v0.52.6

Try our Chrome extension

Chrome store icon Chrome Webstore

Easily add the current web-page from your browser directly into your changedetection.io tool, more great features coming soon!

Changedetection.io needs your support!

You can help us by supporting changedetection.io on these platforms;

The more popular changedetection.io is, the more time we can dedicate to adding amazing features!

Many thanks :)

changedetection.io team


Keyboard: ← Previous   → Next
Not yet seconds ago
            False
        
Not yet seconds ago
Current erroring screenshot from most recent request

Triggered text Ignored text Blocked text

2 hours ago
{
  "rounds": {
    "r1": {
      "drawCRS": "779",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "31 janvier 2015",
      "drawDateTime": "31 janvier 2015 Ă  11:59:48 UTC",
      "drawMinister": "Chris Alexander",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "1 février 2015",
      "drawNumber": "1",
      "drawSize": "779",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 779.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 779 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r10": {
      "drawCRS": "482",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "12 juin 2015",
      "drawDateTime": "12 juin 2015 Ă  23:59:55 UTC",
      "drawMinister": "Chris Alexander",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "13 juin 2015",
      "drawNumber": "10",
      "drawSize": "1 501",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 501.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 501 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r100": {
      "drawCRS": "284",
      "drawCutOff": "18 février 2018 à 12:31:16 UTC",
      "drawDateFull": "24 septembre 2018",
      "drawDateTime": "24 septembre 2018 Ă  05:34:21 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Programme des travailleurs de métiers spécialisés (fédéral)",
      "drawNextDate": "25 septembre 2018",
      "drawNumber": "100",
      "drawSize": "400",
      "drawText2": "Programme des travailleurs de métiers spécialisés (fédéral)",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>400</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 400 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r101": {
      "drawCRS": "445",
      "drawCutOff": "2 octobre 2018 Ă  04:02:11 UTC",
      "drawDateFull": "3 octobre 2018",
      "drawDateTime": "3 octobre 2018 Ă  11:20:04 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "4 octobre 2018",
      "drawNumber": "101",
      "drawSize": "3 900",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 900.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 900 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r102": {
      "drawCRS": "440",
      "drawCutOff": "18 septembre 2018 Ă  11:06:29 UTC",
      "drawDateFull": "15 octobre 2018",
      "drawDateTime": "15 octobre 2018 Ă  12:11:46 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "16 octobre 2018",
      "drawNumber": "102",
      "drawSize": "3 900",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 900.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 900 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r103": {
      "drawCRS": "442",
      "drawCutOff": "16 octobre 2018 Ă  06:09:04 UTC",
      "drawDateFull": "29 octobre 2018",
      "drawDateTime": "29 octobre 2018 Ă  16:36:30 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "30 octobre 2018",
      "drawNumber": "103",
      "drawSize": "3 900",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 900.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 900 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r104": {
      "drawCRS": "449",
      "drawCutOff": "16 septembre 2018 Ă  12:41:42 UTC",
      "drawDateFull": "14 novembre 2018",
      "drawDateTime": "15 novembre 2018 Ă  14:06:07 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "15 novembre 2018",
      "drawNumber": "104",
      "drawSize": "3 900",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 900.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 900 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r105": {
      "drawCRS": "445",
      "drawCutOff": "22 octobre 2018 Ă  14:40:13 UTC",
      "drawDateFull": "28 novembre 2018",
      "drawDateTime": "28 novembre 2018 Ă  12:14:58 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "29 novembre 2018",
      "drawNumber": "105",
      "drawSize": "3 900",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 900.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 900 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r106": {
      "drawCRS": "445",
      "drawCutOff": "28 novembre 2018 Ă  09:51:43 UTC",
      "drawDateFull": "12 décembre 2018",
      "drawDateTime": "12 décembre 2018 à 14:10:54 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "13 décembre 2018",
      "drawNumber": "106",
      "drawSize": "3 900",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 900.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 900 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r107": {
      "drawCRS": "439",
      "drawCutOff": "6 février 2018 à 19:31:37 UTC",
      "drawDateFull": "19 décembre 2018",
      "drawDateTime": "19 décembre 2018 à 12:35:17 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "20 décembre 2018",
      "drawNumber": "107",
      "drawSize": "3 900",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 900.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 900 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r108": {
      "drawCRS": "449",
      "drawCutOff": "2 janvier 2019 Ă  11:40:53 UTC",
      "drawDateFull": "9 janvier 2019",
      "drawDateTime": "10 janvier 2019 Ă  12:20:46 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "10 janvier 2019",
      "drawNumber": "108",
      "drawSize": "3 900",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 900.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 900 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r109": {
      "drawCRS": "443",
      "drawCutOff": "2 janvier 2019 Ă  03:55:26 UTC",
      "drawDateFull": "23 janvier 2019",
      "drawDateTime": "23 janvier 2019 Ă  14:19:24 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "24 janvier 2019",
      "drawNumber": "109",
      "drawSize": "3 900",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 900.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 900 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r11": {
      "drawCRS": "469",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "26 juin 2015",
      "drawDateTime": "27 juin 2015 Ă  00:02:00 UTC",
      "drawMinister": "Chris Alexander",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "27 juin 2015",
      "drawNumber": "11",
      "drawSize": "1 575",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 575.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 575 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r110": {
      "drawCRS": "438",
      "drawCutOff": "26 avril 2018 Ă  05:00:46 UTC",
      "drawDateFull": "30 janvier 2019",
      "drawDateTime": "30 janvier 2019 Ă  12:09:10 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "31 janvier 2019",
      "drawNumber": "110",
      "drawSize": "3 350",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 350.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 350 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r111": {
      "drawCRS": "457",
      "drawCutOff": "6 décembre 2018 à 12:38:11 UTC",
      "drawDateFull": "20 février 2019",
      "drawDateTime": "20 février 2019 à 01:43:14 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "21 février 2019",
      "drawNumber": "111",
      "drawSize": "3 350",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 350.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 350 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r112": {
      "drawCRS": "454",
      "drawCutOff": "11 février 2019 à 17:21:27 UTC",
      "drawDateFull": "6 mars 2019",
      "drawDateTime": "6 mars 2019 Ă  14:56:03 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "7 mars 2019",
      "drawNumber": "112",
      "drawSize": "3 350",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 350.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 350 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r113": {
      "drawCRS": "452",
      "drawCutOff": "7 février 2019 à 9:59:25 UTC",
      "drawDateFull": "20 mars 2019",
      "drawDateTime": "20 mars 2019 Ă  11:44:52 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "21 mars 2019",
      "drawNumber": "113",
      "drawSize": "3 350",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 350.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 350 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r114": {
      "drawCRS": "451",
      "drawCutOff": "9 janvier 2019 Ă  7:35:09 UTC",
      "drawDateFull": "3 avril 2019",
      "drawDateTime": "3 avril 2019 Ă  17:37:40 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "4 avril 2019",
      "drawNumber": "114",
      "drawSize": "3 350",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 350.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 350 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r115": {
      "drawCRS": "451",
      "drawCutOff": "2 avril 2019 Ă  15:01:49 UTC",
      "drawDateFull": "17 avril 2019",
      "drawDateTime": "17 avril 2019 Ă  15:26:33 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "18 avril 2019",
      "drawNumber": "115",
      "drawSize": "3 350",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 350.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 350 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r116": {
      "drawCRS": "450",
      "drawCutOff": "5 novembre 2018 Ă  12:27:07 UTC",
      "drawDateFull": "1 mai 2019",
      "drawDateTime": "1 mai 2019 Ă  12:03:02 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "2 mai 2019",
      "drawNumber": "116",
      "drawSize": "3 350",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 350.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 350 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r117": {
      "drawCRS": "332",
      "drawCutOff": "29 août 2018 à 8:32:03 UTC",
      "drawDateFull": "15 mai 2019",
      "drawDateTime": "15 mai 2019 Ă  11:23:38 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Programme des travailleurs de métiers spécialisés (fédéral)",
      "drawNextDate": "16 mai 2019",
      "drawNumber": "117",
      "drawSize": "500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs de métiers spécialisés (fédéral)",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>500</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 500 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r118": {
      "drawCRS": "470",
      "drawCutOff": "23 mai 2019 Ă  10:18:56 UTC",
      "drawDateFull": "29 mai 2019",
      "drawDateTime": "29 mai 2019 Ă  12:09:37 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "30 mai 2019",
      "drawNumber": "118",
      "drawSize": "3 350",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 350.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 350 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r119": {
      "drawCRS": "465",
      "drawCutOff": "6 juin 2019 Ă  13:51:59 UTC",
      "drawDateFull": "12 juin 2019",
      "drawDateTime": "12 juin 2019 Ă  11:59:22 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "13 juin 2019",
      "drawNumber": "119",
      "drawSize": "3 350",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 350.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 350 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r12": {
      "drawCRS": "463",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "10 juillet 2015",
      "drawDateTime": "10 juillet 2015 Ă  23:59:57 UTC",
      "drawMinister": "Chris Alexander",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "11 juillet 2015",
      "drawNumber": "12",
      "drawSize": "1 516",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 516.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 516 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r120": {
      "drawCRS": "462",
      "drawCutOff": "11 mai 2019 Ă  17:40:54 UTC",
      "drawDateFull": "26 juin 2019",
      "drawDateTime": "26 juin 2019 Ă  12:30:54 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "27 juin 2019",
      "drawNumber": "120",
      "drawSize": "3 350",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 350.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 350 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r121": {
      "drawCRS": "460",
      "drawCutOff": "11 juin 2019 Ă  00:27:18 UTC",
      "drawDateFull": "10 juillet 2019",
      "drawDateTime": "10 juillet 2019 Ă  12:31:36 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "11 juillet 2019",
      "drawNumber": "121",
      "drawSize": "3 600",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 600.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 600 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r122": {
      "drawCRS": "459",
      "drawCutOff": "25 mai 2019 Ă  14:40:52 UTC",
      "drawDateFull": "24 juillet 2019",
      "drawDateTime": "24 juillet 2019 Ă  12:55:38 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "25 juillet 2019",
      "drawNumber": "122",
      "drawSize": "3 600",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 600.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 600 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r123": {
      "drawCRS": "466",
      "drawCutOff": "6 août 2019 à 12:14:53 UTC",
      "drawDateFull": "12 août 2019",
      "drawDateTime": "12 août 2019 à 12:36:51 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "13 août 2019",
      "drawNumber": "123",
      "drawSize": "3 600",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 600.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 600 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r124": {
      "drawCRS": "457",
      "drawCutOff": "24 mars 2019 Ă  15:32:42 UTC",
      "drawDateFull": "20 août 2019",
      "drawDateTime": "20 août 2019 à 11:51:30 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "21 août 2019",
      "drawNumber": "124",
      "drawSize": "3 600",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 600.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 600 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r125": {
      "drawCRS": "463",
      "drawCutOff": "23 août 2019 à 13:33:34 UTC",
      "drawDateFull": "4 septembre 2019",
      "drawDateTime": "4 septembre 2019 Ă  13:36:34 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "5 septembre 2019",
      "drawNumber": "125",
      "drawSize": "3 600",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 600.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 600 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r126": {
      "drawCRS": "462",
      "drawCutOff": "29 août 2019 à 07:57:13 UTC",
      "drawDateFull": "18 septembre 2019",
      "drawDateTime": "18 septembre 2019 Ă  17:52:51 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "19 septembre 2019",
      "drawNumber": "126",
      "drawSize": "3 600",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 600.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 600 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r127": {
      "drawCRS": "464",
      "drawCutOff": "20 septembre 2019 Ă  15:05:04 UTC",
      "drawDateFull": "2 octobre 2019",
      "drawDateTime": "2 octobre 2019 Ă  12:16:25 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "3 octobre 2019",
      "drawNumber": "127",
      "drawSize": "3 900",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 900.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 900 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r128": {
      "drawCRS": "357",
      "drawCutOff": "4 mars 2019 Ă  20:36:42 UTC",
      "drawDateFull": "16 octobre 2019",
      "drawDateTime": "16 octobre 2019 Ă  12:56:58 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Programme des travailleurs de métiers spécialisés (fédéral)",
      "drawNextDate": "17 octobre 2019",
      "drawNumber": "128",
      "drawSize": "500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs de métiers spécialisés (fédéral)",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>500</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 500 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r129": {
      "drawCRS": "475",
      "drawCutOff": "29 août 2019 à 03:50:24 UTC",
      "drawDateFull": "30 octobre 2019",
      "drawDateTime": "30 octobre 2019 Ă  12:50:09 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "31 octobre 2019",
      "drawNumber": "129",
      "drawSize": "3 900",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 900.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 900 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r13": {
      "drawCRS": "451",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "17 juillet 2015",
      "drawDateTime": "18 juillet 2015 Ă  00:04:00 UTC",
      "drawMinister": "Chris Alexander",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "18 juillet 2015",
      "drawNumber": "13",
      "drawSize": "1 581",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 581.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 581 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r130": {
      "drawCRS": "472",
      "drawCutOff": "8 octobre 2019 Ă  10:46:01 UTC",
      "drawDateFull": "13 novembre 2019",
      "drawDateTime": "13 novembre 2019 Ă  12:40:01 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "14 novembre 2019",
      "drawNumber": "130",
      "drawSize": "3 600",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 600.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 600 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r131": {
      "drawCRS": "471",
      "drawCutOff": "11 novembre 2019 Ă  6:29:10 UTC",
      "drawDateFull": "27 novembre 2019",
      "drawDateTime": "27 novembre 2019 Ă  12:44:41 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "28 novembre 2019",
      "drawNumber": "131",
      "drawSize": "3 600",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 600.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 600 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r132": {
      "drawCRS": "472",
      "drawCutOff": "6 décembre 2019 à 03:03:49 UTC",
      "drawDateFull": "11 décembre 2019",
      "drawDateTime": "11 décembre 2019 à 13:26:03 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "12 décembre 2019",
      "drawNumber": "132",
      "drawSize": "3 200",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 200.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 200 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r133": {
      "drawCRS": "469",
      "drawCutOff": "14 novembre 2019 Ă  08:41:33 UTC",
      "drawDateFull": "19 décembre 2019",
      "drawDateTime": "19 décembre 2019 à 13:21:53 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "20 décembre 2019",
      "drawNumber": "133",
      "drawSize": "3 200",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 200.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 200 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r134": {
      "drawCRS": "473",
      "drawCutOff": "27 décembre 2019 à 13:35:09 UTC",
      "drawDateFull": "8 janvier 2020",
      "drawDateTime": "8 janvier 2020 Ă  13:33:44 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "9 janvier 2020",
      "drawNumber": "134",
      "drawSize": "3 400",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 400.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 400 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r135": {
      "drawCRS": "471",
      "drawCutOff": "9 mai 2019 Ă  01:16:02 UTC",
      "drawDateFull": "22 janvier 2020",
      "drawDateTime": "22 janvier 2020 Ă  13:35:06 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "23 janvier 2020",
      "drawNumber": "135",
      "drawSize": "3 400",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 400.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 400 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r136": {
      "drawCRS": "472",
      "drawCutOff": "30 janvier 2020 Ă  07:36:26 UTC",
      "drawDateFull": "5 février 2020",
      "drawDateTime": "5 février 2020 à 13:11:46 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "6 février 2020",
      "drawNumber": "136",
      "drawSize": "3 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 500.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 500 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r137": {
      "drawCRS": "470",
      "drawCutOff": "13 janvier 2020 Ă  10:52:52 UTC",
      "drawDateFull": "19 février 2020",
      "drawDateTime": "19 février 2020 à 13:19:54 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "20 février 2020",
      "drawNumber": "137",
      "drawSize": "4 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 4 500.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 4 500 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r138": {
      "drawCRS": "471",
      "drawCutOff": "24 février 2020 à 06:02:57 UTC",
      "drawDateFull": "4 mars 2020",
      "drawDateTime": "4 mars 2020 Ă  13:44:16 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "5 mars 2020",
      "drawNumber": "138",
      "drawSize": "3 900",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 900.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 900 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r139": {
      "drawCRS": "720",
      "drawCutOff": "19 mars 2020 Ă  02:04:06 UTC",
      "drawDateFull": "18 mars 2020",
      "drawDateTime": "19 mars 2020 Ă  02:04:06 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "19 mars 2020",
      "drawNumber": "139",
      "drawSize": "668",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>668</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 668 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r14": {
      "drawCRS": "471",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "7 août 2015",
      "drawDateTime": "7 août 2015 à 21:10:39 UTC",
      "drawMinister": "Chris Alexander",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "8 août 2015",
      "drawNumber": "14",
      "drawSize": "1 402",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 402.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 402 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r140": {
      "drawCRS": "467",
      "drawCutOff": "25 novembre 2019 Ă  14:00:35 UTC",
      "drawDateFull": "23 mars 2020",
      "drawDateTime": "23 mars 2020 Ă  16:12:27 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "24 mars 2020",
      "drawNumber": "140",
      "drawSize": "3 232",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 232</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 3,232 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r141": {
      "drawCRS": "698",
      "drawCutOff": "18 décembre 2019 à 11:29:51 UTC",
      "drawDateFull": "9 avril 2020",
      "drawDateTime": "9 avril 2020 Ă  14:14:53 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "10 avril 2020",
      "drawNumber": "141",
      "drawSize": "606",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>606</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 606 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r142": {
      "drawCRS": "464",
      "drawCutOff": "4 janvier 2020 Ă  12:16:45 UTC",
      "drawDateFull": "9 avril 2020",
      "drawDateTime": "9 avril 2020 Ă  17:36:14 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "10 avril 2020",
      "drawNumber": "142",
      "drawSize": "3 294",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 294</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 3,294 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r143": {
      "drawCRS": "808",
      "drawCutOff": "18 mars 2020 Ă  10:30:55 UTC",
      "drawDateFull": "15 avril 2020",
      "drawDateTime": "15 avril 2020 Ă  14:31:00 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "16 avril 2020",
      "drawNumber": "143",
      "drawSize": "118",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>118</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 118 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r144": {
      "drawCRS": "455",
      "drawCutOff": "20 janvier 2020 Ă  17:37:33 UTC",
      "drawDateFull": "16 avril 2020",
      "drawDateTime": "16 avril 2020 Ă  15:20:02 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "17 avril 2020",
      "drawNumber": "144",
      "drawSize": "3 782",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 782</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 3,782 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r145": {
      "drawCRS": "692",
      "drawCutOff": "11 mars 2020 Ă  13:46:21 UTC",
      "drawDateFull": "29 avril 2020",
      "drawDateTime": "29 avril 2020 Ă  11:17:20 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "30 avril 2020",
      "drawNumber": "145",
      "drawSize": "589",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>589</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 589 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r146": {
      "drawCRS": "452",
      "drawCutOff": "10 octobre 2019 Ă  19:15:28 UTC",
      "drawDateFull": "30 avril 2020",
      "drawDateTime": "1 mai 2020 Ă  11:33:47 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "1 mai 2020",
      "drawNumber": "146",
      "drawSize": "3 311",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 311</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 3,311 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r147": {
      "drawCRS": "718",
      "drawCutOff": "19 mars 2020 Ă  12:53:21 UTC",
      "drawDateFull": "13 mai 2020",
      "drawDateTime": "13 mai 2020 Ă  13:11:44 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "14 mai 2020",
      "drawNumber": "147",
      "drawSize": "529",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>529</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 529 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r148": {
      "drawCRS": "447",
      "drawCutOff": "23 décembre 2019 à 10:01:06 UTC",
      "drawDateFull": "14 mai 2020",
      "drawDateTime": "15 mai 2020 Ă  12:46:53 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "15 mai 2020",
      "drawNumber": "148",
      "drawSize": "3 371",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 371</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 3,371 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r149": {
      "drawCRS": "757",
      "drawCutOff": "27 avril 2020 Ă  10:19:01 UTC",
      "drawDateFull": "27 mai 2020",
      "drawDateTime": "27 mai 2020 Ă  11:37:30 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "28 mai 2020",
      "drawNumber": "149",
      "drawSize": "385",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>385</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 385 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r15": {
      "drawCRS": "456",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "21 août 2015",
      "drawDateTime": "21 août 2015 à 14:38:31 UTC",
      "drawMinister": "Chris Alexander",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "22 août 2015",
      "drawNumber": "15",
      "drawSize": "1 523",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 523.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 523 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r150": {
      "drawCRS": "440",
      "drawCutOff": "7 mars 2020 Ă  10:36:59 UTC",
      "drawDateFull": "28 mai 2020",
      "drawDateTime": "28 mai 2020 Ă  11:35:51 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "29 mai 2020",
      "drawNumber": "150",
      "drawSize": "3 515",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 515</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 3,515 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r151": {
      "drawCRS": "743",
      "drawCutOff": "14 avril 2020 Ă  13:25:51 UTC",
      "drawDateFull": "10 juin 2020",
      "drawDateTime": "10 juin 2020 Ă  13:49:43 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "11 juin 2020",
      "drawNumber": "151",
      "drawSize": "341",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>341</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 341 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r152": {
      "drawCRS": "437",
      "drawCutOff": "25 mai 2020 Ă  00:31:43 UTC",
      "drawDateFull": "11 juin 2020",
      "drawDateTime": "11 juin 2020 Ă  13:33:58 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "12 juin 2020",
      "drawNumber": "152",
      "drawSize": "3 559",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 559</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 3,559 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r153": {
      "drawCRS": "696",
      "drawCutOff": "23 avril 2020 Ă  10:39:30 UTC",
      "drawDateFull": "24 juin 2020",
      "drawDateTime": "24 juin 2020 Ă  11:24:10 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "25 juin 2020",
      "drawNumber": "153",
      "drawSize": "392",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>392</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 392 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r154": {
      "drawCRS": "431",
      "drawCutOff": "3 avril 2020 Ă  12:56:32 UTC",
      "drawDateFull": "25 juin 2020",
      "drawDateTime": "25 juin 2020 Ă  11:29:27 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "26 juin 2020",
      "drawNumber": "154",
      "drawSize": "3 508",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 508</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 3,508 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r155": {
      "drawCRS": "478",
      "drawCutOff": "11 février 2020 à 03:17:13 UTC",
      "drawDateFull": "8 juillet 2020",
      "drawDateTime": "8 juillet 2020 Ă  13:08:41 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "9 juillet 2020",
      "drawNumber": "155",
      "drawSize": "3 900",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 900.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 900 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r156": {
      "drawCRS": "687",
      "drawCutOff": "11 novembre 2019 Ă  08:51:21 UTC",
      "drawDateFull": "22 juillet 2020",
      "drawDateTime": "22 juillet 2020 Ă  12:15:22 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "23 juillet 2020",
      "drawNumber": "156",
      "drawSize": "557",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>557</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 557 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r157": {
      "drawCRS": "445",
      "drawCutOff": "12 juillet 2020 Ă  15:16:55 UTC",
      "drawDateFull": "23 juillet 2020",
      "drawDateTime": "23 juillet 2020 Ă  12:24:39 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "24 juillet 2020",
      "drawNumber": "157",
      "drawSize": "3 343",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 343</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 3,343 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r158": {
      "drawCRS": "476",
      "drawCutOff": "27 juillet 2020 Ă  01:02:47 UTC",
      "drawDateFull": "5 août 2020",
      "drawDateTime": "5 août 2020 à 13:10:05 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "6 août 2020",
      "drawNumber": "158",
      "drawSize": "3 900",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 900.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 900 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r159": {
      "drawCRS": "415",
      "drawCutOff": "2 juin 2020 Ă  09:35:31 UTC",
      "drawDateFull": "6 août 2020",
      "drawDateTime": "6 août 2020 à 13:46:53 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des travailleurs de métiers spécialisés (fédéral)",
      "drawNextDate": "7 août 2020",
      "drawNumber": "159",
      "drawSize": "250",
      "drawText2": "Programme des travailleurs de métiers spécialisés (fédéral)",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>250</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 250 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r16": {
      "drawCRS": "459",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "8 septembre 2015",
      "drawDateTime": "8 septembre 2015 Ă  15:41:50 UTC",
      "drawMinister": "Chris Alexander",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "9 septembre 2015",
      "drawNumber": "16",
      "drawSize": "1 517",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 517.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 517 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r160": {
      "drawCRS": "771",
      "drawCutOff": "24 juillet 2020 Ă  11:39:23 UTC",
      "drawDateFull": "19 août 2020",
      "drawDateTime": "19 août 2020 à 12:41:09 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "20 août 2020",
      "drawNumber": "160",
      "drawSize": "600",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>600</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 600 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r161": {
      "drawCRS": "454",
      "drawCutOff": "27 juillet 2020 Ă  17:05:11 UTC",
      "drawDateFull": "20 août 2020",
      "drawDateTime": "20 août 2020 à 11:10:05 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "21 août 2020",
      "drawNumber": "161",
      "drawSize": "3 300",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 300</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 3,300 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r162": {
      "drawCRS": "475",
      "drawCutOff": "16 août 2020 à 01:22:18 UTC",
      "drawDateFull": "2 septembre 2020",
      "drawDateTime": "2 septembre 2020 Ă  14:17:32 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "3 septembre 2020",
      "drawNumber": "162",
      "drawSize": "4 200",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 4 200.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 4 200 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r163": {
      "drawCRS": "472",
      "drawCutOff": "9 mars 2020 Ă  13:03:40 UTC",
      "drawDateFull": "16 septembre 2020",
      "drawDateTime": "16 septembre 2020 Ă  07:25:09 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "17 septembre 2020",
      "drawNumber": "163",
      "drawSize": "4 200",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 4 200.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 4 200 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r164": {
      "drawCRS": "471",
      "drawCutOff": "2 mars 2020 Ă  12:47:08 UTC",
      "drawDateFull": "30 septembre 2020",
      "drawDateTime": "30 septembre 2020 Ă  12:37:25 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "1 octobre 2020",
      "drawNumber": "164",
      "drawSize": "4 200",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 4 200.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 4 200 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r165": {
      "drawCRS": "471",
      "drawCutOff": "1 septembre 2020 Ă  12:11:23 UTC",
      "drawDateFull": "14 octobre 2020",
      "drawDateTime": "14 octobre 2020 Ă  13:03:22 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "15 octobre 2020",
      "drawNumber": "165",
      "drawSize": "4 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 4 500.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 4 500 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r166": {
      "drawCRS": "478",
      "drawCutOff": "26 octobre 2020 Ă  22:44:19 UTC",
      "drawDateFull": "5 novembre 2020",
      "drawDateTime": "5 novembre 2020 Ă  12:17:58 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "6 novembre 2020",
      "drawNumber": "166",
      "drawSize": "4 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 4 500.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 4 500 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r167": {
      "drawCRS": "472",
      "drawCutOff": "27 octobre 2020 Ă  06:18:11 UTC",
      "drawDateFull": "18 novembre 2020",
      "drawDateTime": "18 novembre 2020 Ă  15:27:32 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "19 novembre 2020",
      "drawNumber": "167",
      "drawSize": "5 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 5 000.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 5 000 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r168": {
      "drawCRS": "469",
      "drawCutOff": "15 octobre 2020 Ă  08:50:10 UTC",
      "drawDateFull": "25 novembre 2020",
      "drawDateTime": "25 novembre 2020 Ă  13:04:56 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "26 novembre 2020",
      "drawNumber": "168",
      "drawSize": "5 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 5 000.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 5 000 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r169": {
      "drawCRS": "469",
      "drawCutOff": "4 juin 2020 Ă  22:26:05 UTC",
      "drawDateFull": "9 décembre 2020",
      "drawDateTime": "9 décembre 2020 à 14:30:47 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "10 décembre 2020",
      "drawNumber": "169",
      "drawSize": "5 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 5 000.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 5 000 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r17": {
      "drawCRS": "450",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "18 septembre 2015",
      "drawDateTime": "18 septembre 2015 Ă  14:51:28 UTC",
      "drawMinister": "Chris Alexander",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "19 septembre 2015",
      "drawNumber": "17",
      "drawSize": "1 545",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 545.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 545 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r170": {
      "drawCRS": "468",
      "drawCutOff": "4 juin 2020 Ă  13:39:44 UTC",
      "drawDateFull": "23 décembre 2020",
      "drawDateTime": "23 décembre 2020 à 14:40:08 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "24 décembre 2020",
      "drawNumber": "170",
      "drawSize": "5 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 5 000.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 5 000 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r171": {
      "drawCRS": "813",
      "drawCutOff": "2 novembre 2020 Ă  11:11:52 UTC",
      "drawDateFull": "6 janvier 2021",
      "drawDateTime": "6 janvier 2021 Ă  14:39:02 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "7 janvier 2021",
      "drawNumber": "171",
      "drawSize": "250",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>250</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 250 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r172": {
      "drawCRS": "461",
      "drawCutOff": "12 septembre 2020 Ă  20:46:32 UTC",
      "drawDateFull": "7 janvier 2021",
      "drawDateTime": "7 janvier 2021 Ă  14:15:32 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "8 janvier 2021",
      "drawNumber": "172",
      "drawSize": "4 750",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>4 750</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 4,750 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r173": {
      "drawCRS": "741",
      "drawCutOff": "5 septembre 2020 Ă  19:39:04 UTC",
      "drawDateFull": "20 janvier 2021",
      "drawDateTime": "20 janvier 2021 Ă  14:13:12 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "21 janvier 2021",
      "drawNumber": "173",
      "drawSize": "374",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>374</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 374 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r174": {
      "drawCRS": "454",
      "drawCutOff": "23 juillet 2020 Ă  17:32:00 UTC",
      "drawDateFull": "21 janvier 2021",
      "drawDateTime": "21 janvier 2021 Ă  14:22:20 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "22 janvier 2021",
      "drawNumber": "174",
      "drawSize": "4 626",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>4 626</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 4,626 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r175": {
      "drawCRS": "720",
      "drawCutOff": "14 août 2020 à 06:51:00 UTC",
      "drawDateFull": "10 février 2021",
      "drawDateTime": "10 février 2021 à 14:31:18 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "11 février 2021",
      "drawNumber": "175",
      "drawSize": "654",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>654</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 654 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r176": {
      "drawCRS": "75",
      "drawCutOff": "12 septembre 2020 Ă  15:31:40 UTC",
      "drawDateFull": "13 février 2021",
      "drawDateTime": "13 février 2021 à 11:56:56 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "14 février 2021",
      "drawNumber": "176",
      "drawSize": "27 332",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>27 332</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 27,332 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r177": {
      "drawCRS": "739",
      "drawCutOff": "16 février 2021 à 19:10:25 UTC",
      "drawDateFull": "8 mars 2021",
      "drawDateTime": "8 mars 2021 Ă  13:53:21 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "9 mars 2021",
      "drawNumber": "177",
      "drawSize": "671",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>671</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 671 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r178": {
      "drawCRS": "682",
      "drawCutOff": "4 mars 2021 Ă  16:56:20 UTC",
      "drawDateFull": "17 mars 2021",
      "drawDateTime": "17 mars 2021 Ă  11:49:48 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "18 mars 2021",
      "drawNumber": "178",
      "drawSize": "183",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>183</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 183 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r179": {
      "drawCRS": "449",
      "drawCutOff": "19 février 2021 à 15:59:57 UTC",
      "drawDateFull": "18 mars 2021",
      "drawDateTime": "18 mars 2021 Ă  11:30:56 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "19 mars 2021",
      "drawNumber": "179",
      "drawSize": "5 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>5 000</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 5,000 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r18": {
      "drawCRS": "450",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "2 octobre 2015",
      "drawDateTime": "2 octobre 2015 Ă  12:28:11 UTC",
      "drawMinister": "Chris Alexander",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "3 octobre 2015",
      "drawNumber": "18",
      "drawSize": "1 530",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 530.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 530 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r180": {
      "drawCRS": "778",
      "drawCutOff": "16 mars 2021 Ă  16:09:32 UTC",
      "drawDateFull": "31 mars 2021",
      "drawDateTime": "31 mars 2021 Ă  11:21:22 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "1 avril 2021",
      "drawNumber": "180",
      "drawSize": "284",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>284</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 284 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r181": {
      "drawCRS": "432",
      "drawCutOff": "16 février 2021 à 09:51:22 UTC",
      "drawDateFull": "1 avril 2021",
      "drawDateTime": "1 avril 2021 Ă  11:04:53 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "2 avril 2021",
      "drawNumber": "181",
      "drawSize": "5 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>5 000</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 5,000 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r182": {
      "drawCRS": "753",
      "drawCutOff": "1 mars 2021 Ă  15:22:18 UTC",
      "drawDateFull": "14 avril 2021",
      "drawDateTime": "14 avril 2021 Ă  11:01:51 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "15 avril 2021",
      "drawNumber": "182",
      "drawSize": "266",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>266</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 266 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r183": {
      "drawCRS": "417",
      "drawCutOff": "1 mars 2021 Ă  19:53:46 UTC",
      "drawDateFull": "16 avril 2021",
      "drawDateTime": "16 avril 2021 Ă  21:35:52 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "17 avril 2021",
      "drawNumber": "183",
      "drawSize": "6 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>6 000</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 6,000 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r184": {
      "drawCRS": "717",
      "drawCutOff": "16 mars 2021 Ă  21:20:50 UTC",
      "drawDateFull": "28 avril 2021",
      "drawDateTime": "28 avril 2021 Ă  11:00:02 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "29 avril 2021",
      "drawNumber": "184",
      "drawSize": "381",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>381</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 381 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r185": {
      "drawCRS": "400",
      "drawCutOff": "24 avril 2021 Ă  15:24:49 UTC",
      "drawDateFull": "29 avril 2021",
      "drawDateTime": "29 avril 2021 Ă  10:34:05 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "30 avril 2021",
      "drawNumber": "185",
      "drawSize": "6 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>6 000</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 6,000 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r186": {
      "drawCRS": "752",
      "drawCutOff": "29 avril 2021 Ă  10:18:12 UTC",
      "drawDateFull": "12 mai 2021",
      "drawDateTime": "12 mai 2021 Ă  10:28:53 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "13 mai 2021",
      "drawNumber": "186",
      "drawSize": "557",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>557</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 557 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r187": {
      "drawCRS": "401",
      "drawCutOff": "29 avril 2021 Ă  11:48:14 UTC",
      "drawDateFull": "13 mai 2021",
      "drawDateTime": "13 mai 2021 Ă  16:50:04 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "14 mai 2021",
      "drawNumber": "187",
      "drawSize": "4 147",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>4 147</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 4,147 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r188": {
      "drawCRS": "397",
      "drawCutOff": "24 avril 2021 Ă  12:09:24 UTC",
      "drawDateFull": "20 mai 2021",
      "drawDateTime": "20 mai 2021 Ă  10:10:54 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "21 mai 2021",
      "drawNumber": "188",
      "drawSize": "1 842",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>1 842</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 1,842 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r189": {
      "drawCRS": "713",
      "drawCutOff": "6 avril 2021 Ă  09:50:14 UTC",
      "drawDateFull": "26 mai 2021",
      "drawDateTime": "26 mai 2021 Ă  10:41:44 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "27 mai 2021",
      "drawNumber": "189",
      "drawSize": "500",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>500</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 500 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r19": {
      "drawCRS": "489",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "23 octobre 2015",
      "drawDateTime": "23 octobre 2015 Ă  12:34:37 UTC",
      "drawMinister": "Chris Alexander",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "24 octobre 2015",
      "drawNumber": "19",
      "drawSize": "1 502",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 502.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 502 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r190": {
      "drawCRS": "380",
      "drawCutOff": "28 mai 2021 Ă  14:45:22 UTC",
      "drawDateFull": "31 mai 2021",
      "drawDateTime": "31 mai 2021 Ă  13:19:23 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "1 juin 2021",
      "drawNumber": "190",
      "drawSize": "5 956",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>5 956</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 5,956 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r191": {
      "drawCRS": "711",
      "drawCutOff": "16 février 2021 à 09:06:30 UTC",
      "drawDateFull": "9 juin 2021",
      "drawDateTime": "9 juin 2021 Ă  13:16:30 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "10 juin 2021",
      "drawNumber": "191",
      "drawSize": "940",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>940</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 940 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r192": {
      "drawCRS": "368",
      "drawCutOff": "28 avril 2021 Ă  05:45:14 UTC",
      "drawDateFull": "10 juin 2021",
      "drawDateTime": "10 juin 2021 Ă  12:29:11 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "11 juin 2021",
      "drawNumber": "192",
      "drawSize": "6 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>6 000</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 6,000 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r193": {
      "drawCRS": "742",
      "drawCutOff": "18 février 2021 à 04:04:56 UTC",
      "drawDateFull": "23 juin 2021",
      "drawDateTime": "23 juin 2021 Ă  15:41:38 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "24 juin 2021",
      "drawNumber": "193",
      "drawSize": "1 002",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 002</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 1,002 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r194": {
      "drawCRS": "357",
      "drawCutOff": "17 février 2021 à 10:15:50 UTC",
      "drawDateFull": "24 juin 2021",
      "drawDateTime": "24 juin 2021 Ă  14:39:59 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "25 juin 2021",
      "drawNumber": "194",
      "drawSize": "6 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>6 000</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 6,000 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r195": {
      "drawCRS": "760",
      "drawCutOff": "14 juin 2021 Ă  07:44:05 UTC",
      "drawDateFull": "7 juillet 2021",
      "drawDateTime": "7 juillet 2021 Ă  13:17:37 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "8 juillet 2021",
      "drawNumber": "195",
      "drawSize": "627",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>627</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 627 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r196": {
      "drawCRS": "369",
      "drawCutOff": "10 juin 2021 Ă  22:46:37 UTC",
      "drawDateFull": "8 juillet 2021",
      "drawDateTime": "8 juillet 2021 Ă  14:02:45 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "9 juillet 2021",
      "drawNumber": "196",
      "drawSize": "4 500",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>4 500</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 4,500 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r197": {
      "drawCRS": "734",
      "drawCutOff": "11 avril 2021 Ă  10:56:32 UTC",
      "drawDateFull": "21 juillet 2021",
      "drawDateTime": "21 juillet 2021 Ă  13:01:45 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "22 juillet 2021",
      "drawNumber": "197",
      "drawSize": "462",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>462</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 462 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r198": {
      "drawCRS": "357",
      "drawCutOff": "14 février 2021 à 09:04:15 UTC",
      "drawDateFull": "22 juillet 2021",
      "drawDateTime": "22 juillet 2021 Ă  14:02:32 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "23 juillet 2021",
      "drawNumber": "198",
      "drawSize": "4 500",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>4 500</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 4,500 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r199": {
      "drawCRS": "760",
      "drawCutOff": "5 mars 2021 Ă  22:38:31 UTC",
      "drawDateFull": "4 août 2021",
      "drawDateTime": "4 août 2021 à 13:33:36 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "5 août 2021",
      "drawNumber": "199",
      "drawSize": "512",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>512</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 512 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r2": {
      "drawCRS": "818",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "7 février 2015",
      "drawDateTime": "7 février 2015 à 11:59:59 UTC",
      "drawMinister": "Chris Alexander",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "8 février 2015",
      "drawNumber": "2",
      "drawSize": "779",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 779.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 779 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r20": {
      "drawCRS": "484",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "13 novembre 2015",
      "drawDateTime": "13 novembre 2015 Ă  12:34:37 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "14 novembre 2015",
      "drawNumber": "20",
      "drawSize": "1 506",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 506.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 506 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r200": {
      "drawCRS": "404",
      "drawCutOff": "3 août 2021 à 05:39:26 UTC",
      "drawDateFull": "5 août 2021",
      "drawDateTime": "5 août 2021 à 13:11:37 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "6 août 2021",
      "drawNumber": "200",
      "drawSize": "3 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 000</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 3,000 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r201": {
      "drawCRS": "751",
      "drawCutOff": "13 avril 2021 Ă  16:29:29 UTC",
      "drawDateFull": "18 août 2021",
      "drawDateTime": "18 août 2021 à 14:10:39 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "19 août 2021",
      "drawNumber": "201",
      "drawSize": "463",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>463</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 463 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r202": {
      "drawCRS": "403",
      "drawCutOff": "1 août 2021 à 10:13:57 UTC",
      "drawDateFull": "19 août 2021",
      "drawDateTime": "19 août 2021 à 13:25:22 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "20 août 2021",
      "drawNumber": "202",
      "drawSize": "3 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 000</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 3,000 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r203": {
      "drawCRS": "764",
      "drawCutOff": "12 avril 2021 Ă  12:21:45 UTC",
      "drawDateFull": "1 septembre 2021",
      "drawDateTime": "1 septembre 2021 Ă  13:34:47 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "2 septembre 2021",
      "drawNumber": "203",
      "drawSize": "635",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>635</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 635 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r204": {
      "drawCRS": "462",
      "drawCutOff": "11 septembre 2021 Ă  10:55:43 UTC",
      "drawDateFull": "14 septembre 2021",
      "drawDateTime": "14 septembre 2021 Ă  13:06:02 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "15 septembre 2021",
      "drawNumber": "204",
      "drawSize": "2 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>2 000</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 2,000 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r205": {
      "drawCRS": "732",
      "drawCutOff": "24 février 2021 à 10:46:54 UTC",
      "drawDateFull": "15 septembre 2021",
      "drawDateTime": "15 septembre 2021 Ă  14:59:17 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "16 septembre 2021",
      "drawNumber": "205",
      "drawSize": "521",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>521</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 521 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r206": {
      "drawCRS": "742",
      "drawCutOff": "29 juillet 2021 Ă  09:45:29 UTC",
      "drawDateFull": "29 septembre 2021",
      "drawDateTime": "29 septembre 2021 Ă  13:17:49 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "30 septembre 2021",
      "drawNumber": "206",
      "drawSize": "761",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>761</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 761 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r207": {
      "drawCRS": "720",
      "drawCutOff": "16 mars 2021 Ă  07:53:28 UTC",
      "drawDateFull": "13 octobre 2021",
      "drawDateTime": "13 octobre 2021 Ă  13:13:38 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "14 octobre 2021",
      "drawNumber": "207",
      "drawSize": "681",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>681</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 681 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r208": {
      "drawCRS": "744",
      "drawCutOff": "7 octobre 2001 Ă  16:38:21 UTC",
      "drawDateFull": "27 octobre 2021",
      "drawDateTime": "27 octobre 2021 Ă  13:32:26 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "28 octobre 2021",
      "drawNumber": "208",
      "drawSize": "681",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>681</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 681 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r209": {
      "drawCRS": "685",
      "drawCutOff": "12 août 2021 à 20:05:46 UTC",
      "drawDateFull": "10 novembre 2021",
      "drawDateTime": "10 novembre 2021 Ă  17:02:21 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "11 novembre 2021",
      "drawNumber": "209",
      "drawSize": "775",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>775</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 775 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r21": {
      "drawCRS": "472",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "27 novembre 2015",
      "drawDateTime": "27 novembre 2015 Ă  15:58:32 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "28 novembre 2015",
      "drawNumber": "21",
      "drawSize": "1 559",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 559.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 559 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r210": {
      "drawCRS": "737",
      "drawCutOff": "22 juin 2021 Ă  20:19:59 PM UTC",
      "drawDateFull": "24 novembre 2021",
      "drawDateTime": "24 novembre 2021 Ă  14:01:44 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "25 novembre 2021",
      "drawNumber": "210",
      "drawSize": "613",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>613</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 613 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r211": {
      "drawCRS": "698",
      "drawCutOff": "10 septembre 2021 Ă  16:43:17 UTC",
      "drawDateFull": "10 décembre 2021",
      "drawDateTime": "10 décembre 2021 à 13:53:48 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "11 décembre 2021",
      "drawNumber": "211",
      "drawSize": "1 032",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 032</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 1,032 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r212": {
      "drawCRS": "720",
      "drawCutOff": "24 novembre 2021 Ă  16:56:42 UTC",
      "drawDateFull": "22 décembre 2021",
      "drawDateTime": "22 décembre 2021 à 16:27:24 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "23 décembre 2021",
      "drawNumber": "212",
      "drawSize": "746",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>746</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 746 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r213": {
      "drawCRS": "808",
      "drawCutOff": "4 mars 2021 Ă  16:57:50 UTC",
      "drawDateFull": "5 janvier 2022",
      "drawDateTime": "5 janvier 2022 Ă  15:50:48 UTC",
      "drawMinister": "Marco E. L. Mendicino",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "6 janvier 2022",
      "drawNumber": "213",
      "drawSize": "392",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>392</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 392 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r214": {
      "drawCRS": "745",
      "drawCutOff": "5 juillet 2021 Ă  13:12:05 UTC",
      "drawDateFull": "19 janvier 2022",
      "drawDateTime": "19 janvier 2022 Ă  14:39:22 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "20 janvier 2022",
      "drawNumber": "214",
      "drawSize": "1 036",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 036</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 1,036 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r215": {
      "drawCRS": "674",
      "drawCutOff": "18 février 2021 à 05:05:15 UTC",
      "drawDateFull": "2 février 2022",
      "drawDateTime": "2 février 2022 à 14:16:27 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "3 février 2022",
      "drawNumber": "215",
      "drawSize": "1 070",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 070</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 1,070 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r216": {
      "drawCRS": "710",
      "drawCutOff": "7 octobre 2021 Ă  11:36:55 UTC",
      "drawDateFull": "16 février 2022",
      "drawDateTime": "16 février 2022 à 14:36:05 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "17 février 2022",
      "drawNumber": "216",
      "drawSize": "1 082",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 082</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 1,082 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r217": {
      "drawCRS": "761",
      "drawCutOff": "5 janvier 2022 Ă  14:22:03 UTC",
      "drawDateFull": "2 mars 2022",
      "drawDateTime": "2 mars 2022 Ă  14:05:52 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "3 mars 2022",
      "drawNumber": "217",
      "drawSize": "1 047",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 047</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 1,047 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r218": {
      "drawCRS": "754",
      "drawCutOff": "10 février 2022 à 14:35:27 UTC",
      "drawDateFull": "16 mars 2022",
      "drawDateTime": "16 mars 2022 Ă  14:59:09 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "17 mars 2022",
      "drawNumber": "218",
      "drawSize": "924",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>924</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 924 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r219": {
      "drawCRS": "785",
      "drawCutOff": "15 novembre 2021 Ă  20:23:16 UTC",
      "drawDateFull": "30 mars 2022",
      "drawDateTime": "30 mars 2022 Ă  15:41:09 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "31 mars 2022",
      "drawNumber": "219",
      "drawSize": "919",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>919</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 919 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r22": {
      "drawCRS": "461",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "4 décembre 2015",
      "drawDateTime": "4 décembre 2015 à 13:15:46 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "5 décembre 2015",
      "drawNumber": "22",
      "drawSize": "1 451",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 451.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 451 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r220": {
      "drawCRS": "782",
      "drawCutOff": "7 avril 2022 Ă  16:31:21 UTC",
      "drawDateFull": "13 avril 2022",
      "drawDateTime": "13 avril 2022 Ă  14:13:01 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "14 avril 2022",
      "drawNumber": "220",
      "drawSize": "787",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>787</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 787 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r221": {
      "drawCRS": "772",
      "drawCutOff": "24 mars 2022 Ă  8:00:50 UTC",
      "drawDateFull": "27 avril 2022",
      "drawDateTime": "27 avril 2022 Ă  16:04:21 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "28 avril 2022",
      "drawNumber": "221",
      "drawSize": "829",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>829</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 829 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r222": {
      "drawCRS": "753",
      "drawCutOff": "15 décembre 2021 à 20:32:57 UTC",
      "drawDateFull": "11 mai 2022",
      "drawDateTime": "11 mai 2022 Ă  14:08:07 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "12 mai 2022",
      "drawNumber": "222",
      "drawSize": "545",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>545</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 545 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r223": {
      "drawCRS": "741",
      "drawCutOff": "2 février 2022 à 12:29:53 UTC",
      "drawDateFull": "25 mai 2022",
      "drawDateTime": "25 mai 2022 Ă  13:21:23 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "26 mai 2022",
      "drawNumber": "223",
      "drawSize": "590",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>590</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 590 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r224": {
      "drawCRS": "796",
      "drawCutOff": "18 octobre 2021 Ă  17:13:17 UTC",
      "drawDateFull": "8 juin 2022",
      "drawDateTime": "8 juin 2022 Ă  14:03:28 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "9 juin 2022",
      "drawNumber": "224",
      "drawSize": "932",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>932</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 932 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r225": {
      "drawCRS": "752",
      "drawCutOff": "19 avril 2022 Ă  13:45:45 UTC",
      "drawDateFull": "22 juin 2022",
      "drawDateTime": "22 juin 2022 Ă  14:13:57 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "23 juin 2022",
      "drawNumber": "225",
      "drawSize": "636",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>636</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 636 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r226": {
      "drawCRS": "557",
      "drawCutOff": "13 novembre 2021 Ă  02:20:46 UTC",
      "drawDateFull": "6 juillet 2022",
      "drawDateTime": "6 juillet 2022 Ă  14:34:34 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "7 juillet 2022",
      "drawNumber": "226",
      "drawSize": "1 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 500.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 500 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r227": {
      "drawCRS": "542",
      "drawCutOff": "30 décembre 2021 à 15:29:35 UTC",
      "drawDateFull": "20 juillet 2022",
      "drawDateTime": "20 juillet 2022 Ă  16:32:49 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "21 juillet 2022",
      "drawNumber": "227",
      "drawSize": "1 750",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 750.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 750 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r228": {
      "drawCRS": "533",
      "drawCutOff": "6 janvier 2022 Ă  14:29:50 UTC",
      "drawDateFull": "3 août 2022",
      "drawDateTime": "3 août 2022 à 15:16:24 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "4 août 2022",
      "drawNumber": "228",
      "drawSize": "2 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 2 000.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 2 000 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r229": {
      "drawCRS": "525",
      "drawCutOff": "28 décembre 2021 à 11:03:15 UTC",
      "drawDateFull": "17 août 2022",
      "drawDateTime": "17 août 2022 à 13:43:47 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "18 août 2022",
      "drawNumber": "229",
      "drawSize": "2 250",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 2 250.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 2 250 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r23": {
      "drawCRS": "460",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "18 décembre 2015",
      "drawDateTime": "18 décembre 2015 à 15:56:10 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "19 décembre 2015",
      "drawNumber": "23",
      "drawSize": "1 503",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 503.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 503 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r230": {
      "drawCRS": "516",
      "drawCutOff": "16 avril 2022 Ă  18:24:41 UTC",
      "drawDateFull": "31 août 2022",
      "drawDateTime": "31 août 2022 à 13:55:23 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "1 septembre 2022",
      "drawNumber": "230",
      "drawSize": "2 750",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 2 750.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 2 750 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r231": {
      "drawCRS": "510",
      "drawCutOff": "8 janvier 2022 Ă  10:24:52 UTC",
      "drawDateFull": "14 septembre 2022",
      "drawDateTime": "14 septembre 2022 Ă  13:29:26 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "15 septembre 2022",
      "drawNumber": "231",
      "drawSize": "3 250",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 250.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 250 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r232": {
      "drawCRS": "504",
      "drawCutOff": "2 mai 2022 Ă  17:17:32 UTC",
      "drawDateFull": "28 septembre 2022",
      "drawDateTime": "28 septembre 2022 Ă  13:52:35 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "29 septembre 2022",
      "drawNumber": "232",
      "drawSize": "3 750",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 750.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 750 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r233": {
      "drawCRS": "500",
      "drawCutOff": "10 octobre 2022 Ă  17:10:53 UTC",
      "drawDateFull": "12 octobre 2022",
      "drawDateTime": "12 octobre 2022 Ă  14:13:11 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "13 octobre 2022",
      "drawNumber": "233",
      "drawSize": "4 250",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 4 250.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 4 250 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r234": {
      "drawCRS": "496",
      "drawCutOff": "9 mai 2022 Ă  09:04:20 UTC",
      "drawDateFull": "26 octobre 2022",
      "drawDateTime": "26 octobre 2022 Ă  13:05:36 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "27 octobre 2022",
      "drawNumber": "234",
      "drawSize": "4 750",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 4 750.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 4 750 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r235": {
      "drawCRS": "494",
      "drawCutOff": "6 juin 2022 Ă  20:48:23 UTC",
      "drawDateFull": "9 novembre 2022",
      "drawDateTime": "9 novembre 2022 Ă  14:21:26 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "10 novembre 2022",
      "drawNumber": "235",
      "drawSize": "4 750",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 4 750.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 4 750 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r236": {
      "drawCRS": "491",
      "drawCutOff": "13 octobre 2022 Ă  11:22:17 UTC",
      "drawDateFull": "23 novembre 2022",
      "drawDateTime": "23 novembre 2022 Ă  15:42:46 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "24 novembre 2022",
      "drawNumber": "236",
      "drawSize": "4 750",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 4 750.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 4 750 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r237": {
      "drawCRS": "507",
      "drawCutOff": "6 décembre 2022 à 11:00:07 UTC",
      "drawDateFull": "11 janvier 2023",
      "drawDateTime": "11 janvier 2023 Ă  16:14:19 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "12 janvier 2023",
      "drawNumber": "237",
      "drawSize": "5 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 5 500.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 5 500 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r238": {
      "drawCRS": "490",
      "drawCutOff": "24 novembre 2022 Ă  21:14:59 UTC",
      "drawDateFull": "18 janvier 2023",
      "drawDateTime": "18 janvier 2023 Ă  16:13:57 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "19 janvier 2023",
      "drawNumber": "238",
      "drawSize": "5 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 5 500.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 5 500 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r239": {
      "drawCRS": "733",
      "drawCutOff": "9 décembre 2022 à 10:49:57 UTC",
      "drawDateFull": "1 février 2023",
      "drawDateTime": "1 février 2023 à 16:05:57 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "2 février 2023",
      "drawNumber": "239",
      "drawSize": "893",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>893</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 893 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r24": {
      "drawCRS": "461",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "6 janvier 2016",
      "drawDateTime": "6 janvier 2016 Ă  13:28:25 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "7 janvier 2016",
      "drawNumber": "24",
      "drawSize": "1 463",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 463.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 463 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r240": {
      "drawCRS": "489",
      "drawCutOff": "29 mars 2022 Ă  16:09:00 UTC",
      "drawDateFull": "2 février 2023",
      "drawDateTime": "2 février 2023 à 15:12:01 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Programme des travailleurs qualifiés (fédéral)",
      "drawNextDate": "3 février 2023",
      "drawNumber": "240",
      "drawSize": "3 300",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiés (fédéral)",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>3 300</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 3,300 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r241": {
      "drawCRS": "791",
      "drawCutOff": "8 février 2023 à 18:09:01 UTC",
      "drawDateFull": "15 février 2023",
      "drawDateTime": "15 février 2023 à 16:13:27 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "16 février 2023",
      "drawNumber": "241",
      "drawSize": "699",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>699</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 699 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r242": {
      "drawCRS": "748",
      "drawCutOff": "12 décembre 2022 à 10:48:12 UTC",
      "drawDateFull": "1 mars 2023",
      "drawDateTime": "1 mars 2023 Ă  17:24:39 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "2 mars 2023",
      "drawNumber": "242",
      "drawSize": "667",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>667</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 667 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r243": {
      "drawCRS": "490",
      "drawCutOff": "16 février 2023 à 10:33:06 UTC",
      "drawDateFull": "15 mars 2023",
      "drawDateTime": "15 mars 2023 Ă  17:08:16 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "16 mars 2023",
      "drawNumber": "243",
      "drawSize": "7 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 7 000.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 7 000 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r244": {
      "drawCRS": "484",
      "drawCutOff": "19 mai 2022 Ă  06:48:41 UTC",
      "drawDateFull": "23 mars 2023",
      "drawDateTime": "23 mars 2023 Ă  12:27:59 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "24 mars 2023",
      "drawNumber": "244",
      "drawSize": "7 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 7 000.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 7 000 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r245": {
      "drawCRS": "481",
      "drawCutOff": "14 février 2023 à 07:35:00 UTC",
      "drawDateFull": "29 mars 2023",
      "drawDateTime": "29 mars 2023 Ă  13:44:01 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "30 mars 2023",
      "drawNumber": "245",
      "drawSize": "7 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 7 000.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 7 000 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r246": {
      "drawCRS": "486",
      "drawCutOff": "19 juillet 2022 Ă  11:05:24 UTC",
      "drawDateFull": "12 avril 2023",
      "drawDateTime": "12 avril 2023 Ă  14:12:15 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "13 avril 2023",
      "drawNumber": "246",
      "drawSize": "3 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 500.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 500 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r247": {
      "drawCRS": "483",
      "drawCutOff": "22 avril 2023 Ă  19:46:58 UTC",
      "drawDateFull": "26 avril 2023",
      "drawDateTime": "26 avril 2023 Ă  18:10:04 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "27 avril 2023",
      "drawNumber": "247",
      "drawSize": "3 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 500.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 500 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r248": {
      "drawCRS": "691",
      "drawCutOff": "8 mars 2023 Ă  16:42:17 UTC",
      "drawDateFull": "10 mai 2023",
      "drawDateTime": "10 mai 2023 Ă  14:06:47 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "11 mai 2023",
      "drawNumber": "248",
      "drawSize": "589",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>589</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 589 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r249": {
      "drawCRS": "488",
      "drawCutOff": "26 décembre 2022 à 01:12:48 UTC",
      "drawDateFull": "24 mai 2023",
      "drawDateTime": "24 mai 2023 Ă  14:23:06 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "25 mai 2023",
      "drawNumber": "249",
      "drawSize": "4 800",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 4 800.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 4 800 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r25": {
      "drawCRS": "453",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "13 janvier 2016",
      "drawDateTime": "13 janvier 2016 Ă  12:59:27 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "14 janvier 2016",
      "drawNumber": "25",
      "drawSize": "1 518",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 518.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 518 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r250": {
      "drawCRS": "486",
      "drawCutOff": "19 mai 2023 Ă  14:04:00 UTC",
      "drawDateFull": "8 juin 2023",
      "drawDateTime": "8 juin 2023 Ă  12:08:58 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "9 juin 2023",
      "drawNumber": "250",
      "drawSize": "4 800",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 4 800.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 4 800 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r251": {
      "drawCRS": "486",
      "drawCutOff": "21 juin 2023 Ă  00:57:04 UTC",
      "drawDateFull": "27 juin 2023",
      "drawDateTime": "27 juin 2023 Ă  15:37:46 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "28 juin 2023",
      "drawNumber": "251",
      "drawSize": "4 300",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 4 300.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 4 300 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r252": {
      "drawCRS": "476",
      "drawCutOff": "12 novembre 2022 Ă  12:47:27 UTC",
      "drawDateFull": "28 juin 2023",
      "drawDateTime": "28 juin 2023 Ă  14:04:34 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Professions de la santé (Version 1)",
      "drawNextDate": "29 juin 2023",
      "drawNumber": "252",
      "drawSize": "500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>28 juin 2023</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des Professions de la santĂ© (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n'Ă©tait pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – code</th><th>Groupe de base – titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>SpĂ©cialistes en mĂ©decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>SpĂ©cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et mĂ©decins en mĂ©decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>VĂ©tĂ©rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>OptomĂ©tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>DiĂ©tĂ©tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>PhysiothĂ©rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>ErgothĂ©rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>KinĂ©siologues et autres professionnels/professionnelles en thĂ©rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la santĂ©</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autorisĂ©s/infirmiĂšres autorisĂ©es et infirmiers psychiatriques autorisĂ©s/infirmiĂšres psychiatriques autorisĂ©es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmiĂšres praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au mĂ©decin, sages-femmes et professionnels paramĂ©dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmiĂšres auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et paramĂ©dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>InhalothĂ©rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en thĂ©rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires mĂ©dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation mĂ©dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en Ă©chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en mĂ©decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>MassothĂ©rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des mĂ©decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires mĂ©dicaux et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es techniques reliĂ©s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmiĂšres, aides-soignants/aides-soignantes et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es aux bĂ©nĂ©ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de santĂ©</td></tr><tr><td>41301</td><td>ThĂ©rapeutes en counseling et thĂ©rapies spĂ©cialisĂ©es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseillĂšres en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une dĂ©ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Aux fins de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le <strong>28 juin 2023</strong> et se terminant le <strong>29 juin 2023</strong>.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r253": {
      "drawCRS": "511",
      "drawCutOff": "1 juillet 2023 Ă  09:31:32 UTC",
      "drawDateFull": "4 juillet 2023",
      "drawDateTime": "4 juillet 2023 Ă  14:23:38 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "5 juillet 2023",
      "drawNumber": "253",
      "drawSize": "700",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 700.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 700 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r254": {
      "drawCRS": "486",
      "drawCutOff": "23 novembre 2022 Ă  00:01:29 UTC",
      "drawDateFull": "5 juillet 2023",
      "drawDateTime": "5 juillet 2023 Ă  13:38:22 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Professions des STIM (Version 1)",
      "drawNextDate": "6 juillet 2023",
      "drawNumber": "254",
      "drawSize": "500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>5 juillet 2023</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des Professions en sciences, technologie, ingĂ©nierie et mathĂ©matiques (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n'Ă©tait pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – code</th><th>Groupe de base – titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>20010</td><td>Directeurs/directrices des services de gĂ©nie</td></tr><tr><td>20011</td><td>Directeurs/directrices des services d'architecture et de sciences</td></tr><tr><td>20012</td><td>Gestionnaires des systĂšmes informatiques</td></tr><tr><td>21200</td><td>Architectes</td></tr><tr><td>21201</td><td>Architectes paysagistes</td></tr><tr><td>21202</td><td>Urbanistes et planificateurs/planificatrices de l'utilisation des sols</td></tr><tr><td>21203</td><td>Arpenteurs-gĂ©omĂštres/arpenteuses-gĂ©omĂštres</td></tr><tr><td>21210</td><td>MathĂ©maticiens/mathĂ©maticiennes, statisticiens/statisticiennes et actuaires</td></tr><tr><td>21211</td><td>Scientifiques de donnĂ©es</td></tr><tr><td>21220</td><td>SpĂ©cialistes de la cybersĂ©curitĂ©</td></tr><tr><td>21221</td><td>SpĂ©cialistes des systĂšmes commerciaux</td></tr><tr><td>21222</td><td>SpĂ©cialistes en informatique</td></tr><tr><td>21223</td><td>Analystes de bases de donnĂ©es et administrateurs/administratrices de donnĂ©es</td></tr><tr><td>21230</td><td>DĂ©veloppeurs/dĂ©veloppeuses et programmeurs/programmeuses de systĂšmes informatiques</td></tr><tr><td>21231</td><td>IngĂ©nieurs/ingĂ©nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel</td></tr><tr><td>21232</td><td>DĂ©veloppeurs/dĂ©veloppeuses et programmeurs/programmeuses de logiciels</td></tr><tr><td>21233</td><td>Concepteurs/conceptrices Web</td></tr><tr><td>21234</td><td>DĂ©veloppeurs/dĂ©veloppeuses et programmeurs/programmeuses Web</td></tr><tr><td>21300</td><td>IngĂ©nieurs civils/ingĂ©nieures civiles</td></tr><tr><td>21310</td><td>IngĂ©nieurs Ă©lectriciens et Ă©lectroniciens/ingĂ©nieures Ă©lectriciennes et Ă©lectroniciennes</td></tr><tr><td>21311</td><td>IngĂ©nieurs informaticiens/ingĂ©nieures informaticiennes (sauf ingĂ©nieurs/ingĂ©nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel)</td></tr><tr><td>21321</td><td>IngĂ©nieurs/ingĂ©nieures d'industrie et de fabrication</td></tr><tr><td>21322</td><td>IngĂ©nieurs/ingĂ©nieures mĂ©tallurgistes et des matĂ©riaux</td></tr><tr><td>41400</td><td>Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes, en sciences naturelles et appliquĂ©es</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Aux fins de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le <strong>5 juillet 2023</strong> et se terminant le <strong>6 juillet 2023</strong>.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r255": {
      "drawCRS": "463",
      "drawCutOff": "19 juin 2023 Ă  06:41:05 UTC",
      "drawDateFull": "6 juillet 2023",
      "drawDateTime": "6 juillet 2023 Ă  14:25:05 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Professions de la santé (Version 1)",
      "drawNextDate": "7 juillet 2023",
      "drawNumber": "255",
      "drawSize": "1 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>6 juillet 2023</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des Professions de la santĂ© (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n'Ă©tait pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – code</th><th>Groupe de base – titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>SpĂ©cialistes en mĂ©decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>SpĂ©cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et mĂ©decins en mĂ©decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>VĂ©tĂ©rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>OptomĂ©tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>DiĂ©tĂ©tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>PhysiothĂ©rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>ErgothĂ©rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>KinĂ©siologues et autres professionnels/professionnelles en thĂ©rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la santĂ©</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autorisĂ©s/infirmiĂšres autorisĂ©es et infirmiers psychiatriques autorisĂ©s/infirmiĂšres psychiatriques autorisĂ©es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmiĂšres praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au mĂ©decin, sages-femmes et professionnels paramĂ©dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmiĂšres auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et paramĂ©dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>InhalothĂ©rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en thĂ©rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires mĂ©dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation mĂ©dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en Ă©chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en mĂ©decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>MassothĂ©rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des mĂ©decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires mĂ©dicaux et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es techniques reliĂ©s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmiĂšres, aides-soignants/aides-soignantes et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es aux bĂ©nĂ©ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de santĂ©</td></tr><tr><td>41301</td><td>ThĂ©rapeutes en counseling et thĂ©rapies spĂ©cialisĂ©es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseillĂšres en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une dĂ©ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Aux fins de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le <strong>6 juillet 2023</strong> et se terminant le <strong>7 juillet 2023</strong>.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 1,500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r256": {
      "drawCRS": "439",
      "drawCutOff": "20 janvier 2023 Ă  17:18:32 UTC",
      "drawDateFull": "7 juillet 2023",
      "drawDateTime": "7 juillet 2023 Ă  13:11:16 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "8 juillet 2023",
      "drawNumber": "256",
      "drawSize": "2 300",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>7 juillet 2023</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 7 juillet 2023 et se terminant le 8 juillet 2023.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 2,300.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  2,300 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r257": {
      "drawCRS": "505",
      "drawCutOff": "1 octobre 2022 Ă  06:13:05 UTC",
      "drawDateFull": "11 juillet 2023",
      "drawDateTime": "11 juillet 2023 Ă  17:53:49 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "12 juillet 2023",
      "drawNumber": "257",
      "drawSize": "800",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 800.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 800 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r258": {
      "drawCRS": "375",
      "drawCutOff": "15 juin 2023 Ă  23:49:05",
      "drawDateFull": "12 juillet 2023",
      "drawDateTime": "12 juillet 2023 Ă  13:36:01 UTC",
      "drawMinister": "Sean Fraser",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "13 juillet 2023",
      "drawNumber": "258",
      "drawSize": "3 800",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>12 juillet 2023</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 12 juillet 2023 et se terminant le 13 juillet 2023.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 3,800.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  3,800 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r259": {
      "drawCRS": "517",
      "drawCutOff": "30 juin 2023 Ă  11:45:05 UTC",
      "drawDateFull": "1 août 2023",
      "drawDateTime": "1 août 2023 à 13:25:02 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "2 août 2023",
      "drawNumber": "259",
      "drawSize": "2 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 2 000.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 2 000 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r26": {
      "drawCRS": "457",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "27 janvier 2016",
      "drawDateTime": "27 janvier 2016 Ă  13:44:40 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "28 janvier 2016",
      "drawNumber": "26",
      "drawSize": "1 468",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 468.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 468 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r260": {
      "drawCRS": "435",
      "drawCutOff": "31 juillet 2023 Ă  09:57:30 UTC",
      "drawDateFull": "2 août 2023",
      "drawDateTime": "2 août 2023 à 13:50:04 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "3 août 2023",
      "drawNumber": "260",
      "drawSize": "800",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>2 aoĂ»t 2023</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 2 aoĂ»t 2023 et se terminant le 3 aoĂ»t 2023.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 800.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  800 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r261": {
      "drawCRS": "388",
      "drawCutOff": "7 juin 2023 Ă  07:03:08 UTC",
      "drawDateFull": "3 août 2023",
      "drawDateTime": "3 août 2023 à 13:24:52 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Métiers spécialisés (Version 1)",
      "drawNextDate": "4 août 2023",
      "drawNumber": "261",
      "drawSize": "1 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>3 aoĂ»t 2023</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des MĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n'Ă©tait pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – code</th><th>Groupe de base – titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaĂźtres/contremaĂźtresses des autres mĂ©tiers de la construction et des services de rĂ©paration et d'installation</td></tr><tr><td>72106</td><td>Soudeurs/soudeuses et opĂ©rateurs/opĂ©ratrices de machines Ă  souder et Ă  braser</td></tr><tr><td>72200</td><td>Électriciens/Ă©lectriciennes (sauf Ă©lectriciens industriels/Ă©lectriciennes industrielles et de rĂ©seaux Ă©lectriques)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plombiers/plombiĂšres</td></tr><tr><td>72310</td><td>Charpentiers-menuisiers/charpentiĂšres-menuisiĂšres</td></tr><tr><td>72400</td><td>MĂ©caniciens/mĂ©caniciennes de chantier et mĂ©caniciens industriels/mĂ©caniciennes industrielles</td></tr><tr><td>72402</td><td>MĂ©caniciens/mĂ©caniciennes en chauffage, rĂ©frigĂ©ration et climatisation</td></tr><tr><td>72405</td><td>Ajusteurs/ajusteuses de machines</td></tr><tr><td>72406</td><td>Constructeurs/constructrices et mĂ©caniciens/mĂ©caniciennes d'ascenseurs</td></tr><tr><td>73200</td><td>Personnel d'installation, d'entretien et de rĂ©paration d'Ă©quipement rĂ©sidentiel et commercial</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Aux fins de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le <strong>3 aoĂ»t 2023</strong> et se terminant le <strong>4 aoĂ»t 2023</strong>.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 1,500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r262": {
      "drawCRS": "496",
      "drawCutOff": "4 juillet 2023 Ă  19:36:18 UTC",
      "drawDateFull": "15 août 2023",
      "drawDateTime": "15 août 2023 à 14:23:51 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "16 août 2023",
      "drawNumber": "262",
      "drawSize": "4 300",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 4 300.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 4 300 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r263": {
      "drawCRS": "531",
      "drawCutOff": "12 septembre 2023 Ă  12:16:31 UTC",
      "drawDateFull": "19 septembre 2023",
      "drawDateTime": "19 septembre 2023 Ă  15:04:11 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "20 septembre 2023",
      "drawNumber": "263",
      "drawSize": "3 200",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 200.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 200 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r264": {
      "drawCRS": "435",
      "drawCutOff": "17 juin 2023 Ă  06:44:01 UTC",
      "drawDateFull": "20 septembre 2023",
      "drawDateTime": "20 septembre 2023 Ă  14:04:14 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Métiers des transports (Version 1)",
      "drawNextDate": "21 septembre 2023",
      "drawNumber": "264",
      "drawSize": "1 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>20 septembre 2023</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des MĂ©tiers des transports (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n'Ă©tait pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – code</th><th>Groupe de base – titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>70020</td><td>Directeurs/directrices des transports</td></tr><tr><td>72403</td><td>RĂ©parateurs/rĂ©paratrices de wagons</td></tr><tr><td>72404</td><td>MĂ©caniciens/mĂ©caniciennes et contrĂŽleurs/contrĂŽleuses d'aĂ©ronefs</td></tr><tr><td>72600</td><td>Pilotes, navigateurs/navigatrices et instructeurs/instructrices de pilotage du transport aĂ©rien</td></tr><tr><td>72601</td><td>ContrĂŽleurs aĂ©riens/contrĂŽleuses aĂ©riennes et personnel assimilĂ©</td></tr><tr><td>72602</td><td>Officiers/officiĂšres de pont du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72603</td><td>Officiers mĂ©caniciens/officiĂšres mĂ©caniciennes du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72604</td><td>ContrĂŽleurs/contrĂŽleuses de la circulation ferroviaire et rĂ©gulateurs/rĂ©gulatrices de la circulation maritime</td></tr><tr><td>73300</td><td>Conducteurs/conductrices de camions de transport</td></tr><tr><td>93200</td><td>Monteurs/monteuses d'aĂ©ronefs et contrĂŽleurs/contrĂŽleuses de montage d'aĂ©ronefs</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Aux fins de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le <strong>20 septembre 2023</strong> et se terminant le <strong>21 septembre 2023</strong>.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 1,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r265": {
      "drawCRS": "504",
      "drawCutOff": "11 septembre 2023 Ă  20:24:18 UTC",
      "drawDateFull": "26 septembre 2023",
      "drawDateTime": "26 septembre 2023 Ă  13:38:55 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "27 septembre 2023",
      "drawNumber": "265",
      "drawSize": "3 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 000.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 000 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r266": {
      "drawCRS": "472",
      "drawCutOff": "16 août 2023 à 09:00:14 UTC",
      "drawDateFull": "27 septembre 2023",
      "drawDateTime": "27 septembre 2023 Ă  14:17:04 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "28 septembre 2023",
      "drawNumber": "266",
      "drawSize": "500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>27 septembre 2023</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 27 septembre 2023 et se terminant le 28 septembre 2023.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r267": {
      "drawCRS": "354",
      "drawCutOff": "12 juin 2023 Ă  10:23:21 UTC",
      "drawDateFull": "28 septembre 2023",
      "drawDateTime": "28 septembre 2023 Ă  16:45:09 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Métiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1)",
      "drawNextDate": "29 septembre 2023",
      "drawNumber": "267",
      "drawSize": "600",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>28 septembre 2023</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des MĂ©tiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n'Ă©tait pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – code</th><th>Groupe de base – titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>63201</td><td>Bouchers/bouchĂšres - commerce de gros et de dĂ©tail</td></tr><tr><td>82030</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles et surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles</td></tr><tr><td>82031</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et superviseurs/superviseures des services de l'amĂ©nagement paysager, de l'entretien des terrains et de l'horticulture</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Aux fins de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le <strong>28 septembre 2023</strong> et se terminant le <strong>29 septembre 2023</strong>.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 600.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  600 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r268": {
      "drawCRS": "500",
      "drawCutOff": "2 octobre 2023 Ă  15:25:30 UTC",
      "drawDateFull": "10 octobre 2023",
      "drawDateTime": "10 octobre 2023 Ă  15:49:55 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "11 octobre 2023",
      "drawNumber": "268",
      "drawSize": "3 725",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 725.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 725 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r269": {
      "drawCRS": "776",
      "drawCutOff": "7 juillet 2023 Ă  07:28:57 UTC",
      "drawDateFull": "24 octobre 2023",
      "drawDateTime": "24 octobre 2023 Ă  14:23:38 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "25 octobre 2023",
      "drawNumber": "269",
      "drawSize": "1 548",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 548</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 1,548 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r27": {
      "drawCRS": "459",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "10 février 2016",
      "drawDateTime": "10 février 2016 à 13:07:36 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "11 février 2016",
      "drawNumber": "27",
      "drawSize": "1 505",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 505.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 505 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r270": {
      "drawCRS": "486",
      "drawCutOff": "30 septembre 2023 Ă  04:22:17 AM UTC",
      "drawDateFull": "25 octobre 2023",
      "drawDateTime": "25 octobre 2023 Ă  15:48:39 AM UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "26 octobre 2023",
      "drawNumber": "270",
      "drawSize": "300",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>25 octobre 2023</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 25 octobre 2023 et se terminant le 26 octobre 2023.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 300.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  300 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r271": {
      "drawCRS": "431",
      "drawCutOff": "24 mai 2023 Ă  19:47:51 UTC",
      "drawDateFull": "26 octobre 2023",
      "drawDateTime": "26 octobre 2023 Ă  13:28:39 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Professions de la santé (Version 1)",
      "drawNextDate": "27 octobre 2023",
      "drawNumber": "271",
      "drawSize": "3 600",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>26 octobre 2023</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des Professions de la santĂ© (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n'Ă©tait pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – code</th><th>Groupe de base – titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>SpĂ©cialistes en mĂ©decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>SpĂ©cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et mĂ©decins en mĂ©decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>VĂ©tĂ©rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>OptomĂ©tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>DiĂ©tĂ©tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>PhysiothĂ©rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>ErgothĂ©rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>KinĂ©siologues et autres professionnels/professionnelles en thĂ©rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la santĂ©</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autorisĂ©s/infirmiĂšres autorisĂ©es et infirmiers psychiatriques autorisĂ©s/infirmiĂšres psychiatriques autorisĂ©es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmiĂšres praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au mĂ©decin, sages-femmes et professionnels paramĂ©dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmiĂšres auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et paramĂ©dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>InhalothĂ©rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en thĂ©rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires mĂ©dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation mĂ©dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en Ă©chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en mĂ©decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>MassothĂ©rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des mĂ©decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires mĂ©dicaux et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es techniques reliĂ©s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmiĂšres, aides-soignants/aides-soignantes et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es aux bĂ©nĂ©ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de santĂ©</td></tr><tr><td>41301</td><td>ThĂ©rapeutes en counseling et thĂ©rapies spĂ©cialisĂ©es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseillĂšres en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une dĂ©ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Aux fins de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le <strong>26 octobre 2023</strong> et se terminant le <strong>27 octobre 2023</strong>.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 3,600.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  3,600 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r272": {
      "drawCRS": "561",
      "drawCutOff": "8 novembre 2023 Ă  06:00:13 UTC",
      "drawDateFull": "6 décembre 2023",
      "drawDateTime": "6 décembre 2023 à 16:27:26 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Générale",
      "drawNextDate": "7 décembre 2023",
      "drawNumber": "272",
      "drawSize": "4 750",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>6 dĂ©cembre 2023</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers admissibles.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 6 dĂ©cembre 2023 et se terminant le 7 dĂ©cembre 2023.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 4,750.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  4,750 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r273": {
      "drawCRS": "470",
      "drawCutOff": "3 octobre 2023 Ă  04:45:27 UTC",
      "drawDateFull": "7 décembre 2023",
      "drawDateTime": "7 décembre 2023 à 16:35:25 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "8 décembre 2023",
      "drawNumber": "273",
      "drawSize": "1 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>7 dĂ©cembre 2023</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 7 dĂ©cembre 2023 et se terminant le 8 dĂ©cembre 2023.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 1,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r274": {
      "drawCRS": "481",
      "drawCutOff": "7 septembre 2023 Ă  09:24:49 UTC",
      "drawDateFull": "8 décembre 2023",
      "drawDateTime": "8 décembre 2023 à 03:02:52 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Professions des STIM (Version 1)",
      "drawNextDate": "9 décembre 2023",
      "drawNumber": "274",
      "drawSize": "5 900",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>8 dĂ©cembre 2023</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des Professions en sciences, technologie, ingĂ©nierie et mathĂ©matiques (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n'Ă©tait pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – code</th><th>Groupe de base – titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>20010</td><td>Directeurs/directrices des services de gĂ©nie</td></tr><tr><td>20011</td><td>Directeurs/directrices des services d'architecture et de sciences</td></tr><tr><td>20012</td><td>Gestionnaires des systĂšmes informatiques</td></tr><tr><td>21200</td><td>Architectes</td></tr><tr><td>21201</td><td>Architectes paysagistes</td></tr><tr><td>21202</td><td>Urbanistes et planificateurs/planificatrices de l'utilisation des sols</td></tr><tr><td>21203</td><td>Arpenteurs-gĂ©omĂštres/arpenteuses-gĂ©omĂštres</td></tr><tr><td>21210</td><td>MathĂ©maticiens/mathĂ©maticiennes, statisticiens/statisticiennes et actuaires</td></tr><tr><td>21211</td><td>Scientifiques de donnĂ©es</td></tr><tr><td>21220</td><td>SpĂ©cialistes de la cybersĂ©curitĂ©</td></tr><tr><td>21221</td><td>SpĂ©cialistes des systĂšmes commerciaux</td></tr><tr><td>21222</td><td>SpĂ©cialistes en informatique</td></tr><tr><td>21223</td><td>Analystes de bases de donnĂ©es et administrateurs/administratrices de donnĂ©es</td></tr><tr><td>21230</td><td>DĂ©veloppeurs/dĂ©veloppeuses et programmeurs/programmeuses de systĂšmes informatiques</td></tr><tr><td>21231</td><td>IngĂ©nieurs/ingĂ©nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel</td></tr><tr><td>21232</td><td>DĂ©veloppeurs/dĂ©veloppeuses et programmeurs/programmeuses de logiciels</td></tr><tr><td>21233</td><td>Concepteurs/conceptrices Web</td></tr><tr><td>21234</td><td>DĂ©veloppeurs/dĂ©veloppeuses et programmeurs/programmeuses Web</td></tr><tr><td>21300</td><td>IngĂ©nieurs civils/ingĂ©nieures civiles</td></tr><tr><td>21310</td><td>IngĂ©nieurs Ă©lectriciens et Ă©lectroniciens/ingĂ©nieures Ă©lectriciennes et Ă©lectroniciennes</td></tr><tr><td>21311</td><td>IngĂ©nieurs informaticiens/ingĂ©nieures informaticiennes (sauf ingĂ©nieurs/ingĂ©nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel)</td></tr><tr><td>21321</td><td>IngĂ©nieurs/ingĂ©nieures d'industrie et de fabrication</td></tr><tr><td>21322</td><td>IngĂ©nieurs/ingĂ©nieures mĂ©tallurgistes et des matĂ©riaux</td></tr><tr><td>41400</td><td>Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes, en sciences naturelles et appliquĂ©es</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Aux fins de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 8 dĂ©cembre 2023 et se terminant le 9 dĂ©cembre 2023.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 5,900.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  5,900 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r275": {
      "drawCRS": "542",
      "drawCutOff": "6 novembre 2023 Ă  14:40:23 UTC",
      "drawDateFull": "18 décembre 2023",
      "drawDateTime": "18 décembre 2023 à 16:12:22 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Générale",
      "drawNextDate": "19 décembre 2023",
      "drawNumber": "275",
      "drawSize": "1 325",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>18 dĂ©cembre 2023</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers admissibles.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 18 dĂ©cembre 2023 et se terminant le 19 dĂ©cembre 2023.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 1,325.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,325 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r276": {
      "drawCRS": "425",
      "drawCutOff": "4 novembre 2023 Ă  11:16:58 UTC",
      "drawDateFull": "19 décembre 2023",
      "drawDateTime": "19 décembre 2023 à 14:44:00 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Métiers (Version 1)",
      "drawNextDate": "20 décembre 2023",
      "drawNumber": "276",
      "drawSize": "1 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>19 dĂ©cembre 2023</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des MĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n'Ă©tait pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – code</th><th>Groupe de base – titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaĂźtres/contremaĂźtresses des autres mĂ©tiers de la construction et des services de rĂ©paration et d'installation</td></tr><tr><td>72106</td><td>Soudeurs/soudeuses et opĂ©rateurs/opĂ©ratrices de machines Ă  souder et Ă  braser</td></tr><tr><td>72200</td><td>Électriciens/Ă©lectriciennes (sauf Ă©lectriciens industriels/Ă©lectriciennes industrielles et de rĂ©seaux Ă©lectriques)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plombiers/plombiĂšres</td></tr><tr><td>72310</td><td>Charpentiers-menuisiers/charpentiĂšres-menuisiĂšres</td></tr><tr><td>72400</td><td>MĂ©caniciens/mĂ©caniciennes de chantier et mĂ©caniciens industriels/mĂ©caniciennes industrielles</td></tr><tr><td>72402</td><td>MĂ©caniciens/mĂ©caniciennes en chauffage, rĂ©frigĂ©ration et climatisation</td></tr><tr><td>72405</td><td>Ajusteurs/ajusteuses de machines</td></tr><tr><td>72406</td><td>Constructeurs/constructrices et mĂ©caniciens/mĂ©caniciennes d'ascenseurs</td></tr><tr><td>73200</td><td>Personnel d'installation, d'entretien et de rĂ©paration d'Ă©quipement rĂ©sidentiel et commercial</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Aux fins de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 19 dĂ©cembre 2023 et se terminant le 20 dĂ©cembre 2023.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 1,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r277": {
      "drawCRS": "435",
      "drawCutOff": "30 août 2023 à 17:30:21 UTC",
      "drawDateFull": "20 décembre 2023",
      "drawDateTime": "20 décembre 2023 à 15:55:23 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Métiers des transports (Version 1)",
      "drawNextDate": "21 décembre 2023",
      "drawNumber": "277",
      "drawSize": "670",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>20 dĂ©cembre 2023</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des MĂ©tiers des transports (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n'Ă©tait pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – code</th><th>Groupe de base – titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>70020</td><td>Directeurs/directrices des transports</td></tr><tr><td>72403</td><td>RĂ©parateurs/rĂ©paratrices de wagons</td></tr><tr><td>72404</td><td>MĂ©caniciens/mĂ©caniciennes et contrĂŽleurs/contrĂŽleuses d'aĂ©ronefs</td></tr><tr><td>72600</td><td>Pilotes, navigateurs/navigatrices et instructeurs/instructrices de pilotage du transport aĂ©rien</td></tr><tr><td>72601</td><td>ContrĂŽleurs aĂ©riens/contrĂŽleuses aĂ©riennes et personnel assimilĂ©</td></tr><tr><td>72602</td><td>Officiers/officiĂšres de pont du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72603</td><td>Officiers mĂ©caniciens/officiĂšres mĂ©caniciennes du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72604</td><td>ContrĂŽleurs/contrĂŽleuses de la circulation ferroviaire et rĂ©gulateurs/rĂ©gulatrices de la circulation maritime</td></tr><tr><td>73300</td><td>Conducteurs/conductrices de camions de transport</td></tr><tr><td>93200</td><td>Monteurs/monteuses d'aĂ©ronefs et contrĂŽleurs/contrĂŽleuses de montage d'aĂ©ronefs</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Aux fins de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 20 dĂ©cembre 2023 et se terminant le 21 dĂ©cembre 2023.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 670.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  670 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r278": {
      "drawCRS": "386",
      "drawCutOff": "6 juillet 2023 Ă  05:44:14 UTC",
      "drawDateFull": "21 décembre 2023",
      "drawDateTime": "21 décembre 2023 à 14:15:42 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Métiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1)",
      "drawNextDate": "22 décembre 2023",
      "drawNumber": "278",
      "drawSize": "400",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>21 dĂ©cembre 2023</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des MĂ©tiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n'Ă©tait pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – code</th><th>Groupe de base – titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>63201</td><td>Bouchers/bouchĂšres - commerce de gros et de dĂ©tail</td></tr><tr><td>82030</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles et surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles</td></tr><tr><td>82031</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et superviseurs/superviseures des services de l'amĂ©nagement paysager, de l'entretien des terrains et de l'horticulture</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Aux fins de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 21 dĂ©cembre 2023 et se terminant le 22 dĂ©cembre 2023.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 400.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  400 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r279": {
      "drawCRS": "546",
      "drawCutOff": "31 décembre 2023 à 18:23:22 UTC",
      "drawDateFull": "10 janvier 2024",
      "drawDateTime": "10 janvier 2024 Ă  16:59:13 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Générale",
      "drawNextDate": "11 janvier 2024",
      "drawNumber": "279",
      "drawSize": "1 510",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>10 janvier 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers admissibles.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 10 janvier 2024 et se terminant le 11 janvier 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 1,510.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,510 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r28": {
      "drawCRS": "453",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "24 février 2016",
      "drawDateTime": "24 février 2016 à 13:03:55 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "25 février 2016",
      "drawNumber": "28",
      "drawSize": "1 484",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 484.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 484 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r280": {
      "drawCRS": "543",
      "drawCutOff": "21 janvier 2024 Ă  07:43:47 UTC",
      "drawDateFull": "23 janvier 2024",
      "drawDateTime": "23 janvier 2024 Ă  16:08:03 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Générale",
      "drawNextDate": "24 janvier 2024",
      "drawNumber": "280",
      "drawSize": "1 040",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>23 janvier 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers admissibles.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 23 janvier 2024 et se terminant le 24 janvier 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 1,040.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,040 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r281": {
      "drawCRS": "541",
      "drawCutOff": "15 juillet 2023 Ă  10:52:08 UTC",
      "drawDateFull": "31 janvier 2024",
      "drawDateTime": "31 janvier 2024 Ă  15:18:02 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Générale",
      "drawNextDate": "1 février 2024",
      "drawNumber": "281",
      "drawSize": "730",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>31 janvier 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers admissibles.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 31 janvier 2024 et se terminant le 1 fĂ©vrier 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 730.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  730 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r282": {
      "drawCRS": "365",
      "drawCutOff": "8 septembre 2023 Ă  09:47:27 UTC",
      "drawDateFull": "1 février 2024",
      "drawDateTime": "1 février 2024 à 16:36:01 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "2 février 2024",
      "drawNumber": "282",
      "drawSize": "7 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 7 000.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 7 000 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>",
      "fullText": "undefined",
      "pageContent": "undefined"
    },
    "r283": {
      "drawCRS": "535",
      "drawCutOff": "11 février 2024 à 15:26:56 UTC",
      "drawDateFull": "13 février 2024",
      "drawDateTime": "13 février 2024 à 14:18:53 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Générale",
      "drawNextDate": "14 février 2024",
      "drawNumber": "283",
      "drawSize": "1 490",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>13 fĂ©vrier 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers admissibles.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 13 fĂ©vrier 2024 et se terminant le 14 fĂ©vrier 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 1,490.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,490 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r284": {
      "drawCRS": "422",
      "drawCutOff": "30 janvier 2024 Ă  02:39:54 UTC",
      "drawDateFull": "14 février 2024",
      "drawDateTime": "14 février 2024 à 15:50:22 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Professions de la santé (Version 1)",
      "drawNextDate": "15 février 2024",
      "drawNumber": "284",
      "drawSize": "3 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>14 fĂ©vrier 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des Professions de la santĂ© (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n'Ă©tait pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – code</th><th>Groupe de base – titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>SpĂ©cialistes en mĂ©decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>SpĂ©cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et mĂ©decins en mĂ©decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>VĂ©tĂ©rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>OptomĂ©tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>DiĂ©tĂ©tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>PhysiothĂ©rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>ErgothĂ©rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>KinĂ©siologues et autres professionnels/professionnelles en thĂ©rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la santĂ©</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autorisĂ©s/infirmiĂšres autorisĂ©es et infirmiers psychiatriques autorisĂ©s/infirmiĂšres psychiatriques autorisĂ©es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmiĂšres praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au mĂ©decin, sages-femmes et professionnels paramĂ©dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmiĂšres auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et paramĂ©dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>InhalothĂ©rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en thĂ©rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires mĂ©dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation mĂ©dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en Ă©chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en mĂ©decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>MassothĂ©rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des mĂ©decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires mĂ©dicaux et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es techniques reliĂ©s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmiĂšres, aides-soignants/aides-soignantes et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es aux bĂ©nĂ©ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de santĂ©</td></tr><tr><td>41301</td><td>ThĂ©rapeutes en counseling et thĂ©rapies spĂ©cialisĂ©es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseillĂšres en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une dĂ©ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Aux fins de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 14 fĂ©vrier 2024 et se terminant le 15 fĂ©vrier 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 3,500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  3,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r285": {
      "drawCRS": "437",
      "drawCutOff": "29 janvier 2024 Ă  03:32:58 UTC",
      "drawDateFull": "16 février 2024",
      "drawDateTime": "16 février 2024 à 15:18:05 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Métiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1)",
      "drawNextDate": "17 février 2024",
      "drawNumber": "285",
      "drawSize": "150",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>16 fĂ©vrier 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des MĂ©tiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n'Ă©tait pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – code</th><th>Groupe de base – titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>63201</td><td>Bouchers/bouchĂšres - commerce de gros et de dĂ©tail</td></tr><tr><td>82030</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles et surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles</td></tr><tr><td>82031</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et superviseurs/superviseures des services de l'amĂ©nagement paysager, de l'entretien des terrains et de l'horticulture</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Aux fins de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 16 fĂ©vrier 2024 et se terminant le 17 fĂ©vrier 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 150.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  150 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r286": {
      "drawCRS": "534",
      "drawCutOff": "16 janvier 2024 Ă  03:51:05 UTC",
      "drawDateFull": "28 février 2024",
      "drawDateTime": "28 février 2024 à 14:57:26 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Générale",
      "drawNextDate": "29 février 2024",
      "drawNumber": "286",
      "drawSize": "1 470",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>28 fĂ©vrier 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers admissibles.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 28 fĂ©vrier 2024 et se terminant le 29 fĂ©vrier 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 1,470.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,470 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r287": {
      "drawCRS": "336",
      "drawCutOff": "18 janvier 2024 Ă  09:15:46 UTC",
      "drawDateFull": "29 février 2024",
      "drawDateTime": "29 février 2024 à 15:58:53 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "1 mars 2024",
      "drawNumber": "287",
      "drawSize": "2 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>29 fĂ©vrier 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 29 fĂ©vrier 2024 et se terminant le 1 mars 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 2,500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  2,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r288": {
      "drawCRS": "525",
      "drawCutOff": "1 novembre 2023 Ă  17:08:51 UTC",
      "drawDateFull": "12 mars 2024",
      "drawDateTime": "12 mars 2024 Ă  14:57:26 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Générale",
      "drawNextDate": "13 mars 2024",
      "drawNumber": "288",
      "drawSize": "2 850",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>12 mars 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers admissibles.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 12 mars 2024 et se terminant le 13 mars 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 2,850.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  2,850 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r289": {
      "drawCRS": "430",
      "drawCutOff": "31 juillet 2023 Ă  13:27:26 UTC",
      "drawDateFull": "13 mars 2024",
      "drawDateTime": "13 mars 2024 Ă  16:16:01 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Métiers des transports (Version 1)",
      "drawNextDate": "14 mars 2024",
      "drawNumber": "289",
      "drawSize": "975",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>13 mars 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des MĂ©tiers des transports (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n'Ă©tait pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – code</th><th>Groupe de base – titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>70020</td><td>Directeurs/directrices des transports</td></tr><tr><td>72403</td><td>RĂ©parateurs/rĂ©paratrices de wagons</td></tr><tr><td>72404</td><td>MĂ©caniciens/mĂ©caniciennes et contrĂŽleurs/contrĂŽleuses d'aĂ©ronefs</td></tr><tr><td>72600</td><td>Pilotes, navigateurs/navigatrices et instructeurs/instructrices de pilotage du transport aĂ©rien</td></tr><tr><td>72601</td><td>ContrĂŽleurs aĂ©riens/contrĂŽleuses aĂ©riennes et personnel assimilĂ©</td></tr><tr><td>72602</td><td>Officiers/officiĂšres de pont du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72603</td><td>Officiers mĂ©caniciens/officiĂšres mĂ©caniciennes du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72604</td><td>ContrĂŽleurs/contrĂŽleuses de la circulation ferroviaire et rĂ©gulateurs/rĂ©gulatrices de la circulation maritime</td></tr><tr><td>73300</td><td>Conducteurs/conductrices de camions de transport</td></tr><tr><td>93200</td><td>Monteurs/monteuses d'aĂ©ronefs et contrĂŽleurs/contrĂŽleuses de montage d'aĂ©ronefs</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Aux fins de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 13 mars 2024 et se terminant le 14 mars 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 975.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  975 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r29": {
      "drawCRS": "473",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "9 mars 2016",
      "drawDateTime": "9 mars 2016 Ă  13:11:07 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "10 mars 2016",
      "drawNumber": "29",
      "drawSize": "1 013",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 013.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 013 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r290": {
      "drawCRS": "524",
      "drawCutOff": "25 février 2024 à 14:42:38 UTC",
      "drawDateFull": "25 mars 2024",
      "drawDateTime": "25 mars 2024 Ă  17:45:49 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Générale",
      "drawNextDate": "26 mars 2024",
      "drawNumber": "290",
      "drawSize": "1 980",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>25 mars 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers admissibles.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 25 mars 2024 et se terminant le 26 mars 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 1,980.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,980 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r291": {
      "drawCRS": "388",
      "drawCutOff": "10 mars 2024 Ă  20:06:26 UTC",
      "drawDateFull": "26 mars 2024",
      "drawDateTime": "26 mars 2024 Ă  15:59:36 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "27 mars 2024",
      "drawNumber": "291",
      "drawSize": "1 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>26 mars 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 26 mars 2024 et se terminant le 27 mars 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 1,500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r292": {
      "drawCRS": "549",
      "drawCutOff": "21 mars 2024 Ă  03:37:24 UTC",
      "drawDateFull": "10 avril 2024",
      "drawDateTime": "10 avril 2024 Ă  13:11:33 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Générale",
      "drawNextDate": "11 avril 2024",
      "drawNumber": "292",
      "drawSize": "1 280",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>10 avril 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers admissibles.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 10 avril 2024 et se terminant le 11 avril 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 1,280.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,280 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r293": {
      "drawCRS": "491",
      "drawCutOff": "25 février 2024 à 11:55:12 UTC",
      "drawDateFull": "11 avril 2024",
      "drawDateTime": "11 avril 2024 Ă  13:23:42 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Professions des STIM (Version 1)",
      "drawNextDate": "12 avril 2024",
      "drawNumber": "293",
      "drawSize": "4 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>11 avril 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des Professions en sciences, technologie, ingĂ©nierie et mathĂ©matiques (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n'Ă©tait pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – code</th><th>Groupe de base – titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>20010</td><td>Directeurs/directrices des services de gĂ©nie</td></tr><tr><td>20011</td><td>Directeurs/directrices des services d'architecture et de sciences</td></tr><tr><td>20012</td><td>Gestionnaires des systĂšmes informatiques</td></tr><tr><td>21200</td><td>Architectes</td></tr><tr><td>21201</td><td>Architectes paysagistes</td></tr><tr><td>21202</td><td>Urbanistes et planificateurs/planificatrices de l'utilisation des sols</td></tr><tr><td>21203</td><td>Arpenteurs-gĂ©omĂštres/arpenteuses-gĂ©omĂštres</td></tr><tr><td>21210</td><td>MathĂ©maticiens/mathĂ©maticiennes, statisticiens/statisticiennes et actuaires</td></tr><tr><td>21211</td><td>Scientifiques de donnĂ©es</td></tr><tr><td>21220</td><td>SpĂ©cialistes de la cybersĂ©curitĂ©</td></tr><tr><td>21221</td><td>SpĂ©cialistes des systĂšmes commerciaux</td></tr><tr><td>21222</td><td>SpĂ©cialistes en informatique</td></tr><tr><td>21223</td><td>Analystes de bases de donnĂ©es et administrateurs/administratrices de donnĂ©es</td></tr><tr><td>21230</td><td>DĂ©veloppeurs/dĂ©veloppeuses et programmeurs/programmeuses de systĂšmes informatiques</td></tr><tr><td>21231</td><td>IngĂ©nieurs/ingĂ©nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel</td></tr><tr><td>21232</td><td>DĂ©veloppeurs/dĂ©veloppeuses et programmeurs/programmeuses de logiciels</td></tr><tr><td>21233</td><td>Concepteurs/conceptrices Web</td></tr><tr><td>21234</td><td>DĂ©veloppeurs/dĂ©veloppeuses et programmeurs/programmeuses Web</td></tr><tr><td>21300</td><td>IngĂ©nieurs civils/ingĂ©nieures civiles</td></tr><tr><td>21310</td><td>IngĂ©nieurs Ă©lectriciens et Ă©lectroniciens/ingĂ©nieures Ă©lectriciennes et Ă©lectroniciennes</td></tr><tr><td>21311</td><td>IngĂ©nieurs informaticiens/ingĂ©nieures informaticiennes (sauf ingĂ©nieurs/ingĂ©nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel)</td></tr><tr><td>21321</td><td>IngĂ©nieurs/ingĂ©nieures d'industrie et de fabrication</td></tr><tr><td>21322</td><td>IngĂ©nieurs/ingĂ©nieures mĂ©tallurgistes et des matĂ©riaux</td></tr><tr><td>41400</td><td>Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes, en sciences naturelles et appliquĂ©es</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Aux fins de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 11 avril 2024 et se terminant le 12 avril 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 4,500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  4,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r294": {
      "drawCRS": "529",
      "drawCutOff": "8 novembre 2023 Ă  17:50:29 UTC",
      "drawDateFull": "23 avril 2024",
      "drawDateTime": "23 avril 2024 Ă  16:54:59 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Générale",
      "drawNextDate": "24 avril 2024",
      "drawNumber": "294",
      "drawSize": "2 095",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>23 avril 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers admissibles.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 23 avril 2024 et se terminant le 24 avril 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 2,095.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  2,095 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r295": {
      "drawCRS": "410",
      "drawCutOff": "7 avril 2024 Ă  02:06:46 UTC",
      "drawDateFull": "24 avril 2024",
      "drawDateTime": "24 avril 2024 Ă  14:10:42 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "25 avril 2024",
      "drawNumber": "295",
      "drawSize": "1 400",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>24 avril 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 24 avril 2024 et se terminant le 25 avril 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 1,400.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,400 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r296": {
      "drawCRS": "676",
      "drawCutOff": "19 janvier 2024 Ă  18:32:21 UTC",
      "drawDateFull": "30 mai 2024",
      "drawDateTime": "30 mai 2024 Ă  14:59:31 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "31 mai 2024",
      "drawNumber": "296",
      "drawSize": "2 985",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>30 mai 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 30 mai 2024 et se terminant le 31 mai 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 2,985.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  2,985 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r297": {
      "drawCRS": "522",
      "drawCutOff": "19 mars 2024 Ă  18:58:58 UTC",
      "drawDateFull": "31 mai 2024",
      "drawDateTime": "Invalid Date Ă  undefined",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "1 juin 2024",
      "drawNumber": "297",
      "drawSize": "3 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>31 mai 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 31 mai 2024 et se terminant le 1 juin 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 3,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  3,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r298": {
      "drawCRS": "663",
      "drawCutOff": "19 janvier 2024 Ă  10:10:40 UTC",
      "drawDateFull": "19 juin 2024",
      "drawDateTime": "19 juin 2024 Ă  14:37:26 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "20 juin 2024",
      "drawNumber": "298",
      "drawSize": "1 499",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>19 juin 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 19 juin 2024 et se terminant le 20 juin 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 1,499.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,499 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r299": {
      "drawCRS": "739",
      "drawCutOff": "2 février 2024 à 11:38:43 UTC",
      "drawDateFull": "2 juillet 2024",
      "drawDateTime": "2 juillet 2024 Ă  15:12:05 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "3 juillet 2024",
      "drawNumber": "299",
      "drawSize": "920",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>2 juillet 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 2 juillet 2024 et se terminant le 3 juillet 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 920.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  920 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r3": {
      "drawCRS": "808",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "20 février 2015",
      "drawDateTime": "20 février 2015 à 11:59:47 UTC",
      "drawMinister": "Chris Alexander",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "21 février 2015",
      "drawNumber": "3",
      "drawSize": "849",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>849</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 849 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r30": {
      "drawCRS": "470",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "23 mars 2016",
      "drawDateTime": "23 mars 2016 Ă  12:20:45 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "24 mars 2016",
      "drawNumber": "30",
      "drawSize": "1 014",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 014.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 014 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r300": {
      "drawCRS": "436",
      "drawCutOff": "16 juillet 2023 Ă  15:44:59 UTC",
      "drawDateFull": "4 juillet 2024",
      "drawDateTime": "4 juillet 2024 Ă  13:30:48 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Métiers (Version 1)",
      "drawNextDate": "5 juillet 2024",
      "drawNumber": "300",
      "drawSize": "1 800",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>4 juillet 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des MĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n'Ă©tait pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – code</th><th>Groupe de base – titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaĂźtres/contremaĂźtresses des autres mĂ©tiers de la construction et des services de rĂ©paration et d'installation</td></tr><tr><td>72106</td><td>Soudeurs/soudeuses et opĂ©rateurs/opĂ©ratrices de machines Ă  souder et Ă  braser</td></tr><tr><td>72200</td><td>Électriciens/Ă©lectriciennes (sauf Ă©lectriciens industriels/Ă©lectriciennes industrielles et de rĂ©seaux Ă©lectriques)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plombiers/plombiĂšres</td></tr><tr><td>72310</td><td>Charpentiers-menuisiers/charpentiĂšres-menuisiĂšres</td></tr><tr><td>72400</td><td>MĂ©caniciens/mĂ©caniciennes de chantier et mĂ©caniciens industriels/mĂ©caniciennes industrielles</td></tr><tr><td>72402</td><td>MĂ©caniciens/mĂ©caniciennes en chauffage, rĂ©frigĂ©ration et climatisation</td></tr><tr><td>72405</td><td>Ajusteurs/ajusteuses de machines</td></tr><tr><td>72406</td><td>Constructeurs/constructrices et mĂ©caniciens/mĂ©caniciennes d'ascenseurs</td></tr><tr><td>73200</td><td>Personnel d'installation, d'entretien et de rĂ©paration d'Ă©quipement rĂ©sidentiel et commercial</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Aux fins de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 4 juillet 2024 et se terminant le 5 juillet 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 1,800.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,800 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r301": {
      "drawCRS": "445",
      "drawCutOff": "7 mai 2024 Ă  21:27:04 UTC",
      "drawDateFull": "5 juillet 2024",
      "drawDateTime": "5 juillet 2024 Ă  16:03:12 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Professions de la santé (Version 1)",
      "drawNextDate": "6 juillet 2024",
      "drawNumber": "301",
      "drawSize": "3 750",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>5 juillet 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des Professions de la santĂ© (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n'Ă©tait pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – code</th><th>Groupe de base – titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>SpĂ©cialistes en mĂ©decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>SpĂ©cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et mĂ©decins en mĂ©decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>VĂ©tĂ©rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>OptomĂ©tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>DiĂ©tĂ©tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>PhysiothĂ©rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>ErgothĂ©rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>KinĂ©siologues et autres professionnels/professionnelles en thĂ©rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la santĂ©</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autorisĂ©s/infirmiĂšres autorisĂ©es et infirmiers psychiatriques autorisĂ©s/infirmiĂšres psychiatriques autorisĂ©es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmiĂšres praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au mĂ©decin, sages-femmes et professionnels paramĂ©dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmiĂšres auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et paramĂ©dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>InhalothĂ©rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en thĂ©rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires mĂ©dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation mĂ©dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en Ă©chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en mĂ©decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>MassothĂ©rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des mĂ©decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires mĂ©dicaux et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es techniques reliĂ©s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmiĂšres, aides-soignants/aides-soignantes et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es aux bĂ©nĂ©ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de santĂ©</td></tr><tr><td>41301</td><td>ThĂ©rapeutes en counseling et thĂ©rapies spĂ©cialisĂ©es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseillĂšres en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une dĂ©ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Aux fins de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 5 juillet 2024 et se terminant le 6 juillet 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 3,750.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  3,750 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r302": {
      "drawCRS": "420",
      "drawCutOff": "30 mai 2024 Ă  03:37:43 UTC",
      "drawDateFull": "8 juillet 2024",
      "drawDateTime": "8 juillet 2024 Ă  14:01:33 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "9 juillet 2024",
      "drawNumber": "302",
      "drawSize": "3 200",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>8 juillet 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 8 juillet 2024 et se terminant le 9 juillet 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 3,200.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  3,200 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r303": {
      "drawCRS": "670",
      "drawCutOff": "4 mai 2024 Ă  13:27:31 UTC",
      "drawDateFull": "16 juillet 2024",
      "drawDateTime": "16 juillet 2024 Ă  15:39:40 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "17 juillet 2024",
      "drawNumber": "303",
      "drawSize": "1 391",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>16 juillet 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 16 juillet 2024 et se terminant le 17 juillet 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 1,391.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,391 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r304": {
      "drawCRS": "515",
      "drawCutOff": "3 février 2024 à 13:01:06 UTC",
      "drawDateFull": "17 juillet 2024",
      "drawDateTime": "17 juillet 2024 Ă  16:17:31 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "18 juillet 2024",
      "drawNumber": "304",
      "drawSize": "6 300",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>17 juillet 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 17 juillet 2024 et se terminant le 18 juillet 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 6,300.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  6,300 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r305": {
      "drawCRS": "400",
      "drawCutOff": "8 mars 2024 Ă  19:51:40 UTC",
      "drawDateFull": "18 juillet 2024",
      "drawDateTime": "18 juillet 2024 Ă  14:58:28 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "19 juillet 2024",
      "drawNumber": "305",
      "drawSize": "1 800",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>18 juillet 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 18 juillet 2024 et se terminant le 19 juillet 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 1,800.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,800 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r306": {
      "drawCRS": "686",
      "drawCutOff": "27 mai 2024 Ă  07:07:21 UTC",
      "drawDateFull": "30 juillet 2024",
      "drawDateTime": "30 juillet 2024 Ă  15:25:21 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "31 juillet 2024",
      "drawNumber": "306",
      "drawSize": "964",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>30 juillet 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 30 juillet 2024 et se terminant le 31 juillet 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 964.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  964 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r307": {
      "drawCRS": "510",
      "drawCutOff": "30 juin 2024 Ă  20:39:14 UTC",
      "drawDateFull": "31 juillet 2024",
      "drawDateTime": "31 juillet 2024 Ă  14:48:13 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "1 août 2024",
      "drawNumber": "307",
      "drawSize": "5 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>31 juillet 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 31 juillet 2024 et se terminant le 1 aoĂ»t 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 5,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  5,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r308": {
      "drawCRS": "690",
      "drawCutOff": "26 avril 2024 Ă  10:59:30 UTC",
      "drawDateFull": "13 août 2024",
      "drawDateTime": "13 août 2024 à 14:57:21 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "14 août 2024",
      "drawNumber": "308",
      "drawSize": "763",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>13 aoĂ»t 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 13 aoĂ»t 2024 et se terminant le 14 aoĂ»t 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 763.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  763 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r309": {
      "drawCRS": "509",
      "drawCutOff": "1 mars 2024 Ă  19:23:21 UTC",
      "drawDateFull": "14 août 2024",
      "drawDateTime": "14 août 2024 à 14:04:45 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "15 août 2024",
      "drawNumber": "309",
      "drawSize": "3 200",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>14 aoĂ»t 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 14 aoĂ»t 2024 et se terminant le 15 aoĂ»t 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 3,200.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  3,200 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r31": {
      "drawCRS": "470",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "6 avril 2016",
      "drawDateTime": "6 avril 2016 Ă  12:32:17 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "7 avril 2016",
      "drawNumber": "31",
      "drawSize": "954",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 954.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 954 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r310": {
      "drawCRS": "394",
      "drawCutOff": "7 juillet 2024 Ă  09:46:10 UTC",
      "drawDateFull": "15 août 2024",
      "drawDateTime": "15 août 2024 à 2024-08-15 15:11:54 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "16 août 2024",
      "drawNumber": "310",
      "drawSize": "2 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>15 aoĂ»t 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 15 aoĂ»t 2024 et se terminant le 16 aoĂ»t 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 2,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  2,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r311": {
      "drawCRS": "694",
      "drawCutOff": "3 août 2024 à 18:54:27 UTC",
      "drawDateFull": "26 août 2024",
      "drawDateTime": "26 août 2024 à 14:46:49 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "27 août 2024",
      "drawNumber": "311",
      "drawSize": "1 121",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>26 aoĂ»t 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 26 aoĂ»t 2024 et se terminant le 27 aoĂ»t 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 1,121.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,121 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r312": {
      "drawCRS": "507",
      "drawCutOff": "17 avril 2024 Ă  20:11:20 UTC",
      "drawDateFull": "27 août 2024",
      "drawDateTime": "27 août 2024 à 17:44:02 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "28 août 2024",
      "drawNumber": "312",
      "drawSize": "3 300",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>27 aoĂ»t 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 27 aoĂ»t 2024 et se terminant le 28 aoĂ»t 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 3,300.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  3,300 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r313": {
      "drawCRS": "732",
      "drawCutOff": "13 mars 2024 Ă  19:56:16 UTC",
      "drawDateFull": "9 septembre 2024",
      "drawDateTime": "9 septembre 2024 Ă  15:42:40 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "10 septembre 2024",
      "drawNumber": "313",
      "drawSize": "911",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>9 septembre 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 9 septembre 2024 et se terminant le 10 septembre 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 911.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  911 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r314": {
      "drawCRS": "446",
      "drawCutOff": "28 août 2024 à 17:07:19 UTC",
      "drawDateFull": "13 septembre 2024",
      "drawDateTime": "13 septembre 2024 Ă  13:38:58 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "14 septembre 2024",
      "drawNumber": "314",
      "drawSize": "1 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>13 septembre 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 13 septembre 2024 et se terminant le 14 septembre 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 1,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r315": {
      "drawCRS": "509",
      "drawCutOff": "6 novembre 2023 Ă  20:17:35 UTC",
      "drawDateFull": "19 septembre 2024",
      "drawDateTime": "19 septembre 2024 Ă  13:12:22 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "20 septembre 2024",
      "drawNumber": "315",
      "drawSize": "4 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>19 septembre 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 19 septembre 2024 et se terminant le 20 septembre 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 4,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  4,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r316": {
      "drawCRS": "743",
      "drawCutOff": "22 mars 2024 Ă  18:36:54 UTC",
      "drawDateFull": "7 octobre 2024",
      "drawDateTime": "7 octobre 2024 Ă  15:02:50 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "8 octobre 2024",
      "drawNumber": "316",
      "drawSize": "1 613",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>7 octobre 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 7 octobre 2024 et se terminant le 8 octobre 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 1,613.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,613 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r317": {
      "drawCRS": "539",
      "drawCutOff": "20 février 2024 à 02:57:40 UTC",
      "drawDateFull": "9 octobre 2024",
      "drawDateTime": "9 octobre 2024 Ă  14:22:23 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "10 octobre 2024",
      "drawNumber": "317",
      "drawSize": "500",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>9 octobre 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 9 octobre 2024 et se terminant le 10 octobre 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r318": {
      "drawCRS": "444",
      "drawCutOff": "27 septembre 2024 Ă  18:56:32 UTC",
      "drawDateFull": "10 octobre 2024",
      "drawDateTime": "10 octobre 2024 Ă  15:45:35 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "11 octobre 2024",
      "drawNumber": "318",
      "drawSize": "1 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>10 octobre 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 10 octobre 2024 et se terminant le 11 octobre 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 1,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r319": {
      "drawCRS": "791",
      "drawCutOff": "13 août 2024 à 20:04:52 UTC",
      "drawDateFull": "21 octobre 2024",
      "drawDateTime": "21 octobre 2024 Ă  15:12:14 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "22 octobre 2024",
      "drawNumber": "319",
      "drawSize": "648",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>21 octobre 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 21 octobre 2024 et se terminant le 22 octobre 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 648.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  648 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r32": {
      "drawCRS": "468",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "20 avril 2016",
      "drawDateTime": "20 avril 2016 Ă  12:29:05 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "21 avril 2016",
      "drawNumber": "32",
      "drawSize": "1 018",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 018.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 018 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r320": {
      "drawCRS": "539",
      "drawCutOff": "19 octobre 2024 Ă  21:53:18 UTC",
      "drawDateFull": "22 octobre 2024",
      "drawDateTime": "22 octobre 2024 Ă  14:07:18 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "23 octobre 2024",
      "drawNumber": "320",
      "drawSize": "400",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>22 octobre 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 22 octobre 2024 et se terminant le 23 octobre 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 400.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  400 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r321": {
      "drawCRS": "433",
      "drawCutOff": "12 mars 2024 Ă  14:30:36 UTC",
      "drawDateFull": "23 octobre 2024",
      "drawDateTime": "23 octobre 2024 Ă  14:48:28 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Métiers (Version 1)",
      "drawNextDate": "24 octobre 2024",
      "drawNumber": "321",
      "drawSize": "1 800",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>23 octobre 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des MĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n'Ă©tait pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – code</th><th>Groupe de base – titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaĂźtres/contremaĂźtresses des autres mĂ©tiers de la construction et des services de rĂ©paration et d'installation</td></tr><tr><td>72106</td><td>Soudeurs/soudeuses et opĂ©rateurs/opĂ©ratrices de machines Ă  souder et Ă  braser</td></tr><tr><td>72200</td><td>Électriciens/Ă©lectriciennes (sauf Ă©lectriciens industriels/Ă©lectriciennes industrielles et de rĂ©seaux Ă©lectriques)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plombiers/plombiĂšres</td></tr><tr><td>72310</td><td>Charpentiers-menuisiers/charpentiĂšres-menuisiĂšres</td></tr><tr><td>72400</td><td>MĂ©caniciens/mĂ©caniciennes de chantier et mĂ©caniciens industriels/mĂ©caniciennes industrielles</td></tr><tr><td>72402</td><td>MĂ©caniciens/mĂ©caniciennes en chauffage, rĂ©frigĂ©ration et climatisation</td></tr><tr><td>72405</td><td>Ajusteurs/ajusteuses de machines</td></tr><tr><td>72406</td><td>Constructeurs/constructrices et mĂ©caniciens/mĂ©caniciennes d'ascenseurs</td></tr><tr><td>73200</td><td>Personnel d'installation, d'entretien et de rĂ©paration d'Ă©quipement rĂ©sidentiel et commercial</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Aux fins de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 23 octobre 2024 et se terminant le 24 octobre 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 1,800.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,800 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r322": {
      "drawCRS": "812",
      "drawCutOff": "2 mars 2024 Ă  01:58:34 UTC",
      "drawDateFull": "12 novembre 2024",
      "drawDateTime": "12 novembre 2024 Ă  16:12:30 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "13 novembre 2024",
      "drawNumber": "322",
      "drawSize": "733",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>12 novembre 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 12 novembre 2024 et se terminant le 13 novembre 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 733.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  733 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r323": {
      "drawCRS": "547",
      "drawCutOff": "10 avril 2024 Ă  03:58:05 UTC",
      "drawDateFull": "13 novembre 2024",
      "drawDateTime": "13 novembre 2024 Ă  15:58:05 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "14 novembre 2024",
      "drawNumber": "323",
      "drawSize": "400",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>13 novembre 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 13 novembre 2024 et se terminant le 14 novembre 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 400.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  400 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r324": {
      "drawCRS": "478",
      "drawCutOff": "7 novembre 2024 Ă  13:12:03 UTC",
      "drawDateFull": "15 novembre 2024",
      "drawDateTime": "15 novembre 2024 Ă  13:37:27 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "16 novembre 2024",
      "drawNumber": "324",
      "drawSize": "800",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>15 novembre 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 15 novembre 2024 et se terminant le 16 novembre 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 800.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  800 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r325": {
      "drawCRS": "816",
      "drawCutOff": "28 août 2024 à 05:12:34 UTC",
      "drawDateFull": "18 novembre 2024",
      "drawDateTime": "18 novembre 2024 Ă  15:50:45 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "19 novembre 2024",
      "drawNumber": "325",
      "drawSize": "174",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>18 novembre 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 18 novembre 2024 et se terminant le 19 novembre 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 174.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  174 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r326": {
      "drawCRS": "539",
      "drawCutOff": "8 juillet 2024 Ă  01:41:37 UTC",
      "drawDateFull": "19 novembre 2024",
      "drawDateTime": "19 novembre 2024 Ă  14:38:41 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "20 novembre 2024",
      "drawNumber": "326",
      "drawSize": "400",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>19 novembre 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 19 novembre 2024 et se terminant le 20 novembre 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 400.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  400 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r327": {
      "drawCRS": "463",
      "drawCutOff": "21 octobre 2024 Ă  16:12:39 UTC",
      "drawDateFull": "20 novembre 2024",
      "drawDateTime": "20 novembre 2024 Ă  15:06:25 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Professions de la santé (Version 1)",
      "drawNextDate": "21 novembre 2024",
      "drawNumber": "327",
      "drawSize": "3 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>20 novembre 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des Professions de la santĂ© (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n'Ă©tait pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – code</th><th>Groupe de base – titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>SpĂ©cialistes en mĂ©decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>SpĂ©cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et mĂ©decins en mĂ©decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>VĂ©tĂ©rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>OptomĂ©tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>DiĂ©tĂ©tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>PhysiothĂ©rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>ErgothĂ©rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>KinĂ©siologues et autres professionnels/professionnelles en thĂ©rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la santĂ©</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autorisĂ©s/infirmiĂšres autorisĂ©es et infirmiers psychiatriques autorisĂ©s/infirmiĂšres psychiatriques autorisĂ©es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmiĂšres praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au mĂ©decin, sages-femmes et professionnels paramĂ©dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmiĂšres auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et paramĂ©dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>InhalothĂ©rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en thĂ©rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires mĂ©dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation mĂ©dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en Ă©chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en mĂ©decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>MassothĂ©rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des mĂ©decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires mĂ©dicaux et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es techniques reliĂ©s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmiĂšres, aides-soignants/aides-soignantes et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es aux bĂ©nĂ©ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de santĂ©</td></tr><tr><td>41301</td><td>ThĂ©rapeutes en counseling et thĂ©rapies spĂ©cialisĂ©es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseillĂšres en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une dĂ©ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Aux fins de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 20 novembre 2024 et se terminant le 21 novembre 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 3,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  3,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r328": {
      "drawCRS": "705",
      "drawCutOff": "27 novembre 2024 Ă  18:15:17 UTC",
      "drawDateFull": "2 décembre 2024",
      "drawDateTime": "2 décembre 2024 à 15:37:54 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "3 décembre 2024",
      "drawNumber": "328",
      "drawSize": "676",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>2 dĂ©cembre 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 2 dĂ©cembre 2024 et se terminant le 3 dĂ©cembre 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 676.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  676 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r329": {
      "drawCRS": "466",
      "drawCutOff": "26 novembre 2024 Ă  02:44:59 UTC",
      "drawDateFull": "3 décembre 2024",
      "drawDateTime": "3 décembre 2024 à 15:44:17 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "4 décembre 2024",
      "drawNumber": "329",
      "drawSize": "800",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>3 dĂ©cembre 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 3 dĂ©cembre 2024 et se terminant le 4 dĂ©cembre 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 800.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  800 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r33": {
      "drawCRS": "534",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "6 mai 2016",
      "drawDateTime": "6 mai 2016 Ă  12:47:39 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "7 mai 2016",
      "drawNumber": "33",
      "drawSize": "799",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 799.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 799 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r330": {
      "drawCRS": "727",
      "drawCutOff": "18 septembre 2024 Ă  13:39:10 UTC",
      "drawDateFull": "16 décembre 2024",
      "drawDateTime": "16 décembre 2024 à 15:13:20 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "17 décembre 2024",
      "drawNumber": "330",
      "drawSize": "1 085",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>16 dĂ©cembre 2024</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 16 dĂ©cembre 2024 et se terminant le 17 dĂ©cembre 2024.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 1,085.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,085 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r331": {
      "drawCRS": "793",
      "drawCutOff": "25 novembre 2024 Ă  16:57:27 UTC",
      "drawDateFull": "7 janvier 2025",
      "drawDateTime": "7 janvier 2025 Ă  16:06:45 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "8 janvier 2025",
      "drawNumber": "331",
      "drawSize": "471",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>7 janvier 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 7 janvier 2025 et se terminant le 8 janvier 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 471.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  471 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r332": {
      "drawCRS": "542",
      "drawCutOff": "7 décembre 2024 à 01:10:06 UTC",
      "drawDateFull": "8 janvier 2025",
      "drawDateTime": "8 janvier 2025 Ă  16:02:18 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "9 janvier 2025",
      "drawNumber": "332",
      "drawSize": "1 350",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>8 janvier 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 8 janvier 2025 et se terminant le 9 janvier 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 1,350.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,350 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r333": {
      "drawCRS": "527",
      "drawCutOff": "23 juillet 2024 Ă  07:06:43 UTC",
      "drawDateFull": "23 janvier 2025",
      "drawDateTime": "23 janvier 2025 Ă  2025-01-23 15:30:04 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "24 janvier 2025",
      "drawNumber": "333",
      "drawSize": "4 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>23 janvier 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 23 janvier 2025 et se terminant le 24 janvier 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 4,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  4,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r334": {
      "drawCRS": "802",
      "drawCutOff": "7 décembre 2024 à 19:39:25 UTC",
      "drawDateFull": "4 février 2025",
      "drawDateTime": "4 février 2025 à 16:23:47 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "5 février 2025",
      "drawNumber": "334",
      "drawSize": "455",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>4 fĂ©vrier 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 4 fĂ©vrier 2025 et se terminant le 5 fĂ©vrier 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 455.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  455 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r335": {
      "drawCRS": "521",
      "drawCutOff": "14 novembre 2024 Ă  02:52:14 UTC",
      "drawDateFull": "5 février 2025",
      "drawDateTime": "5 février 2025 à 15:34:00 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "6 février 2025",
      "drawNumber": "335",
      "drawSize": "4 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>5 fĂ©vrier 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 5 fĂ©vrier 2025 et se terminant le 6 fĂ©vrier 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 4,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  4,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r336": {
      "drawCRS": "750",
      "drawCutOff": "23 juillet 2024 Ă  17:41:11 UTC",
      "drawDateFull": "17 février 2025",
      "drawDateTime": "17 février 2025 à 14:42:17 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "18 février 2025",
      "drawNumber": "336",
      "drawSize": "646",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>17 fĂ©vrier 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 17 fĂ©vrier 2025 et se terminant le 18 fĂ©vrier 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 646.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  646 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r337": {
      "drawCRS": "428",
      "drawCutOff": "10 février 2025 à 16:41:38 UTC",
      "drawDateFull": "19 février 2025",
      "drawDateTime": "19 février 2025 à 16:18:12 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "20 février 2025",
      "drawNumber": "337",
      "drawSize": "6 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>19 fĂ©vrier 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 19 fĂ©vrier 2025 et se terminant le 20 fĂ©vrier 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 6,500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  6,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r338": {
      "drawCRS": "667",
      "drawCutOff": "5 juin 2024 Ă  18:25:22 UTC",
      "drawDateFull": "3 mars 2025",
      "drawDateTime": "3 mars 2025 Ă  15:15:56 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "4 mars 2025",
      "drawNumber": "338",
      "drawSize": "725",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>3 mars 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 3 mars 2025 et se terminant le 4 mars 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 725.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  725 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r339": {
      "drawCRS": "410",
      "drawCutOff": "11 février 2025 à 07:47:29 UTC",
      "drawDateFull": "6 mars 2025",
      "drawDateTime": "6 mars 2025 Ă  16:21:58 UTC",
      "drawMinister": "Marc Miller",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "7 mars 2025",
      "drawNumber": "339",
      "drawSize": "4 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>6 mars 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 6 mars 2025 et se terminant le 7 mars 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 4,500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  4,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r34": {
      "drawCRS": "484",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "18 mai 2016",
      "drawDateTime": "18 mai 2016 Ă  13:45:56 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "19 mai 2016",
      "drawNumber": "34",
      "drawSize": "763",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 763.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 763 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r340": {
      "drawCRS": "736",
      "drawCutOff": "12 mars 2025 Ă  14:02:14 UTC",
      "drawDateFull": "17 mars 2025",
      "drawDateTime": "17 mars 2025 Ă  15:33:36 UTC",
      "drawMinister": "Rachel Bendayan",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "18 mars 2025",
      "drawNumber": "340",
      "drawSize": "536",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>17 mars 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 17 mars 2025 et se terminant le 18 mars 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 536.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  536 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r341": {
      "drawCRS": "379",
      "drawCutOff": "6 mars 2025 Ă  02:53:27 UTC",
      "drawDateFull": "21 mars 2025",
      "drawDateTime": "21 mars 2025 Ă  14:41:58 UTC",
      "drawMinister": "Rachel Bendayan",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "22 mars 2025",
      "drawNumber": "341",
      "drawSize": "7 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>21 mars 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 21 mars 2025 et se terminant le 22 mars 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 7,500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  7,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r342": {
      "drawCRS": "764",
      "drawCutOff": "17 août 2024 à 18:35:52 UTC",
      "drawDateFull": "14 avril 2025",
      "drawDateTime": "14 avril 2025 Ă  13:49:47 UTC",
      "drawMinister": "Rachel Bendayan",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "15 avril 2025",
      "drawNumber": "342",
      "drawSize": "825",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>14 avril 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 14 avril 2025 et se terminant le 15 avril 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 825.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  825 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r343": {
      "drawCRS": "727",
      "drawCutOff": "9 septembre 2024 Ă  17:11:19 UTC",
      "drawDateFull": "28 avril 2025",
      "drawDateTime": "28 avril 2025 Ă  14:18:27 UTC",
      "drawMinister": "Rachel Bendayan",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "29 avril 2025",
      "drawNumber": "343",
      "drawSize": "421",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>28 avril 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 28 avril 2025 et se terminant le 29 avril 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 421.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  421 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r344": {
      "drawCRS": "479",
      "drawCutOff": "10 août 2024 à 10:35:55 UTC",
      "drawDateFull": "1 mai 2025",
      "drawDateTime": "1 mai 2025 Ă  16:02:30 UTC",
      "drawMinister": "Rachel Bendayan",
      "drawName": "Professions de l’éducation (Version 1)",
      "drawNextDate": "2 mai 2025",
      "drawNumber": "344",
      "drawSize": "1 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>1 mai 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des Professions du secteur de l’enseignement (version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau du prĂ©sent article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si l’expĂ©rience de travail dĂ©crite aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n’était pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč sa demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – titre</th><th>Groupe de base – code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Enseignants/enseignantes au niveau secondaire</p></td><td><p>41220</p></td></tr><tr><td><p>Enseignants/enseignantes aux niveaux primaire et prĂ©scolaire</p></td><td><p>41221</p></td></tr><tr><td><p>Éducateurs/Ă©ducatrices et aides-Ă©ducateurs/aides-Ă©ducatrices de la petite enfance</p></td><td><p>42202</p></td></tr><tr><td><p>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une dĂ©ficience</p></td><td><p>42203</p></td></tr><tr><td><p>Aides-enseignants/aides-enseignantes aux niveaux primaire et secondaire </p></td><td><p>43100</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lequel comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 1 mai 2025 et se terminant le 2 mai 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 1,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r345": {
      "drawCRS": "510",
      "drawCutOff": "21 juillet 2024 Ă  04:31:17 UTC",
      "drawDateFull": "2 mai 2025",
      "drawDateTime": "2 mai 2025 Ă  16:14:46 UTC",
      "drawMinister": "Rachel Bendayan",
      "drawName": "Professions de la santé et des services sociaux (Version 2)",
      "drawNextDate": "3 mai 2025",
      "drawNumber": "345",
      "drawSize": "500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>2 mai 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des Professions de la santĂ© et des services sociaux (Version 2) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau du prĂ©sent article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si l’expĂ©rience de travail dĂ©crite aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n’était pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč sa demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – titre</th><th>Groupe de base – code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>SpĂ©cialistes en mĂ©decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>SpĂ©cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et mĂ©decins en mĂ©decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>VĂ©tĂ©rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>OptomĂ©tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>DiĂ©tĂ©tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>PhysiothĂ©rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>ErgothĂ©rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la santĂ©</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autorisĂ©s/infirmiĂšres autorisĂ©es et infirmiers psychiatriques autorisĂ©s/infirmiĂšres psychiatriques autorisĂ©es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmiĂšres praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au mĂ©decin, sages-femmes et professionnels paramĂ©dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmiĂšres auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et paramĂ©dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>InhalothĂ©rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en santĂ© animale et techniciens/techniciennes vĂ©tĂ©rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en thĂ©rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>HygiĂ©nistes et thĂ©rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires mĂ©dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation mĂ©dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en Ă©chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en Ă©lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santĂ©</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>MassothĂ©rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires mĂ©dicaux et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es techniques reliĂ©s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmiĂšres, aides-soignants/aides-soignantes et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es aux bĂ©nĂ©ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>ThĂ©rapeutes en counseling et thĂ©rapies spĂ©cialisĂ©es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lequel comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 2 mai 2025 et se terminant le 3 mai 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r346": {
      "drawCRS": "706",
      "drawCutOff": "4 mars 2025 Ă  22:35:42 UTC",
      "drawDateFull": "12 mai 2025",
      "drawDateTime": "12 mai 2025 Ă  14:14:40 UTC",
      "drawMinister": "Rachel Bendayan",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "13 mai 2025",
      "drawNumber": "346",
      "drawSize": "511",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>12 mai 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 12 mai 2025 et se terminant le 13 mai 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 511.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  511 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r347": {
      "drawCRS": "547",
      "drawCutOff": "21 mai 2024 Ă  17:26:27 UTC",
      "drawDateFull": "13 mai 2025",
      "drawDateTime": "13 mai 2025 Ă  14:57:30 UTC",
      "drawMinister": "Rachel Bendayan",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "14 mai 2025",
      "drawNumber": "347",
      "drawSize": "500",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>13 mai 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 13 mai 2025 et se terminant le 14 mai 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r348": {
      "drawCRS": "726",
      "drawCutOff": "24 septembre 2024 Ă  15:46:19 UTC",
      "drawDateFull": "2 juin 2025",
      "drawDateTime": "2 juin 2025 Ă  17:04:42 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "3 juin 2025",
      "drawNumber": "348",
      "drawSize": "277",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>2 juin 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 2 juin 2025 et se terminant le 3 juin 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 277.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  277 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r349": {
      "drawCRS": "504",
      "drawCutOff": "31 mars 2025 Ă  06:47:23 UTC",
      "drawDateFull": "4 juin 2025",
      "drawDateTime": "4 juin 2025 Ă  13:54:24 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Professions de la santé et des services sociaux (Version 2)",
      "drawNextDate": "5 juin 2025",
      "drawNumber": "349",
      "drawSize": "500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>4 juin 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des Professions de la santĂ© et des services sociaux (Version 2) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau du prĂ©sent article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si l’expĂ©rience de travail dĂ©crite aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n’était pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč sa demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – titre</th><th>Groupe de base – code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>SpĂ©cialistes en mĂ©decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>SpĂ©cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et mĂ©decins en mĂ©decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>VĂ©tĂ©rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>OptomĂ©tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>DiĂ©tĂ©tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>PhysiothĂ©rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>ErgothĂ©rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la santĂ©</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autorisĂ©s/infirmiĂšres autorisĂ©es et infirmiers psychiatriques autorisĂ©s/infirmiĂšres psychiatriques autorisĂ©es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmiĂšres praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au mĂ©decin, sages-femmes et professionnels paramĂ©dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmiĂšres auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et paramĂ©dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>InhalothĂ©rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en santĂ© animale et techniciens/techniciennes vĂ©tĂ©rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en thĂ©rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>HygiĂ©nistes et thĂ©rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires mĂ©dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation mĂ©dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en Ă©chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en Ă©lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santĂ©</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>MassothĂ©rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires mĂ©dicaux et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es techniques reliĂ©s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmiĂšres, aides-soignants/aides-soignantes et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es aux bĂ©nĂ©ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>ThĂ©rapeutes en counseling et thĂ©rapies spĂ©cialisĂ©es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lequel comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 4 juin 2025 et se terminant le 5 juin 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r35": {
      "drawCRS": "483",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "1 juin 2016",
      "drawDateTime": "1 juin 2016 Ă  18:59:32 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "2 juin 2016",
      "drawNumber": "35",
      "drawSize": "762",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 762.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 762 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r350": {
      "drawCRS": "784",
      "drawCutOff": "12 septembre 2024 Ă  18:12:15 UTC",
      "drawDateFull": "10 juin 2025",
      "drawDateTime": "10 juin 2025 Ă  13:57:34 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "11 juin 2025",
      "drawNumber": "350",
      "drawSize": "125",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>10 juin 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 10 juin 2025 et se terminant le 11 juin 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 125.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  125 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r351": {
      "drawCRS": "529",
      "drawCutOff": "28 septembre 2024 Ă  18:06:46 UTC",
      "drawDateFull": "12 juin 2025",
      "drawDateTime": "12 juin 2025 Ă  14:06:31 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "13 juin 2025",
      "drawNumber": "351",
      "drawSize": "3 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>12 juin 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 12 juin 2025 et se terminant le 13 juin 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 3,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  3,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r352": {
      "drawCRS": "742",
      "drawCutOff": "30 mai 2025 Ă  21:44:57 UTC",
      "drawDateFull": "23 juin 2025",
      "drawDateTime": "23 juin 2025 Ă  15:42:14 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "24 juin 2025",
      "drawNumber": "352",
      "drawSize": "503",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>23 juin 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 23 juin 2025 et se terminant le 24 juin 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 503.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  503 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r353": {
      "drawCRS": "521",
      "drawCutOff": "21 novembre 2024 Ă  15:56:13 UTC",
      "drawDateFull": "26 juin 2025",
      "drawDateTime": "26 juin 2025 Ă  12:48:05 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "27 juin 2025",
      "drawNumber": "353",
      "drawSize": "3 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>26 juin 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 26 juin 2025 et se terminant le 27 juin 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 3,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  3,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r354": {
      "drawCRS": "750",
      "drawCutOff": "19 mars 2025 Ă  04:09:09 UTC",
      "drawDateFull": "7 juillet 2025",
      "drawDateTime": "7 juillet 2025 Ă  14:17:56 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "8 juillet 2025",
      "drawNumber": "354",
      "drawSize": "356",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>7 juillet 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 7 juillet 2025 et se terminant le 8 juillet 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 356.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  356 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r355": {
      "drawCRS": "518",
      "drawCutOff": "2 octobre 2024 Ă  1:48:36 UTC",
      "drawDateFull": "8 juillet 2025",
      "drawDateTime": "8 juillet 2025 Ă  14:59:08 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "9 juillet 2025",
      "drawNumber": "355",
      "drawSize": "3 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>8 juillet 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 8 juillet 2025 et se terminant le 9 juillet 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 3,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  3,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r356": {
      "drawCRS": "788",
      "drawCutOff": "5 juin 2025 Ă  23:50:45 UTC",
      "drawDateFull": "21 juillet 2025",
      "drawDateTime": "21 juillet 2025 Ă  14:03:32 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "22 juillet 2025",
      "drawNumber": "356",
      "drawSize": "202",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>21 juillet 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 21 juillet 2025 et se terminant le 22 juillet 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 202.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  202 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r357": {
      "drawCRS": "475",
      "drawCutOff": "13 mars 2025 Ă  13:08:29 UTC",
      "drawDateFull": "22 juillet 2025",
      "drawDateTime": "12 juillet 2025 Ă  16:27:45 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Professions de la santé et des services sociaux (Version 2)",
      "drawNextDate": "23 juillet 2025",
      "drawNumber": "357",
      "drawSize": "4 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>22 juillet 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des Professions de la santĂ© et des services sociaux (Version 2) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau du prĂ©sent article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si l’expĂ©rience de travail dĂ©crite aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n’était pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč sa demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – titre</th><th>Groupe de base – code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>SpĂ©cialistes en mĂ©decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>SpĂ©cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et mĂ©decins en mĂ©decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>VĂ©tĂ©rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>OptomĂ©tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>DiĂ©tĂ©tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>PhysiothĂ©rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>ErgothĂ©rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la santĂ©</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autorisĂ©s/infirmiĂšres autorisĂ©es et infirmiers psychiatriques autorisĂ©s/infirmiĂšres psychiatriques autorisĂ©es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmiĂšres praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au mĂ©decin, sages-femmes et professionnels paramĂ©dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmiĂšres auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et paramĂ©dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>InhalothĂ©rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en santĂ© animale et techniciens/techniciennes vĂ©tĂ©rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en thĂ©rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>HygiĂ©nistes et thĂ©rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires mĂ©dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation mĂ©dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en Ă©chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en Ă©lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santĂ©</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>MassothĂ©rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires mĂ©dicaux et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es techniques reliĂ©s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmiĂšres, aides-soignants/aides-soignantes et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es aux bĂ©nĂ©ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>ThĂ©rapeutes en counseling et thĂ©rapies spĂ©cialisĂ©es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lequel comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 22 juillet 2025 et se terminant le 23 juillet 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 4,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  4,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r358": {
      "drawCRS": "739",
      "drawCutOff": "23 avril 2025 Ă  06:35:51 UTC",
      "drawDateFull": "6 août 2025",
      "drawDateTime": "6 août 2025 à 14:38:42 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "7 août 2025",
      "drawNumber": "358",
      "drawSize": "225",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>6 aoĂ»t 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 6 aoĂ»t 2025 et se terminant le 7 aoĂ»t 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 225.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  225 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r359": {
      "drawCRS": "534",
      "drawCutOff": "3 août 2025 à 06:22:02 UTC",
      "drawDateFull": "7 août 2025",
      "drawDateTime": "7 août 2025 à 14:15:21 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "8 août 2025",
      "drawNumber": "359",
      "drawSize": "1 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>7 aoĂ»t 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 7 aoĂ»t 2025 et se terminant le 8 aoĂ»t 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r36": {
      "drawCRS": "488",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "15 juin 2016",
      "drawDateTime": "15 juin 2016 Ă  13:35:01 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "16 juin 2016",
      "drawNumber": "36",
      "drawSize": "752",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 752.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 752 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r360": {
      "drawCRS": "481",
      "drawCutOff": "18 juillet 2025 Ă  05:16:06 UTC",
      "drawDateFull": "8 août 2025",
      "drawDateTime": "8 août 2025 à 15:36:25 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "9 août 2025",
      "drawNumber": "360",
      "drawSize": "2 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>8 aoĂ»t 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 8 aoĂ»t 2025 et se terminant le 9 aoĂ»t 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 2,500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  2,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r361": {
      "drawCRS": "800",
      "drawCutOff": "11 février 2025 à 19:17:09 UTC",
      "drawDateFull": "18 août 2025",
      "drawDateTime": "18 août 2025 à 15:09:26 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "19 août 2025",
      "drawNumber": "361",
      "drawSize": "192",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>18 aoĂ»t 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 18 aoĂ»t 2025 et se terminant le 19 aoĂ»t 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 192.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  192 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r362": {
      "drawCRS": "470",
      "drawCutOff": "23 avril 2025 Ă  20:08:53 UTC",
      "drawDateFull": "19 août 2025",
      "drawDateTime": "19 août 2025 à 14:30:55 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Professions de la santé et des services sociaux (Version 2)",
      "drawNextDate": "20 août 2025",
      "drawNumber": "362",
      "drawSize": "2 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>19 aoĂ»t 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des Professions de la santĂ© et des services sociaux (Version 2) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau du prĂ©sent article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si l’expĂ©rience de travail dĂ©crite aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n’était pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč sa demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – titre</th><th>Groupe de base – code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>SpĂ©cialistes en mĂ©decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>SpĂ©cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et mĂ©decins en mĂ©decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>VĂ©tĂ©rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>OptomĂ©tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>DiĂ©tĂ©tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>PhysiothĂ©rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>ErgothĂ©rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la santĂ©</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autorisĂ©s/infirmiĂšres autorisĂ©es et infirmiers psychiatriques autorisĂ©s/infirmiĂšres psychiatriques autorisĂ©es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmiĂšres praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au mĂ©decin, sages-femmes et professionnels paramĂ©dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmiĂšres auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et paramĂ©dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>InhalothĂ©rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en santĂ© animale et techniciens/techniciennes vĂ©tĂ©rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en thĂ©rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>HygiĂ©nistes et thĂ©rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires mĂ©dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation mĂ©dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en Ă©chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en Ă©lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santĂ©</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>MassothĂ©rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires mĂ©dicaux et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es techniques reliĂ©s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmiĂšres, aides-soignants/aides-soignantes et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es aux bĂ©nĂ©ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>ThĂ©rapeutes en counseling et thĂ©rapies spĂ©cialisĂ©es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lequel comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 19 aoĂ»t 2025 et se terminant le 20 aoĂ»t 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 2,500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  2,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r363": {
      "drawCRS": "772",
      "drawCutOff": "28 août 2025 à 19:19:18 UTC",
      "drawDateFull": "2 septembre 2025",
      "drawDateTime": "2 septembre 2025 Ă  15:41:02 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "3 septembre 2025",
      "drawNumber": "363",
      "drawSize": "249",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>2 septembre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 2 septembre 2025 et se terminant le 3 septembre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 249.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  249 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r364": {
      "drawCRS": "534",
      "drawCutOff": "14 août 2025 à 08:28:38 UTC",
      "drawDateFull": "3 septembre 2025",
      "drawDateTime": "3 septembre 2025 Ă  15:01:02 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "4 septembre 2025",
      "drawNumber": "364",
      "drawSize": "1 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>3 septembre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 3 septembre 2025 et se terminant le 4 septembre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r365": {
      "drawCRS": "446",
      "drawCutOff": "16 juin 2025 Ă  07:21:06 UTC",
      "drawDateFull": "4 septembre 2025",
      "drawDateTime": "4 septembre 2025 Ă  17:50:37 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "5 septembre 2025",
      "drawNumber": "365",
      "drawSize": "4 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>4 septembre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 4 septembre 2025 et se terminant le 5 septembre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 4,500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  4,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r366": {
      "drawCRS": "746",
      "drawCutOff": "31 mars 2025 Ă  13:39:06 UTC",
      "drawDateFull": "15 septembre 2025",
      "drawDateTime": "15 septembre 2025 Ă  15:05:49 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "16 septembre 2025",
      "drawNumber": "366",
      "drawSize": "228",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>15 septembre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 15 septembre 2025 et se terminant le 16 septembre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 228.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  228 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r367": {
      "drawCRS": "462",
      "drawCutOff": "9 juillet 2025 Ă  04:24:19 UTC",
      "drawDateFull": "17 septembre 2025",
      "drawDateTime": "17 septembre 2025 Ă  15:36:53 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Professions de l’éducation (Version 1)",
      "drawNextDate": "18 septembre 2025",
      "drawNumber": "367",
      "drawSize": "2 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>17 septembre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des Professions du secteur de l’enseignement (version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau du prĂ©sent article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si l’expĂ©rience de travail dĂ©crite aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n’était pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč sa demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – titre</th><th>Groupe de base – code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Enseignants/enseignantes au niveau secondaire</p></td><td><p>41220</p></td></tr><tr><td><p>Enseignants/enseignantes aux niveaux primaire et prĂ©scolaire</p></td><td><p>41221</p></td></tr><tr><td><p>Éducateurs/Ă©ducatrices et aides-Ă©ducateurs/aides-Ă©ducatrices de la petite enfance</p></td><td><p>42202</p></td></tr><tr><td><p>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une dĂ©ficience</p></td><td><p>42203</p></td></tr><tr><td><p>Aides-enseignants/aides-enseignantes aux niveaux primaire et secondaire </p></td><td><p>43100</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lequel comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 17 septembre 2025 et se terminant le 18 septembre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 2,500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  2,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r368": {
      "drawCRS": "505",
      "drawCutOff": "5 novembre 2024 Ă  22:36:09 UTC",
      "drawDateFull": "18 septembre 2025",
      "drawDateTime": "18 septembre 2025 Ă  13:53:39 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Métiers (Version 2)",
      "drawNextDate": "19 septembre 2025",
      "drawNumber": "368",
      "drawSize": "1 250",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>18 septembre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des Professions des mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (version 2) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau du prĂ©sent article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si l’expĂ©rience de travail dĂ©crite aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n’était pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč sa demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – titre</th><th>Groupe de base – code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Estimateurs/estimatrices en construction</p></td><td><p>22303</p></td></tr><tr><td><p>Cuisiniers/cuisiniĂšres</p></td><td><p>63200</p></td></tr><tr><td><p>Directeurs/directrices de la construction</p></td><td><p>70010</p></td></tr><tr><td><p>Gestionnaires en construction et rĂ©novation domiciliaire</p></td><td><p>70011</p></td></tr><tr><td><p>Machinistes et vĂ©rificateurs/vĂ©rificatrices d'usinage et d'outillage</p></td><td><p>72100</p></td></tr><tr><td><p>TĂŽliers/tĂŽliĂšres</p></td><td><p>72102</p></td></tr><tr><td><p>Soudeurs/soudeuses et opĂ©rateurs/opĂ©ratrices de machines Ă  souder et Ă  braser</p></td><td><p>72106</p></td></tr><tr><td><p>Électriciens/Ă©lectriciennes (sauf Ă©lectriciens industriels/Ă©lectriciennes industrielles et de rĂ©seaux Ă©lectriques)</p></td><td><p>72200</p></td></tr><tr><td><p>Électriciens industriels/Ă©lectriciennes industrielles</p></td><td><p>72201</p></td></tr><tr><td><p>Plombiers/plombiĂšres</p></td><td><p>72300</p></td></tr><tr><td><p>Monteurs/monteuses d'installations au gaz</p></td><td><p>72302</p></td></tr><tr><td><p>Charpentiers-menuisiers/charpentiĂšres-menuisiĂšres</p></td><td><p>72310</p></td></tr><tr><td><p>ÉbĂ©nistes</p></td><td><p>72311</p></td></tr><tr><td><p>Briqueteurs-maçons/briqueteuses-maçonnes</p></td><td><p>72320</p></td></tr><tr><td><p>MĂ©caniciens/mĂ©caniciennes de chantier et mĂ©caniciens industriels/mĂ©caniciennes industrielles</p></td><td><p>72400</p></td></tr><tr><td><p>MĂ©caniciens/mĂ©caniciennes d'Ă©quipement lourd</p></td><td><p>72401</p></td></tr><tr><td><p>MĂ©caniciens/mĂ©caniciennes en chauffage, rĂ©frigĂ©ration et climatisation</p></td><td><p>72402</p></td></tr><tr><td><p>ÉlectromĂ©caniciens/Ă©lectromĂ©caniciennes</p></td><td><p>72422</p></td></tr><tr><td><p>Foreurs/foreuses de puits d'eau</p></td><td><p>72501</p></td></tr><tr><td><p>Autres mĂ©tiers techniques et personnel assimilĂ©</p></td><td><p>72999</p></td></tr><tr><td><p>Finisseurs/finisseuses de bĂ©ton</p></td><td><p>73100</p></td></tr><tr><td><p>Couvreurs/couvreuses et poseurs/poseuses de bardeaux</p></td><td><p>73110</p></td></tr><tr><td><p>Peintres et dĂ©corateurs/dĂ©coratrices (sauf dĂ©corateurs/dĂ©coratrices d'intĂ©rieur)</p></td><td><p>73112</p></td></tr><tr><td><p>Poseurs/poseuses de revĂȘtements d'intĂ©rieur</p></td><td><p>73113</p></td></tr><tr><td><p>Entrepreneurs/entrepreneuses et surveillants/surveillantes du forage et des services reliĂ©s Ă  l'extraction de pĂ©trole et de gaz</p></td><td><p>82021</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lequel comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 18 septembre 2025 et se terminant le 19 septembre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 1,250.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,250 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r369": {
      "drawCRS": "855",
      "drawCutOff": "8 avril 2025 Ă  01:25:29 UTC",
      "drawDateFull": "29 septembre 2025",
      "drawDateTime": "29 septembre 2025 Ă  14:30:10 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "30 septembre 2025",
      "drawNumber": "369",
      "drawSize": "291",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>29 septembre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 29 septembre 2025 et se terminant le 30 septembre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 291.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  291 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r37": {
      "drawCRS": "482",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "29 juin 2016",
      "drawDateTime": "29 juin 2016 Ă  12:10:42 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "30 juin 2016",
      "drawNumber": "37",
      "drawSize": "773",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 773.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 773 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r370": {
      "drawCRS": "534",
      "drawCutOff": "21 février 2025 à 04:01:57 UTC",
      "drawDateFull": "1 octobre 2025",
      "drawDateTime": "1 octobre 2025 Ă  14:22:57 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "2 octobre 2025",
      "drawNumber": "370",
      "drawSize": "1 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>1 octobre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 1 octobre 2025 et se terminant le 2 octobre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r371": {
      "drawCRS": "432",
      "drawCutOff": "13 juin 2025 Ă  19:07:01 UTC",
      "drawDateFull": "6 octobre 2025",
      "drawDateTime": "6 octobre 2025 Ă  13:59:15 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "7 octobre 2025",
      "drawNumber": "371",
      "drawSize": "4 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>6 octobre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 6 octobre 2025 et se terminant le 7 octobre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 4,500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  4,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r372": {
      "drawCRS": "778",
      "drawCutOff": "17 juillet 2025 Ă  19:58:49 UTC",
      "drawDateFull": "14 octobre 2025",
      "drawDateTime": "14 octobre 2025 Ă  14:34:42 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "15 octobre 2025",
      "drawNumber": "372",
      "drawSize": "345",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>14 octobre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 14 octobre 2025 et se terminant le 15 octobre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 345.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  345 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r373": {
      "drawCRS": "472",
      "drawCutOff": "12 mai 2025 Ă  23:17:30 UTC",
      "drawDateFull": "15 octobre 2025",
      "drawDateTime": "15 octobre 2025 Ă  15:55:18 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Professions de la santé et des services sociaux (Version 2)",
      "drawNextDate": "16 octobre 2025",
      "drawNumber": "373",
      "drawSize": "2 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>15 octobre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des Professions de la santĂ© et des services sociaux (Version 2) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau du prĂ©sent article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si l’expĂ©rience de travail dĂ©crite aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n’était pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč sa demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – titre</th><th>Groupe de base – code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>SpĂ©cialistes en mĂ©decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>SpĂ©cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et mĂ©decins en mĂ©decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>VĂ©tĂ©rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>OptomĂ©tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>DiĂ©tĂ©tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>PhysiothĂ©rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>ErgothĂ©rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la santĂ©</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autorisĂ©s/infirmiĂšres autorisĂ©es et infirmiers psychiatriques autorisĂ©s/infirmiĂšres psychiatriques autorisĂ©es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmiĂšres praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au mĂ©decin, sages-femmes et professionnels paramĂ©dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmiĂšres auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et paramĂ©dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>InhalothĂ©rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en santĂ© animale et techniciens/techniciennes vĂ©tĂ©rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en thĂ©rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>HygiĂ©nistes et thĂ©rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires mĂ©dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation mĂ©dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en Ă©chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en Ă©lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santĂ©</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>MassothĂ©rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires mĂ©dicaux et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es techniques reliĂ©s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmiĂšres, aides-soignants/aides-soignantes et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es aux bĂ©nĂ©ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>ThĂ©rapeutes en counseling et thĂ©rapies spĂ©cialisĂ©es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lequel comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 15 octobre 2025 et se terminant le 16 octobre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 2,500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  2,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r374": {
      "drawCRS": "761",
      "drawCutOff": "26 septembre 2025 Ă  02:14:06 UTC",
      "drawDateFull": "27 octobre 2025",
      "drawDateTime": "27 octobre 2025 Ă  14:49:22 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "28 octobre 2025",
      "drawNumber": "374",
      "drawSize": "302",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>27 octobre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 27 octobre 2025 et se terminant le 28 octobre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 302.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  302 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r375": {
      "drawCRS": "533",
      "drawCutOff": "21 mars 2025 Ă  04:16:27 UTC",
      "drawDateFull": "28 octobre 2025",
      "drawDateTime": "28 octobre 2025 Ă  13:43:34 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "29 octobre 2025",
      "drawNumber": "375",
      "drawSize": "1 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>28 octobre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 28 octobre 2025 et se terminant le 29 octobre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r376": {
      "drawCRS": "416",
      "drawCutOff": "8 septembre 2025 Ă  15:27:09 UTC",
      "drawDateFull": "29 octobre 2025",
      "drawDateTime": "29 octobre 2025 Ă  13:45:39 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "30 octobre 2025",
      "drawNumber": "376",
      "drawSize": "6 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>29 octobre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 29 octobre 2025 et se terminant le 30 octobre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 6,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  6,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r377": {
      "drawCRS": "738",
      "drawCutOff": "22 février 2025 à 2:12:01 UTC",
      "drawDateFull": "10 novembre 2025",
      "drawDateTime": "10 novembre 2025 Ă  15:23:48 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "11 novembre 2025",
      "drawNumber": "377",
      "drawSize": "714",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>10 novembre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 10 novembre 2025 et se terminant le 11 novembre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 714.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  714 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r378": {
      "drawCRS": "533",
      "drawCutOff": "17 octobre 2025 Ă  03:39:05 UTC",
      "drawDateFull": "12 novembre 2025",
      "drawDateTime": "12 novembre 2025 Ă  16:45:28 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "13 novembre 2025",
      "drawNumber": "378",
      "drawSize": "1 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>12 novembre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 12 novembre 2025 et se terminant le 13 novembre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r379": {
      "drawCRS": "462",
      "drawCutOff": "2 décembre 2024 à 22:19:41 UTC",
      "drawDateFull": "14 novembre 2025",
      "drawDateTime": "14 novembre 2025 Ă  11:53:39 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Professions de la santé et des services sociaux (Version 2)",
      "drawNextDate": "15 novembre 2025",
      "drawNumber": "379",
      "drawSize": "3 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>14 novembre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des Professions de la santĂ© et des services sociaux (Version 2) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau du prĂ©sent article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si l’expĂ©rience de travail dĂ©crite aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n’était pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč sa demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – titre</th><th>Groupe de base – code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>SpĂ©cialistes en mĂ©decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>SpĂ©cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et mĂ©decins en mĂ©decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>VĂ©tĂ©rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>OptomĂ©tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>DiĂ©tĂ©tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>PhysiothĂ©rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>ErgothĂ©rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la santĂ©</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autorisĂ©s/infirmiĂšres autorisĂ©es et infirmiers psychiatriques autorisĂ©s/infirmiĂšres psychiatriques autorisĂ©es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmiĂšres praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au mĂ©decin, sages-femmes et professionnels paramĂ©dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmiĂšres auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et paramĂ©dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>InhalothĂ©rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en santĂ© animale et techniciens/techniciennes vĂ©tĂ©rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en thĂ©rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>HygiĂ©nistes et thĂ©rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires mĂ©dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation mĂ©dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en Ă©chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en Ă©lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santĂ©</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>MassothĂ©rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires mĂ©dicaux et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es techniques reliĂ©s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmiĂšres, aides-soignants/aides-soignantes et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es aux bĂ©nĂ©ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>ThĂ©rapeutes en counseling et thĂ©rapies spĂ©cialisĂ©es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lequel comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 14 novembre 2025 et se terminant le 15 novembre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 3,500.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  3,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r38": {
      "drawCRS": "482",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "13 juillet 2016",
      "drawDateTime": "13 juillet 2016 Ă  13:56:45 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "14 juillet 2016",
      "drawNumber": "38",
      "drawSize": "747",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 747.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 747 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r380": {
      "drawCRS": "699",
      "drawCutOff": "6 septembre 2025 Ă  01:16:22 UTC",
      "drawDateFull": "25 novembre 2025",
      "drawDateTime": "25 novembre 2025 Ă  11:49:30 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "26 novembre 2025",
      "drawNumber": "380",
      "drawSize": "777",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "777",
      "drawText4": "777",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>25 novembre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 25 novembre 2025 et se terminant le 26 novembre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 777.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  777 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r381": {
      "drawCRS": "531",
      "drawCutOff": "8 octobre 2025 Ă  19:02:26 UTC",
      "drawDateFull": "26 novembre 2025",
      "drawDateTime": "26 novembre 2025 Ă  11:59:05 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "27 novembre 2025",
      "drawNumber": "381",
      "drawSize": "1 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "1 000",
      "drawText4": "1 000",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>26 novembre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 26 novembre 2025 et se terminant le 27 novembre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r382": {
      "drawCRS": "408",
      "drawCutOff": "26 mai 2025 Ă  12:28:38 UTC",
      "drawDateFull": "28 novembre 2025",
      "drawDateTime": "28 novembre 2025 Ă  11:41:31 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "29 novembre 2025",
      "drawNumber": "382",
      "drawSize": "6 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>28 novembre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 28 novembre 2025 et se terminant le 29 novembre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 6,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  6,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r383": {
      "drawCRS": "729",
      "drawCutOff": "5 mars 2025 Ă  05:10:48",
      "drawDateFull": "8 décembre 2025",
      "drawDateTime": "8 décembre 2025 à 15:17:10 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "9 décembre 2025",
      "drawNumber": "383",
      "drawSize": "1 123",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>8 dĂ©cembre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 8 dĂ©cembre 2025 et se terminant le 9 dĂ©cembre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 1,123.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,123 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r384": {
      "drawCRS": "520",
      "drawCutOff": "15 juillet 2025 Ă  17:30:33 UTC",
      "drawDateFull": "10 décembre 2025",
      "drawDateTime": "10 décembre 2025 à 12:30:46 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "11 décembre 2025",
      "drawNumber": "384",
      "drawSize": "6 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "6 000",
      "drawText4": "6 000",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>10 dĂ©cembre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 10 dĂ©cembre 2025 et se terminant le 11 dĂ©cembre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 6,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  6,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r385": {
      "drawCRS": "476",
      "drawCutOff": "26 novembre 2025 Ă  07:44:30 UTC",
      "drawDateFull": "11 décembre 2025",
      "drawDateTime": "11 décembre 2025 à 11:51:44 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Professions de la santé et des services sociaux (Version 2)",
      "drawNextDate": "12 décembre 2025",
      "drawNumber": "385",
      "drawSize": "1 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>11 dĂ©cembre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S’entend au sens de l’article 2 du RĂšglement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>RĂšglement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail Ă  temps plein</strong></em> S’entend au sens du paragraphe 73(1) du RĂšglement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble des Professions de la santĂ© et des services sociaux (Version 2) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 7.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes&nbsp;:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč la catĂ©gorie a Ă©tĂ© Ă©tablie, il a accumulĂ©, au cours d’une pĂ©riode continue, au moins six mois d’expĂ©rience de travail Ă  temps plein, ou l’équivalent Ă  temps partiel, dans une des professions mentionnĂ©es dans le tableau du prĂ©sent article;</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli l’ensemble des tĂąches figurant dans l’énoncĂ© principal Ă©tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette pĂ©riode d’expĂ©rience de travail, il a accompli une partie apprĂ©ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si l’expĂ©rience de travail dĂ©crite aux alinĂ©as (1)a) Ă  c) n’était pas accumulĂ©e dans les trois ans qui prĂ©cĂšdent le jour oĂč sa demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base – titre</th><th>Groupe de base – code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>SpĂ©cialistes en mĂ©decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>SpĂ©cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et mĂ©decins en mĂ©decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>VĂ©tĂ©rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>OptomĂ©tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>DiĂ©tĂ©tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>PhysiothĂ©rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>ErgothĂ©rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la santĂ©</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autorisĂ©s/infirmiĂšres autorisĂ©es et infirmiers psychiatriques autorisĂ©s/infirmiĂšres psychiatriques autorisĂ©es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmiĂšres praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au mĂ©decin, sages-femmes et professionnels paramĂ©dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmiĂšres auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et paramĂ©dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>InhalothĂ©rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en santĂ© animale et techniciens/techniciennes vĂ©tĂ©rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en thĂ©rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>HygiĂ©nistes et thĂ©rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires mĂ©dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation mĂ©dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en Ă©chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en Ă©lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santĂ©</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>MassothĂ©rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires mĂ©dicaux et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es techniques reliĂ©s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmiĂšres, aides-soignants/aides-soignantes et prĂ©posĂ©s/prĂ©posĂ©es aux bĂ©nĂ©ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>ThĂ©rapeutes en counseling et thĂ©rapies spĂ©cialisĂ©es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application de l’article 3, une pĂ©riode d’emploi au Canada sans autorisation ou permis n’est pas prise en compte dans le calcul de la pĂ©riode d’expĂ©rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lequel comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>6</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est de contribuer Ă  la rĂ©ussite Ă©conomique Ă  long terme du Canada en amĂ©liorant la rĂ©activitĂ© de l'immigration qualifiĂ©e fĂ©dĂ©rale au marchĂ© du travail.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>7</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 11 dĂ©cembre 2025 et se terminant le 12 dĂ©cembre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 5 est de 1,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r386": {
      "drawCRS": "731",
      "drawCutOff": "18 octobre 2025 Ă   7:18:52 UTC",
      "drawDateFull": "15 décembre 2025",
      "drawDateTime": "15 décembre 2025 à 14:39:41 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "16 décembre 2025",
      "drawNumber": "386",
      "drawSize": "399",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "399",
      "drawText4": "399",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>15 dĂ©cembre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 15 dĂ©cembre 2025 et se terminant le 16 dĂ©cembre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 399.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  399 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r387": {
      "drawCRS": "515",
      "drawCutOff": "9 septembre 2025 Ă  18:58:59 UTC",
      "drawDateFull": "16 décembre 2025",
      "drawDateTime": "16 décembre 2025 à 15:10:56 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "17 décembre 2025",
      "drawNumber": "387",
      "drawSize": "5 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "5 000",
      "drawText4": "5 000",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>16 dĂ©cembre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 16 dĂ©cembre 2025 et se terminant le 17 dĂ©cembre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 5,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  5,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r388": {
      "drawCRS": "399",
      "drawCutOff": "24 août 2025 à 23:43:05 UTC",
      "drawDateFull": "17 décembre 2025",
      "drawDateTime": "17 décembre 2025 à 12:26:48 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Compétence linguistique en français (Version 1)",
      "drawNextDate": "18 décembre 2025",
      "drawNumber": "388",
      "drawSize": "6 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), Ă  la CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne et au Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral)",
      "drawText3": "undefined",
      "drawText4": "undefined",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alinĂ©as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant les invitations Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>17 dĂ©cembre 2025</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>RĂšglement</strong></em> Le <em>RĂšglement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application de l’alinĂ©a 10.3(1)h.2) de la Loi, l’ensemble de la CompĂ©tence linguistique en français (Version 1) est Ă©tabli, Ă  des fins de classification, pour la pĂ©riode visĂ©e Ă  l’article 6.</p><h3>Membre de l’ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 l’étranger admissible qui ne fait pas partie de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa compĂ©tence linguistique en français a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e Ă  l’aide d’un test d’évaluation linguistique dont les rĂ©sultats doivent dater de moins de deux ans au jour oĂč l’ensemble est Ă©tablie, approuvĂ© en vertu du paragraphe 74(3) du RĂšglement et provenant d’une institution ou d’une organisation dĂ©signĂ©e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habiletĂ©s langagiĂšres ainsi Ă©valuĂ©es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau supĂ©rieur, conformĂ©ment aux normes prĂ©vues dans les <em>Niveaux de compĂ©tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) MalgrĂ© le paragraphe (1), l’étranger admissible n’est pas membre de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2 si les rĂ©sultats d’un test d’évaluation linguistique dĂ©crit aux alinĂ©as (1)a) Ă  b) datent de deux ans ou plus au jour oĂč leur demande de rĂ©sidence permanente est reçue par l’agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande et qui peuvent ĂȘtre membres de l’ensemble Ă©tabli Ă  l’article 2, est Ă©tabli, Ă  des fins de classification.</p><h3>Objectif Ă©conomique</h3><p><strong>5</strong> L’objectif Ă©conomique dont le ministre cherche, en Ă©tablissant l’ensemble Ă  l’article 2, Ă  favoriser l’atteinte est la croissance Ă©conomique par l’immigration francophone Ă  l’extĂ©rieur du QuĂ©bec.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>6</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 17 dĂ©cembre 2025 et se terminant le 18 dĂ©cembre 2025.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 4 est de 6,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  6,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r389": {
      "drawCRS": "711",
      "drawCutOff": "6 octobre 2025 Ă  01:54:31 UTC",
      "drawDateFull": "5 janvier 2026",
      "drawDateTime": "5 janvier 2026 Ă  13:51:42 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "6 janvier 2026",
      "drawNumber": "389",
      "drawSize": "574",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "574",
      "drawText4": "574",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>5 janvier 2026</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 5 janvier 2026 et se terminant le 6 janvier 2026.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 574.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  574 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r39": {
      "drawCRS": "488",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "27 juillet 2016",
      "drawDateTime": "27 juillet 2016 Ă  12:40:23 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "28 juillet 2016",
      "drawNumber": "39",
      "drawSize": "755",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 755.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 755 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r390": {
      "drawCRS": "511",
      "drawCutOff": "10 juin 2025 Ă  15:59:25 UTC",
      "drawDateFull": "7 janvier 2026",
      "drawDateTime": "7 janvier 2026 Ă  15:20:33 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "8 janvier 2026",
      "drawNumber": "390",
      "drawSize": "8 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "8 000",
      "drawText4": "8 000",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>7 janvier 2026</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 7 janvier 2026 et se terminant le 8 janvier 2026.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 8,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  8,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r391": {
      "drawCRS": "746",
      "drawCutOff": "19 novembre 2025 Ă  04:09:11 UTC",
      "drawDateFull": "20 janvier 2026",
      "drawDateTime": "20 janvier 2026 Ă  12:31:58 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "21 janvier 2026",
      "drawNumber": "391",
      "drawSize": "681",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "681",
      "drawText4": "681",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>20 janvier 2026</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 20 janvier 2026 et se terminant le 21 janvier 2026.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 681.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  681 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r392": {
      "drawCRS": "509",
      "drawCutOff": "29 octobre 2025 Ă  04:35:24 UTC",
      "drawDateFull": "21 janvier 2026",
      "drawDateTime": "21 janvier 2026 Ă  12:37:42 UTC",
      "drawMinister": "Lena Metlege Diab",
      "drawName": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawNextDate": "22 janvier 2026",
      "drawNumber": "392",
      "drawSize": "6 000",
      "drawText2": "CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne",
      "drawText3": "6 000",
      "drawText4": "6 000",
      "fullText": "En vertu du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alinĂ©as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration donne les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant l’invitation Ă  prĂ©senter une demande de rĂ©sidence permanente dans le cadre du systĂšme EntrĂ©e express</em> (<strong>21 janvier 2026</strong>), ci-aprĂšs.",
      "pageContent": "<h3>DĂ©finitions</h3><p><strong>1</strong> Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent aux prĂ©sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectuĂ© Ă  l’égard des Ă©trangers admissibles que comprend le groupe Ă©tabli Ă  l’article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Ă©tranger admissible</strong></em> Étranger  dont la dĂ©claration d’intĂ©rĂȘt est dans le bassin du systĂšme EntrĂ©e express Ă©tabli par les Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express</strong></em> Les <em>Instructions ministĂ©rielles concernant le systĂšme EntrĂ©e express</em> publiĂ©es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er dĂ©cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S’entend au sens de l’article 1 des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong> Pour l’application du sous-alinĂ©a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s</em>, un groupe d’étrangers qui peuvent ĂȘtre invitĂ©s Ă  prĂ©senter une demande, lesquels comprend tous les Ă©trangers qui peuvent ĂȘtre membres de la catĂ©gorie visĂ©e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express.</p><h3>Invitations — pĂ©riode</h3><p><strong>3</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es en application des prĂ©sentes instructions ministĂ©rielles durant la pĂ©riode commençant le 21 janvier 2026 et se terminant le 22 janvier 2026.</p><h3>Invitations — nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  des Ă©trangers admissibles du groupe Ă©tabli Ă  l’article 2 est de 6,000.</p><h3>Invitations — rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent l’un des  6,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>"
    },
    "r4": {
      "drawCRS": "735",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "27 février 2015",
      "drawDateTime": "27 février 2015 à 23:59:51 UTC",
      "drawMinister": "Chris Alexander",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "28 février 2015",
      "drawNumber": "4",
      "drawSize": "1 187",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 187.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 187 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r40": {
      "drawCRS": "490",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "10 août 2016",
      "drawDateTime": "10 août 2016 à 11:17:01 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "11 août 2016",
      "drawNumber": "40",
      "drawSize": "754",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 754.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 754 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r41": {
      "drawCRS": "538",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "24 août 2016",
      "drawDateTime": "24 août 2016 à 12:12:22 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "25 août 2016",
      "drawNumber": "41",
      "drawSize": "750",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 750.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 750 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r42": {
      "drawCRS": "491",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "7 septembre 2016",
      "drawDateTime": "7 septembre 2016 Ă  12:09:27 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "8 septembre 2016",
      "drawNumber": "42",
      "drawSize": "1 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 000.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 000 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r43": {
      "drawCRS": "483",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "21 septembre 2016",
      "drawDateTime": "21 septembre 2016 Ă  12:05:41 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "22 septembre 2016",
      "drawNumber": "43",
      "drawSize": "1 288",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 288.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 288 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r44": {
      "drawCRS": "484",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "12 octobre 2016",
      "drawDateTime": "12 octobre 2016 Ă  12:18:33 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "13 octobre 2016",
      "drawNumber": "44",
      "drawSize": "1 518",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 518.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 518 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r45": {
      "drawCRS": "475",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "19 octobre 2016",
      "drawDateTime": "19 octobre 2016 Ă  12:20:50 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "20 octobre 2016",
      "drawNumber": "45",
      "drawSize": "1 804",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 804.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 804 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r46": {
      "drawCRS": "472",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "2 novembre 2016",
      "drawDateTime": "2 novembre 2016 Ă  12:34:57 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "3 novembre 2016",
      "drawNumber": "46",
      "drawSize": "2 080",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 2 080.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 2 080 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r47": {
      "drawCRS": "470",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "16 novembre 2016",
      "drawDateTime": "16 novembre 2016 Ă  13:12:45 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "17 novembre 2016",
      "drawNumber": "47",
      "drawSize": "2 427",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 2 427.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 2 427 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r48": {
      "drawCRS": "786",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "30 novembre 2016",
      "drawDateTime": "30 novembre 2016 Ă  14:58:44 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "1 décembre 2016",
      "drawNumber": "48",
      "drawSize": "559",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>559</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 559 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r49": {
      "drawCRS": "497",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "16 décembre 2016",
      "drawDateTime": "16 décembre 2016 à 16:42:31 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "17 décembre 2016",
      "drawNumber": "49",
      "drawSize": "1 936",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 936.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 936 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r5": {
      "drawCRS": "735",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "20 mars 2015",
      "drawDateTime": "20 mars 2015 Ă  23:59:53 UTC",
      "drawMinister": "Chris Alexander",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "21 mars 2015",
      "drawNumber": "5",
      "drawSize": "1 620",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 620.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 620 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r50": {
      "drawCRS": "475",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "22 décembre 2016",
      "drawDateTime": "22 décembre 2016 à 13:39:04 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "23 décembre 2016",
      "drawNumber": "50",
      "drawSize": "2 878",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 2 878.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 2 878 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r51": {
      "drawCRS": "468",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "4 janvier 2017",
      "drawDateTime": "4 janvier 2017 Ă  13:24:16 UTC",
      "drawMinister": "John McCallum",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "5 janvier 2017",
      "drawNumber": "51",
      "drawSize": "2 902",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 2 902.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 2 902 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r52": {
      "drawCRS": "459",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "11 janvier 2017",
      "drawDateTime": "11 janvier 2017 Ă  15:16:33 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "12 janvier 2017",
      "drawNumber": "52",
      "drawSize": "3 334",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 334.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 334 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r53": {
      "drawCRS": "453",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "25 janvier 2017",
      "drawDateTime": "25 janvier 2017 Ă  13:13:53 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "26 janvier 2017",
      "drawNumber": "53",
      "drawSize": "3 508",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 508.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 508 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r54": {
      "drawCRS": "447",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "8 février 2017",
      "drawDateTime": "8 février 2017 à 13:23:27 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "9 février 2017",
      "drawNumber": "54",
      "drawSize": "3 644",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 644.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 644 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r55": {
      "drawCRS": "441",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "22 février 2017",
      "drawDateTime": "22 février 2017 à 13:10:45 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "23 février 2017",
      "drawNumber": "55",
      "drawSize": "3 611",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 611.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 611 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r56": {
      "drawCRS": "434",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "1 mars 2017",
      "drawDateTime": "1 mars 2017 Ă  13:32:31 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "2 mars 2017",
      "drawNumber": "56",
      "drawSize": "3 884",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 884.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 884 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r57": {
      "drawCRS": "441",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "24 mars 2017",
      "drawDateTime": "24 mars 2017 Ă  12:38:04 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "25 mars 2017",
      "drawNumber": "57",
      "drawSize": "3 749",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 749.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 749 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r58": {
      "drawCRS": "431",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "5 avril 2017",
      "drawDateTime": "5 avril 2017 Ă  12:09:10 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "6 avril 2017",
      "drawNumber": "58",
      "drawSize": "3 753",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 753.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 753 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r59": {
      "drawCRS": "423",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "12 avril 2017",
      "drawDateTime": "12 avril 2017 Ă  17:24:01 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "13 avril 2017",
      "drawNumber": "59",
      "drawSize": "3 923",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 923.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 923 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r6": {
      "drawCRS": "453",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "27 mars 2015",
      "drawDateTime": "27 mars 2015 Ă  23:59:47 UTC",
      "drawMinister": "Chris Alexander",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "28 mars 2015",
      "drawNumber": "6",
      "drawSize": "1 637",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 637.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 637 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r60": {
      "drawCRS": "415",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "19 avril 2017",
      "drawDateTime": "19 avril 2017 Ă  12:23:45 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "20 avril 2017",
      "drawNumber": "60",
      "drawSize": "3 665",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 665.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 665 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r61": {
      "drawCRS": "423",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "4 mai 2017",
      "drawDateTime": "4 mai 2017 Ă  12:20:49 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "5 mai 2017",
      "drawNumber": "61",
      "drawSize": "3 796",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 796.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 796 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r62": {
      "drawCRS": "415",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "17 mai 2017",
      "drawDateTime": "17 mai 2017 Ă  13:17:03 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "18 mai 2017",
      "drawNumber": "62",
      "drawSize": "3 687",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 687.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 687 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r63": {
      "drawCRS": "775",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "26 mai 2017",
      "drawDateTime": "26 mai 2017 Ă  16:35:48 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "27 mai 2017",
      "drawNumber": "63",
      "drawSize": "143",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>143</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 143 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r64": {
      "drawCRS": "199",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "26 mai 2017",
      "drawDateTime": "26 mai 2017 Ă  16:35:48 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Programme des travailleurs de métiers spécialisés (fédéral)",
      "drawNextDate": "27 mai 2017",
      "drawNumber": "64",
      "drawSize": "400",
      "drawText2": "Programme des travailleurs de métiers spécialisés (fédéral)",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>400</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 400 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r65": {
      "drawCRS": "413",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "31 mai 2017",
      "drawDateTime": "31 mai 2017 Ă  12:13:35 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "1 juin 2017",
      "drawNumber": "65",
      "drawSize": "3 877",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 877.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 877 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r66": {
      "drawCRS": "449",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "28 juin 2017",
      "drawDateTime": "28 juin 2017 Ă  13:17:07 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "29 juin 2017",
      "drawNumber": "66",
      "drawSize": "3 409",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 409.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 409 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r67": {
      "drawCRS": "440",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "12 juillet 2017",
      "drawDateTime": "12 juillet 2017 Ă  16:31:04 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "13 juillet 2017",
      "drawNumber": "67",
      "drawSize": "3 202",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 202.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 202 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r68": {
      "drawCRS": "441",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "2 août 2017",
      "drawDateTime": "2 août 2017 à 12:22:55 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "3 août 2017",
      "drawNumber": "68",
      "drawSize": "3 264",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 264.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 264 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r69": {
      "drawCRS": "433",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "9 août 2017",
      "drawDateTime": "9 août 2017 à 12:15:03 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "10 août 2017",
      "drawNumber": "69",
      "drawSize": "2 991",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 2 991.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 2 991 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r7": {
      "drawCRS": "469",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "10 avril 2015",
      "drawDateTime": "11 avril 2015 Ă  00:00:01 UTC",
      "drawMinister": "Chris Alexander",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "11 avril 2015",
      "drawNumber": "7",
      "drawSize": "925",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 925.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 925 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r70": {
      "drawCRS": "434",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "23 août 2017",
      "drawDateTime": "23 août 2017 à 12:14:16 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "24 août 2017",
      "drawNumber": "70",
      "drawSize": "3 035",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 035.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 035 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r71": {
      "drawCRS": "435",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "6 septembre 2017",
      "drawDateTime": "6 septembre 2017 Ă  11:08:58 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "7 septembre 2017",
      "drawNumber": "71",
      "drawSize": "2 772",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 2 772.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 2 772 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r72": {
      "drawCRS": "433",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "20 septembre 2017",
      "drawDateTime": "20 septembre 2017 Ă  12:39:23 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "21 septembre 2017",
      "drawNumber": "72",
      "drawSize": "2 871",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 2 871.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 2 871 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r73": {
      "drawCRS": "438",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "4 octobre 2017",
      "drawDateTime": "4 octobre 2017 Ă  12:22:22 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "5 octobre 2017",
      "drawNumber": "73",
      "drawSize": "2 801",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 2 801.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 2 801 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r74": {
      "drawCRS": "436",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "18 octobre 2017",
      "drawDateTime": "18 octobre 2017 Ă  11:12:41 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "19 octobre 2017",
      "drawNumber": "74",
      "drawSize": "2 757",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 2 757.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 2 757 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r75": {
      "drawCRS": "673",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "1 novembre 2017",
      "drawDateTime": "1 novembre 2017 Ă  12:55:44 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "2 novembre 2017",
      "drawNumber": "75",
      "drawSize": "290",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>290</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 290 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r76": {
      "drawCRS": "241",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "1 novembre 2017",
      "drawDateTime": "1 novembre 2017 Ă  12:55:44 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Programme des travailleurs de métiers spécialisés (fédéral)",
      "drawNextDate": "2 novembre 2017",
      "drawNumber": "76",
      "drawSize": "505",
      "drawText2": "Programme des travailleurs de métiers spécialisés (fédéral)",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>505</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 505 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r77": {
      "drawCRS": "458",
      "drawCutOff": "23 octobre 2017 Ă  15:58:27 UTC",
      "drawDateFull": "8 novembre 2017",
      "drawDateTime": "8 novembre 2017 Ă  13:40:54 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "9 novembre 2017",
      "drawNumber": "77",
      "drawSize": "2 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 2 000.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 2 000 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r78": {
      "drawCRS": "439",
      "drawCutOff": "19 octobre 2017 Ă  12:02:28 UTC",
      "drawDateFull": "15 novembre 2017",
      "drawDateTime": "15 novembre 2017 Ă  17:54:19 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "16 novembre 2017",
      "drawNumber": "78",
      "drawSize": "2 750",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 2 750.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 2 750 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r79": {
      "drawCRS": "452",
      "drawCutOff": "16 novembre 2017 Ă  04:20:20 UTC",
      "drawDateFull": "6 décembre 2017",
      "drawDateTime": "6 décembre 2017 à 14:00:00 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "7 décembre 2017",
      "drawNumber": "79",
      "drawSize": "2 750",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 2 750.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 2 750 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r8": {
      "drawCRS": "453",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "17 avril 2015",
      "drawDateTime": "18 avril 2015 Ă  00:00:00 UTC",
      "drawMinister": "Chris Alexander",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "18 avril 2015",
      "drawNumber": "8",
      "drawSize": "715",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 715.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 715 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r80": {
      "drawCRS": "446",
      "drawCutOff": "2 octobre 2017 Ă  14:56:53 UTC",
      "drawDateFull": "20 décembre 2017",
      "drawDateTime": "20 décembre 2017 à 13:29:55 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "21 décembre 2017",
      "drawNumber": "80",
      "drawSize": "2 750",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 2 750.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 2 750 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r81": {
      "drawCRS": "446",
      "drawCutOff": "18 novembre 2017 Ă  6:30:42 UTC",
      "drawDateFull": "10 janvier 2018",
      "drawDateTime": "10 janvier 2018 Ă  12:15:38 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "11 janvier 2018",
      "drawNumber": "81",
      "drawSize": "2 750",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 2 750.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 2 750 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r82": {
      "drawCRS": "444",
      "drawCutOff": "17 janvier 2018 Ă  12:33:00 UTC",
      "drawDateFull": "24 janvier 2018",
      "drawDateTime": "24 janvier 2018 Ă  13:38:00 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "25 janvier 2018",
      "drawNumber": "82",
      "drawSize": "2 750",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 2 750.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 2 750 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r83": {
      "drawCRS": "442",
      "drawCutOff": "29 mai 2017 Ă  07:01:15 UTC",
      "drawDateFull": "7 février 2018",
      "drawDateTime": "7 février 2018 à 16:55:01 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "8 février 2018",
      "drawNumber": "83",
      "drawSize": "3 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 000.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 000 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r84": {
      "drawCRS": "442",
      "drawCutOff": "11 février 2018 à 17:03:32 UTC",
      "drawDateFull": "21 février 2018",
      "drawDateTime": "21 février 2018 à 13:29:23 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "22 février 2018",
      "drawNumber": "84",
      "drawSize": "3 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 000.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 000 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r85": {
      "drawCRS": "456",
      "drawCutOff": "3 mars 2018 Ă  02:12:11 UTC",
      "drawDateFull": "14 mars 2018",
      "drawDateTime": "14 mars 2018 Ă  12:08:58 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "15 mars 2018",
      "drawNumber": "85",
      "drawSize": "3 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 000.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 000 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r86": {
      "drawCRS": "446",
      "drawCutOff": "23 février 2018 à 08:06:19 UTC",
      "drawDateFull": "26 mars 2018",
      "drawDateTime": "26 mars 2018 Ă  12:00:18 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "27 mars 2018",
      "drawNumber": "86",
      "drawSize": "3 000",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 000.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 000 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r87": {
      "drawCRS": "444",
      "drawCutOff": "26 mars 2018 Ă  08:25:40 UTC",
      "drawDateFull": "11 avril 2018",
      "drawDateTime": "11 avril 2018 Ă  12:50:17 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "12 avril 2018",
      "drawNumber": "87",
      "drawSize": "3 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 500.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 500 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r88": {
      "drawCRS": "441",
      "drawCutOff": "8 décembre 2017 à 10:25:33 UTC",
      "drawDateFull": "25 avril 2018",
      "drawDateTime": "25 avril 2018 Ă  12:40:15 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "26 avril 2018",
      "drawNumber": "88",
      "drawSize": "3 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 500.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 500 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r89": {
      "drawCRS": "441",
      "drawCutOff": "12 décembre 2017 à 01:51:38 UTC",
      "drawDateFull": "9 mai 2018",
      "drawDateTime": "9 mai 2018 Ă  12:28:41 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "10 mai 2018",
      "drawNumber": "89",
      "drawSize": "3 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 500.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 500 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r9": {
      "drawCRS": "755",
      "drawCutOff": "",
      "drawDateFull": "22 mai 2015",
      "drawDateTime": "23 mai 2015 Ă  00:00:00 UTC",
      "drawMinister": "Chris Alexander",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "23 mai 2015",
      "drawNumber": "9",
      "drawSize": "1 361",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 1 361.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 1 361 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r90": {
      "drawCRS": "440",
      "drawCutOff": "30 décembre 2017 à 06:39:40 UTC",
      "drawDateFull": "23 mai 2018",
      "drawDateTime": "23 mai 2018 Ă  11:20:42 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "24 mai 2018",
      "drawNumber": "90",
      "drawSize": "3 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 500.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 500 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r91a": {
      "drawCRS": "288",
      "drawCutOff": "7 juin 2017 Ă  20:11:13 UTC",
      "drawDateFull": "30 mai 2018",
      "drawDateTime": "30 mai 2018 Ă  14:52:06 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Programme des travailleurs de métiers spécialisés (fédéral)",
      "drawNextDate": "31 mai 2018",
      "drawNumber": "91a",
      "drawSize": "500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs de métiers spécialisés (fédéral)",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>500</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 500 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r91b": {
      "drawCRS": "902",
      "drawCutOff": "23 mars 2018 Ă  05:38:02 UTC",
      "drawDateFull": "30 mai 2018",
      "drawDateTime": "30 mai 2018 Ă  14:52:06 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Programme des candidats des provinces",
      "drawNextDate": "31 mai 2018",
      "drawNumber": "91b",
      "drawSize": "200",
      "drawText2": "Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es Ă  l’égard d’une catĂ©gorie figurant Ă  la colonne 1 du tableau du prĂ©sent article est celui prĂ©vu Ă  la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>CatĂ©gories</th><th scope='col'>Nombre d’invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2a) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2b) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (expĂ©rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2c) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>CatĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>200</td></tr></tbody></table></div>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent ĂȘtre formulĂ©es aux Ă©trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s’agissant de la catĂ©gorie visĂ©e Ă  l’alinĂ©a 2d) des Instructions concernant le systĂšme EntrĂ©e express, l’un des 200 premiers rangs du classement spĂ©cifique pour cette catĂ©gorie.</li></ol>"
    },
    "r92": {
      "drawCRS": "451",
      "drawCutOff": "21 juillet 2017 Ă  07:01:28 UTC",
      "drawDateFull": "13 juin 2018",
      "drawDateTime": "13 juin 2018 Ă  11:31:36 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "14 juin 2018",
      "drawNumber": "92",
      "drawSize": "3 750",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 750.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 750 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r93": {
      "drawCRS": "442",
      "drawCutOff": "28 janvier 2018 Ă  21:06:11 UTC",
      "drawDateFull": "25 juin 2018",
      "drawDateTime": "25 juin 2018 Ă  12:11:51 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "26 juin 2018",
      "drawNumber": "93",
      "drawSize": "3 750",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 750.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 750 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r94": {
      "drawCRS": "442",
      "drawCutOff": "26 juin 2018 Ă  13:18:55 UTC",
      "drawDateFull": "11 juillet 2018",
      "drawDateTime": "11 juillet 2018 Ă  12:09:46 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "12 juillet 2018",
      "drawNumber": "94",
      "drawSize": "3 750",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 750.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 750 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r95": {
      "drawCRS": "441",
      "drawCutOff": "31 décembre 2017 à 12:14:21 UTC",
      "drawDateFull": "25 juillet 2018",
      "drawDateTime": "25 juillet 2018 Ă  12:43:04 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "26 juillet 2018",
      "drawNumber": "95",
      "drawSize": "3 750",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 750.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 750 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r96": {
      "drawCRS": "440",
      "drawCutOff": "31 janvier 2018 Ă  00:06:40 UTC",
      "drawDateFull": "8 août 2018",
      "drawDateTime": "8 août 2018 à 11:56:30 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "9 août 2018",
      "drawNumber": "96",
      "drawSize": "3 750",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 750.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 750 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r97": {
      "drawCRS": "440",
      "drawCutOff": "21 février 2018 à 11:28:03 UTC",
      "drawDateFull": "22 août 2018",
      "drawDateTime": "22 août 2018 à 13:19:10 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "23 août 2018",
      "drawNumber": "97",
      "drawSize": "3 750",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 750.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 750 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r98": {
      "drawCRS": "440",
      "drawCutOff": "29 avril 2018 Ă  14:28:34 UTC",
      "drawDateFull": "5 septembre 2018",
      "drawDateTime": "5 septembre 2018 Ă  13:10:19 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "6 septembre 2018",
      "drawNumber": "98",
      "drawSize": "3 900",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 900.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 900 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    },
    "r99": {
      "drawCRS": "441",
      "drawCutOff": "6 septembre 2018 Ă  10:28:45 UTC",
      "drawDateFull": "19 septembre 2018",
      "drawDateTime": "19 septembre 2018 Ă  11:29:46 UTC",
      "drawMinister": "Ahmed D. Hussen",
      "drawName": "Aucun programme spécifié",
      "drawNextDate": "20 septembre 2018",
      "drawNumber": "99",
      "drawSize": "3 500",
      "drawText2": "Programme des travailleurs qualifiĂ©s (fĂ©dĂ©ral), CatĂ©gorie de l’expĂ©rience canadienne, Programme des travailleurs de mĂ©tiers spĂ©cialisĂ©s (fĂ©dĂ©ral) et Programme des candidats des provinces",
      "drawText3": "<p><strong>3</strong> Le nombre d’invitations pouvant ĂȘtre formulĂ©es est de 3 500.</p>",
      "drawText4": "<p><strong>4</strong> Pour ĂȘtre invitĂ© Ă  prĂ©senter une demande, un Ă©tranger admissible doit occuper l’un des 3 500 premiers rangs du classement gĂ©nĂ©ral.</p>"
    }
  }
}
For now, Differences are performed on text, not graphically, only the latest screenshot is available.

Screenshot requires a Content Fetcher ( Sockpuppetbrowser, selenium, etc ) that supports screenshots.