Try our Chrome extension
Easily add the current web-page from your browser directly into your changedetection.io tool, more great features coming soon!Changedetection.io needs your support!
You can help us by supporting changedetection.io on these platforms;
- Rate us at AlternativeTo.net
- Star us on GitHub
- Follow us at Twitter/X
- G2 Software reviews
- Check us out on LinkedIn
- And tell your friends and colleagues :)
The more popular changedetection.io is, the more time we can dedicate to adding amazing features!
Many thanks :)
changedetection.io team
Protokol ladění oznámení
- Thu Jan 22 18:15:20 2026 - SENDING - [{"title": "[ChangeDetected] https://www.canada.ca/content/dam/ircc/documents/json/ee_rounds_4_fr.json", "body": "https://www.canada.ca/content/dam/ircc/documents/json/ee_rounds_4_fr.json had a change @ https://www.canada.ca/content/dam/ircc/documents/json/ee_rounds_4_fr.json \n---\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 31, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 31, 2015 at 11:59:48 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"31 janvier 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"31 janvier 2015 \u00e0 11:59:48 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 1, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 f\u00e9vrier 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 779.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 779 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 779.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 779 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 12, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 12, 2015 at 23:59:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 juin 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 juin 2015 \u00e0 23:59:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 13, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 juin 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,501\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,501.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,501 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 501\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 501.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 501 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 18, 2018 at 12:31:16 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 24, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 24, 2018 at 05:34:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 25, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 f\u00e9vrier 2018 \u00e0 12:31:16 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 septembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 septembre 2018 \u00e0 05:34:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 septembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>400</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 400 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>400</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 400 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 2, 2018 at 04:02:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 3, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 3, 2018 at 11:20:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 4, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 octobre 2018 \u00e0 04:02:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"3 octobre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"3 octobre 2018 \u00e0 11:20:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"4 octobre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 18, 2018 at 11:06:29 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 15, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 15, 2018 at 12:11:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 16, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 septembre 2018 \u00e0 11:06:29 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 octobre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 octobre 2018 \u00e0 12:11:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 octobre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 16, 2018 at 06:09:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 29, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 29, 2018 at 16:36:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 30, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 octobre 2018 \u00e0 06:09:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"29 octobre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"29 octobre 2018 \u00e0 16:36:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"30 octobre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 16, 2018 at 12:41:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 14, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 15, 2018 at 14:06:07 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 15, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 septembre 2018 \u00e0 12:41:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 novembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 novembre 2018 \u00e0 14:06:07 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 novembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 22, 2018 at 14:40:13 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 28, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 28, 2018 at 12:14:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 29, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"22 octobre 2018 \u00e0 14:40:13 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"28 novembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"28 novembre 2018 \u00e0 12:14:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"29 novembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 28, 2018 at 09:51:43 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 12, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 12, 2018 at 14:10:54 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 13, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"28 novembre 2018 \u00e0 09:51:43 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 d\u00e9cembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 d\u00e9cembre 2018 \u00e0 14:10:54 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 d\u00e9cembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 6, 2018 at 19:31:37 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 19, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 19, 2018 at 12:35:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 20, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 f\u00e9vrier 2018 \u00e0 19:31:37 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 d\u00e9cembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 d\u00e9cembre 2018 \u00e0 12:35:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 d\u00e9cembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 2, 2019 at 11:40:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 9, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 10, 2019 at 12:20:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 10, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 janvier 2019 \u00e0 11:40:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"9 janvier 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 janvier 2019 \u00e0 12:20:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"10 janvier 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 2, 2019 at 03:55:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 23, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 23, 2019 at 14:19:24 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 24, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 janvier 2019 \u00e0 03:55:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 janvier 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 janvier 2019 \u00e0 14:19:24 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 janvier 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 26, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 27, 2015 at 00:02:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 juin 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 juin 2015 \u00e0 00:02:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 27, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 juin 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,575\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,575.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,575 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 575\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 575.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 575 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 26, 2018 at 05:00:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 30, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 30, 2019 at 12:09:10 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 31, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"26 avril 2018 \u00e0 05:00:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"30 janvier 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"30 janvier 2019 \u00e0 12:09:10 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"31 janvier 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 350\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 6, 2018 at 12:38:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 20, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 20, 2019 at 01:43:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 21, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 d\u00e9cembre 2018 \u00e0 12:38:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 f\u00e9vrier 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 f\u00e9vrier 2019 \u00e0 01:43:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 f\u00e9vrier 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 350\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 11, 2019 at 17:21:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 6, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 6, 2019 at 14:56:03 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 7, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 f\u00e9vrier 2019 \u00e0 17:21:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 mars 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 mars 2019 \u00e0 14:56:03 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 mars 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 350\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 7, 2019 at 9:59:25 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 20, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 20, 2019 at 11:44:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 21, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 f\u00e9vrier 2019 \u00e0 9:59:25 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 mars 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 mars 2019 \u00e0 11:44:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 mars 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 350\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 9, 2019 at 7:35:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 3, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 3, 2019 at 17:37:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 4, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"9 janvier 2019 \u00e0 7:35:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"3 avril 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"3 avril 2019 \u00e0 17:37:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"4 avril 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 350\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 2, 2019 at 15:01:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 17, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 17, 2019 at 15:26:33 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 18, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 avril 2019 \u00e0 15:01:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"17 avril 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"17 avril 2019 \u00e0 15:26:33 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"18 avril 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 350\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 5, 2018 at 12:27:07 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 1, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 1, 2019 at 12:03:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 2, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"5 novembre 2018 \u00e0 12:27:07 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 mai 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 mai 2019 \u00e0 12:03:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 mai 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 350\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 29, 2018 at 8:32:03 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 15, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 15, 2019 at 11:23:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 16, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"29 ao\u00fbt 2018 \u00e0 8:32:03 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 mai 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 mai 2019 \u00e0 11:23:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 mai 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>500</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 500 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>500</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 500 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 23, 2019 at 10:18:56 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 29, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 29, 2019 at 12:09:37 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 30, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 mai 2019 \u00e0 10:18:56 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"29 mai 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"29 mai 2019 \u00e0 12:09:37 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"30 mai 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 350\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 6, 2019 at 13:51:59 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 12, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 12, 2019 at 11:59:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 13, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 juin 2019 \u00e0 13:51:59 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 juin 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 juin 2019 \u00e0 11:59:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 juin 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 350\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 10, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 10, 2015 at 23:59:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 juillet 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 juillet 2015 \u00e0 23:59:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 11, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 juillet 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,516\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,516.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,516 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 516\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 516.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 516 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 11, 2019 at 17:40:54 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 26, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 26, 2019 at 12:30:54 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 27, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 mai 2019 \u00e0 17:40:54 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 juin 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 juin 2019 \u00e0 12:30:54 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 juin 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 350\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 11, 2019 at 00:27:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 10, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 10, 2019 at 12:31:36 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 11, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 juin 2019 \u00e0 00:27:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 juillet 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 juillet 2019 \u00e0 12:31:36 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 juillet 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,600\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 600\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 25, 2019 at 14:40:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 24, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 24, 2019 at 12:55:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 25, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"25 mai 2019 \u00e0 14:40:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 juillet 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 juillet 2019 \u00e0 12:55:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 juillet 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,600\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 600\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 6, 2019 at 12:14:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 12, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 12, 2019 at 12:36:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 13, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 ao\u00fbt 2019 \u00e0 12:14:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 ao\u00fbt 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 ao\u00fbt 2019 \u00e0 12:36:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 ao\u00fbt 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,600\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 600\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 24, 2019 at 15:32:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 20, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 20, 2019 at 11:51:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 21, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 mars 2019 \u00e0 15:32:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 ao\u00fbt 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 ao\u00fbt 2019 \u00e0 11:51:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 ao\u00fbt 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,600\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 600\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 23, 2019 at 13:33:34 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 4, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 4, 2019 at 13:36:34 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 5, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 ao\u00fbt 2019 \u00e0 13:33:34 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 septembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 septembre 2019 \u00e0 13:36:34 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 septembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,600\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 600\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 29, 2019 at 07:57:13 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 18, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 18, 2019 at 17:52:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 19, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"29 ao\u00fbt 2019 \u00e0 07:57:13 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 septembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 septembre 2019 \u00e0 17:52:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 septembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,600\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 600\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 20, 2019 at 15:05:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 2, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 2, 2019 at 12:16:25 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 3, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"20 septembre 2019 \u00e0 15:05:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 octobre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 octobre 2019 \u00e0 12:16:25 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 octobre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 4, 2019 at 20:36:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 16, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 16, 2019 at 12:56:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 17, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"4 mars 2019 \u00e0 20:36:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 octobre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 octobre 2019 \u00e0 12:56:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 octobre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>500</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 500 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>500</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 500 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 29, 2019 at 03:50:24 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 30, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 30, 2019 at 12:50:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 31, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"29 ao\u00fbt 2019 \u00e0 03:50:24 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"30 octobre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"30 octobre 2019 \u00e0 12:50:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"31 octobre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 17, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 18, 2015 at 00:04:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"17 juillet 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 juillet 2015 \u00e0 00:04:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 18, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"18 juillet 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,581\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,581.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,581 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 581\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 581.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 581 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 8, 2019 at 10:46:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 13, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 13, 2019 at 12:40:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 14, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 octobre 2019 \u00e0 10:46:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 novembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 novembre 2019 \u00e0 12:40:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 novembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,600\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 600\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 11, 2019 at 6:29:10 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 27, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 27, 2019 at 12:44:41 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 28, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 novembre 2019 \u00e0 6:29:10 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 novembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 novembre 2019 \u00e0 12:44:41 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 novembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,600\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 600\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 6, 2019 at 03:03:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 11, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 11, 2019 at 13:26:03 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 12, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 d\u00e9cembre 2019 \u00e0 03:03:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"11 d\u00e9cembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"11 d\u00e9cembre 2019 \u00e0 13:26:03 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"12 d\u00e9cembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,200\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,200.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,200 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 200\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 200.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 200 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 14, 2019 at 08:41:33 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 19, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 19, 2019 at 13:21:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 20, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"14 novembre 2019 \u00e0 08:41:33 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 d\u00e9cembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 d\u00e9cembre 2019 \u00e0 13:21:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 d\u00e9cembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,200\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,200.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,200 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 200\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 200.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 200 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 27, 2019 at 13:35:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 8, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 8, 2020 at 13:33:44 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 9, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"27 d\u00e9cembre 2019 \u00e0 13:35:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 janvier 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 janvier 2020 \u00e0 13:33:44 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 janvier 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,400\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,400.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,400 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 400\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 400.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 400 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 9, 2019 at 01:16:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 22, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 22, 2020 at 13:35:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 23, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"9 mai 2019 \u00e0 01:16:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"22 janvier 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"22 janvier 2020 \u00e0 13:35:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"23 janvier 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,400\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,400.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,400 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 400\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 400.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 400 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 30, 2020 at 07:36:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 5, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 5, 2020 at 13:11:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 6, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"30 janvier 2020 \u00e0 07:36:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"5 f\u00e9vrier 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"5 f\u00e9vrier 2020 \u00e0 13:11:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"6 f\u00e9vrier 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 13, 2020 at 10:52:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 19, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 19, 2020 at 13:19:54 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 20, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"13 janvier 2020 \u00e0 10:52:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 f\u00e9vrier 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 f\u00e9vrier 2020 \u00e0 13:19:54 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 f\u00e9vrier 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 24, 2020 at 06:02:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 4, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 4, 2020 at 13:44:16 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 5, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 f\u00e9vrier 2020 \u00e0 06:02:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 mars 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 mars 2020 \u00e0 13:44:16 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 mars 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 19, 2020 at 02:04:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 18, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 19, 2020 at 02:04:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 19, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 mars 2020 \u00e0 02:04:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 mars 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 mars 2020 \u00e0 02:04:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 mars 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>668</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 668 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>668</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 668 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 7, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 7, 2015 at 21:10:39 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 ao\u00fbt 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 ao\u00fbt 2015 \u00e0 21:10:39 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 8, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 ao\u00fbt 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,402\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,402.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,402 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 402\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 402.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 402 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 25, 2019 at 14:00:35 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 23, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 23, 2020 at 16:12:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 24, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"25 novembre 2019 \u00e0 14:00:35 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 mars 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 mars 2020 \u00e0 16:12:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 mars 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,232\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,232</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,232 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 232\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 232</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,232 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 18, 2019 at 11:29:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 9, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 9, 2020 at 14:14:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 10, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 d\u00e9cembre 2019 \u00e0 11:29:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"9 avril 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"9 avril 2020 \u00e0 14:14:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"10 avril 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>606</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 606 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>606</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 606 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 4, 2020 at 12:16:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 9, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 9, 2020 at 17:36:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 10, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"4 janvier 2020 \u00e0 12:16:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"9 avril 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"9 avril 2020 \u00e0 17:36:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"10 avril 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,294\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,294</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,294 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 294\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 294</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,294 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 18, 2020 at 10:30:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 15, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 15, 2020 at 14:31:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 16, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 mars 2020 \u00e0 10:30:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 avril 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 avril 2020 \u00e0 14:31:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 avril 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>118</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 118 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>118</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 118 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 20, 2020 at 17:37:33 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 16, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 16, 2020 at 15:20:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 17, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"20 janvier 2020 \u00e0 17:37:33 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 avril 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 avril 2020 \u00e0 15:20:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 avril 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,782\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,782</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,782 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 782\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 782</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,782 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 11, 2020 at 13:46:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 29, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 29, 2020 at 11:17:20 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 30, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 mars 2020 \u00e0 13:46:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"29 avril 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"29 avril 2020 \u00e0 11:17:20 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"30 avril 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>589</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 589 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>589</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 589 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 10, 2019 at 19:15:28 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 30, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 1, 2020 at 11:33:47 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 1, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"10 octobre 2019 \u00e0 19:15:28 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"30 avril 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 mai 2020 \u00e0 11:33:47 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 mai 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,311\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,311</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,311 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 311\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 311</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,311 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 19, 2020 at 12:53:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 13, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 13, 2020 at 13:11:44 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 14, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 mars 2020 \u00e0 12:53:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 mai 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 mai 2020 \u00e0 13:11:44 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 mai 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>529</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 529 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>529</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 529 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 23, 2019 at 10:01:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 14, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 15, 2020 at 12:46:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 15, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 d\u00e9cembre 2019 \u00e0 10:01:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 mai 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 mai 2020 \u00e0 12:46:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 mai 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,371\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,371</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,371 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 371\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 371</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,371 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 27, 2020 at 10:19:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 27, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 27, 2020 at 11:37:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 28, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"27 avril 2020 \u00e0 10:19:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 mai 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 mai 2020 \u00e0 11:37:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 mai 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>385</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 385 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>385</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 385 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 21, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 21, 2015 at 14:38:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"21 ao\u00fbt 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"21 ao\u00fbt 2015 \u00e0 14:38:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 22, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"22 ao\u00fbt 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,523\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,523.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,523 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 523\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 523.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 523 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 7, 2020 at 10:36:59 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 28, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 28, 2020 at 11:35:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 29, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 mars 2020 \u00e0 10:36:59 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"28 mai 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"28 mai 2020 \u00e0 11:35:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"29 mai 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,515\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,515</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,515 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 515\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 515</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,515 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 14, 2020 at 13:25:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 10, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 10, 2020 at 13:49:43 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 11, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"14 avril 2020 \u00e0 13:25:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 juin 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 juin 2020 \u00e0 13:49:43 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 juin 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>341</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 341 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>341</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 341 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 25, 2020 at 00:31:43 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 11, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 11, 2020 at 13:33:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 12, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"25 mai 2020 \u00e0 00:31:43 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"11 juin 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"11 juin 2020 \u00e0 13:33:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"12 juin 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,559\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,559</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,559 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 559\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 559</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,559 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 23, 2020 at 10:39:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 24, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 24, 2020 at 11:24:10 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 25, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 avril 2020 \u00e0 10:39:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 juin 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 juin 2020 \u00e0 11:24:10 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 juin 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>392</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 392 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>392</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 392 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 3, 2020 at 12:56:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 25, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 25, 2020 at 11:29:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 26, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"3 avril 2020 \u00e0 12:56:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"25 juin 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"25 juin 2020 \u00e0 11:29:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"26 juin 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,508\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,508</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,508 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 508\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 508</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,508 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 11, 2020 at 03:17:13 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 8, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 8, 2020 at 13:08:41 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 9, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 f\u00e9vrier 2020 \u00e0 03:17:13 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 juillet 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 juillet 2020 \u00e0 13:08:41 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 juillet 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 11, 2019 at 08:51:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 22, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 22, 2020 at 12:15:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 23, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 novembre 2019 \u00e0 08:51:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"22 juillet 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"22 juillet 2020 \u00e0 12:15:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"23 juillet 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>557</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 557 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>557</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 557 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 12, 2020 at 15:16:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 23, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 23, 2020 at 12:24:39 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 24, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 juillet 2020 \u00e0 15:16:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 juillet 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 juillet 2020 \u00e0 12:24:39 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 juillet 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,343\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,343</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,343 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 343\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 343</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,343 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 27, 2020 at 01:02:47 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 5, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 5, 2020 at 13:10:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 6, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"27 juillet 2020 \u00e0 01:02:47 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"5 ao\u00fbt 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"5 ao\u00fbt 2020 \u00e0 13:10:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"6 ao\u00fbt 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 2, 2020 at 09:35:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 6, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 6, 2020 at 13:46:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 7, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 juin 2020 \u00e0 09:35:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 ao\u00fbt 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 ao\u00fbt 2020 \u00e0 13:46:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 ao\u00fbt 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>250</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 250 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>250</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 250 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 8, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 8, 2015 at 15:41:50 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 septembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 septembre 2015 \u00e0 15:41:50 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 9, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 septembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,517\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,517.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,517 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 517\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 517.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 517 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 24, 2020 at 11:39:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 19, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 19, 2020 at 12:41:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 20, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 juillet 2020 \u00e0 11:39:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 ao\u00fbt 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 ao\u00fbt 2020 \u00e0 12:41:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 ao\u00fbt 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>600</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 600 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>600</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 600 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 27, 2020 at 17:05:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 20, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 20, 2020 at 11:10:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 21, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"27 juillet 2020 \u00e0 17:05:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 ao\u00fbt 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 ao\u00fbt 2020 \u00e0 11:10:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 ao\u00fbt 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,300\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,300</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,300 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 300\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 300</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,300 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 16, 2020 at 01:22:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 2, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 2, 2020 at 14:17:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 3, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 ao\u00fbt 2020 \u00e0 01:22:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 septembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 septembre 2020 \u00e0 14:17:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 septembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,200\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,200.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,200 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 200\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 200.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 200 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 09, 2020 at 13:03:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 16, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 16, 2020 at 07:25:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 17, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"9 mars 2020 \u00e0 13:03:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 septembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 septembre 2020 \u00e0 07:25:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 septembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,200\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,200.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,200 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 200\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 200.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 200 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 2, 2020 at 12:47:08 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 30, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 30, 2020 at 12:37:25 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 1, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 mars 2020 \u00e0 12:47:08 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"30 septembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"30 septembre 2020 \u00e0 12:37:25 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 octobre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,200\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,200.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,200 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 200\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 200.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 200 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 1, 2020 at 12:11:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 14, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 14, 2020 at 13:03:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 15, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"1 septembre 2020 \u00e0 12:11:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 octobre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"14 octobre 2020 \u00e0 13:03:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 octobre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 26, 2020 at 22:44:19 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 5, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 5, 2020 at 12:17:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 6, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"26 octobre 2020 \u00e0 22:44:19 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"5 novembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"5 novembre 2020 \u00e0 12:17:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"6 novembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 27, 2020 at 06:18:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 18, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 18, 2020 at 15:27:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 19, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"27 octobre 2020 \u00e0 06:18:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 novembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 novembre 2020 \u00e0 15:27:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 novembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 5,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 5,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 5 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 5 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 15, 2020 at 08:50:10 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 25, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 25, 2020 at 13:04:56 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 26, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"15 octobre 2020 \u00e0 08:50:10 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"25 novembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"25 novembre 2020 \u00e0 13:04:56 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"26 novembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 5,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 5,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 5 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 5 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 4, 2020 at 22:26:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 9, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 9, 2020 at 14:30:47 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 10, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"4 juin 2020 \u00e0 22:26:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"9 d\u00e9cembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"9 d\u00e9cembre 2020 \u00e0 14:30:47 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"10 d\u00e9cembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 5,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 5,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 5 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 5 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 18, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 18, 2015 at 14:51:28 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 septembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 septembre 2015 \u00e0 14:51:28 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 19, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 septembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,545\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,545.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,545 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 545\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 545.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 545 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 4, 2020 at 13:39:44 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 23, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 23, 2020 at 14:40:08 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 24, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"4 juin 2020 \u00e0 13:39:44 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 d\u00e9cembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 d\u00e9cembre 2020 \u00e0 14:40:08 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 d\u00e9cembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 5,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 5,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 5 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 5 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 2, 2020 at 11:11:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 6, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 6, 2021 at 14:39:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 7, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 novembre 2020 \u00e0 11:11:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 janvier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 janvier 2021 \u00e0 14:39:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 janvier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>250</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 250 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>250</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 250 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 12, 2020 at 20:46:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 7, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 7, 2021 at 14:15:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 8, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 septembre 2020 \u00e0 20:46:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 janvier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 janvier 2021 \u00e0 14:15:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 janvier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>4,750</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 4,750 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>4 750</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 4,750 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 5, 2020 at 19:39:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 20, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 20, 2021 at 14:13:12 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 21, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"5 septembre 2020 \u00e0 19:39:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 janvier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 janvier 2021 \u00e0 14:13:12 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 janvier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>374</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 374 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>374</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 374 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 23, 2020 at 17:32:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 21, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 21, 2021 at 14:22:20 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 22, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 juillet 2020 \u00e0 17:32:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"21 janvier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"21 janvier 2021 \u00e0 14:22:20 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"22 janvier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,626\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>4,626</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 4,626 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 626\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>4 626</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 4,626 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 14, 2020 at 06:51:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 10, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 10, 2021 at 14:31:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 11, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"14 ao\u00fbt 2020 \u00e0 06:51:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 f\u00e9vrier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 14:31:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 f\u00e9vrier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>654</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 654 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>654</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 654 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 12, 2020 at 15:31:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 13, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 13, 2021 at 11:56:56 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 14, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 septembre 2020 \u00e0 15:31:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 f\u00e9vrier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 11:56:56 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 f\u00e9vrier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"27,332\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>27,332</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 27,332 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"27 332\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>27 332</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 27,332 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 16, 2021 at 19:10:25 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 8, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 08, 2021 at 13:53:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 9, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 19:10:25 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 mars 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 mars 2021 \u00e0 13:53:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 mars 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>671</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 671 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>671</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 671 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 04, 2021 at 16:56:20 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 17, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 17, 2021 at 11:49:48 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 18, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"4 mars 2021 \u00e0 16:56:20 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"17 mars 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"17 mars 2021 \u00e0 11:49:48 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"18 mars 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>183</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 183 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>183</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 183 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 19, 2021 at 15:59:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 18, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 18, 2021 at 11:30:56 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 19, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 15:59:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 mars 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 mars 2021 \u00e0 11:30:56 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 mars 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>5,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 5,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>5 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 5,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 2, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 2, 2015 at 12:28:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 octobre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 octobre 2015 \u00e0 12:28:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 3, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 octobre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,530\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,530.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,530 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 530\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 530.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 530 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 16, 2021 at 16:09:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 31, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 31, 2021 at 11:21:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 1, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 mars 2021 \u00e0 16:09:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"31 mars 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"31 mars 2021 \u00e0 11:21:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 avril 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>284</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 284 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>284</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 284 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 16, 2021 at 09:51:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 1, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 1, 2021 at 11:04:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 2, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 09:51:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 avril 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 avril 2021 \u00e0 11:04:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 avril 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>5,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 5,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>5 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 5,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 01, 2021 at 15:22:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 14, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 14, 2021 at 11:01:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 15, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"1 mars 2021 \u00e0 15:22:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 avril 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"14 avril 2021 \u00e0 11:01:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 avril 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>266</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 266 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>266</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 266 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 01, 2021 at 19:53:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 16, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 16, 2021 at 21:35:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 17, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"1 mars 2021 \u00e0 19:53:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 avril 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 avril 2021 \u00e0 21:35:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 avril 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>6,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 6,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>6 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 16, 2021 at 21:20:50 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 28, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 28, 2021 at 11:00:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 29, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 mars 2021 \u00e0 21:20:50 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"28 avril 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"28 avril 2021 \u00e0 11:00:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"29 avril 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>381</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 381 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>381</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 381 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 24, 2021 at 15:24:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 29, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 29, 2021 at 10:34:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 30, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 avril 2021 \u00e0 15:24:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"29 avril 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"29 avril 2021 \u00e0 10:34:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"30 avril 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>6,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 6,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>6 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 29, 2021 at 10:18:12 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 12, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 12, 2021 at 10:28:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 13, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"29 avril 2021 \u00e0 10:18:12 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 mai 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 mai 2021 \u00e0 10:28:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 mai 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>557</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 557 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>557</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 557 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 29, 2021 at 11:48:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 13, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 13, 2021 at 16:50:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 14, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"29 avril 2021 \u00e0 11:48:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 mai 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 mai 2021 \u00e0 16:50:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 mai 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,147\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>4,147</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 4,147 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 147\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>4 147</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 4,147 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 24, 2021 at 12:09:24 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 20, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 20, 2021 at 10:10:54 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 21, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 avril 2021 \u00e0 12:09:24 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 mai 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 mai 2021 \u00e0 10:10:54 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 mai 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,842\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>1,842</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,842 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 842\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>1 842</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,842 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 06, 2021 at 09:50:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 26, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 26, 2021 at 10:41:44 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 27, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 avril 2021 \u00e0 09:50:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 mai 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 mai 2021 \u00e0 10:41:44 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 mai 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>500</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 500 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>500</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 500 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 23, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 23, 2015 at 12:34:37 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 octobre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 octobre 2015 \u00e0 12:34:37 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 24, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 octobre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,502\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,502.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,502 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 502\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 502.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 502 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 28, 2021 at 14:45:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 31, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 31, 2021 at 13:19:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 1, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"28 mai 2021 \u00e0 14:45:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"31 mai 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"31 mai 2021 \u00e0 13:19:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 juin 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,956\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>5,956</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 5,956 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 956\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>5 956</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 5,956 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 16, 2021 at 09:06:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 9, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 09, 2021 at 13:16:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 10, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 09:06:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"9 juin 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"9 juin 2021 \u00e0 13:16:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"10 juin 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>940</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 940 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>940</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 940 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 28, 2021 at 05:45:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 10, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 10, 2021 at 12:29:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 11, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"28 avril 2021 \u00e0 05:45:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 juin 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 juin 2021 \u00e0 12:29:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 juin 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>6,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 6,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>6 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 18, 2021 at 04:04:56 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 23, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 23, 2021 at 15:41:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 24, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 04:04:56 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 juin 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 juin 2021 \u00e0 15:41:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 juin 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,002\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>1,002</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,002 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 002\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 002</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,002 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 17, 2021 at 10:15:50 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 24, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 24, 2021 at 14:39:59 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 25, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"17 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 10:15:50 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 juin 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 juin 2021 \u00e0 14:39:59 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 juin 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>6,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 6,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>6 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 14, 2021 at 07:44:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 7, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 7, 2021 at 13:17:37 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 8, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"14 juin 2021 \u00e0 07:44:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 juillet 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 juillet 2021 \u00e0 13:17:37 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 juillet 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>627</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 627 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>627</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 627 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 10, 2021 at 22:46:37 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 8, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 08, 2021 at 14:02:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 9, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"10 juin 2021 \u00e0 22:46:37 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 juillet 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 juillet 2021 \u00e0 14:02:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 juillet 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>4,500</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 4,500 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>4 500</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 4,500 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 11, 2021 at 10:56:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 21, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 21, 2021 at 13:01:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 22, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 avril 2021 \u00e0 10:56:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"21 juillet 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"21 juillet 2021 \u00e0 13:01:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"22 juillet 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>462</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 462 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>462</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 462 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 14, 2021 at 09:04:15 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 22, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 22, 2021 at 14:02:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 23, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"14 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 09:04:15 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"22 juillet 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"22 juillet 2021 \u00e0 14:02:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"23 juillet 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>4,500</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 4,500 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>4 500</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 4,500 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 5, 2021 at 22:38:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 4, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 4, 2021 at 13:33:36 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 5, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"5 mars 2021 \u00e0 22:38:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 ao\u00fbt 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 ao\u00fbt 2021 \u00e0 13:33:36 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 ao\u00fbt 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>512</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 512 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>512</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 512 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 7, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 7, 2015 at 11:59:59 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 f\u00e9vrier 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 f\u00e9vrier 2015 \u00e0 11:59:59 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 8, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 f\u00e9vrier 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 779.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 779 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 779.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 779 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 13, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 13, 2015 at 12:34:37 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 novembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 novembre 2015 \u00e0 12:34:37 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 14, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 novembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,506\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,506.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,506 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 506\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 506.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 506 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 3, 2021 at 05:39:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 5, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 5, 2021 at 13:11:37 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 6, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"3 ao\u00fbt 2021 \u00e0 05:39:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"5 ao\u00fbt 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"5 ao\u00fbt 2021 \u00e0 13:11:37 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"6 ao\u00fbt 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 13, 2021 at 16:29:29 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 18, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 18, 2021 at 14:10:39 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 19, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"13 avril 2021 \u00e0 16:29:29 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 ao\u00fbt 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 ao\u00fbt 2021 \u00e0 14:10:39 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 ao\u00fbt 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>463</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 463 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>463</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 463 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 01, 2021 at 10:13:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 19, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 19, 2021 at 13:25:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 20, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"1 ao\u00fbt 2021 \u00e0 10:13:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 ao\u00fbt 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 ao\u00fbt 2021 \u00e0 13:25:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 ao\u00fbt 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 12, 2021 at 12:21:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 1, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 01, 2021 at 13:34:47 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 2, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 avril 2021 \u00e0 12:21:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 septembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 septembre 2021 \u00e0 13:34:47 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 septembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>635</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 635 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>635</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 635 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 11, 2021 at 10:55:43 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 14, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 14, 2021 at 13:06:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 15, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 septembre 2021 \u00e0 10:55:43 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 septembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"14 septembre 2021 \u00e0 13:06:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 septembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>2,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 2,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>2 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 2,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 24, 2021 at 10:46:54 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 15, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 15, 2021 at 14:59:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 16, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 10:46:54 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 septembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 septembre 2021 \u00e0 14:59:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 septembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>521</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 521 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>521</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 521 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 29, 2021 at 09:45:29 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 29, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 29, 2021 at 13:17:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 30, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"29 juillet 2021 \u00e0 09:45:29 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"29 septembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"29 septembre 2021 \u00e0 13:17:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"30 septembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>761</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 761 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>761</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 761 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 16, 2021 at 07:53:28 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 13, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 13, 2021 at 13:13:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 14, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 mars 2021 \u00e0 07:53:28 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 octobre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 octobre 2021 \u00e0 13:13:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 octobre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>681</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 681 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>681</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 681 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 7 at 16:38:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 27, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 27, 2021 at 13:32:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 28, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 octobre 2001 \u00e0 16:38:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 octobre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 octobre 2021 \u00e0 13:32:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 octobre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>681</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 681 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>681</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 681 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 12, 2021 at 20:05:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 10, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 10, 2021 at 17:02:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 11, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 ao\u00fbt 2021 \u00e0 20:05:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 novembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 novembre 2021 \u00e0 17:02:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 novembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>775</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 775 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>775</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 775 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 27, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 27, 2015 at 15:58:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 novembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 novembre 2015 \u00e0 15:58:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 28, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 novembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,559\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,559.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,559 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 559\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 559.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 559 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 22, 2021 at 20:19:59 PM UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 24, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 24, 2021 at 14:01:44 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 25, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"22 juin 2021 \u00e0 20:19:59 PM UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 novembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 novembre 2021 \u00e0 14:01:44 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 novembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>613</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 613 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>613</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 613 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 10, 2021 at 16:43:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 10, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 10, 2021 at 13:53:48 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 11, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"10 septembre 2021 \u00e0 16:43:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 d\u00e9cembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 d\u00e9cembre 2021 \u00e0 13:53:48 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 d\u00e9cembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,032\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>1,032</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,032 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 032\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 032</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,032 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 24, 2021 at 16:56:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 22, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 22, 2021 at 16:27:24 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 23, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 novembre 2021 \u00e0 16:56:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"22 d\u00e9cembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"22 d\u00e9cembre 2021 \u00e0 16:27:24 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"23 d\u00e9cembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>746</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 746 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>746</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 746 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 04, 2021 at 16:57:50 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 5, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 05, 2022 at 15:50:48 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 6, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"4 mars 2021 \u00e0 16:57:50 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"5 janvier 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"5 janvier 2022 \u00e0 15:50:48 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"6 janvier 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>392</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 392 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>392</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 392 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 05, 2021 at 13:12:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 19, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 19, 2022 at 14:39:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"5 juillet 2021 \u00e0 13:12:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 janvier 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 janvier 2022 \u00e0 14:39:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 20, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 janvier 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,036\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>1,036</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,036 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 036\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 036</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,036 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 18 2021 at 05:05:15 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 2, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 02 2022 at 14:16:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 05:05:15 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 f\u00e9vrier 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 f\u00e9vrier 2022 \u00e0 14:16:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 3, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 f\u00e9vrier 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,070\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>1,070</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,070 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 070\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 070</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,070 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 07, 2021 at 11:36:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 16, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 16, 2022 at 14:36:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 octobre 2021 \u00e0 11:36:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 f\u00e9vrier 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 f\u00e9vrier 2022 \u00e0 14:36:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 17, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 f\u00e9vrier 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,082\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>1,082</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,082 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 082\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 082</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,082 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 05, 2022 at 14:22:03 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 2, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 02, 2022 at 14:05:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"5 janvier 2022 \u00e0 14:22:03 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 mars 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 mars 2022 \u00e0 14:05:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 3, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 mars 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,047\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>1,047</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,047 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 047\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 047</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,047 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 10, 2022 at 14:35:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 16, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 16, 2022 at 14:59:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"10 f\u00e9vrier 2022 \u00e0 14:35:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 mars 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 mars 2022 \u00e0 14:59:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 17, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 mars 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>924</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 924 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>924</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 924 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 15, 2021 at 20:23:16 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 30, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 30, 2022 at 15:41:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"15 novembre 2021 \u00e0 20:23:16 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"30 mars 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"30 mars 2022 \u00e0 15:41:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 31, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"31 mars 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>919</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 919 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>919</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 919 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 4, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 4, 2015 at 13:15:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 d\u00e9cembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 d\u00e9cembre 2015 \u00e0 13:15:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 5, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 d\u00e9cembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,451\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,451.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,451 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 451\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 451.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 451 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 07, 2022 at 16:31:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 13, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 13, 2022 at 14:13:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 avril 2022 \u00e0 16:31:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 avril 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 avril 2022 \u00e0 14:13:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 14, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 avril 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>787</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 787 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>787</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 787 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 24, 2022 at 8:00:50 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 27, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 27, 2022 16:04:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 mars 2022 \u00e0 8:00:50 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 avril 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 avril 2022 \u00e0 16:04:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 28, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 avril 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>829</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 829 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>829</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 829 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 15, 2021 at 20:32:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 11, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 11, 2022 at 14:08:07 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"15 d\u00e9cembre 2021 \u00e0 20:32:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"11 mai 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"11 mai 2022 \u00e0 14:08:07 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 12, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"12 mai 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>545</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 545 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>545</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 545 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 02, 2022 at 12:29:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 25, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 25, 2022 at 13:21:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 f\u00e9vrier 2022 \u00e0 12:29:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"25 mai 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"25 mai 2022 \u00e0 13:21:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 26, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"26 mai 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>590</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 590 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>590</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 590 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 18, 2021 at 17:13:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 8, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 08, 2022 at 14:03:28 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 octobre 2021 \u00e0 17:13:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 juin 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 juin 2022 \u00e0 14:03:28 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 9, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 juin 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>932</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 932 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>932</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 932 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 19, 2022 at 13:45:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 22, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 22, 2022 at 14:13:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 avril 2022 \u00e0 13:45:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"22 juin 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"22 juin 2022 \u00e0 14:13:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 23, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"23 juin 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>636</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 636 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>636</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 636 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 13, 2021 at 02:20:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 6, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 6, 2022 at 14:34:34 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"13 novembre 2021 \u00e0 02:20:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 juillet 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 juillet 2022 \u00e0 14:34:34 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 7, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 juillet 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 30, 2021 at 15:29:35 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 20, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 20, 2022 at 16:32:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"30 d\u00e9cembre 2021 \u00e0 15:29:35 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 juillet 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 juillet 2022 \u00e0 16:32:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 21, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 juillet 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 06, 2022 at 14:29:50 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 3, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 03, 2022 at 15:16:24 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 janvier 2022 \u00e0 14:29:50 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"3 ao\u00fbt 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"3 ao\u00fbt 2022 \u00e0 15:16:24 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 4, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"4 ao\u00fbt 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 28, 2021 at 11:03:15 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 17, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 17, 2022 at 13:43:47 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"28 d\u00e9cembre 2021 \u00e0 11:03:15 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"17 ao\u00fbt 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"17 ao\u00fbt 2022 \u00e0 13:43:47 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 18, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"18 ao\u00fbt 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,250\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,250.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,250 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 250\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 250.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 250 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 18, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 18, 2015 at 15:56:10 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 d\u00e9cembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 d\u00e9cembre 2015 \u00e0 15:56:10 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 19, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 d\u00e9cembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,503\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,503.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,503 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 503\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 503.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 503 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 16, 2022 at 18:24:41 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 31, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 31, 2022 at 13:55:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 avril 2022 \u00e0 18:24:41 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"31 ao\u00fbt 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"31 ao\u00fbt 2022 \u00e0 13:55:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 1, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 septembre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 08, 2022 at 10:24:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 14, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 14, 2022 at 13:29:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 janvier 2022 \u00e0 10:24:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 septembre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"14 septembre 2022 \u00e0 13:29:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 15, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 septembre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,250\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,250.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,250 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 250\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 250.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 250 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 02, 2022 at 17:17:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 28, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 28, 2022 at 13:52:35 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 mai 2022 \u00e0 17:17:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"28 septembre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"28 septembre 2022 \u00e0 13:52:35 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 29, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"29 septembre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 10, 2022 17:10:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 12, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 12, 2022 14:13:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"10 octobre 2022 \u00e0 17:10:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 octobre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 octobre 2022 \u00e0 14:13:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 13, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 octobre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,250\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,250.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,250 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 250\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 250.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 250 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 09, 2022 09:04:20 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 26, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 26, 2022 13:05:36 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"9 mai 2022 \u00e0 09:04:20 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 octobre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 octobre 2022 \u00e0 13:05:36 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 27, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 octobre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 06, 2022 20:48:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 9, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 09, 2022 14:21:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 juin 2022 \u00e0 20:48:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"9 novembre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"9 novembre 2022 \u00e0 14:21:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 10, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"10 novembre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 13, 2022 11:22:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 23, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 23, 2022 15:42:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"13 octobre 2022 \u00e0 11:22:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 novembre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 novembre 2022 \u00e0 15:42:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 24, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 novembre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 06, 2022 11:00:07 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 11, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 11, 2023 16:14:19 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 d\u00e9cembre 2022 \u00e0 11:00:07 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"11 janvier 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"11 janvier 2023 \u00e0 16:14:19 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 12, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"12 janvier 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 5,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 5,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 5 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 5 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 24, 2022 21:14:59 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 18, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 18, 2023 16:13:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 novembre 2022 \u00e0 21:14:59 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 janvier 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 janvier 2023 \u00e0 16:13:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 19, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 janvier 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 5,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 5,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 5 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 5 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 09, 2022, at 10:49:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 1, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 01, 2023, at 16:05:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"9 d\u00e9cembre 2022 \u00e0 10:49:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 f\u00e9vrier 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 f\u00e9vrier 2023 \u00e0 16:05:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 2, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 f\u00e9vrier 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>893</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 893 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>893</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 893 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 6, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 6, 2016 at 13:28:25 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 janvier 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 janvier 2016 \u00e0 13:28:25 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 7, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 janvier 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,463\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,463.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,463 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 463\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 463.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 463 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 29, 2022, at 16:09:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 2, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 02, 2023, at 15:12:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"29 mars 2022 \u00e0 16:09:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 f\u00e9vrier 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 f\u00e9vrier 2023 \u00e0 15:12:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Federal Skilled Worker\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 3, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 f\u00e9vrier 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,300\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>3,300</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,300 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 300\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>3 300</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,300 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 08, 2023, at 18:09:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 15, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 15, 2023, at 16:13:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 f\u00e9vrier 2023 \u00e0 18:09:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 f\u00e9vrier 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 f\u00e9vrier 2023 \u00e0 16:13:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 16, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 f\u00e9vrier 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>699</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 699 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>699</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 699 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 12, 2022, at 10:48:12 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 1, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 01, 2023, at 17:24:39 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 d\u00e9cembre 2022 \u00e0 10:48:12 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 mars 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 mars 2023 \u00e0 17:24:39 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 2, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 mars 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>667</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 667 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>667</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 667 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 16, 2023 10:33:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 15, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 15, 2023 17:08:16 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 f\u00e9vrier 2023 \u00e0 10:33:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 mars 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 mars 2023 \u00e0 17:08:16 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 16, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 mars 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"7,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 7,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 7,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"7 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 7 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 7 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 19,2022 06:48:41 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 23, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 23,2023 12:27:59 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 mai 2022 \u00e0 06:48:41 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 mars 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 mars 2023 \u00e0 12:27:59 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 24, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 mars 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"7,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 7,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 7,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"7 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 7 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 7 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 14, 2023 07:35:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 29, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 29, 2023 13:44:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"14 f\u00e9vrier 2023 \u00e0 07:35:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"29 mars 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"29 mars 2023 \u00e0 13:44:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 30, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"30 mars 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"7,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 7,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 7,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"7 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 7 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 7 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 19, 2022 11:05:24 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 12, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 12, 2023 14:12:15 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 juillet 2022 \u00e0 11:05:24 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 avril 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 avril 2023 \u00e0 14:12:15 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 13, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 avril 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 22, 2023 19:46:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 26, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 26, 2023 18:10:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"22 avril 2023 \u00e0 19:46:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 avril 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 avril 2023 \u00e0 18:10:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 27, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 avril 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 08, 2023 at 16:42:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 10, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 10, 2023 at 14:06:47 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 mars 2023 \u00e0 16:42:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 mai 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 mai 2023 \u00e0 14:06:47 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 11, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 mai 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>589</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 589 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>589</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 589 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 26, 2022 01:12:48 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 24, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 24, 2023 14:23:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"26 d\u00e9cembre 2022 \u00e0 01:12:48 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 mai 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 mai 2023 \u00e0 14:23:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 25, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 mai 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,800\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,800.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,800 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 800\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 800.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 800 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 13, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 13, 2016 at 12:59:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 janvier 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 janvier 2016 \u00e0 12:59:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 14, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 janvier 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,518\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,518.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,518 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 518\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 518.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 518 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 19, 2023 14:04:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 8, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 08, 2023 12:08:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 mai 2023 \u00e0 14:04:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 juin 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 juin 2023 \u00e0 12:08:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 9, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 juin 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,800\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,800.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,800 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 800\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 800.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 800 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 21, 2023 00:57:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 27, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 27, 2023 15:37:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"21 juin 2023 \u00e0 00:57:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 juin 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 juin 2023 \u00e0 15:37:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 28, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 juin 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,300\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,300.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,300 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 300\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 300.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 300 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 12, 2022 12:47:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 28, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 28, 2023 14:04:34 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 novembre 2022 \u00e0 12:47:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"28 juin 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"28 juin 2023 \u00e0 14:04:34 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 29, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"29 juin 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 28, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Specialists in clinical and laboratory medicine</td></tr><tr><td>31101</td><td>Specialists in surgery</td></tr><tr><td>31102</td><td>General practitioners and family physicians</td></tr><tr><td>31103</td><td>Veterinarians</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentists</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optometrists</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologists and speech language pathologists</td></tr><tr><td>31121</td><td>Dieticians and nutritionists</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologists</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropractors</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physiotherapists</td></tr><tr><td>31203</td><td>Occupational therapists</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kinesiologists and other professional occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>31209</td><td>Other professional occupations in health diagnosing and treating</td></tr><tr><td>31300</td><td>Nursing co-ordinators and supervisors</td></tr><tr><td>31301</td><td>Registered nurses and registered psychiatric nurses</td></tr><tr><td>31302</td><td>Nurse practitioners</td></tr><tr><td>31303</td><td>Physician assistants, midwives and allied health professionals</td></tr><tr><td>32101</td><td>Licensed practical nurses</td></tr><tr><td>32102</td><td>Paramedical occupations</td></tr><tr><td>32103</td><td>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</td></tr><tr><td>32109</td><td>Other technical occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>32120</td><td>Medical laboratory technologists</td></tr><tr><td>32121</td><td>Medical radiation technologists</td></tr><tr><td>32122</td><td>Medical sonographers</td></tr><tr><td>32200</td><td>Traditional Chinese medicine practitioners and acupuncturists</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massage therapists</td></tr><tr><td>32209</td><td>Other practitioners of natural healing</td></tr><tr><td>33101</td><td>Medical laboratory assistants and related technical occupations</td></tr><tr><td>33102</td><td>Nurse aides, orderlies and patient service associates</td></tr><tr><td>33103</td><td>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</td></tr><tr><td>33109</td><td>Other assisting occupations in support of health services</td></tr><tr><td>41301</td><td>Therapists in counselling and related specialized therapies</td></tr><tr><td>41320</td><td>Education counsellors</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructors of persons with disabilities</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>June 28, 2023</strong> and ending on <strong>June 29, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>28 juin 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>V\u00e9t\u00e9rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optom\u00e9tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physioth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>Ergoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kin\u00e9siologues et autres professionnels/professionnelles en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation m\u00e9dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en \u00e9chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en m\u00e9decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des m\u00e9decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de sant\u00e9</td></tr><tr><td>41301</td><td>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseill\u00e8res en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le <strong>28 juin 2023</strong> et se terminant le <strong>29 juin 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 01, 2023 09:31:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 4, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 04, 2023 14:23:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"1 juillet 2023 \u00e0 09:31:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 juillet 2023 \u00e0 14:23:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 5, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 700.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first 700 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 700.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 700 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 23, 2022 00:01:29 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 5, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 05, 2023 13:38:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 novembre 2022 \u00e0 00:01:29 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"5 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"5 juillet 2023 \u00e0 13:38:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"STEM occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 6, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions des STIM (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"6 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 5, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Science, technology, engineering and math occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>20010</td><td>Engineering managers</td></tr><tr><td>20011</td><td>Architecture and science managers</td></tr><tr><td>20012</td><td>Computer and information systems managers</td></tr><tr><td>21200</td><td>Architects</td></tr><tr><td>21201</td><td>Landscape Architects</td></tr><tr><td>21202</td><td>Urban and land use planners</td></tr><tr><td>21203</td><td>Land surveyors</td></tr><tr><td>21210</td><td>Mathematicians, statisticians and actuaries</td></tr><tr><td>21211</td><td>Data scientists</td></tr><tr><td>21220</td><td>Cybersecurity specialists</td></tr><tr><td>21221</td><td>Business systems specialists</td></tr><tr><td>21222</td><td>Information systems specialists</td></tr><tr><td>21223</td><td>Database analysts and data administrators</td></tr><tr><td>21230</td><td>Computer systems developers and programmers</td></tr><tr><td>21231</td><td>Software engineers and designers</td></tr><tr><td>21232</td><td>Software developers and programmers</td></tr><tr><td>21233</td><td>Web designers</td></tr><tr><td>21234</td><td>Web developers and programmers</td></tr><tr><td>21300</td><td>Civil Engineers</td></tr><tr><td>21310</td><td>Electrical and electronics engineers</td></tr><tr><td>21311</td><td>Computer engineers (except software engineers and designers)</td></tr><tr><td>21321</td><td>Industrial and manufacturing engineers</td></tr><tr><td>21322</td><td>Metallurgical and materials engineers</td></tr><tr><td>41400</td><td>Natural and applied science policy researchers, consultants and program officers</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>July 5, 2023</strong> and ending on <strong>July 6, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>5 juillet 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions en sciences, technologie, ing\u00e9nierie et math\u00e9matiques (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>20010</td><td>Directeurs/directrices des services de g\u00e9nie</td></tr><tr><td>20011</td><td>Directeurs/directrices des services d'architecture et de sciences</td></tr><tr><td>20012</td><td>Gestionnaires des syst\u00e8mes informatiques</td></tr><tr><td>21200</td><td>Architectes</td></tr><tr><td>21201</td><td>Architectes paysagistes</td></tr><tr><td>21202</td><td>Urbanistes et planificateurs/planificatrices de l'utilisation des sols</td></tr><tr><td>21203</td><td>Arpenteurs-g\u00e9om\u00e8tres/arpenteuses-g\u00e9om\u00e8tres</td></tr><tr><td>21210</td><td>Math\u00e9maticiens/math\u00e9maticiennes, statisticiens/statisticiennes et actuaires</td></tr><tr><td>21211</td><td>Scientifiques de donn\u00e9es</td></tr><tr><td>21220</td><td>Sp\u00e9cialistes de la cybers\u00e9curit\u00e9</td></tr><tr><td>21221</td><td>Sp\u00e9cialistes des syst\u00e8mes commerciaux</td></tr><tr><td>21222</td><td>Sp\u00e9cialistes en informatique</td></tr><tr><td>21223</td><td>Analystes de bases de donn\u00e9es et administrateurs/administratrices de donn\u00e9es</td></tr><tr><td>21230</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses de syst\u00e8mes informatiques</td></tr><tr><td>21231</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel</td></tr><tr><td>21232</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses de logiciels</td></tr><tr><td>21233</td><td>Concepteurs/conceptrices Web</td></tr><tr><td>21234</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses Web</td></tr><tr><td>21300</td><td>Ing\u00e9nieurs civils/ing\u00e9nieures civiles</td></tr><tr><td>21310</td><td>Ing\u00e9nieurs \u00e9lectriciens et \u00e9lectroniciens/ing\u00e9nieures \u00e9lectriciennes et \u00e9lectroniciennes</td></tr><tr><td>21311</td><td>Ing\u00e9nieurs informaticiens/ing\u00e9nieures informaticiennes (sauf ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel)</td></tr><tr><td>21321</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures d'industrie et de fabrication</td></tr><tr><td>21322</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures m\u00e9tallurgistes et des mat\u00e9riaux</td></tr><tr><td>41400</td><td>Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes, en sciences naturelles et appliqu\u00e9es</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le <strong>5 juillet 2023</strong> et se terminant le <strong>6 juillet 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 19, 2023 06:41:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 6, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 06, 2023 14:25:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 juin 2023 \u00e0 06:41:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 juillet 2023 \u00e0 14:25:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 4, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 6, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Specialists in clinical and laboratory medicine</td></tr><tr><td>31101</td><td>Specialists in surgery</td></tr><tr><td>31102</td><td>General practitioners and family physicians</td></tr><tr><td>31103</td><td>Veterinarians</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentists</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optometrists</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologists and speech language pathologists</td></tr><tr><td>31121</td><td>Dieticians and nutritionists</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologists</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropractors</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physiotherapists</td></tr><tr><td>31203</td><td>Occupational therapists</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kinesiologists and other professional occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>31209</td><td>Other professional occupations in health diagnosing and treating</td></tr><tr><td>31300</td><td>Nursing co-ordinators and supervisors</td></tr><tr><td>31301</td><td>Registered nurses and registered psychiatric nurses</td></tr><tr><td>31302</td><td>Nurse practitioners</td></tr><tr><td>31303</td><td>Physician assistants, midwives and allied health professionals</td></tr><tr><td>32101</td><td>Licensed practical nurses</td></tr><tr><td>32102</td><td>Paramedical occupations</td></tr><tr><td>32103</td><td>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</td></tr><tr><td>32109</td><td>Other technical occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>32120</td><td>Medical laboratory technologists</td></tr><tr><td>32121</td><td>Medical radiation technologists</td></tr><tr><td>32122</td><td>Medical sonographers</td></tr><tr><td>32200</td><td>Traditional Chinese medicine practitioners and acupuncturists</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massage therapists</td></tr><tr><td>32209</td><td>Other practitioners of natural healing</td></tr><tr><td>33101</td><td>Medical laboratory assistants and related technical occupations</td></tr><tr><td>33102</td><td>Nurse aides, orderlies and patient service associates</td></tr><tr><td>33103</td><td>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</td></tr><tr><td>33109</td><td>Other assisting occupations in support of health services</td></tr><tr><td>41301</td><td>Therapists in counselling and related specialized therapies</td></tr><tr><td>41320</td><td>Education counsellors</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructors of persons with disabilities</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>July 6, 2023</strong> and ending on <strong>July 7, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>6 juillet 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>V\u00e9t\u00e9rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optom\u00e9tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physioth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>Ergoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kin\u00e9siologues et autres professionnels/professionnelles en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation m\u00e9dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en \u00e9chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en m\u00e9decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des m\u00e9decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de sant\u00e9</td></tr><tr><td>41301</td><td>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseill\u00e8res en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le <strong>6 juillet 2023</strong> et se terminant le <strong>7 juillet 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 20, 2023 at 17:18:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 7, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 07, 2023 at 13:11:16 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"20 janvier 2023 \u00e0 17:18:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 juillet 2023 \u00e0 13:11:16 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 8, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,300\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 7, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>July 7, 2023</strong> and ending on <strong>July 8, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 2,300.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,300 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 300\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>7 juillet 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 7 juillet 2023 et se terminant le 8 juillet 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 2,300.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,300 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 01, 2022 at 06:13:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 11, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 11, 2023 at 17:53:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"1 octobre 2022 \u00e0 06:13:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"11 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"11 juillet 2023 \u00e0 17:53:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 12, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"12 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 800.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first 800 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 800.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 800 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 15, 2023 at 23:49:05\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 12, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 12, 2023 at 13:36:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"15 juin 2023 \u00e0 23:49:05\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 juillet 2023 \u00e0 13:36:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 13, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,800\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 12, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>July 12, 2023</strong> and ending on <strong>July 13, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 3,800.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,800 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 800\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>12 juillet 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 12 juillet 2023 et se terminant le 13 juillet 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 3,800.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,800 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 30, 2023 at 11:45:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 1, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 01, 2023 at 13:25:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 2, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"30 juin 2023 \u00e0 11:45:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 ao\u00fbt 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 ao\u00fbt 2023 \u00e0 13:25:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 ao\u00fbt 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first 2,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 27, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 27, 2016 at 13:44:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 janvier 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 janvier 2016 \u00e0 13:44:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 28, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 janvier 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,468\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,468.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,468 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 468\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 468.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 468 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 31, 2023 at 09:57:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 2, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 02, 2023 at 13:50:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 3, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"31 juillet 2023 \u00e0 09:57:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 ao\u00fbt 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 ao\u00fbt 2023 \u00e0 13:50:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 ao\u00fbt 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 2, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>August 2, 2023</strong> and ending on <strong>August 3, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 800.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 800 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>2 ao\u00fbt 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 2 ao\u00fbt 2023 et se terminant le 3 ao\u00fbt 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 800.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 800 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 07, 2023 at 07:03:08 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 3, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 03, 2023 at 13:24:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Trade occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 4, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 juin 2023 \u00e0 07:03:08 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"3 ao\u00fbt 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"3 ao\u00fbt 2023 \u00e0 13:24:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"M\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"4 ao\u00fbt 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 3, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Trade occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Contractors and supervisors, other construction trades, installers, repairers and servicers</td></tr><tr><td>72106</td><td>Welders and related machine operators</td></tr><tr><td>72200</td><td>Electricians (except industrial and power system)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plumbers</td></tr><tr><td>72310</td><td>Carpenters</td></tr><tr><td>72400</td><td>Construction millwrights and industrial mechanics</td></tr><tr><td>72402</td><td>Heating, refrigeration and air conditioning mechanics</td></tr><tr><td>72405</td><td>Machine fitters</td></tr><tr><td>72406</td><td>Elevator constructors and mechanics</td></tr><tr><td>73200</td><td>Residential and commercial installers and servicers</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>August 3, 2023</strong> and ending on <strong>August 4, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>3 ao\u00fbt 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et contrema\u00eetres/contrema\u00eetresses des autres m\u00e9tiers de la construction et des services de r\u00e9paration et d'installation</td></tr><tr><td>72106</td><td>Soudeurs/soudeuses et op\u00e9rateurs/op\u00e9ratrices de machines \u00e0 souder et \u00e0 braser</td></tr><tr><td>72200</td><td>\u00c9lectriciens/\u00e9lectriciennes (sauf \u00e9lectriciens industriels/\u00e9lectriciennes industrielles et de r\u00e9seaux \u00e9lectriques)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plombiers/plombi\u00e8res</td></tr><tr><td>72310</td><td>Charpentiers-menuisiers/charpenti\u00e8res-menuisi\u00e8res</td></tr><tr><td>72400</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes de chantier et m\u00e9caniciens industriels/m\u00e9caniciennes industrielles</td></tr><tr><td>72402</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes en chauffage, r\u00e9frig\u00e9ration et climatisation</td></tr><tr><td>72405</td><td>Ajusteurs/ajusteuses de machines</td></tr><tr><td>72406</td><td>Constructeurs/constructrices et m\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes d'ascenseurs</td></tr><tr><td>73200</td><td>Personnel d'installation, d'entretien et de r\u00e9paration d'\u00e9quipement r\u00e9sidentiel et commercial</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le <strong>3 ao\u00fbt 2023</strong> et se terminant le <strong>4 ao\u00fbt 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 04, 2023 at 19:36:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 15, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 15, 2023 at 14:23:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 16, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"4 juillet 2023 \u00e0 19:36:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 ao\u00fbt 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 ao\u00fbt 2023 \u00e0 14:23:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 ao\u00fbt 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,300\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,300.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first 4,300 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 300\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 300.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 300 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 12, 2023 at 12:16:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 19, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 19, 2023 at 15:04:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 20, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 septembre 2023 \u00e0 12:16:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 septembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 septembre 2023 \u00e0 15:04:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 septembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,200\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,200.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first 3,200 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 200\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 200.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 200 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 17, 2023 at 06:44:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 20, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 20, 2023 at 14:04:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Transport occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 21, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"17 juin 2023 \u00e0 06:44:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 septembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 septembre 2023 \u00e0 14:04:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"M\u00e9tiers des transports (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 septembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 20, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Transport occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>70020</td><td>Managers in transportation</td></tr><tr><td>72403</td><td>Railway carmen/women</td></tr><tr><td>72404</td><td>Aircraft mechanics and aircraft inspectors</td></tr><tr><td>72600</td><td>Air pilots, flight engineers and flying instructors</td></tr><tr><td>72601</td><td>Air traffic controllers and related occupations</td></tr><tr><td>72602</td><td>Deck officers, water transport</td></tr><tr><td>72603</td><td>Engineer officers, water transport</td></tr><tr><td>72604</td><td>Railway traffic controllers and marine traffic regulators</td></tr><tr><td>73300</td><td>Transport truck drivers</td></tr><tr><td>93200</td><td>Aircraft assemblers and aircraft assembly inspectors</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>September 20, 2023</strong> and ending on <strong>September 21, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>20 septembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers des transports (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>70020</td><td>Directeurs/directrices des transports</td></tr><tr><td>72403</td><td>R\u00e9parateurs/r\u00e9paratrices de wagons</td></tr><tr><td>72404</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes et contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses d'a\u00e9ronefs</td></tr><tr><td>72600</td><td>Pilotes, navigateurs/navigatrices et instructeurs/instructrices de pilotage du transport a\u00e9rien</td></tr><tr><td>72601</td><td>Contr\u00f4leurs a\u00e9riens/contr\u00f4leuses a\u00e9riennes et personnel assimil\u00e9</td></tr><tr><td>72602</td><td>Officiers/offici\u00e8res de pont du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72603</td><td>Officiers m\u00e9caniciens/offici\u00e8res m\u00e9caniciennes du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72604</td><td>Contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses de la circulation ferroviaire et r\u00e9gulateurs/r\u00e9gulatrices de la circulation maritime</td></tr><tr><td>73300</td><td>Conducteurs/conductrices de camions de transport</td></tr><tr><td>93200</td><td>Monteurs/monteuses d'a\u00e9ronefs et contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses de montage d'a\u00e9ronefs</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le <strong>20 septembre 2023</strong> et se terminant le <strong>21 septembre 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 11, 2023 at 20:24:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 26, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 26, 2023 at 13:38:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 27, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 septembre 2023 \u00e0 20:24:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 septembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 septembre 2023 \u00e0 13:38:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 septembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first 3,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 16, 2023 at 09:00:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 27, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 27, 2023 at 14:17:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 28, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 ao\u00fbt 2023 \u00e0 09:00:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 septembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 septembre 2023 \u00e0 14:17:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 septembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 27, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>September 27, 2023</strong> and ending on <strong>September 28, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>27 septembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 27 septembre 2023 et se terminant le 28 septembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 12, 2023 at 10:23:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 28, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 28, 2023 at 16:45:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Agriculture and agri-food occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 29, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 juin 2023 \u00e0 10:23:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"28 septembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"28 septembre 2023 \u00e0 16:45:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"M\u00e9tiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"29 septembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 28, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Agriculture and agri-food occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>63201</td><td>Butchers - retail and wholesale</td></tr><tr><td>82030</td><td>Agricultural service contractors and farm supervisors</td></tr><tr><td>82031</td><td>Contractors and supervisors, landscaping, grounds maintenance and horticulture services</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>September 28, 2023</strong> and ending on <strong>September 29, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 600.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 600 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>28 septembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>63201</td><td>Bouchers/bouch\u00e8res - commerce de gros et de d\u00e9tail</td></tr><tr><td>82030</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles et surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles</td></tr><tr><td>82031</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et superviseurs/superviseures des services de l'am\u00e9nagement paysager, de l'entretien des terrains et de l'horticulture</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le <strong>28 septembre 2023</strong> et se terminant le <strong>29 septembre 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 600.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 600 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 02, 2023 at 15:25:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 10, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 10, 2023 at 15:49:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 11, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 octobre 2023 \u00e0 15:25:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 octobre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 octobre 2023 \u00e0 15:49:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 octobre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,725\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,725.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first 3,725 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 725\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 725.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 725 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 07, 2023 at 07:28:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 24, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 24, 2023 at 14:23:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 25, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 juillet 2023 \u00e0 07:28:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 octobre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 octobre 2023 \u00e0 14:23:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 octobre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,548\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>1,548</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,548 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 548\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 548</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,548 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 10, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 10, 2016 at 13:07:36 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 f\u00e9vrier 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 f\u00e9vrier 2016 \u00e0 13:07:36 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 11, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 f\u00e9vrier 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,505\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,505.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,505 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 505\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 505.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 505 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 30, 2023 at 04:22:17 AM UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 25, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 25, 2023 at 15:48:39 AM UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 26, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"30 septembre 2023 \u00e0 04:22:17 AM UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"25 octobre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"25 octobre 2023 \u00e0 15:48:39 AM UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"26 octobre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 25, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>October 25, 2023</strong> and ending on <strong>October 26, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 300.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 300 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>25 octobre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 25 octobre 2023 et se terminant le 26 octobre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 300.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 300 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 24, 2023 at 19:47:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 26, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 26, 2023 at 13:28:39 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 27, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 mai 2023 \u00e0 19:47:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 octobre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 octobre 2023 \u00e0 13:28:39 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 octobre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,600\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 26, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Specialists in clinical and laboratory medicine</td></tr><tr><td>31101</td><td>Specialists in surgery</td></tr><tr><td>31102</td><td>General practitioners and family physicians</td></tr><tr><td>31103</td><td>Veterinarians</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentists</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optometrists</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologists and speech language pathologists</td></tr><tr><td>31121</td><td>Dieticians and nutritionists</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologists</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropractors</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physiotherapists</td></tr><tr><td>31203</td><td>Occupational therapists</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kinesiologists and other professional occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>31209</td><td>Other professional occupations in health diagnosing and treating</td></tr><tr><td>31300</td><td>Nursing co-ordinators and supervisors</td></tr><tr><td>31301</td><td>Registered nurses and registered psychiatric nurses</td></tr><tr><td>31302</td><td>Nurse practitioners</td></tr><tr><td>31303</td><td>Physician assistants, midwives and allied health professionals</td></tr><tr><td>32101</td><td>Licensed practical nurses</td></tr><tr><td>32102</td><td>Paramedical occupations</td></tr><tr><td>32103</td><td>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</td></tr><tr><td>32109</td><td>Other technical occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>32120</td><td>Medical laboratory technologists</td></tr><tr><td>32121</td><td>Medical radiation technologists</td></tr><tr><td>32122</td><td>Medical sonographers</td></tr><tr><td>32200</td><td>Traditional Chinese medicine practitioners and acupuncturists</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massage therapists</td></tr><tr><td>32209</td><td>Other practitioners of natural healing</td></tr><tr><td>33101</td><td>Medical laboratory assistants and related technical occupations</td></tr><tr><td>33102</td><td>Nurse aides, orderlies and patient service associates</td></tr><tr><td>33103</td><td>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</td></tr><tr><td>33109</td><td>Other assisting occupations in support of health services</td></tr><tr><td>41301</td><td>Therapists in counselling and related specialized therapies</td></tr><tr><td>41320</td><td>Education counsellors</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructors of persons with disabilities</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>October 26, 2023</strong> and ending on <strong>October 27, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 3,600.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,600 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 600\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>26 octobre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>V\u00e9t\u00e9rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optom\u00e9tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physioth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>Ergoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kin\u00e9siologues et autres professionnels/professionnelles en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation m\u00e9dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en \u00e9chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en m\u00e9decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des m\u00e9decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de sant\u00e9</td></tr><tr><td>41301</td><td>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseill\u00e8res en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le <strong>26 octobre 2023</strong> et se terminant le <strong>27 octobre 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 3,600.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,600 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 08, 2023 at 06:00:13 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 6, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 6, 2023 at 16:27:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"General\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 7, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 novembre 2023 \u00e0 06:00:13 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 16:27:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"4,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"4,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 6, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 6, 2023 and ending on December 7, 2023.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 4,750.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,750 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>6 d\u00e9cembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 6 d\u00e9cembre 2023 et se terminant le 7 d\u00e9cembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 4,750.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,750 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 03, 2023 at 04:45:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 7, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 07, 2023 at 16:35:25 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 8, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"3 octobre 2023 \u00e0 04:45:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 16:35:25 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 7, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 7, 2023 and ending on December 8, 2023.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>7 d\u00e9cembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 7 d\u00e9cembre 2023 et se terminant le 8 d\u00e9cembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 07, 2023 at 09:24:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 8, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 08, 2023 at 03:02:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"STEM occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 9, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 septembre 2023 \u00e0 09:24:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 03:02:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions des STIM (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 8, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Science, technology, engineering and math occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>20010</td><td>Engineering managers</td></tr><tr><td>20011</td><td>Architecture and science managers</td></tr><tr><td>20012</td><td>Computer and information systems managers</td></tr><tr><td>21200</td><td>Architects</td></tr><tr><td>21201</td><td>Landscape Architects</td></tr><tr><td>21202</td><td>Urban and land use planners</td></tr><tr><td>21203</td><td>Land surveyors</td></tr><tr><td>21210</td><td>Mathematicians, statisticians and actuaries</td></tr><tr><td>21211</td><td>Data scientists</td></tr><tr><td>21220</td><td>Cybersecurity specialists</td></tr><tr><td>21221</td><td>Business systems specialists</td></tr><tr><td>21222</td><td>Information systems specialists</td></tr><tr><td>21223</td><td>Database analysts and data administrators</td></tr><tr><td>21230</td><td>Computer systems developers and programmers</td></tr><tr><td>21231</td><td>Software engineers and designers</td></tr><tr><td>21232</td><td>Software developers and programmers</td></tr><tr><td>21233</td><td>Web designers</td></tr><tr><td>21234</td><td>Web developers and programmers</td></tr><tr><td>21300</td><td>Civil Engineers</td></tr><tr><td>21310</td><td>Electrical and electronics engineers</td></tr><tr><td>21311</td><td>Computer engineers (except software engineers and designers)</td></tr><tr><td>21321</td><td>Industrial and manufacturing engineers</td></tr><tr><td>21322</td><td>Metallurgical and materials engineers</td></tr><tr><td>41400</td><td>Natural and applied science policy researchers, consultants and program officers</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 8, 2023 and ending on December 9, 2023.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 5,900.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 5,900 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>8 d\u00e9cembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions en sciences, technologie, ing\u00e9nierie et math\u00e9matiques (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>20010</td><td>Directeurs/directrices des services de g\u00e9nie</td></tr><tr><td>20011</td><td>Directeurs/directrices des services d'architecture et de sciences</td></tr><tr><td>20012</td><td>Gestionnaires des syst\u00e8mes informatiques</td></tr><tr><td>21200</td><td>Architectes</td></tr><tr><td>21201</td><td>Architectes paysagistes</td></tr><tr><td>21202</td><td>Urbanistes et planificateurs/planificatrices de l'utilisation des sols</td></tr><tr><td>21203</td><td>Arpenteurs-g\u00e9om\u00e8tres/arpenteuses-g\u00e9om\u00e8tres</td></tr><tr><td>21210</td><td>Math\u00e9maticiens/math\u00e9maticiennes, statisticiens/statisticiennes et actuaires</td></tr><tr><td>21211</td><td>Scientifiques de donn\u00e9es</td></tr><tr><td>21220</td><td>Sp\u00e9cialistes de la cybers\u00e9curit\u00e9</td></tr><tr><td>21221</td><td>Sp\u00e9cialistes des syst\u00e8mes commerciaux</td></tr><tr><td>21222</td><td>Sp\u00e9cialistes en informatique</td></tr><tr><td>21223</td><td>Analystes de bases de donn\u00e9es et administrateurs/administratrices de donn\u00e9es</td></tr><tr><td>21230</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses de syst\u00e8mes informatiques</td></tr><tr><td>21231</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel</td></tr><tr><td>21232</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses de logiciels</td></tr><tr><td>21233</td><td>Concepteurs/conceptrices Web</td></tr><tr><td>21234</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses Web</td></tr><tr><td>21300</td><td>Ing\u00e9nieurs civils/ing\u00e9nieures civiles</td></tr><tr><td>21310</td><td>Ing\u00e9nieurs \u00e9lectriciens et \u00e9lectroniciens/ing\u00e9nieures \u00e9lectriciennes et \u00e9lectroniciennes</td></tr><tr><td>21311</td><td>Ing\u00e9nieurs informaticiens/ing\u00e9nieures informaticiennes (sauf ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel)</td></tr><tr><td>21321</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures d'industrie et de fabrication</td></tr><tr><td>21322</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures m\u00e9tallurgistes et des mat\u00e9riaux</td></tr><tr><td>41400</td><td>Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes, en sciences naturelles et appliqu\u00e9es</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 8 d\u00e9cembre 2023 et se terminant le 9 d\u00e9cembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 5,900.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 5,900 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 06, 2023 at 14:40:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 18, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 18, 2023 at 16:12:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"General\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 19, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 novembre 2023 \u00e0 14:40:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 16:12:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,325\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,325\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,325\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 18, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 18, 2023 and ending on December 19, 2023.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,325.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,325 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 325\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>18 d\u00e9cembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 18 d\u00e9cembre 2023 et se terminant le 19 d\u00e9cembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,325.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,325 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 04, 2023 at 11:16:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 19, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 19, 2023 at 14:44:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Trade occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 20, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"4 novembre 2023 \u00e0 11:16:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 14:44:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"M\u00e9tiers (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 19, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Trade occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Contractors and supervisors, other construction trades, installers, repairers and servicers</td></tr><tr><td>72106</td><td>Welders and related machine operators</td></tr><tr><td>72200</td><td>Electricians (except industrial and power system)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plumbers</td></tr><tr><td>72310</td><td>Carpenters</td></tr><tr><td>72400</td><td>Construction millwrights and industrial mechanics</td></tr><tr><td>72402</td><td>Heating, refrigeration and air conditioning mechanics</td></tr><tr><td>72405</td><td>Machine fitters</td></tr><tr><td>72406</td><td>Elevator constructors and mechanics</td></tr><tr><td>73200</td><td>Residential and commercial installers and servicers</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 19, 2023 and ending on December 20, 2023.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>19 d\u00e9cembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et contrema\u00eetres/contrema\u00eetresses des autres m\u00e9tiers de la construction et des services de r\u00e9paration et d'installation</td></tr><tr><td>72106</td><td>Soudeurs/soudeuses et op\u00e9rateurs/op\u00e9ratrices de machines \u00e0 souder et \u00e0 braser</td></tr><tr><td>72200</td><td>\u00c9lectriciens/\u00e9lectriciennes (sauf \u00e9lectriciens industriels/\u00e9lectriciennes industrielles et de r\u00e9seaux \u00e9lectriques)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plombiers/plombi\u00e8res</td></tr><tr><td>72310</td><td>Charpentiers-menuisiers/charpenti\u00e8res-menuisi\u00e8res</td></tr><tr><td>72400</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes de chantier et m\u00e9caniciens industriels/m\u00e9caniciennes industrielles</td></tr><tr><td>72402</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes en chauffage, r\u00e9frig\u00e9ration et climatisation</td></tr><tr><td>72405</td><td>Ajusteurs/ajusteuses de machines</td></tr><tr><td>72406</td><td>Constructeurs/constructrices et m\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes d'ascenseurs</td></tr><tr><td>73200</td><td>Personnel d'installation, d'entretien et de r\u00e9paration d'\u00e9quipement r\u00e9sidentiel et commercial</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 19 d\u00e9cembre 2023 et se terminant le 20 d\u00e9cembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 30. 2023 at 17:30:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 20, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 20, 2023 at 15:55:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Transport occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 21, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"30 ao\u00fbt 2023 \u00e0 17:30:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 15:55:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"M\u00e9tiers des transports (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 20, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Transport occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>70020</td><td>Managers in transportation</td></tr><tr><td>72403</td><td>Railway carmen/women</td></tr><tr><td>72404</td><td>Aircraft mechanics and aircraft inspectors</td></tr><tr><td>72600</td><td>Air pilots, flight engineers and flying instructors</td></tr><tr><td>72601</td><td>Air traffic controllers and related occupations</td></tr><tr><td>72602</td><td>Deck officers, water transport</td></tr><tr><td>72603</td><td>Engineer officers, water transport</td></tr><tr><td>72604</td><td>Railway traffic controllers and marine traffic regulators</td></tr><tr><td>73300</td><td>Transport truck drivers</td></tr><tr><td>93200</td><td>Aircraft assemblers and aircraft assembly inspectors</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 20, 2023 and ending on December 21, 2023.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 670.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 670 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>20 d\u00e9cembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers des transports (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>70020</td><td>Directeurs/directrices des transports</td></tr><tr><td>72403</td><td>R\u00e9parateurs/r\u00e9paratrices de wagons</td></tr><tr><td>72404</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes et contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses d'a\u00e9ronefs</td></tr><tr><td>72600</td><td>Pilotes, navigateurs/navigatrices et instructeurs/instructrices de pilotage du transport a\u00e9rien</td></tr><tr><td>72601</td><td>Contr\u00f4leurs a\u00e9riens/contr\u00f4leuses a\u00e9riennes et personnel assimil\u00e9</td></tr><tr><td>72602</td><td>Officiers/offici\u00e8res de pont du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72603</td><td>Officiers m\u00e9caniciens/offici\u00e8res m\u00e9caniciennes du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72604</td><td>Contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses de la circulation ferroviaire et r\u00e9gulateurs/r\u00e9gulatrices de la circulation maritime</td></tr><tr><td>73300</td><td>Conducteurs/conductrices de camions de transport</td></tr><tr><td>93200</td><td>Monteurs/monteuses d'a\u00e9ronefs et contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses de montage d'a\u00e9ronefs</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 20 d\u00e9cembre 2023 et se terminant le 21 d\u00e9cembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 670.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 670 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 06, 2023 at 05:44:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 21, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 21, 2023 at 14:15:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Agriculture and agri-food occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 22, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 juillet 2023 \u00e0 05:44:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"21 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"21 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 14:15:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"M\u00e9tiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"22 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 21, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Agriculture and agri-food occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>63201</td><td>Butchers - retail and wholesale</td></tr><tr><td>82030</td><td>Agricultural service contractors and farm supervisors</td></tr><tr><td>82031</td><td>Contractors and supervisors, landscaping, grounds maintenance and horticulture services</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 21, 2023 and ending on December 22, 2023.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 400.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 400 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>21 d\u00e9cembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>63201</td><td>Bouchers/bouch\u00e8res - commerce de gros et de d\u00e9tail</td></tr><tr><td>82030</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles et surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles</td></tr><tr><td>82031</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et superviseurs/superviseures des services de l'am\u00e9nagement paysager, de l'entretien des terrains et de l'horticulture</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 21 d\u00e9cembre 2023 et se terminant le 22 d\u00e9cembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 400.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 400 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 31, 2023 at 18:23:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 10, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 10, 2024 at 16:59:13 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"General\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 11, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"31 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 18:23:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 janvier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 janvier 2024 \u00e0 16:59:13 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 janvier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,510\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,510\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,510\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 10, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 10, 2024 and ending on January 11, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,510.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,510 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 510\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>10 janvier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 10 janvier 2024 et se terminant le 11 janvier 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,510.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,510 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 24, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 24, 2016 at 13:03:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 f\u00e9vrier 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 f\u00e9vrier 2016 \u00e0 13:03:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 25, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 f\u00e9vrier 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,484\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,484.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,484 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 484\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 484.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 484 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 21, 2024 at 07:43:47 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 23, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 23, 2024 at 16:08:03 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"General\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 24, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"21 janvier 2024 \u00e0 07:43:47 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 janvier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 janvier 2024 \u00e0 16:08:03 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 janvier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,040\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,040\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,040\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 23, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 23, 2024 and ending on January 24, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,040.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,040 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 040\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>23 janvier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 23 janvier 2024 et se terminant le 24 janvier 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,040.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,040 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 15, 2023 at 10:52:08 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 31, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 31, 2024 at 15:18:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"General\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 1, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"15 juillet 2023 \u00e0 10:52:08 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"31 janvier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"31 janvier 2024 \u00e0 15:18:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"730\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"730\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 31, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 31, 2024 and ending on February 1, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 730.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 730 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>31 janvier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 31 janvier 2024 et se terminant le 1 f\u00e9vrier 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 730.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 730 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 08, 2023 at 09:47:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 1, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 01, 2024 at 16:36:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 2, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 septembre 2023 \u00e0 09:47:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 16:36:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"7,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 1, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 1, 2024 and ending on February 2, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 7,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 7,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"7 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 7 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 7 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"undefined\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 11, 2024 at 15:26:56 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 13, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 13, 2024 at 14:18:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"General\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 14, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 15:26:56 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 14:18:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,490\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,490\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,490\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 13, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 13, 2024 and ending on February 14, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,490.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,490 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 490\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>13 f\u00e9vrier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 13 f\u00e9vrier 2024 et se terminant le 14 f\u00e9vrier 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,490.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,490 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 30, 2024 at 02:39:54 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 14, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 14, 2024 at 15:50:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 15, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"30 janvier 2024 \u00e0 02:39:54 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"14 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 15:50:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 14, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Specialists in clinical and laboratory medicine</td></tr><tr><td>31101</td><td>Specialists in surgery</td></tr><tr><td>31102</td><td>General practitioners and family physicians</td></tr><tr><td>31103</td><td>Veterinarians</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentists</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optometrists</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologists and speech language pathologists</td></tr><tr><td>31121</td><td>Dieticians and nutritionists</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologists</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropractors</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physiotherapists</td></tr><tr><td>31203</td><td>Occupational therapists</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kinesiologists and other professional occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>31209</td><td>Other professional occupations in health diagnosing and treating</td></tr><tr><td>31300</td><td>Nursing co-ordinators and supervisors</td></tr><tr><td>31301</td><td>Registered nurses and registered psychiatric nurses</td></tr><tr><td>31302</td><td>Nurse practitioners</td></tr><tr><td>31303</td><td>Physician assistants, midwives and allied health professionals</td></tr><tr><td>32101</td><td>Licensed practical nurses</td></tr><tr><td>32102</td><td>Paramedical occupations</td></tr><tr><td>32103</td><td>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</td></tr><tr><td>32109</td><td>Other technical occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>32120</td><td>Medical laboratory technologists</td></tr><tr><td>32121</td><td>Medical radiation technologists</td></tr><tr><td>32122</td><td>Medical sonographers</td></tr><tr><td>32200</td><td>Traditional Chinese medicine practitioners and acupuncturists</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massage therapists</td></tr><tr><td>32209</td><td>Other practitioners of natural healing</td></tr><tr><td>33101</td><td>Medical laboratory assistants and related technical occupations</td></tr><tr><td>33102</td><td>Nurse aides, orderlies and patient service associates</td></tr><tr><td>33103</td><td>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</td></tr><tr><td>33109</td><td>Other assisting occupations in support of health services</td></tr><tr><td>41301</td><td>Therapists in counselling and related specialized therapies</td></tr><tr><td>41320</td><td>Education counsellors</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructors of persons with disabilities</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 14, 2024 and ending on February 15, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 3,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>14 f\u00e9vrier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>V\u00e9t\u00e9rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optom\u00e9tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physioth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>Ergoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kin\u00e9siologues et autres professionnels/professionnelles en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation m\u00e9dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en \u00e9chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en m\u00e9decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des m\u00e9decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de sant\u00e9</td></tr><tr><td>41301</td><td>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseill\u00e8res en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 14 f\u00e9vrier 2024 et se terminant le 15 f\u00e9vrier 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 3,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 29, 2024 at 03:32:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 16, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 16, 2024 at 15:18:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Agriculture and agri-food occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 17, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"29 janvier 2024 \u00e0 03:32:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 15:18:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"M\u00e9tiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 16, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Agriculture and agri-food occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>63201</td><td>Butchers - retail and wholesale</td></tr><tr><td>82030</td><td>Agricultural service contractors and farm supervisors</td></tr><tr><td>82031</td><td>Contractors and supervisors, landscaping, grounds maintenance and horticulture services</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 16, 2024 and ending on February 17, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 150.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 150 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>16 f\u00e9vrier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>63201</td><td>Bouchers/bouch\u00e8res - commerce de gros et de d\u00e9tail</td></tr><tr><td>82030</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles et surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles</td></tr><tr><td>82031</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et superviseurs/superviseures des services de l'am\u00e9nagement paysager, de l'entretien des terrains et de l'horticulture</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 16 f\u00e9vrier 2024 et se terminant le 17 f\u00e9vrier 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 150.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 150 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 16, 2024 at 03:51:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 28, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 28, 2024 at 14:57:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"General\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 29, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 janvier 2024 \u00e0 03:51:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"28 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"28 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 14:57:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"29 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,470\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,470\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,470\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 28, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 28, 2024 and ending on February 29, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,470.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,470 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 470\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>28 f\u00e9vrier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 28 f\u00e9vrier 2024 et se terminant le 29 f\u00e9vrier 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,470.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,470 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 18, 2024 at 09:15:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 29, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 29, 2024 at 15:58:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 1, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 janvier 2024 \u00e0 09:15:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"29 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"29 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 15:58:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 mars 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 29, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 29, 2024 and ending on March 1, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>29 f\u00e9vrier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 29 f\u00e9vrier 2024 et se terminant le 1 mars 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 01, 2023 at 17:08:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 12, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 12, 2024 at 14:57:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"General\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 13, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"1 novembre 2023 \u00e0 17:08:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 mars 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 mars 2024 \u00e0 14:57:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 mars 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,850\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"2,850\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"2,850\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 12, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 12, 2024 and ending on March 13, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 2,850.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,850 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 850\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>12 mars 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 12 mars 2024 et se terminant le 13 mars 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 2,850.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,850 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 31, 2023 at 13:27:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 13, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 13, 2024 at 16:16:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Transport occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 14, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"31 juillet 2023 \u00e0 13:27:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 mars 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 mars 2024 \u00e0 16:16:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"M\u00e9tiers des transports (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 mars 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 13, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Transport occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>70020</td><td>Managers in transportation</td></tr><tr><td>72403</td><td>Railway carmen/women</td></tr><tr><td>72404</td><td>Aircraft mechanics and aircraft inspectors</td></tr><tr><td>72600</td><td>Air pilots, flight engineers and flying instructors</td></tr><tr><td>72601</td><td>Air traffic controllers and related occupations</td></tr><tr><td>72602</td><td>Deck officers, water transport</td></tr><tr><td>72603</td><td>Engineer officers, water transport</td></tr><tr><td>72604</td><td>Railway traffic controllers and marine traffic regulators</td></tr><tr><td>73300</td><td>Transport truck drivers</td></tr><tr><td>93200</td><td>Aircraft assemblers and aircraft assembly inspectors</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 13, 2024 and ending on March 14, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 975.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 975 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>13 mars 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers des transports (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>70020</td><td>Directeurs/directrices des transports</td></tr><tr><td>72403</td><td>R\u00e9parateurs/r\u00e9paratrices de wagons</td></tr><tr><td>72404</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes et contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses d'a\u00e9ronefs</td></tr><tr><td>72600</td><td>Pilotes, navigateurs/navigatrices et instructeurs/instructrices de pilotage du transport a\u00e9rien</td></tr><tr><td>72601</td><td>Contr\u00f4leurs a\u00e9riens/contr\u00f4leuses a\u00e9riennes et personnel assimil\u00e9</td></tr><tr><td>72602</td><td>Officiers/offici\u00e8res de pont du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72603</td><td>Officiers m\u00e9caniciens/offici\u00e8res m\u00e9caniciennes du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72604</td><td>Contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses de la circulation ferroviaire et r\u00e9gulateurs/r\u00e9gulatrices de la circulation maritime</td></tr><tr><td>73300</td><td>Conducteurs/conductrices de camions de transport</td></tr><tr><td>93200</td><td>Monteurs/monteuses d'a\u00e9ronefs et contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses de montage d'a\u00e9ronefs</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 13 mars 2024 et se terminant le 14 mars 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 975.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 975 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 9, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 9, 2016 at 13:11:07 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"9 mars 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"9 mars 2016 \u00e0 13:11:07 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 10, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"10 mars 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,013\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,013.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,013 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 013\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 013.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 013 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 25, 2024 at 14:42:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 25, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 25, 2024 at 17:45:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"General\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 26, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"25 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 14:42:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"25 mars 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"25 mars 2024 \u00e0 17:45:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"26 mars 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,980\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,980\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,980\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 25, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 25, 2024 and ending on March 26, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,980.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,980 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 980\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>25 mars 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 25 mars 2024 et se terminant le 26 mars 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,980.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,980 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 10, 2024 at 20:06:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 26, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 26, 2024 at 15:59:36 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 27, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"10 mars 2024 \u00e0 20:06:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 mars 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 mars 2024 \u00e0 15:59:36 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 mars 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 26, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 26, 2024 and ending on March 27, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 1,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>26 mars 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 26 mars 2024 et se terminant le 27 mars 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 1,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 21, 2024 at 03:37:24 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 10, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 10, 2024 at 13:11:33 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"General\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 11, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"21 mars 2024 \u00e0 03:37:24 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 avril 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 avril 2024 \u00e0 13:11:33 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 avril 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,280\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,280\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,280\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>April 10, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on April 10, 2024 and ending on April 11, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,280.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,280 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 280\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>10 avril 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 10 avril 2024 et se terminant le 11 avril 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,280.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,280 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 25, 2024 at 11:55:12 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 11, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 11, 2024 at 13:23:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"STEM occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 12, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"25 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 11:55:12 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"11 avril 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"11 avril 2024 \u00e0 13:23:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions des STIM (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"12 avril 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>April 11, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Science, technology, engineering and math occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>20010</td><td>Engineering managers</td></tr><tr><td>20011</td><td>Architecture and science managers</td></tr><tr><td>20012</td><td>Computer and information systems managers</td></tr><tr><td>21200</td><td>Architects</td></tr><tr><td>21201</td><td>Landscape Architects</td></tr><tr><td>21202</td><td>Urban and land use planners</td></tr><tr><td>21203</td><td>Land surveyors</td></tr><tr><td>21210</td><td>Mathematicians, statisticians and actuaries</td></tr><tr><td>21211</td><td>Data scientists</td></tr><tr><td>21220</td><td>Cybersecurity specialists</td></tr><tr><td>21221</td><td>Business systems specialists</td></tr><tr><td>21222</td><td>Information systems specialists</td></tr><tr><td>21223</td><td>Database analysts and data administrators</td></tr><tr><td>21230</td><td>Computer systems developers and programmers</td></tr><tr><td>21231</td><td>Software engineers and designers</td></tr><tr><td>21232</td><td>Software developers and programmers</td></tr><tr><td>21233</td><td>Web designers</td></tr><tr><td>21234</td><td>Web developers and programmers</td></tr><tr><td>21300</td><td>Civil Engineers</td></tr><tr><td>21310</td><td>Electrical and electronics engineers</td></tr><tr><td>21311</td><td>Computer engineers (except software engineers and designers)</td></tr><tr><td>21321</td><td>Industrial and manufacturing engineers</td></tr><tr><td>21322</td><td>Metallurgical and materials engineers</td></tr><tr><td>41400</td><td>Natural and applied science policy researchers, consultants and program officers</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on April 11, 2024 and ending on April 12, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>11 avril 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions en sciences, technologie, ing\u00e9nierie et math\u00e9matiques (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>20010</td><td>Directeurs/directrices des services de g\u00e9nie</td></tr><tr><td>20011</td><td>Directeurs/directrices des services d'architecture et de sciences</td></tr><tr><td>20012</td><td>Gestionnaires des syst\u00e8mes informatiques</td></tr><tr><td>21200</td><td>Architectes</td></tr><tr><td>21201</td><td>Architectes paysagistes</td></tr><tr><td>21202</td><td>Urbanistes et planificateurs/planificatrices de l'utilisation des sols</td></tr><tr><td>21203</td><td>Arpenteurs-g\u00e9om\u00e8tres/arpenteuses-g\u00e9om\u00e8tres</td></tr><tr><td>21210</td><td>Math\u00e9maticiens/math\u00e9maticiennes, statisticiens/statisticiennes et actuaires</td></tr><tr><td>21211</td><td>Scientifiques de donn\u00e9es</td></tr><tr><td>21220</td><td>Sp\u00e9cialistes de la cybers\u00e9curit\u00e9</td></tr><tr><td>21221</td><td>Sp\u00e9cialistes des syst\u00e8mes commerciaux</td></tr><tr><td>21222</td><td>Sp\u00e9cialistes en informatique</td></tr><tr><td>21223</td><td>Analystes de bases de donn\u00e9es et administrateurs/administratrices de donn\u00e9es</td></tr><tr><td>21230</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses de syst\u00e8mes informatiques</td></tr><tr><td>21231</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel</td></tr><tr><td>21232</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses de logiciels</td></tr><tr><td>21233</td><td>Concepteurs/conceptrices Web</td></tr><tr><td>21234</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses Web</td></tr><tr><td>21300</td><td>Ing\u00e9nieurs civils/ing\u00e9nieures civiles</td></tr><tr><td>21310</td><td>Ing\u00e9nieurs \u00e9lectriciens et \u00e9lectroniciens/ing\u00e9nieures \u00e9lectriciennes et \u00e9lectroniciennes</td></tr><tr><td>21311</td><td>Ing\u00e9nieurs informaticiens/ing\u00e9nieures informaticiennes (sauf ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel)</td></tr><tr><td>21321</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures d'industrie et de fabrication</td></tr><tr><td>21322</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures m\u00e9tallurgistes et des mat\u00e9riaux</td></tr><tr><td>41400</td><td>Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes, en sciences naturelles et appliqu\u00e9es</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 11 avril 2024 et se terminant le 12 avril 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 08, 2023 at 17:50:29 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 23, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 23, 2024 at 16:54:59 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"General\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 24, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 novembre 2023 \u00e0 17:50:29 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 avril 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 avril 2024 \u00e0 16:54:59 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 avril 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,095\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"2,095\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"2,095\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>April 23, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on April 23, 2024 and ending on April 24, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 2,095.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,095 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 095\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>23 avril 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 23 avril 2024 et se terminant le 24 avril 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 2,095.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,095 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 07, 2024 at 02:06:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 24, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 24, 2024 at 14:10:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 25, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 avril 2024 \u00e0 02:06:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 avril 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 avril 2024 \u00e0 14:10:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 avril 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,400\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>April 24, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on April 24, 2024 and ending on April 25, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 1,400.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,400 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 400\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>24 avril 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 24 avril 2024 et se terminant le 25 avril 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 1,400.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,400 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 19, 2024 at 18:32:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 30, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 30, 2024 at 14:59:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 31, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 janvier 2024 \u00e0 18:32:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"30 mai 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"30 mai 2024 \u00e0 14:59:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"31 mai 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,985\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"2,985\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"2,985\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>May 30, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on May 30, 2024 and ending on May 31, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 2,985.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,985 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 985\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>30 mai 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 30 mai 2024 et se terminant le 31 mai 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 2,985.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,985 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 19, 2024 at 18:58:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 31, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 31, 2024 at12:48:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 1, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 mars 2024 \u00e0 18:58:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"31 mai 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"Invalid Date \u00e0 undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 juin 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>May 31, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on May 31, 2024 and ending on June 1, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>31 mai 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 31 mai 2024 et se terminant le 1 juin 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 19, 2024 at 10:10:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 19, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 19, 2024 at 14:37:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 20, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 janvier 2024 \u00e0 10:10:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 juin 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 juin 2024 \u00e0 14:37:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 juin 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,499\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,499\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,499\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 19, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on June 19, 2024 and ending on June 20, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,499.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,499 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 499\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>19 juin 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 19 juin 2024 et se terminant le 20 juin 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,499.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,499 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 02, 2024 at 11:38:43 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 2, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 2, 2024 at 15:12:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 3, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 11:38:43 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 juillet 2024 \u00e0 15:12:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"920\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"920\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 2, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 2, 2024 and ending on July 3, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 920.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 920 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>2 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 2 juillet 2024 et se terminant le 3 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 920.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 920 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 20, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 20, 2015 at 11:59:47 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 f\u00e9vrier 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 f\u00e9vrier 2015 \u00e0 11:59:47 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 21, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 f\u00e9vrier 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>849</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 849 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>849</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 849 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 23, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 23, 2016 at 12:20:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 mars 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 mars 2016 \u00e0 12:20:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 24, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 mars 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,014\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,014.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,014 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 014\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 014.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 014 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 16, 2023 at 15:44:59 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 4, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 4, 2024 at 13:30:48 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Trade occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 5, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 juillet 2023 \u00e0 15:44:59 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 juillet 2024 \u00e0 13:30:48 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"M\u00e9tiers (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,800\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 4, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Trade occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Contractors and supervisors, other construction trades, installers, repairers and servicers</td></tr><tr><td>72106</td><td>Welders and related machine operators</td></tr><tr><td>72200</td><td>Electricians (except industrial and power system)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plumbers</td></tr><tr><td>72310</td><td>Carpenters</td></tr><tr><td>72400</td><td>Construction millwrights and industrial mechanics</td></tr><tr><td>72402</td><td>Heating, refrigeration and air conditioning mechanics</td></tr><tr><td>72405</td><td>Machine fitters</td></tr><tr><td>72406</td><td>Elevator constructors and mechanics</td></tr><tr><td>73200</td><td>Residential and commercial installers and servicers</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 4, 2024 and ending on July 5, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,800.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,800 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 800\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>4 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et contrema\u00eetres/contrema\u00eetresses des autres m\u00e9tiers de la construction et des services de r\u00e9paration et d'installation</td></tr><tr><td>72106</td><td>Soudeurs/soudeuses et op\u00e9rateurs/op\u00e9ratrices de machines \u00e0 souder et \u00e0 braser</td></tr><tr><td>72200</td><td>\u00c9lectriciens/\u00e9lectriciennes (sauf \u00e9lectriciens industriels/\u00e9lectriciennes industrielles et de r\u00e9seaux \u00e9lectriques)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plombiers/plombi\u00e8res</td></tr><tr><td>72310</td><td>Charpentiers-menuisiers/charpenti\u00e8res-menuisi\u00e8res</td></tr><tr><td>72400</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes de chantier et m\u00e9caniciens industriels/m\u00e9caniciennes industrielles</td></tr><tr><td>72402</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes en chauffage, r\u00e9frig\u00e9ration et climatisation</td></tr><tr><td>72405</td><td>Ajusteurs/ajusteuses de machines</td></tr><tr><td>72406</td><td>Constructeurs/constructrices et m\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes d'ascenseurs</td></tr><tr><td>73200</td><td>Personnel d'installation, d'entretien et de r\u00e9paration d'\u00e9quipement r\u00e9sidentiel et commercial</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 4 juillet 2024 et se terminant le 5 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,800.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,800 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 07, 2024 at 21:27:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 5, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 05, 2024 at 16:03:12 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 6, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 mai 2024 \u00e0 21:27:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"5 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"5 juillet 2024 \u00e0 16:03:12 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"6 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 5, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Specialists in clinical and laboratory medicine</td></tr><tr><td>31101</td><td>Specialists in surgery</td></tr><tr><td>31102</td><td>General practitioners and family physicians</td></tr><tr><td>31103</td><td>Veterinarians</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentists</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optometrists</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologists and speech language pathologists</td></tr><tr><td>31121</td><td>Dieticians and nutritionists</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologists</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropractors</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physiotherapists</td></tr><tr><td>31203</td><td>Occupational therapists</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kinesiologists and other professional occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>31209</td><td>Other professional occupations in health diagnosing and treating</td></tr><tr><td>31300</td><td>Nursing co-ordinators and supervisors</td></tr><tr><td>31301</td><td>Registered nurses and registered psychiatric nurses</td></tr><tr><td>31302</td><td>Nurse practitioners</td></tr><tr><td>31303</td><td>Physician assistants, midwives and allied health professionals</td></tr><tr><td>32101</td><td>Licensed practical nurses</td></tr><tr><td>32102</td><td>Paramedical occupations</td></tr><tr><td>32103</td><td>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</td></tr><tr><td>32109</td><td>Other technical occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>32120</td><td>Medical laboratory technologists</td></tr><tr><td>32121</td><td>Medical radiation technologists</td></tr><tr><td>32122</td><td>Medical sonographers</td></tr><tr><td>32200</td><td>Traditional Chinese medicine practitioners and acupuncturists</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massage therapists</td></tr><tr><td>32209</td><td>Other practitioners of natural healing</td></tr><tr><td>33101</td><td>Medical laboratory assistants and related technical occupations</td></tr><tr><td>33102</td><td>Nurse aides, orderlies and patient service associates</td></tr><tr><td>33103</td><td>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</td></tr><tr><td>33109</td><td>Other assisting occupations in support of health services</td></tr><tr><td>41301</td><td>Therapists in counselling and related specialized therapies</td></tr><tr><td>41320</td><td>Education counsellors</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructors of persons with disabilities</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 5, 2024 and ending on July 6, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 3,750.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,750 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>5 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>V\u00e9t\u00e9rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optom\u00e9tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physioth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>Ergoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kin\u00e9siologues et autres professionnels/professionnelles en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation m\u00e9dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en \u00e9chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en m\u00e9decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des m\u00e9decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de sant\u00e9</td></tr><tr><td>41301</td><td>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseill\u00e8res en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 5 juillet 2024 et se terminant le 6 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 3,750.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,750 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 30, 2024 at 03:37:43 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 8, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 08, 2024 at 14:01:33 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 9, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"30 mai 2024 \u00e0 03:37:43 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 juillet 2024 \u00e0 14:01:33 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,200\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 8, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 8, 2024 and ending on July 9, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 3,200.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,200 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 200\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>8 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 8 juillet 2024 et se terminant le 9 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 3,200.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,200 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 04, 2024 at 13:27:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 16, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 16, 2024 at 15:39:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 17, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"4 mai 2024 \u00e0 13:27:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 juillet 2024 \u00e0 15:39:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,391\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,391\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,391\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 16, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 16, 2024 and ending on July 17, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,391.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,391 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 391\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>16 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 16 juillet 2024 et se terminant le 17 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,391.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,391 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 03, 2024 at 13:01:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 17, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 17, 2024 at 16:17:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 18, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"3 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 13:01:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"17 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"17 juillet 2024 \u00e0 16:17:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"18 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6,300\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"6,300\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"6,300\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 17, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 17, 2024 and ending on July 18, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 6,300.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 6,300 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6 300\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>17 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 17 juillet 2024 et se terminant le 18 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 6,300.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 6,300 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 08, 2024 at 19:51:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 18, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 18, 2024 at 14:58:28 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 19, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 mars 2024 \u00e0 19:51:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 juillet 2024 \u00e0 14:58:28 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,800\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 18, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 18, 2024 and ending on July 19, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 1,800.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,800 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 800\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>18 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 18 juillet 2024 et se terminant le 19 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 1,800.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,800 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 27, 2024 at 07:07:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 30, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 30, 2024 at 15:25:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 31, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"27 mai 2024 \u00e0 07:07:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"30 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"30 juillet 2024 \u00e0 15:25:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"31 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"964\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"964\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 30, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 30, 2024 and ending on July 31, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 964.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 964 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>30 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 30 juillet 2024 et se terminant le 31 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 964.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 964 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 30, 2024 at 20:39:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 31, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 31, 2024 at 14:48:13 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 1, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"30 juin 2024 \u00e0 20:39:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"31 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"31 juillet 2024 \u00e0 14:48:13 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 ao\u00fbt 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 31, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 31, 2024 and ending on August 1, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 5,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 5,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>31 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 31 juillet 2024 et se terminant le 1 ao\u00fbt 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 5,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 5,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 26, 2024 at 10:59:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 13, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 13, 2024 at 14:57:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 14, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"26 avril 2024 \u00e0 10:59:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 ao\u00fbt 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 ao\u00fbt 2024 \u00e0 14:57:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 ao\u00fbt 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"763\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"763\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 13, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 13, 2024 and ending on August 14, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 763.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 763 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>13 ao\u00fbt 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 13 ao\u00fbt 2024 et se terminant le 14 ao\u00fbt 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 763.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 763 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 01, 2024 at 19:23:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 14, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 14, 2024 at 14:04:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 15, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"1 mars 2024 \u00e0 19:23:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 ao\u00fbt 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"14 ao\u00fbt 2024 \u00e0 14:04:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 ao\u00fbt 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,200\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"3,200\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"3,200\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 14, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 14, 2024 and ending on August 15, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 3,200.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,200 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 200\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>14 ao\u00fbt 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 14 ao\u00fbt 2024 et se terminant le 15 ao\u00fbt 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 3,200.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,200 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 6, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 6, 2016 at 12:32:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 avril 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 avril 2016 \u00e0 12:32:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 7, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 avril 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 954.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 954 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 954.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 954 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 07, 2024 at 09:46:10 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 15, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 15, 2024 at 2024-08-15 15:11:54 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 16, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 juillet 2024 \u00e0 09:46:10 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 ao\u00fbt 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 ao\u00fbt 2024 \u00e0 2024-08-15 15:11:54 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 ao\u00fbt 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 15, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 15, 2024 and ending on August 16, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 2,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>15 ao\u00fbt 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 15 ao\u00fbt 2024 et se terminant le 16 ao\u00fbt 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 2,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 03, 2024 at 18:54:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 26, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 26, 2024 at 14:46:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 27, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"3 ao\u00fbt 2024 \u00e0 18:54:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 ao\u00fbt 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 ao\u00fbt 2024 \u00e0 14:46:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 ao\u00fbt 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,121\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,121\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,121\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 26, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 26, 2024 and ending on August 27, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,121.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,121 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 121\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>26 ao\u00fbt 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 26 ao\u00fbt 2024 et se terminant le 27 ao\u00fbt 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,121.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,121 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 17, 2024 at 20:11:20 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 27, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 27, 2024 at 17:44:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 28, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"17 avril 2024 \u00e0 20:11:20 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 ao\u00fbt 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 ao\u00fbt 2024 \u00e0 17:44:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 ao\u00fbt 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,300\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"3,300\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"3,300\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 27, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 27, 2024 and ending on August 28, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 3,300.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,300 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 300\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>27 ao\u00fbt 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 27 ao\u00fbt 2024 et se terminant le 28 ao\u00fbt 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 3,300.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,300 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 13, 2024 at 19:56:16 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 9, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 09, 2024 at 15:42:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 10, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"13 mars 2024 \u00e0 19:56:16 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"9 septembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"9 septembre 2024 \u00e0 15:42:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"10 septembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"911\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"911\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 9, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 9, 2024 and ending on September 10, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 911.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 911 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>9 septembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 9 septembre 2024 et se terminant le 10 septembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 911.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 911 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 28, 2024 at 17:07:19 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 13, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 13, 2024 at 13:38:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 14, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"28 ao\u00fbt 2024 \u00e0 17:07:19 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 septembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 septembre 2024 \u00e0 13:38:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 septembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 13, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 13, 2024 and ending on September 14, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>13 septembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 13 septembre 2024 et se terminant le 14 septembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 06, 2023 at 20:17:35 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 19, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 19, 2024 at 13:12:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 20, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 novembre 2023 \u00e0 20:17:35 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 septembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 septembre 2024 \u00e0 13:12:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 septembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"4,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"4,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 19, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 19, 2024 and ending on September 20, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>19 septembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 19 septembre 2024 et se terminant le 20 septembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 22, 2024 at 18:36:54 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 7, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 7, 2024 at 15:02:50 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 8, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"22 mars 2024 \u00e0 18:36:54 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 octobre 2024 \u00e0 15:02:50 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,613\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,613\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,613\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 7, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 7, 2024 and ending on October 8, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,613.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,613 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 613\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>7 octobre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 7 octobre 2024 et se terminant le 8 octobre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,613.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,613 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 20, 2024 at 02:57:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 9, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 09, 2024 at 14:22:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 10, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"20 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 02:57:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"9 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"9 octobre 2024 \u00e0 14:22:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"10 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 9, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 9, 2024 and ending on October 10, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>9 octobre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 9 octobre 2024 et se terminant le 10 octobre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 27, 2024 at 18:56:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 10, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 10, 2024 at 15:45:35 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 11, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"27 septembre 2024 \u00e0 18:56:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 octobre 2024 \u00e0 15:45:35 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 10, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 10, 2024 and ending on October 11, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>10 octobre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 10 octobre 2024 et se terminant le 11 octobre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 13, 2024 at 20:04:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 21, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 21, 2024 at 15:12:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 22, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"13 ao\u00fbt 2024 \u00e0 20:04:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"21 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"21 octobre 2024 \u00e0 15:12:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"22 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"648\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"648\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 21, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 21, 2024 and ending on October 22, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 648.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 648 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>21 octobre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 21 octobre 2024 et se terminant le 22 octobre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 648.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 648 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 20, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 20, 2016 at 12:29:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 avril 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 avril 2016 \u00e0 12:29:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 21, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 avril 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,018.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,018 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 018.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 018 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 19, 2024 at 21:53:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 22, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 22, 2024 at 14:07:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 23, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 octobre 2024 \u00e0 21:53:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"22 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"22 octobre 2024 \u00e0 14:07:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"23 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"400\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"400\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 22, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 22, 2024 and ending on October 23, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 400.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 400 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>22 octobre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 22 octobre 2024 et se terminant le 23 octobre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 400.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 400 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 12, 2024 at 14:30:36 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 23, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 23, 2024 at 14:48:28 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Trade occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 24, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 mars 2024 \u00e0 14:30:36 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 octobre 2024 \u00e0 14:48:28 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"M\u00e9tiers (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,800\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 23, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Trade occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Contractors and supervisors, other construction trades, installers, repairers and servicers</td></tr><tr><td>72106</td><td>Welders and related machine operators</td></tr><tr><td>72200</td><td>Electricians (except industrial and power system)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plumbers</td></tr><tr><td>72310</td><td>Carpenters</td></tr><tr><td>72400</td><td>Construction millwrights and industrial mechanics</td></tr><tr><td>72402</td><td>Heating, refrigeration and air conditioning mechanics</td></tr><tr><td>72405</td><td>Machine fitters</td></tr><tr><td>72406</td><td>Elevator constructors and mechanics</td></tr><tr><td>73200</td><td>Residential and commercial installers and servicers</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 23, 2024 and ending on October 24, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,800.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,800 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 800\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>23 octobre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et contrema\u00eetres/contrema\u00eetresses des autres m\u00e9tiers de la construction et des services de r\u00e9paration et d'installation</td></tr><tr><td>72106</td><td>Soudeurs/soudeuses et op\u00e9rateurs/op\u00e9ratrices de machines \u00e0 souder et \u00e0 braser</td></tr><tr><td>72200</td><td>\u00c9lectriciens/\u00e9lectriciennes (sauf \u00e9lectriciens industriels/\u00e9lectriciennes industrielles et de r\u00e9seaux \u00e9lectriques)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plombiers/plombi\u00e8res</td></tr><tr><td>72310</td><td>Charpentiers-menuisiers/charpenti\u00e8res-menuisi\u00e8res</td></tr><tr><td>72400</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes de chantier et m\u00e9caniciens industriels/m\u00e9caniciennes industrielles</td></tr><tr><td>72402</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes en chauffage, r\u00e9frig\u00e9ration et climatisation</td></tr><tr><td>72405</td><td>Ajusteurs/ajusteuses de machines</td></tr><tr><td>72406</td><td>Constructeurs/constructrices et m\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes d'ascenseurs</td></tr><tr><td>73200</td><td>Personnel d'installation, d'entretien et de r\u00e9paration d'\u00e9quipement r\u00e9sidentiel et commercial</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 23 octobre 2024 et se terminant le 24 octobre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,800.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,800 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 02. 2024 at 01:58:34 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 12, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 12, 2024 at 16:12:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 13, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 mars 2024 \u00e0 01:58:34 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 novembre 2024 \u00e0 16:12:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"733\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"733\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 12, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 12, 2024 and ending on November 13, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 733.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 733 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>12 novembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 12 novembre 2024 et se terminant le 13 novembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 733.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 733 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 10, 2024 at 03:58:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 13, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 13, 2024 at 15:58:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 14, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"10 avril 2024 \u00e0 03:58:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 novembre 2024 \u00e0 15:58:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"400\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"400\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 13, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 13, 2024 and ending on November 14, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 400.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 400 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>13 novembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 13 novembre 2024 et se terminant le 14 novembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 400.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 400 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 07, 2024 at 13:12:03 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 15, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 15, 2024 at 13:37:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 16, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 novembre 2024 \u00e0 13:12:03 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 novembre 2024 \u00e0 13:37:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 15, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 15, 2024 and ending on November 16, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 800.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 800 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>15 novembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 15 novembre 2024 et se terminant le 16 novembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 800.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 800 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 28, 2024 at 05:12:34 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 18, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 18, 2024 at 15:50:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 19, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"28 ao\u00fbt 2024 \u00e0 05:12:34 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 novembre 2024 \u00e0 15:50:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"174\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"174\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 18, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 18, 2024 and ending on November 19, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 174.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 174 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>18 novembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 18 novembre 2024 et se terminant le 19 novembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 174.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 174 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 08, 2024 at 01:41:37 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 19, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 19, 2024 at 14:38:41 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 20, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 juillet 2024 \u00e0 01:41:37 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 novembre 2024 \u00e0 14:38:41 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"400\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"400\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 19, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 19, 2024 and ending on November 20, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 400.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 400 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>19 novembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 19 novembre 2024 et se terminant le 20 novembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 400.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 400 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 21, 2024 at 16:12:39 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 20, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 20, 2024 at 15:06:25 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 21, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"21 octobre 2024 \u00e0 16:12:39 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 novembre 2024 \u00e0 15:06:25 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 20, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Specialists in clinical and laboratory medicine</td></tr><tr><td>31101</td><td>Specialists in surgery</td></tr><tr><td>31102</td><td>General practitioners and family physicians</td></tr><tr><td>31103</td><td>Veterinarians</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentists</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optometrists</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologists and speech language pathologists</td></tr><tr><td>31121</td><td>Dieticians and nutritionists</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologists</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropractors</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physiotherapists</td></tr><tr><td>31203</td><td>Occupational therapists</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kinesiologists and other professional occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>31209</td><td>Other professional occupations in health diagnosing and treating</td></tr><tr><td>31300</td><td>Nursing co-ordinators and supervisors</td></tr><tr><td>31301</td><td>Registered nurses and registered psychiatric nurses</td></tr><tr><td>31302</td><td>Nurse practitioners</td></tr><tr><td>31303</td><td>Physician assistants, midwives and allied health professionals</td></tr><tr><td>32101</td><td>Licensed practical nurses</td></tr><tr><td>32102</td><td>Paramedical occupations</td></tr><tr><td>32103</td><td>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</td></tr><tr><td>32109</td><td>Other technical occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>32120</td><td>Medical laboratory technologists</td></tr><tr><td>32121</td><td>Medical radiation technologists</td></tr><tr><td>32122</td><td>Medical sonographers</td></tr><tr><td>32200</td><td>Traditional Chinese medicine practitioners and acupuncturists</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massage therapists</td></tr><tr><td>32209</td><td>Other practitioners of natural healing</td></tr><tr><td>33101</td><td>Medical laboratory assistants and related technical occupations</td></tr><tr><td>33102</td><td>Nurse aides, orderlies and patient service associates</td></tr><tr><td>33103</td><td>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</td></tr><tr><td>33109</td><td>Other assisting occupations in support of health services</td></tr><tr><td>41301</td><td>Therapists in counselling and related specialized therapies</td></tr><tr><td>41320</td><td>Education counsellors</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructors of persons with disabilities</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 20, 2024 and ending on November 21, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>20 novembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>V\u00e9t\u00e9rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optom\u00e9tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physioth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>Ergoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kin\u00e9siologues et autres professionnels/professionnelles en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation m\u00e9dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en \u00e9chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en m\u00e9decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des m\u00e9decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de sant\u00e9</td></tr><tr><td>41301</td><td>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseill\u00e8res en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 20 novembre 2024 et se terminant le 21 novembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 27, 2024 at 18:15:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 2, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 02, 2024 at 15:37:54 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 3, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"27 novembre 2024 \u00e0 18:15:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 d\u00e9cembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 d\u00e9cembre 2024 \u00e0 15:37:54 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 d\u00e9cembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"676\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"676\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 2, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 2, 2024 and ending on December 3, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 676.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 676 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>2 d\u00e9cembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 2 d\u00e9cembre 2024 et se terminant le 3 d\u00e9cembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 676.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 676 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 26, 2024 at 02:44:59 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 3, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 03, 2024 at 15:44:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 4, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"26 novembre 2024 \u00e0 02:44:59 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"3 d\u00e9cembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"3 d\u00e9cembre 2024 \u00e0 15:44:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"4 d\u00e9cembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 3, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 3, 2024 and ending on December 4, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 800.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 800 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>3 d\u00e9cembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 3 d\u00e9cembre 2024 et se terminant le 4 d\u00e9cembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 800.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 800 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 6, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 6, 2016 at 12:47:39 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 mai 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 mai 2016 \u00e0 12:47:39 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 7, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 mai 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 799.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 799 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 799.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 799 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 18, 2024 at 13:39:10 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 16, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 16, 2024 at 15:13:20 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 17, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 septembre 2024 \u00e0 13:39:10 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 d\u00e9cembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 d\u00e9cembre 2024 \u00e0 15:13:20 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 d\u00e9cembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,085\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,085\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,085\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 16, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 16, 2024 and ending on December 17, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,085.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,085 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 085\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>16 d\u00e9cembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 16 d\u00e9cembre 2024 et se terminant le 17 d\u00e9cembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,085.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,085 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 25, 2024 at 16:57:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 7, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 7, 2025 at 16:06:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 8, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"25 novembre 2024 \u00e0 16:57:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 janvier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 janvier 2025 \u00e0 16:06:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 janvier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"471\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"471\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 7, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 7, 2025 and ending on January 8, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 471.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 471 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>7 janvier 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 7 janvier 2025 et se terminant le 8 janvier 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 471.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 471 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 07, 2024 at 01:10:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 8, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 08, 2025 at 16:02:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 9, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 d\u00e9cembre 2024 \u00e0 01:10:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 janvier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 janvier 2025 \u00e0 16:02:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 janvier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 8, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 8, 2025 and ending on January 9, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,350.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,350 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 350\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>8 janvier 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 8 janvier 2025 et se terminant le 9 janvier 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,350.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,350 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 23, 2024 at 07:06:43 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 23, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 23, 2025 at 2025-01-23 15:30:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 24, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 juillet 2024 \u00e0 07:06:43 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 janvier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 janvier 2025 \u00e0 2025-01-23 15:30:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 janvier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"4,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"4,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 23, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 23, 2025 and ending on January 24, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>23 janvier 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 23 janvier 2025 et se terminant le 24 janvier 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 07, 2024 at 19:39:25 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 4, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 04, 2025 at 16:23:47 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 5, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 d\u00e9cembre 2024 \u00e0 19:39:25 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 f\u00e9vrier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 16:23:47 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 f\u00e9vrier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"455\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"455\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 4, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 4, 2025 and ending on February 5, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 455.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 455 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>4 f\u00e9vrier 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 4 f\u00e9vrier 2025 et se terminant le 5 f\u00e9vrier 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 455.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 455 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 14, 2024 at 02:52:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 5, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 05, 2025 at 15:34:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 6, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"14 novembre 2024 \u00e0 02:52:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"5 f\u00e9vrier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"5 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 15:34:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"6 f\u00e9vrier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"4,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"4,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 5, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 5, 2025 and ending on February 6, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>5 f\u00e9vrier 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 5 f\u00e9vrier 2025 et se terminant le 6 f\u00e9vrier 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 23, 2024 at 17:41:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 17, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 17, 2025 at 14:42:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 18, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 juillet 2024 \u00e0 17:41:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"17 f\u00e9vrier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"17 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 14:42:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"18 f\u00e9vrier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"646\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"646\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 17, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 17, 2025 and ending on February 18, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 646.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 646 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>17 f\u00e9vrier 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 17 f\u00e9vrier 2025 et se terminant le 18 f\u00e9vrier 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 646.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 646 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 10, 2025 at 16:41:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 19, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 19, 2025 at 16:18:12 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 20, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"10 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 16:41:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 f\u00e9vrier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 16:18:12 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 f\u00e9vrier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 19, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 19, 2025 and ending on February 20, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 6,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 6,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>19 f\u00e9vrier 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 19 f\u00e9vrier 2025 et se terminant le 20 f\u00e9vrier 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 6,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 6,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 05, 2024 at 18:25:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 3, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 03, 2025 at 15:15:56 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 4, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"5 juin 2024 \u00e0 18:25:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"3 mars 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"3 mars 2025 \u00e0 15:15:56 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"4 mars 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"725\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"725\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 3, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 3, 2025 and ending on March 4, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 725.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 725 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>3 mars 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 3 mars 2025 et se terminant le 4 mars 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 725.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 725 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 11, 2025 at 07:47:29 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 6, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 06, 2025 at 16:21:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 7, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 07:47:29 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 mars 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 mars 2025 \u00e0 16:21:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 mars 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 6, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 6, 2025 and ending on March 7, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>6 mars 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 6 mars 2025 et se terminant le 7 mars 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 18, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 18, 2016 at 13:45:56 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 mai 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 mai 2016 \u00e0 13:45:56 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 19, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 mai 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 763.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 763 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 763.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 763 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 12, 2025 at 14:02:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 17, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 17, 2025 at 15:33:36 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 mars 2025 \u00e0 14:02:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"17 mars 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"17 mars 2025 \u00e0 15:33:36 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 18, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"18 mars 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"536\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"536\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 17, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 17, 2025 and ending on March 18, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 536.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 536 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>17 mars 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 17 mars 2025 et se terminant le 18 mars 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 536.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 536 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 06, 2025 at 02:53:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 21, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 21, 2025 at 14:41:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 mars 2025 \u00e0 02:53:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"21 mars 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"21 mars 2025 \u00e0 14:41:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 22, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"22 mars 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"7,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 21, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 21, 2025 and ending on March 22, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 7,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 7,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"7 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>21 mars 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 21 mars 2025 et se terminant le 22 mars 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 7,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 7,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 17, 2024 at 18:35:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 14, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 14, 2025 at 13:49:47 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"17 ao\u00fbt 2024 \u00e0 18:35:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 avril 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"14 avril 2025 \u00e0 13:49:47 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 15, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 avril 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"825\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"825\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>April 14, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on April 14, 2025 and ending on April 15, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 825.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 825 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>14 avril 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 14 avril 2025 et se terminant le 15 avril 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 825.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 825 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 09, 2024 at 17:11:19 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 28, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 28, 2025 at 14:18:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"9 septembre 2024 \u00e0 17:11:19 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"28 avril 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"28 avril 2025 \u00e0 14:18:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 29, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"29 avril 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"421\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"421\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>April 28, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on April 28, 2025 and ending on April 29, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 421.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 421 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>28 avril 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 28 avril 2025 et se terminant le 29 avril 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 421.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 421 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 10, 2024 at 10:35:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 1, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 01, 2025 at 16:02:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"10 ao\u00fbt 2024 \u00e0 10:35:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 mai 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 mai 2025 \u00e0 16:02:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Education occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 2, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de l\u2019\u00e9ducation (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 mai 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>May 1, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Education occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Secondary school teachers</p></td><td><p>41220</p></td></tr><tr><td><p>Elementary school and kindergarten teachers</p></td><td><p>41221</p></td></tr><tr><td><p>Early childhood educators and assistants</p></td><td><p>42202</p></td></tr><tr><td><p>Instructors of persons with disabilities</p></td><td><p>42203</p></td></tr><tr><td><p>Elementary and secondary school teacher assistants</p></td><td><p>43100</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on May 1, 2025 and ending on May 2, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>1 mai 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions du secteur de l\u2019enseignement (version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Enseignants/enseignantes au niveau secondaire</p></td><td><p>41220</p></td></tr><tr><td><p>Enseignants/enseignantes aux niveaux primaire et pr\u00e9scolaire</p></td><td><p>41221</p></td></tr><tr><td><p>\u00c9ducateurs/\u00e9ducatrices et aides-\u00e9ducateurs/aides-\u00e9ducatrices de la petite enfance</p></td><td><p>42202</p></td></tr><tr><td><p>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</p></td><td><p>42203</p></td></tr><tr><td><p>Aides-enseignants/aides-enseignantes aux niveaux primaire et secondaire </p></td><td><p>43100</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 1 mai 2025 et se terminant le 2 mai 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 21, 2024 at 04:31:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 2, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 02, 2025 at 16:14:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"21 juillet 2024 \u00e0 04:31:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 mai 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 mai 2025 \u00e0 16:14:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare and social services occupations (Version 2)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 3, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 mai 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>May 2, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare and social services occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Specialists in clinical and laboratory medicine</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Specialists in surgery</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>General practitioners and family physicians</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>Veterinarians</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentists</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optometrists</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologists and speech language pathologists</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacists</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Dieticians and nutritionists</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologists</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropractors</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physiotherapists</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Occupational therapists</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Other professional occupations in health diagnosing and treating</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Nursing co-ordinators and supervisors</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Registered nurses and registered psychiatric nurses</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Nurse practitioners</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Physician assistants, midwives and allied health professionals</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Licensed practical nurses</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Paramedical occupations</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Animal health technologists and veterinary technicians</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Other technical occupations in therapy and assessment</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Dental hygienists and dental therapists</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory technologists</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Medical radiation technologists</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Medical sonographers</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technicians</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Other medical technologists and technicians</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massage therapists</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory assistants and related technical occupations</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Nurse aides, orderlies and patient service associates</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Social workers</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Therapists in counselling and related specialized therapies</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Social and community service workers</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on May 2, 2025 and ending on May 3, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>2 mai 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>V\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optom\u00e9tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physioth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Ergoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en sant\u00e9 animale et techniciens/techniciennes v\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Hygi\u00e9nistes et th\u00e9rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation m\u00e9dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en \u00e9chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en \u00e9lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la sant\u00e9</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 2 mai 2025 et se terminant le 3 mai 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 04, 2025 at 22:35:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 12, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 12, 2025 at 14:14:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"4 mars 2025 \u00e0 22:35:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 mai 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 mai 2025 \u00e0 14:14:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 13, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 mai 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"511\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"511\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>May 12, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on May 12, 2025 and ending on May 13, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 511.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 511 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>12 mai 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 12 mai 2025 et se terminant le 13 mai 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 511.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 511 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 21, 2024 at 17:26:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 13, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 13, 2025 at 14:57:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"21 mai 2024 \u00e0 17:26:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 mai 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 mai 2025 \u00e0 14:57:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 14, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 mai 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>May 13, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on May 13, 2025 and ending on May 14, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>13 mai 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 13 mai 2025 et se terminant le 14 mai 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 24, 2024 at 15:46:19 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 2, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 02, 2025 at 17:04:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 septembre 2024 \u00e0 15:46:19 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 juin 2025 \u00e0 17:04:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 3, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"277\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"277\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 2, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on June 2, 2025 and ending on June 3, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 277.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 277 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>2 juin 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 2 juin 2025 et se terminant le 3 juin 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 277.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 277 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 31, 2025 at 06:47:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 4, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 04, 2025 at 13:54:24 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"31 mars 2025 \u00e0 06:47:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 juin 2025 \u00e0 13:54:24 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare and social services occupations (Version 2)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 5, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 4, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare and social services occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Specialists in clinical and laboratory medicine</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Specialists in surgery</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>General practitioners and family physicians</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>Veterinarians</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentists</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optometrists</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologists and speech language pathologists</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacists</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Dieticians and nutritionists</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologists</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropractors</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physiotherapists</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Occupational therapists</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Other professional occupations in health diagnosing and treating</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Nursing co-ordinators and supervisors</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Registered nurses and registered psychiatric nurses</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Nurse practitioners</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Physician assistants, midwives and allied health professionals</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Licensed practical nurses</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Paramedical occupations</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Animal health technologists and veterinary technicians</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Other technical occupations in therapy and assessment</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Dental hygienists and dental therapists</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory technologists</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Medical radiation technologists</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Medical sonographers</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technicians</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Other medical technologists and technicians</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massage therapists</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory assistants and related technical occupations</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Nurse aides, orderlies and patient service associates</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Social workers</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Therapists in counselling and related specialized therapies</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Social and community service workers</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on June 4, 2025 and ending on June 5, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>4 juin 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>V\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optom\u00e9tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physioth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Ergoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en sant\u00e9 animale et techniciens/techniciennes v\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Hygi\u00e9nistes et th\u00e9rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation m\u00e9dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en \u00e9chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en \u00e9lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la sant\u00e9</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 4 juin 2025 et se terminant le 5 juin 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 1, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 1, 2016 at 18:59:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 juin 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 juin 2016 \u00e0 18:59:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 2, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 juin 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 762.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 762 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 762.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 762 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 12, 2024 at 18:12:15 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 10, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 10, 2025 at 13:57:34 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 septembre 2024 \u00e0 18:12:15 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 juin 2025 \u00e0 13:57:34 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 11, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"125\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"125\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 10, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on June 10, 2025 and ending on June 11, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 125.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 125 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>10 juin 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 10 juin 2025 et se terminant le 11 juin 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 125.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 125 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 28, 2024 at 18:06:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 12, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 12, 2025 at 14:06:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"28 septembre 2024 \u00e0 18:06:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 juin 2025 \u00e0 14:06:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 13, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 12, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on June 12, 2025 and ending on June 13, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>12 juin 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 12 juin 2025 et se terminant le 13 juin 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 30, 2025 at 21:44:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 23, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 23, 2025 at 15:42:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"30 mai 2025 \u00e0 21:44:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 juin 2025 \u00e0 15:42:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 24, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"503\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"503\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 23, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on June 23, 2025 and ending on June 24, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 503.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 503 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>23 juin 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 23 juin 2025 et se terminant le 24 juin 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 503.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 503 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 21, 2024 at 15:56:13 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 26, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 26, 2025 at 12:48:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"21 novembre 2024 \u00e0 15:56:13 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 juin 2025 \u00e0 12:48:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 27, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 26, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on June 26, 2025 and ending on June 27, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>26 juin 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 26 juin 2025 et se terminant le 27 juin 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 19, 2025 at 04:09:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 7, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 07, 2025 at 14:17:56 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 mars 2025 \u00e0 04:09:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 juillet 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 juillet 2025 \u00e0 14:17:56 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 8, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 juillet 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"356\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"356\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 7, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 7, 2025 and ending on July 8, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 356.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 356 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>7 juillet 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 7 juillet 2025 et se terminant le 8 juillet 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 356.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 356 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 02, 2024 at 1:48:36 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 8, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 08, 2025 at 14:59:08 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 octobre 2024 \u00e0 1:48:36 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 juillet 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 juillet 2025 \u00e0 14:59:08 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 9, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 juillet 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 8, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 8, 2025 and ending on July 9, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>8 juillet 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 8 juillet 2025 et se terminant le 9 juillet 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 05, 2025 at 23:50:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 21, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 21, 2025 at 14:03:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"5 juin 2025 \u00e0 23:50:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"21 juillet 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"21 juillet 2025 \u00e0 14:03:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 22, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"22 juillet 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"202\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"202\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 21, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 21, 2025 and ending on July 22, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 202.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 202 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>21 juillet 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 21 juillet 2025 et se terminant le 22 juillet 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 202.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 202 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 13, 2025 at 13:08:29 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 22, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 12, 2025 at 16:27:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"13 mars 2025 \u00e0 13:08:29 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"22 juillet 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 juillet 2025 \u00e0 16:27:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare and social services occupations (Version 2)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 23, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"23 juillet 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 22, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare and social services occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Specialists in clinical and laboratory medicine</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Specialists in surgery</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>General practitioners and family physicians</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>Veterinarians</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentists</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optometrists</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologists and speech language pathologists</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacists</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Dieticians and nutritionists</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologists</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropractors</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physiotherapists</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Occupational therapists</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Other professional occupations in health diagnosing and treating</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Nursing co-ordinators and supervisors</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Registered nurses and registered psychiatric nurses</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Nurse practitioners</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Physician assistants, midwives and allied health professionals</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Licensed practical nurses</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Paramedical occupations</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Animal health technologists and veterinary technicians</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Other technical occupations in therapy and assessment</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Dental hygienists and dental therapists</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory technologists</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Medical radiation technologists</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Medical sonographers</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technicians</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Other medical technologists and technicians</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massage therapists</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory assistants and related technical occupations</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Nurse aides, orderlies and patient service associates</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Social workers</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Therapists in counselling and related specialized therapies</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Social and community service workers</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 22, 2025 and ending on July 23, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>22 juillet 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>V\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optom\u00e9tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physioth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Ergoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en sant\u00e9 animale et techniciens/techniciennes v\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Hygi\u00e9nistes et th\u00e9rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation m\u00e9dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en \u00e9chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en \u00e9lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la sant\u00e9</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 22 juillet 2025 et se terminant le 23 juillet 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 23, 2025 at 06:35:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 6, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 06, 2025 at 14:38:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 avril 2025 \u00e0 06:35:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 ao\u00fbt 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 ao\u00fbt 2025 \u00e0 14:38:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 7, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 ao\u00fbt 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"225\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"225\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 6, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 6, 2025 and ending on August 7, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 225.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 225 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>6 ao\u00fbt 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 6 ao\u00fbt 2025 et se terminant le 7 ao\u00fbt 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 225.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 225 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 03, 2025 at 06:22:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 7, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 07, 2025 at 14:15:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"3 ao\u00fbt 2025 \u00e0 06:22:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 ao\u00fbt 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 ao\u00fbt 2025 \u00e0 14:15:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 8, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 ao\u00fbt 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 7, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 7, 2025 and ending on August 8, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>7 ao\u00fbt 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 7 ao\u00fbt 2025 et se terminant le 8 ao\u00fbt 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 15, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 15, 2016 at 13:35:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 juin 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 juin 2016 \u00e0 13:35:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 16, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 juin 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 752.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 752 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 752.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 752 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 18, 2025 at 05:16:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 8, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 08, 2025 at 15:36:25 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 juillet 2025 \u00e0 05:16:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 ao\u00fbt 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 ao\u00fbt 2025 \u00e0 15:36:25 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 9, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 ao\u00fbt 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 8, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 8, 2025 and ending on August 9, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>8 ao\u00fbt 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 8 ao\u00fbt 2025 et se terminant le 9 ao\u00fbt 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 11, 2025 at 19:17:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 18, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 18, 2025 at 15:09:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 19:17:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 ao\u00fbt 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 ao\u00fbt 2025 \u00e0 15:09:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 19, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 ao\u00fbt 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"192\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"192\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 18, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 18, 2025 and ending on August 19, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 192.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 192 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>18 ao\u00fbt 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 18 ao\u00fbt 2025 et se terminant le 19 ao\u00fbt 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 192.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 192 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 23, 2025 at 20:08:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 19, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 19, 2025 at 14:30:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 avril 2025 \u00e0 20:08:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 ao\u00fbt 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 ao\u00fbt 2025 \u00e0 14:30:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare and social services occupations (Version 2)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 20, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 ao\u00fbt 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 19, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare and social services occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Specialists in clinical and laboratory medicine</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Specialists in surgery</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>General practitioners and family physicians</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>Veterinarians</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentists</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optometrists</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologists and speech language pathologists</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacists</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Dieticians and nutritionists</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologists</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropractors</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physiotherapists</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Occupational therapists</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Other professional occupations in health diagnosing and treating</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Nursing co-ordinators and supervisors</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Registered nurses and registered psychiatric nurses</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Nurse practitioners</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Physician assistants, midwives and allied health professionals</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Licensed practical nurses</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Paramedical occupations</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Animal health technologists and veterinary technicians</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Other technical occupations in therapy and assessment</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Dental hygienists and dental therapists</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory technologists</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Medical radiation technologists</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Medical sonographers</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technicians</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Other medical technologists and technicians</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massage therapists</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory assistants and related technical occupations</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Nurse aides, orderlies and patient service associates</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Social workers</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Therapists in counselling and related specialized therapies</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Social and community service workers</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 19, 2025 and ending on August 20, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>19 ao\u00fbt 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>V\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optom\u00e9tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physioth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Ergoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en sant\u00e9 animale et techniciens/techniciennes v\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Hygi\u00e9nistes et th\u00e9rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation m\u00e9dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en \u00e9chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en \u00e9lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la sant\u00e9</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 19 ao\u00fbt 2025 et se terminant le 20 ao\u00fbt 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 28, 2025 at 19:19:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 2, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 02, 2025 at 15:41:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"28 ao\u00fbt 2025 \u00e0 19:19:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 septembre 2025 \u00e0 15:41:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 3, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"249\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"249\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 2, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 2, 2025 and ending on September 3, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 249.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 249 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>2 septembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 2 septembre 2025 et se terminant le 3 septembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 249.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 249 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 14, 2025 at 08:28:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 3, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 03, 2025 at 15:01:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"14 ao\u00fbt 2025 \u00e0 08:28:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"3 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"3 septembre 2025 \u00e0 15:01:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 4, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"4 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 3, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 3, 2025 and ending on September 4, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>3 septembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 3 septembre 2025 et se terminant le 4 septembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 16, 2025 at 07:21:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 4, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 04, 2025 at 17:50:37 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 juin 2025 \u00e0 07:21:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 septembre 2025 \u00e0 17:50:37 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 5, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 4, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 4, 2025 and ending on September 5, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>4 septembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 4 septembre 2025 et se terminant le 5 septembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 31, 2025 at 13:39:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 15, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 15, 2025 at 15:05:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"31 mars 2025 \u00e0 13:39:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 septembre 2025 \u00e0 15:05:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 16, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"228\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"228\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 15, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 15, 2025 and ending on September 16, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 228.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 228 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>15 septembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 15 septembre 2025 et se terminant le 16 septembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 228.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 228 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 09, 2025 at 04:24:19 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 17, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 17, 2025 at 15:36:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"9 juillet 2025 \u00e0 04:24:19 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"17 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"17 septembre 2025 \u00e0 15:36:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Education occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 18, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de l\u2019\u00e9ducation (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"18 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 17, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Education occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Secondary school teachers</p></td><td><p>41220</p></td></tr><tr><td><p>Elementary school and kindergarten teachers</p></td><td><p>41221</p></td></tr><tr><td><p>Early childhood educators and assistants</p></td><td><p>42202</p></td></tr><tr><td><p>Instructors of persons with disabilities</p></td><td><p>42203</p></td></tr><tr><td><p>Elementary and secondary school teacher assistants</p></td><td><p>43100</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 17, 2025 and ending on September 18, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>17 septembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions du secteur de l\u2019enseignement (version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Enseignants/enseignantes au niveau secondaire</p></td><td><p>41220</p></td></tr><tr><td><p>Enseignants/enseignantes aux niveaux primaire et pr\u00e9scolaire</p></td><td><p>41221</p></td></tr><tr><td><p>\u00c9ducateurs/\u00e9ducatrices et aides-\u00e9ducateurs/aides-\u00e9ducatrices de la petite enfance</p></td><td><p>42202</p></td></tr><tr><td><p>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</p></td><td><p>42203</p></td></tr><tr><td><p>Aides-enseignants/aides-enseignantes aux niveaux primaire et secondaire </p></td><td><p>43100</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 17 septembre 2025 et se terminant le 18 septembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 05, 2024 at 22:36:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 18, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 18, 2025 at 13:53:39 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"5 novembre 2024 \u00e0 22:36:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 septembre 2025 \u00e0 13:53:39 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Trade occupations (Version 2)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 19, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"M\u00e9tiers (Version 2)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,250\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 18, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Trade occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Construction estimators</p></td><td><p>22303</p></td></tr><tr><td><p>Cooks</p></td><td><p>63200</p></td></tr><tr><td><p>Construction managers</p></td><td><p>70010</p></td></tr><tr><td><p>Home building and renovation managers</p></td><td><p>70011</p></td></tr><tr><td><p>Machinists and machining and tooling inspectors</p></td><td><p>72100</p></td></tr><tr><td><p>Sheet metal workers</p></td><td><p>72102</p></td></tr><tr><td><p>Welders and related machine operators</p></td><td><p>72106</p></td></tr><tr><td><p>Electricians (except industrial and power system)</p></td><td><p>72200</p></td></tr><tr><td><p>Industrial electricians</p></td><td><p>72201</p></td></tr><tr><td><p>Plumbers</p></td><td><p>72300</p></td></tr><tr><td><p>Gas fitters</p></td><td><p>72302</p></td></tr><tr><td><p>Carpenters</p></td><td><p>72310</p></td></tr><tr><td><p>Cabinetmakers</p></td><td><p>72311</p></td></tr><tr><td><p>Bricklayers</p></td><td><p>72320</p></td></tr><tr><td><p>Construction millwrights and industrial mechanics</p></td><td><p>72400</p></td></tr><tr><td><p>Heavy-duty equipment mechanics</p></td><td><p>72401</p></td></tr><tr><td><p>Heating, refrigeration and air conditioning mechanics</p></td><td><p>72402</p></td></tr><tr><td><p>Electrical mechanics</p></td><td><p>72422</p></td></tr><tr><td><p>Water well drillers</p></td><td><p>72501</p></td></tr><tr><td><p>Other technical trades and related occupations </p></td><td><p>72999</p></td></tr><tr><td><p>Concrete finishers </p></td><td><p>73100</p></td></tr><tr><td><p>Roofers and shinglers</p></td><td><p>73110</p></td></tr><tr><td><p>Painters and decorators (except interior decorators)</p></td><td><p>73112</p></td></tr><tr><td><p>Floor covering installers</p></td><td><p>73113</p></td></tr><tr><td><p>Contractors and supervisors, oil and gas drilling and services</p></td><td><p>82021</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 18, 2025 and ending on September 19, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,250.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,250 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 250\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>18 septembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions des m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Estimateurs/estimatrices en construction</p></td><td><p>22303</p></td></tr><tr><td><p>Cuisiniers/cuisini\u00e8res</p></td><td><p>63200</p></td></tr><tr><td><p>Directeurs/directrices de la construction</p></td><td><p>70010</p></td></tr><tr><td><p>Gestionnaires en construction et r\u00e9novation domiciliaire</p></td><td><p>70011</p></td></tr><tr><td><p>Machinistes et v\u00e9rificateurs/v\u00e9rificatrices d'usinage et d'outillage</p></td><td><p>72100</p></td></tr><tr><td><p>T\u00f4liers/t\u00f4li\u00e8res</p></td><td><p>72102</p></td></tr><tr><td><p>Soudeurs/soudeuses et op\u00e9rateurs/op\u00e9ratrices de machines \u00e0 souder et \u00e0 braser</p></td><td><p>72106</p></td></tr><tr><td><p>\u00c9lectriciens/\u00e9lectriciennes (sauf \u00e9lectriciens industriels/\u00e9lectriciennes industrielles et de r\u00e9seaux \u00e9lectriques)</p></td><td><p>72200</p></td></tr><tr><td><p>\u00c9lectriciens industriels/\u00e9lectriciennes industrielles</p></td><td><p>72201</p></td></tr><tr><td><p>Plombiers/plombi\u00e8res</p></td><td><p>72300</p></td></tr><tr><td><p>Monteurs/monteuses d'installations au gaz</p></td><td><p>72302</p></td></tr><tr><td><p>Charpentiers-menuisiers/charpenti\u00e8res-menuisi\u00e8res</p></td><td><p>72310</p></td></tr><tr><td><p>\u00c9b\u00e9nistes</p></td><td><p>72311</p></td></tr><tr><td><p>Briqueteurs-ma\u00e7ons/briqueteuses-ma\u00e7onnes</p></td><td><p>72320</p></td></tr><tr><td><p>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes de chantier et m\u00e9caniciens industriels/m\u00e9caniciennes industrielles</p></td><td><p>72400</p></td></tr><tr><td><p>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes d'\u00e9quipement lourd</p></td><td><p>72401</p></td></tr><tr><td><p>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes en chauffage, r\u00e9frig\u00e9ration et climatisation</p></td><td><p>72402</p></td></tr><tr><td><p>\u00c9lectrom\u00e9caniciens/\u00e9lectrom\u00e9caniciennes</p></td><td><p>72422</p></td></tr><tr><td><p>Foreurs/foreuses de puits d'eau</p></td><td><p>72501</p></td></tr><tr><td><p>Autres m\u00e9tiers techniques et personnel assimil\u00e9</p></td><td><p>72999</p></td></tr><tr><td><p>Finisseurs/finisseuses de b\u00e9ton</p></td><td><p>73100</p></td></tr><tr><td><p>Couvreurs/couvreuses et poseurs/poseuses de bardeaux</p></td><td><p>73110</p></td></tr><tr><td><p>Peintres et d\u00e9corateurs/d\u00e9coratrices (sauf d\u00e9corateurs/d\u00e9coratrices d'int\u00e9rieur)</p></td><td><p>73112</p></td></tr><tr><td><p>Poseurs/poseuses de rev\u00eatements d'int\u00e9rieur</p></td><td><p>73113</p></td></tr><tr><td><p>Entrepreneurs/entrepreneuses et surveillants/surveillantes du forage et des services reli\u00e9s \u00e0 l'extraction de p\u00e9trole et de gaz</p></td><td><p>82021</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 18 septembre 2025 et se terminant le 19 septembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,250.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,250 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 08, 2025 at 01:25:29 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 29, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 29, 2025 at 14:30:10 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 avril 2025 \u00e0 01:25:29 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"29 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"29 septembre 2025 \u00e0 14:30:10 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 30, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"30 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"291\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"291\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 29, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 29, 2025 and ending on September 30, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 291.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 291 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>29 septembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 29 septembre 2025 et se terminant le 30 septembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 291.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 291 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 29, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 29, 2016 at 12:10:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"29 juin 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"29 juin 2016 \u00e0 12:10:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 30, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"30 juin 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 773.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 773 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 773.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 773 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 21, 2025 at 04:01:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 1, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 01, 2025 at 14:22:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"21 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 04:01:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 octobre 2025 \u00e0 14:22:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 2, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 1, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 1, 2025 and ending on October 2, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>1 octobre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 1 octobre 2025 et se terminant le 2 octobre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 13, 2025 at 19:07:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 6, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 06, 2025 at 13:59:15 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"13 juin 2025 \u00e0 19:07:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 octobre 2025 \u00e0 13:59:15 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 7, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 6, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 6, 2025 and ending on October 7, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>6 octobre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 6 octobre 2025 et se terminant le 7 octobre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 17, 2025 at 19:58:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 14, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 14, 2025 at 14:34:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"17 juillet 2025 \u00e0 19:58:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"14 octobre 2025 \u00e0 14:34:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 15, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"345\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"345\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 14, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 14, 2025 and ending on October 15, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 345.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 345 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>14 octobre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 14 octobre 2025 et se terminant le 15 octobre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 345.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 345 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 12, 2025 at 23:17:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 15, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 15, 2025 15:55:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 mai 2025 \u00e0 23:17:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 octobre 2025 \u00e0 15:55:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare and social services occupations (Version 2)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 16, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 15, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare and social services occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Specialists in clinical and laboratory medicine</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Specialists in surgery</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>General practitioners and family physicians</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>Veterinarians</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentists</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optometrists</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologists and speech language pathologists</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacists</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Dieticians and nutritionists</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologists</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropractors</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physiotherapists</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Occupational therapists</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Other professional occupations in health diagnosing and treating</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Nursing co-ordinators and supervisors</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Registered nurses and registered psychiatric nurses</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Nurse practitioners</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Physician assistants, midwives and allied health professionals</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Licensed practical nurses</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Paramedical occupations</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Animal health technologists and veterinary technicians</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Other technical occupations in therapy and assessment</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Dental hygienists and dental therapists</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory technologists</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Medical radiation technologists</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Medical sonographers</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technicians</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Other medical technologists and technicians</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massage therapists</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory assistants and related technical occupations</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Nurse aides, orderlies and patient service associates</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Social workers</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Therapists in counselling and related specialized therapies</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Social and community service workers</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 15, 2025 and ending on October 16, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>15 octobre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>V\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optom\u00e9tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physioth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Ergoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en sant\u00e9 animale et techniciens/techniciennes v\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Hygi\u00e9nistes et th\u00e9rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation m\u00e9dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en \u00e9chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en \u00e9lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la sant\u00e9</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 15 octobre 2025 et se terminant le 16 octobre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 26, 2025 at 02:14:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 27, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 27, 2025 at 14:49:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"26 septembre 2025 \u00e0 02:14:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 octobre 2025 \u00e0 14:49:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 28, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"302\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"302\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 27, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 27, 2025 and ending on October 28, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 302.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 302 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>27 octobre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 27 octobre 2025 et se terminant le 28 octobre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 302.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 302 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 21, 2025 at 04:16:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 28, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 28, 2025 at 13:43:34 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"21 mars 2025 \u00e0 04:16:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"28 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"28 octobre 2025 \u00e0 13:43:34 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 29, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"29 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 28, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 28, 2025 and ending on October 29, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>28 octobre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 28 octobre 2025 et se terminant le 29 octobre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 8, 2025 at 15:27:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 29, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 29, 2025 at 13:45:39 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 septembre 2025 \u00e0 15:27:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"29 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"29 octobre 2025 \u00e0 13:45:39 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 30, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"30 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 29, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 29, 2025 and ending on October 30, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 6,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>29 octobre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 29 octobre 2025 et se terminant le 30 octobre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 22, 2025 at 2:12:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 10, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 10, 2025 at 15:23:48 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"22 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 2:12:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 novembre 2025 \u00e0 15:23:48 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 11, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"714\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"714\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 10, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 10, 2025 and ending on November 11, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 714.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 714 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>10 novembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 10 novembre 2025 et se terminant le 11 novembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 714.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 714 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 17, 2025 at 03:39:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 12, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 12, 2025 at 16:45:28 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"17 octobre 2025 \u00e0 03:39:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 novembre 2025 \u00e0 16:45:28 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 13, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 12, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 12, 2025 and ending on November 13, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>12 novembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 12 novembre 2025 et se terminant le 13 novembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 02, 2024 at 22:19:41 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 14, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 14, 2025 at 11:53:39 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 d\u00e9cembre 2024 \u00e0 22:19:41 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"14 novembre 2025 \u00e0 11:53:39 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare and social services occupations (Version 2)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 15, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 14, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare and social services occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Specialists in clinical and laboratory medicine</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Specialists in surgery</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>General practitioners and family physicians</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>Veterinarians</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentists</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optometrists</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologists and speech language pathologists</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacists</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Dieticians and nutritionists</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologists</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropractors</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physiotherapists</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Occupational therapists</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Other professional occupations in health diagnosing and treating</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Nursing co-ordinators and supervisors</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Registered nurses and registered psychiatric nurses</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Nurse practitioners</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Physician assistants, midwives and allied health professionals</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Licensed practical nurses</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Paramedical occupations</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Animal health technologists and veterinary technicians</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Other technical occupations in therapy and assessment</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Dental hygienists and dental therapists</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory technologists</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Medical radiation technologists</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Medical sonographers</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technicians</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Other medical technologists and technicians</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massage therapists</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory assistants and related technical occupations</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Nurse aides, orderlies and patient service associates</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Social workers</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Therapists in counselling and related specialized therapies</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Social and community service workers</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 14, 2025 and ending on November 15, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 3,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>14 novembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>V\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optom\u00e9tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physioth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Ergoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en sant\u00e9 animale et techniciens/techniciennes v\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Hygi\u00e9nistes et th\u00e9rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation m\u00e9dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en \u00e9chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en \u00e9lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la sant\u00e9</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 14 novembre 2025 et se terminant le 15 novembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 3,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 13, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \" July 13, 2016 at 13:56:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 juillet 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 juillet 2016 \u00e0 13:56:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 14, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 juillet 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 747.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 747 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 747.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 747 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 06, 2025 at 01:16:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 25, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 25, 2025 at 11:49:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 septembre 2025 \u00e0 01:16:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"25 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"25 novembre 2025 \u00e0 11:49:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 26, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"26 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n \"drawText2\": @removed_PLACEMARKER_OPEN\"Provincial@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPEN\"Programme@added_PLACEMARKER_CLOSED @removed_PLACEMARKER_OPENNominee@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPENdes@added_PLACEMARKER_CLOSED @removed_PLACEMARKER_OPENProgram\",@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPENcandidats des provinces\",@added_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 25, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 25, 2025 and ending on November 26, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 777.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 777 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>25 novembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 25 novembre 2025 et se terminant le 26 novembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 777.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 777 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 08, 2025 at 19:02:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 26, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 26, 2025 at 11:59:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 octobre 2025 \u00e0 19:02:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 novembre 2025 \u00e0 11:59:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 27, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 26, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 26, 2025 and ending on November 27, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>26 novembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 26 novembre 2025 et se terminant le 27 novembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 26 2025 at 12:28:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 28, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 28, 2025 at 11:41:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"26 mai 2025 \u00e0 12:28:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"28 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"28 novembre 2025 \u00e0 11:41:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 29, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"29 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 28, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 28, 2025 and ending on November 29, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 6,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>28 novembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 28 novembre 2025 et se terminant le 29 novembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 05, 2025 at 05:10:48\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 8, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 08, 2025 at 15:17:10 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"5 mars 2025 \u00e0 05:10:48\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 d\u00e9cembre 2025 \u00e0 15:17:10 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 8, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,123\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,123\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,123\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 8, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 8, 2025 and ending on December 9, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,123.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,123 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 123\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>8 d\u00e9cembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 8 d\u00e9cembre 2025 et se terminant le 9 d\u00e9cembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,123.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,123 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 15, 2025 at 17:30:33 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 10, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 10, 2025 at 12:30:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"15 juillet 2025 \u00e0 17:30:33 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 d\u00e9cembre 2025 \u00e0 12:30:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 11, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 10, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 10, 2025 and ending on December 11, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 6,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>10 d\u00e9cembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 10 d\u00e9cembre 2025 et se terminant le 11 d\u00e9cembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 26, 2025 at 07:44:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 11, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 11, 2025 at 11:51:44 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"26 novembre 2025 \u00e0 07:44:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"11 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"11 d\u00e9cembre 2025 \u00e0 11:51:44 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare and social services occupations (Version 2)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 12, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"12 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 11, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare and social services occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Specialists in clinical and laboratory medicine</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Specialists in surgery</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>General practitioners and family physicians</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>Veterinarians</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentists</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optometrists</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologists and speech language pathologists</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacists</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Dieticians and nutritionists</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologists</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropractors</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physiotherapists</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Occupational therapists</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Other professional occupations in health diagnosing and treating</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Nursing co-ordinators and supervisors</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Registered nurses and registered psychiatric nurses</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Nurse practitioners</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Physician assistants, midwives and allied health professionals</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Licensed practical nurses</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Paramedical occupations</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Animal health technologists and veterinary technicians</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Other technical occupations in therapy and assessment</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Dental hygienists and dental therapists</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory technologists</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Medical radiation technologists</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Medical sonographers</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technicians</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Other medical technologists and technicians</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massage therapists</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory assistants and related technical occupations</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Nurse aides, orderlies and patient service associates</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Social workers</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Therapists in counselling and related specialized therapies</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Social and community service workers</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 11, 2025 and ending on December 12, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>11 d\u00e9cembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>V\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optom\u00e9tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physioth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Ergoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en sant\u00e9 animale et techniciens/techniciennes v\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Hygi\u00e9nistes et th\u00e9rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation m\u00e9dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en \u00e9chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en \u00e9lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la sant\u00e9</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 11 d\u00e9cembre 2025 et se terminant le 12 d\u00e9cembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 18, 2025 at 7:18:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 15, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 15, 2025 at 14:39:41 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 octobre 2025 \u00e0 7:18:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 d\u00e9cembre 2025 \u00e0 14:39:41 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 16, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n \"drawText2\": @removed_PLACEMARKER_OPEN\"Provincial@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPEN\"Programme@added_PLACEMARKER_CLOSED @removed_PLACEMARKER_OPENNominee@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPENdes@added_PLACEMARKER_CLOSED @removed_PLACEMARKER_OPENProgram\",@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPENcandidats des provinces\",@added_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 15, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 15, 2025 and ending on December 16, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 399.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 399 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>15 d\u00e9cembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 15 d\u00e9cembre 2025 et se terminant le 16 d\u00e9cembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 399.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 399 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 9, 2025 at 18:58:59 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 16, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 16, 2025 at 15:10:56 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"9 septembre 2025 \u00e0 18:58:59 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 d\u00e9cembre 2025 \u00e0 15:10:56 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 17, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 16, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 16, 2025 and ending on December 17, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 5,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 5,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"5 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"5 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>16 d\u00e9cembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 16 d\u00e9cembre 2025 et se terminant le 17 d\u00e9cembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 5,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 5,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 24, 2025 at 23:43:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 17, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 17, 2025 at 12:26:48 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 ao\u00fbt 2025 \u00e0 23:43:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"17 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"17 d\u00e9cembre 2025 \u00e0 12:26:48 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 18, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"18 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 17, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 17, 2025 and ending on December 18, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 6,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>17 d\u00e9cembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 17 d\u00e9cembre 2025 et se terminant le 18 d\u00e9cembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 06, 2025 at 01:54:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 5, 2026\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 05, 2026 at 13:51:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 octobre 2025 \u00e0 01:54:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"5 janvier 2026\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"5 janvier 2026 \u00e0 13:51:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 6, 2026\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"6 janvier 2026\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n \"drawText2\": @removed_PLACEMARKER_OPEN\"Provincial@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPEN\"Programme@added_PLACEMARKER_CLOSED @removed_PLACEMARKER_OPENNominee@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPENdes@added_PLACEMARKER_CLOSED @removed_PLACEMARKER_OPENProgram\",@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPENcandidats des provinces\",@added_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 5, 2026</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 5, 2026 and ending on January 6, 2026.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 574.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 574 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>5 janvier 2026</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 5 janvier 2026 et se terminant le 6 janvier 2026.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 574.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 574 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 27, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 27, 2016 at 12:40:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 juillet 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 juillet 2016 \u00e0 12:40:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 28, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 juillet 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 755.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 755 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 755.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 755 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 10, 2025 at 15:59:25 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 7, 2026\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 07, 2026 at 15:20:33 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"10 juin 2025 \u00e0 15:59:25 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 janvier 2026\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 janvier 2026 \u00e0 15:20:33 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 8, 2026\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 janvier 2026\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"8,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"8,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"8,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 7, 2026</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 7, 2026 and ending on January 8, 2026.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 8,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 8,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"8 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"8 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"8 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>7 janvier 2026</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 7 janvier 2026 et se terminant le 8 janvier 2026.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 8,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 8,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 19, 2025 at 04:09:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 20, 2026\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 20, 2026 at 12:31:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 novembre 2025 \u00e0 04:09:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 janvier 2026\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 janvier 2026 \u00e0 12:31:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 21, 2026\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 janvier 2026\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n \"drawText2\": @removed_PLACEMARKER_OPEN\"Provincial@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPEN\"Programme@added_PLACEMARKER_CLOSED @removed_PLACEMARKER_OPENNominee@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPENdes@added_PLACEMARKER_CLOSED @removed_PLACEMARKER_OPENProgram\",@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPENcandidats des provinces\",@added_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 20, 2026</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 20, 2026 and ending on January 21, 2026.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 681.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 681 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>20 janvier 2026</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 20 janvier 2026 et se terminant le 21 janvier 2026.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 681.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 681 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 29, 2025 at 04:35:24 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 21, 2026\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 21, 2026 at 12:37:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"29 octobre 2025 \u00e0 04:35:24 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"21 janvier 2026\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"21 janvier 2026 \u00e0 12:37:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 22, 2026\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"22 janvier 2026\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 21, 2026</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 21, 2026 and ending on January 22, 2026.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 6,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>21 janvier 2026</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 21 janvier 2026 et se terminant le 22 janvier 2026.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 27, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 27, 2015 at 23:59:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 f\u00e9vrier 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 f\u00e9vrier 2015 \u00e0 23:59:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 28, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 f\u00e9vrier 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,187\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,187.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,187 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 187\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 187.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 187 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 10, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 10, 2016 at 11:17:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 ao\u00fbt 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 ao\u00fbt 2016 \u00e0 11:17:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 11, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 ao\u00fbt 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 754.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 754 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 754.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 754 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 24, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 24, 2016 at 12:12:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 ao\u00fbt 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 ao\u00fbt 2016 \u00e0 12:12:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 25, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 ao\u00fbt 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 7, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 7, 2016 at 12:09:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 septembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 septembre 2016 \u00e0 12:09:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 8, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 septembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 21, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 21, 2016 at 12:05:41 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"21 septembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"21 septembre 2016 \u00e0 12:05:41 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 22, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"22 septembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,288\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,288.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,288 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 288\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 288.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 288 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 12, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 12, 2016 at 12:18:33 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 octobre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 octobre 2016 \u00e0 12:18:33 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 13, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 octobre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,518\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,518.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,518 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 518\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 518.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 518 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 19, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 19, 2016 at 12:20:50 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 octobre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 octobre 2016 \u00e0 12:20:50 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 20, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 octobre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,804\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,804.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,804 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 804\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 804.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 804 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 2, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 2, 2016 at 12:34:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 novembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 novembre 2016 \u00e0 12:34:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 3, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 novembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,080\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,080.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,080 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 080\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 080.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 080 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 16, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 16, 2016 at 13:12:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 novembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 novembre 2016 \u00e0 13:12:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 17, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 novembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,427\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,427.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,427 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 427\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 427.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 427 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 30, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 30, 2016 at 14:58:44 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"30 novembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"30 novembre 2016 \u00e0 14:58:44 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 1, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 d\u00e9cembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>559</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 559 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>559</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 559 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 16, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 16, 2016 at 16:42:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 d\u00e9cembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 d\u00e9cembre 2016 \u00e0 16:42:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 17, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 d\u00e9cembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,936\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,936.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,936 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 936\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 936.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 936 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 20, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 20, 2015 at 23:59:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 mars 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 mars 2015 \u00e0 23:59:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 21, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 mars 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,620\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,620.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,620 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 620\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 620.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 620 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 22, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 22, 2016 at 13:39:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"22 d\u00e9cembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"22 d\u00e9cembre 2016 \u00e0 13:39:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 23, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"23 d\u00e9cembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,878\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,878.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,878 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 878\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 878.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 878 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 4, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 4, 2017 at 13:24:16 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 janvier 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 janvier 2017 \u00e0 13:24:16 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 5, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 janvier 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,902\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,902.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,902 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 902\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 902.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 902 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 11, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 11, 2017 at 15:16:33 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 12, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"11 janvier 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"11 janvier 2017 \u00e0 15:16:33 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"12 janvier 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,334\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,334.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,334 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 334\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 334.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 334 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 25, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 25, 2017 at 13:13:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 26, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"25 janvier 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"25 janvier 2017 \u00e0 13:13:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"26 janvier 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,508\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,508.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,508 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 508\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 508.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 508 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 8, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 8, 2017 at 13:23:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 9, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 f\u00e9vrier 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 f\u00e9vrier 2017 \u00e0 13:23:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 f\u00e9vrier 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,644\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,644.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,644 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 644\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 644.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 644 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 22, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 22, 2017 at 13:10:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 23, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"22 f\u00e9vrier 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"22 f\u00e9vrier 2017 \u00e0 13:10:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"23 f\u00e9vrier 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,611\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,611.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,611 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 611\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 611.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 611 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 1, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 1, 2017 at 13:32:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 2, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 mars 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 mars 2017 \u00e0 13:32:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 mars 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,884\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,884.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,884 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 884\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 884.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 884 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 24, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 24, 2017 at 12:38:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 25, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 mars 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 mars 2017 \u00e0 12:38:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 mars 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,749\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,749.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,749 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 749\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 749.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 749 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 5, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 5, 2017 at 12:09:10 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 6, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"5 avril 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"5 avril 2017 \u00e0 12:09:10 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"6 avril 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,753\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,753.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,753 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 753\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 753.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 753 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 12, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 12, 2017 at 17:24:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 13, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 avril 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 avril 2017 \u00e0 17:24:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 avril 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,923\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,923.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,923 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 923\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 923.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 923 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 27, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 27, 2015 at 23:59:47 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 mars 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 mars 2015 \u00e0 23:59:47 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 28, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 mars 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,637\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,637.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,637 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 637\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 637.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 637 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 19, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 19, 2017 at 12:23:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 20, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 avril 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 avril 2017 \u00e0 12:23:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 avril 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,665\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,665.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,665 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 665\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 665.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 665 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 4, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 4, 2017 at 12:20:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 5, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 mai 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 mai 2017 \u00e0 12:20:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 mai 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,796\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,796.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,796 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 796\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 796.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 796 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 17, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 17, 2017 at 13:17:03 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 18, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"17 mai 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"17 mai 2017 \u00e0 13:17:03 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"18 mai 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,687\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,687.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,687 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 687\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 687.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 687 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 26, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 26, 2017, at 16:35:48 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 27, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 mai 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 mai 2017 \u00e0 16:35:48 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 mai 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>143</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 143 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>143</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 143 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 26, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 26, 2017, at 16:35:48 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 27, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 mai 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 mai 2017 \u00e0 16:35:48 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 mai 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>400</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 400 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>400</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 400 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 31, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 31, 2017 at 12:13:35 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 1, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"31 mai 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"31 mai 2017 \u00e0 12:13:35 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 juin 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,877\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,877.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,877 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 877\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 877.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 877 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 28, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 28, 2017 at 13:17:07 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 29, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"28 juin 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"28 juin 2017 \u00e0 13:17:07 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"29 juin 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,409\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,409.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,409 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 409\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 409.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 409 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 12, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 12, 2017 at 16:31:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 13, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 juillet 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 juillet 2017 \u00e0 16:31:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 juillet 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,202\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,202.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,202 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 202\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 202.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 202 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 2, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 2, 2017 at 12:22:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 3, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 ao\u00fbt 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 ao\u00fbt 2017 \u00e0 12:22:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 ao\u00fbt 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,264\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,264.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,264 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 264\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 264.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 264 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 9, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 9, 2017 at 12:15:03 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 10, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"9 ao\u00fbt 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"9 ao\u00fbt 2017 \u00e0 12:15:03 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"10 ao\u00fbt 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,991\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,991.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,991 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 991\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 991.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 991 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 10, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 11, 2015 at 00:00:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 avril 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"11 avril 2015 \u00e0 00:00:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 11, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 avril 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 925.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 925 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 925.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 925 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 23, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 23, 2017 at 12:14:16 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 24, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 ao\u00fbt 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 ao\u00fbt 2017 \u00e0 12:14:16 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 ao\u00fbt 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,035\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,035.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,035 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 035\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 035.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 035 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 6, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 6, 2017 at 11:08:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 7, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 septembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 septembre 2017 \u00e0 11:08:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 septembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,772\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,772.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,772 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 772\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 772.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 772 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 20, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 20, 2017 at 12:39:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 21, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 septembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 septembre 2017 \u00e0 12:39:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 septembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,871\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,871.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,871 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 871\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 871.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 871 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 4, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 4, 2017 at 12:22:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 5, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 octobre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 octobre 2017 \u00e0 12:22:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 octobre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,801\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,801.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,801 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 801\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 801.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 801 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 18, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 18, 2017 at 11:12:41 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 19, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 octobre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 octobre 2017 \u00e0 11:12:41 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 octobre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,757\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,757.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,757 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 757\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 757.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 757 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 1, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 1, 2017, at 12:55:44 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 2, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 novembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 novembre 2017 \u00e0 12:55:44 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 novembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>290</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 290 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>290</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 290 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 1, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 1, 2017, at 12:55:44 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 2, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 novembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 novembre 2017 \u00e0 12:55:44 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 novembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>505</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 505 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>505</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 505 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 23, 2017 at 15:58:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 8, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 8, 2017 at 13:40:54 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 9, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 octobre 2017 \u00e0 15:58:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 novembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 novembre 2017 \u00e0 13:40:54 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 novembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 19, 2017 at 12:02:28 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 15, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 15, 2017 at 17:54:19 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 16, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 octobre 2017 \u00e0 12:02:28 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 novembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 novembre 2017 \u00e0 17:54:19 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 novembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 16, 2017 at 04:20:20 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 6, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 6, 2017 at 14:00:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 7, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 novembre 2017 \u00e0 04:20:20 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 d\u00e9cembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 d\u00e9cembre 2017 \u00e0 14:00:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 d\u00e9cembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 17, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 18, 2015 at 00:00:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"17 avril 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 avril 2015 \u00e0 00:00:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 18, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"18 avril 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 715.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 715 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 715.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 715 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 02, 2017 at 14:56:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 20, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 20, 2017 at 13:29:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 21, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 octobre 2017 \u00e0 14:56:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 d\u00e9cembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 d\u00e9cembre 2017 \u00e0 13:29:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 d\u00e9cembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 18, 2017 at 6:30:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 10, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 10, 2018 at 12:15:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 11, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 novembre 2017 \u00e0 6:30:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 janvier 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 janvier 2018 \u00e0 12:15:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 janvier 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \" January 17, 2018 at 12:33:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 24, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 24, 2018 at 13:38:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 25, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"17 janvier 2018 \u00e0 12:33:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 janvier 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 janvier 2018 \u00e0 13:38:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 janvier 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 29, 2017 at 07:01:15 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 7, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 7, 2018 at 16:55:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 8, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"29 mai 2017 \u00e0 07:01:15 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 f\u00e9vrier 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 f\u00e9vrier 2018 \u00e0 16:55:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 f\u00e9vrier 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 11, 2018 at 17:03:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 21, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 21, 2018 at 13:29:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 22, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 f\u00e9vrier 2018 \u00e0 17:03:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"21 f\u00e9vrier 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"21 f\u00e9vrier 2018 \u00e0 13:29:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"22 f\u00e9vrier 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 3, 2018 at 02:12:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 14, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 14, 2018 at 12:08:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 15, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"3 mars 2018 \u00e0 02:12:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 mars 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"14 mars 2018 \u00e0 12:08:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 mars 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 23, 2018 at 08:06:19 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 26, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 26, 2018 at 12:00:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 27, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 f\u00e9vrier 2018 \u00e0 08:06:19 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 mars 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 mars 2018 \u00e0 12:00:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 mars 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 26, 2018 at 08:25:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 11, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 11, 2018 at 12:50:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 12, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"26 mars 2018 \u00e0 08:25:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"11 avril 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"11 avril 2018 \u00e0 12:50:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"12 avril 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 8, 2017 at 10:25:33 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 25, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 25, 2018 at 12:40:15 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 26, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 d\u00e9cembre 2017 \u00e0 10:25:33 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"25 avril 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"25 avril 2018 \u00e0 12:40:15 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"26 avril 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 12, 2017 at 01:51:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 9, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 9, 2018 at 12:28:41 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 10, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 d\u00e9cembre 2017 \u00e0 01:51:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"9 mai 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"9 mai 2018 \u00e0 12:28:41 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"10 mai 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 22, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 23, 2015 at 00:00:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"22 mai 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 mai 2015 \u00e0 00:00:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 23, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"23 mai 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,361\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,361.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,361 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 361\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 361.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 361 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 30, 2017 at 06:39:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 23, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 23, 2018 at 11:20:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 24, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"30 d\u00e9cembre 2017 \u00e0 06:39:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 mai 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 mai 2018 \u00e0 11:20:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 mai 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 7, 2017 at 20:11:13 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 30, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 30, 2018 at 14:52:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 31, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 juin 2017 \u00e0 20:11:13 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"30 mai 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"30 mai 2018 \u00e0 14:52:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"31 mai 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>500</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 500 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>500</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 500 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 23, 2018 at 05:38:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 30, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 30, 2018 at 14:52:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 31, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 mars 2018 \u00e0 05:38:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"30 mai 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"30 mai 2018 \u00e0 14:52:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"31 mai 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>200</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 200 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>200</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 200 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 21, 2017 at 07:01:28 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 13, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 13, 2018 at 11:31:36 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 14, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"21 juillet 2017 \u00e0 07:01:28 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 juin 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 juin 2018 \u00e0 11:31:36 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 juin 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 28, 2018 at 21:06:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 25, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 25, 2018 at 12:11:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 26, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"28 janvier 2018 \u00e0 21:06:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"25 juin 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"25 juin 2018 \u00e0 12:11:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"26 juin 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 26, 2018 at 13:18:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 11, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 11, 2018 at 12:09:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 12, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"26 juin 2018 \u00e0 13:18:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"11 juillet 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"11 juillet 2018 \u00e0 12:09:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"12 juillet 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 31, 2017 at 12:14:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 25, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 25, 2018 at 12:43:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 26, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"31 d\u00e9cembre 2017 \u00e0 12:14:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"25 juillet 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"25 juillet 2018 \u00e0 12:43:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"26 juillet 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 31, 2018 at 00:06:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 8, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 8, 2018 at 11:56:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 9, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"31 janvier 2018 \u00e0 00:06:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 ao\u00fbt 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 ao\u00fbt 2018 \u00e0 11:56:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 ao\u00fbt 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 21, 2018 at 11:28:03 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 22, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 22, 2018 at 13:19:10 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 23, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"21 f\u00e9vrier 2018 \u00e0 11:28:03 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"22 ao\u00fbt 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"22 ao\u00fbt 2018 \u00e0 13:19:10 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"23 ao\u00fbt 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 29, 2018 at 14:28:34 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 5, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 5, 2018 at 13:10:19 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 6, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"29 avril 2018 \u00e0 14:28:34 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"5 septembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"5 septembre 2018 \u00e0 13:10:19 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"6 septembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 6, 2018 at 10:28:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 19, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 19, 2018 at 11:29:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 20, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 septembre 2018 \u00e0 10:28:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 septembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 septembre 2018 \u00e0 11:29:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 septembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n---", "url": "https://discord.com/api/webhooks/1463957027993686179/Oc3Vw0UaboOjfWp1GMA-dUbdipMY5XtpyAk2cNaa9grUjCvsPVolozuzIkJqc_4eGG4P?avatar_url=https://raw.githubusercontent.com/dgtlmoon/changedetection.io/master/changedetectionio/static/images/avatar-256x256.png&format=html", "original_context": {"base_url": "(\"Base URL\" not set - see settings - notifications)/", "current_snapshot": "{\n \"rounds\": {\n \"r1\": {\n \"drawCRS\": \"779\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"31 janvier 2015\",\n \"drawDateTime\": \"31 janvier 2015 \u00e0 11:59:48 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"1 f\u00e9vrier 2015\",\n \"drawNumber\": \"1\",\n \"drawSize\": \"779\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 779.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 779 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r10\": {\n \"drawCRS\": \"482\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"12 juin 2015\",\n \"drawDateTime\": \"12 juin 2015 \u00e0 23:59:55 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"13 juin 2015\",\n \"drawNumber\": \"10\",\n \"drawSize\": \"1 501\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 501.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 501 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r100\": {\n \"drawCRS\": \"284\",\n \"drawCutOff\": \"18 f\u00e9vrier 2018 \u00e0 12:31:16 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"24 septembre 2018\",\n \"drawDateTime\": \"24 septembre 2018 \u00e0 05:34:21 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawNextDate\": \"25 septembre 2018\",\n \"drawNumber\": \"100\",\n \"drawSize\": \"400\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>400</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 400 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r101\": {\n \"drawCRS\": \"445\",\n \"drawCutOff\": \"2 octobre 2018 \u00e0 04:02:11 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"3 octobre 2018\",\n \"drawDateTime\": \"3 octobre 2018 \u00e0 11:20:04 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"4 octobre 2018\",\n \"drawNumber\": \"101\",\n \"drawSize\": \"3 900\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r102\": {\n \"drawCRS\": \"440\",\n \"drawCutOff\": \"18 septembre 2018 \u00e0 11:06:29 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"15 octobre 2018\",\n \"drawDateTime\": \"15 octobre 2018 \u00e0 12:11:46 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"16 octobre 2018\",\n \"drawNumber\": \"102\",\n \"drawSize\": \"3 900\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r103\": {\n \"drawCRS\": \"442\",\n \"drawCutOff\": \"16 octobre 2018 \u00e0 06:09:04 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"29 octobre 2018\",\n \"drawDateTime\": \"29 octobre 2018 \u00e0 16:36:30 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"30 octobre 2018\",\n \"drawNumber\": \"103\",\n \"drawSize\": \"3 900\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r104\": {\n \"drawCRS\": \"449\",\n \"drawCutOff\": \"16 septembre 2018 \u00e0 12:41:42 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"14 novembre 2018\",\n \"drawDateTime\": \"15 novembre 2018 \u00e0 14:06:07 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"15 novembre 2018\",\n \"drawNumber\": \"104\",\n \"drawSize\": \"3 900\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r105\": {\n \"drawCRS\": \"445\",\n \"drawCutOff\": \"22 octobre 2018 \u00e0 14:40:13 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"28 novembre 2018\",\n \"drawDateTime\": \"28 novembre 2018 \u00e0 12:14:58 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"29 novembre 2018\",\n \"drawNumber\": \"105\",\n \"drawSize\": \"3 900\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r106\": {\n \"drawCRS\": \"445\",\n \"drawCutOff\": \"28 novembre 2018 \u00e0 09:51:43 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"12 d\u00e9cembre 2018\",\n \"drawDateTime\": \"12 d\u00e9cembre 2018 \u00e0 14:10:54 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"13 d\u00e9cembre 2018\",\n \"drawNumber\": \"106\",\n \"drawSize\": \"3 900\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r107\": {\n \"drawCRS\": \"439\",\n \"drawCutOff\": \"6 f\u00e9vrier 2018 \u00e0 19:31:37 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"19 d\u00e9cembre 2018\",\n \"drawDateTime\": \"19 d\u00e9cembre 2018 \u00e0 12:35:17 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"20 d\u00e9cembre 2018\",\n \"drawNumber\": \"107\",\n \"drawSize\": \"3 900\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r108\": {\n \"drawCRS\": \"449\",\n \"drawCutOff\": \"2 janvier 2019 \u00e0 11:40:53 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"9 janvier 2019\",\n \"drawDateTime\": \"10 janvier 2019 \u00e0 12:20:46 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"10 janvier 2019\",\n \"drawNumber\": \"108\",\n \"drawSize\": \"3 900\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r109\": {\n \"drawCRS\": \"443\",\n \"drawCutOff\": \"2 janvier 2019 \u00e0 03:55:26 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"23 janvier 2019\",\n \"drawDateTime\": \"23 janvier 2019 \u00e0 14:19:24 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"24 janvier 2019\",\n \"drawNumber\": \"109\",\n \"drawSize\": \"3 900\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r11\": {\n \"drawCRS\": \"469\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"26 juin 2015\",\n \"drawDateTime\": \"27 juin 2015 \u00e0 00:02:00 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"27 juin 2015\",\n \"drawNumber\": \"11\",\n \"drawSize\": \"1 575\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 575.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 575 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r110\": {\n \"drawCRS\": \"438\",\n \"drawCutOff\": \"26 avril 2018 \u00e0 05:00:46 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"30 janvier 2019\",\n \"drawDateTime\": \"30 janvier 2019 \u00e0 12:09:10 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"31 janvier 2019\",\n \"drawNumber\": \"110\",\n \"drawSize\": \"3 350\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r111\": {\n \"drawCRS\": \"457\",\n \"drawCutOff\": \"6 d\u00e9cembre 2018 \u00e0 12:38:11 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"20 f\u00e9vrier 2019\",\n \"drawDateTime\": \"20 f\u00e9vrier 2019 \u00e0 01:43:14 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"21 f\u00e9vrier 2019\",\n \"drawNumber\": \"111\",\n \"drawSize\": \"3 350\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r112\": {\n \"drawCRS\": \"454\",\n \"drawCutOff\": \"11 f\u00e9vrier 2019 \u00e0 17:21:27 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"6 mars 2019\",\n \"drawDateTime\": \"6 mars 2019 \u00e0 14:56:03 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"7 mars 2019\",\n \"drawNumber\": \"112\",\n \"drawSize\": \"3 350\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r113\": {\n \"drawCRS\": \"452\",\n \"drawCutOff\": \"7 f\u00e9vrier 2019 \u00e0 9:59:25 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"20 mars 2019\",\n \"drawDateTime\": \"20 mars 2019 \u00e0 11:44:52 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"21 mars 2019\",\n \"drawNumber\": \"113\",\n \"drawSize\": \"3 350\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r114\": {\n \"drawCRS\": \"451\",\n \"drawCutOff\": \"9 janvier 2019 \u00e0 7:35:09 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"3 avril 2019\",\n \"drawDateTime\": \"3 avril 2019 \u00e0 17:37:40 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"4 avril 2019\",\n \"drawNumber\": \"114\",\n \"drawSize\": \"3 350\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r115\": {\n \"drawCRS\": \"451\",\n \"drawCutOff\": \"2 avril 2019 \u00e0 15:01:49 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"17 avril 2019\",\n \"drawDateTime\": \"17 avril 2019 \u00e0 15:26:33 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"18 avril 2019\",\n \"drawNumber\": \"115\",\n \"drawSize\": \"3 350\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r116\": {\n \"drawCRS\": \"450\",\n \"drawCutOff\": \"5 novembre 2018 \u00e0 12:27:07 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"1 mai 2019\",\n \"drawDateTime\": \"1 mai 2019 \u00e0 12:03:02 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"2 mai 2019\",\n \"drawNumber\": \"116\",\n \"drawSize\": \"3 350\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r117\": {\n \"drawCRS\": \"332\",\n \"drawCutOff\": \"29 ao\u00fbt 2018 \u00e0 8:32:03 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"15 mai 2019\",\n \"drawDateTime\": \"15 mai 2019 \u00e0 11:23:38 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawNextDate\": \"16 mai 2019\",\n \"drawNumber\": \"117\",\n \"drawSize\": \"500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>500</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 500 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r118\": {\n \"drawCRS\": \"470\",\n \"drawCutOff\": \"23 mai 2019 \u00e0 10:18:56 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"29 mai 2019\",\n \"drawDateTime\": \"29 mai 2019 \u00e0 12:09:37 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"30 mai 2019\",\n \"drawNumber\": \"118\",\n \"drawSize\": \"3 350\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r119\": {\n \"drawCRS\": \"465\",\n \"drawCutOff\": \"6 juin 2019 \u00e0 13:51:59 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"12 juin 2019\",\n \"drawDateTime\": \"12 juin 2019 \u00e0 11:59:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"13 juin 2019\",\n \"drawNumber\": \"119\",\n \"drawSize\": \"3 350\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r12\": {\n \"drawCRS\": \"463\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"10 juillet 2015\",\n \"drawDateTime\": \"10 juillet 2015 \u00e0 23:59:57 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"11 juillet 2015\",\n \"drawNumber\": \"12\",\n \"drawSize\": \"1 516\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 516.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 516 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r120\": {\n \"drawCRS\": \"462\",\n \"drawCutOff\": \"11 mai 2019 \u00e0 17:40:54 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"26 juin 2019\",\n \"drawDateTime\": \"26 juin 2019 \u00e0 12:30:54 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"27 juin 2019\",\n \"drawNumber\": \"120\",\n \"drawSize\": \"3 350\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r121\": {\n \"drawCRS\": \"460\",\n \"drawCutOff\": \"11 juin 2019 \u00e0 00:27:18 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"10 juillet 2019\",\n \"drawDateTime\": \"10 juillet 2019 \u00e0 12:31:36 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"11 juillet 2019\",\n \"drawNumber\": \"121\",\n \"drawSize\": \"3 600\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r122\": {\n \"drawCRS\": \"459\",\n \"drawCutOff\": \"25 mai 2019 \u00e0 14:40:52 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"24 juillet 2019\",\n \"drawDateTime\": \"24 juillet 2019 \u00e0 12:55:38 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"25 juillet 2019\",\n \"drawNumber\": \"122\",\n \"drawSize\": \"3 600\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r123\": {\n \"drawCRS\": \"466\",\n \"drawCutOff\": \"6 ao\u00fbt 2019 \u00e0 12:14:53 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"12 ao\u00fbt 2019\",\n \"drawDateTime\": \"12 ao\u00fbt 2019 \u00e0 12:36:51 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"13 ao\u00fbt 2019\",\n \"drawNumber\": \"123\",\n \"drawSize\": \"3 600\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r124\": {\n \"drawCRS\": \"457\",\n \"drawCutOff\": \"24 mars 2019 \u00e0 15:32:42 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"20 ao\u00fbt 2019\",\n \"drawDateTime\": \"20 ao\u00fbt 2019 \u00e0 11:51:30 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"21 ao\u00fbt 2019\",\n \"drawNumber\": \"124\",\n \"drawSize\": \"3 600\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r125\": {\n \"drawCRS\": \"463\",\n \"drawCutOff\": \"23 ao\u00fbt 2019 \u00e0 13:33:34 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"4 septembre 2019\",\n \"drawDateTime\": \"4 septembre 2019 \u00e0 13:36:34 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"5 septembre 2019\",\n \"drawNumber\": \"125\",\n \"drawSize\": \"3 600\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r126\": {\n \"drawCRS\": \"462\",\n \"drawCutOff\": \"29 ao\u00fbt 2019 \u00e0 07:57:13 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"18 septembre 2019\",\n \"drawDateTime\": \"18 septembre 2019 \u00e0 17:52:51 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"19 septembre 2019\",\n \"drawNumber\": \"126\",\n \"drawSize\": \"3 600\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r127\": {\n \"drawCRS\": \"464\",\n \"drawCutOff\": \"20 septembre 2019 \u00e0 15:05:04 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"2 octobre 2019\",\n \"drawDateTime\": \"2 octobre 2019 \u00e0 12:16:25 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"3 octobre 2019\",\n \"drawNumber\": \"127\",\n \"drawSize\": \"3 900\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r128\": {\n \"drawCRS\": \"357\",\n \"drawCutOff\": \"4 mars 2019 \u00e0 20:36:42 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"16 octobre 2019\",\n \"drawDateTime\": \"16 octobre 2019 \u00e0 12:56:58 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawNextDate\": \"17 octobre 2019\",\n \"drawNumber\": \"128\",\n \"drawSize\": \"500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>500</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 500 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r129\": {\n \"drawCRS\": \"475\",\n \"drawCutOff\": \"29 ao\u00fbt 2019 \u00e0 03:50:24 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"30 octobre 2019\",\n \"drawDateTime\": \"30 octobre 2019 \u00e0 12:50:09 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"31 octobre 2019\",\n \"drawNumber\": \"129\",\n \"drawSize\": \"3 900\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r13\": {\n \"drawCRS\": \"451\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"17 juillet 2015\",\n \"drawDateTime\": \"18 juillet 2015 \u00e0 00:04:00 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"18 juillet 2015\",\n \"drawNumber\": \"13\",\n \"drawSize\": \"1 581\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 581.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 581 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r130\": {\n \"drawCRS\": \"472\",\n \"drawCutOff\": \"8 octobre 2019 \u00e0 10:46:01 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"13 novembre 2019\",\n \"drawDateTime\": \"13 novembre 2019 \u00e0 12:40:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"14 novembre 2019\",\n \"drawNumber\": \"130\",\n \"drawSize\": \"3 600\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r131\": {\n \"drawCRS\": \"471\",\n \"drawCutOff\": \"11 novembre 2019 \u00e0 6:29:10 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"27 novembre 2019\",\n \"drawDateTime\": \"27 novembre 2019 \u00e0 12:44:41 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"28 novembre 2019\",\n \"drawNumber\": \"131\",\n \"drawSize\": \"3 600\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r132\": {\n \"drawCRS\": \"472\",\n \"drawCutOff\": \"6 d\u00e9cembre 2019 \u00e0 03:03:49 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"11 d\u00e9cembre 2019\",\n \"drawDateTime\": \"11 d\u00e9cembre 2019 \u00e0 13:26:03 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"12 d\u00e9cembre 2019\",\n \"drawNumber\": \"132\",\n \"drawSize\": \"3 200\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 200.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 200 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r133\": {\n \"drawCRS\": \"469\",\n \"drawCutOff\": \"14 novembre 2019 \u00e0 08:41:33 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"19 d\u00e9cembre 2019\",\n \"drawDateTime\": \"19 d\u00e9cembre 2019 \u00e0 13:21:53 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"20 d\u00e9cembre 2019\",\n \"drawNumber\": \"133\",\n \"drawSize\": \"3 200\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 200.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 200 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r134\": {\n \"drawCRS\": \"473\",\n \"drawCutOff\": \"27 d\u00e9cembre 2019 \u00e0 13:35:09 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"8 janvier 2020\",\n \"drawDateTime\": \"8 janvier 2020 \u00e0 13:33:44 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"9 janvier 2020\",\n \"drawNumber\": \"134\",\n \"drawSize\": \"3 400\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 400.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 400 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r135\": {\n \"drawCRS\": \"471\",\n \"drawCutOff\": \"9 mai 2019 \u00e0 01:16:02 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"22 janvier 2020\",\n \"drawDateTime\": \"22 janvier 2020 \u00e0 13:35:06 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"23 janvier 2020\",\n \"drawNumber\": \"135\",\n \"drawSize\": \"3 400\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 400.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 400 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r136\": {\n \"drawCRS\": \"472\",\n \"drawCutOff\": \"30 janvier 2020 \u00e0 07:36:26 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"5 f\u00e9vrier 2020\",\n \"drawDateTime\": \"5 f\u00e9vrier 2020 \u00e0 13:11:46 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"6 f\u00e9vrier 2020\",\n \"drawNumber\": \"136\",\n \"drawSize\": \"3 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r137\": {\n \"drawCRS\": \"470\",\n \"drawCutOff\": \"13 janvier 2020 \u00e0 10:52:52 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"19 f\u00e9vrier 2020\",\n \"drawDateTime\": \"19 f\u00e9vrier 2020 \u00e0 13:19:54 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"20 f\u00e9vrier 2020\",\n \"drawNumber\": \"137\",\n \"drawSize\": \"4 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r138\": {\n \"drawCRS\": \"471\",\n \"drawCutOff\": \"24 f\u00e9vrier 2020 \u00e0 06:02:57 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"4 mars 2020\",\n \"drawDateTime\": \"4 mars 2020 \u00e0 13:44:16 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"5 mars 2020\",\n \"drawNumber\": \"138\",\n \"drawSize\": \"3 900\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r139\": {\n \"drawCRS\": \"720\",\n \"drawCutOff\": \"19 mars 2020 \u00e0 02:04:06 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"18 mars 2020\",\n \"drawDateTime\": \"19 mars 2020 \u00e0 02:04:06 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"19 mars 2020\",\n \"drawNumber\": \"139\",\n \"drawSize\": \"668\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>668</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 668 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r14\": {\n \"drawCRS\": \"471\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"7 ao\u00fbt 2015\",\n \"drawDateTime\": \"7 ao\u00fbt 2015 \u00e0 21:10:39 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"8 ao\u00fbt 2015\",\n \"drawNumber\": \"14\",\n \"drawSize\": \"1 402\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 402.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 402 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r140\": {\n \"drawCRS\": \"467\",\n \"drawCutOff\": \"25 novembre 2019 \u00e0 14:00:35 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"23 mars 2020\",\n \"drawDateTime\": \"23 mars 2020 \u00e0 16:12:27 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"24 mars 2020\",\n \"drawNumber\": \"140\",\n \"drawSize\": \"3 232\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 232</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,232 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r141\": {\n \"drawCRS\": \"698\",\n \"drawCutOff\": \"18 d\u00e9cembre 2019 \u00e0 11:29:51 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"9 avril 2020\",\n \"drawDateTime\": \"9 avril 2020 \u00e0 14:14:53 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"10 avril 2020\",\n \"drawNumber\": \"141\",\n \"drawSize\": \"606\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>606</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 606 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r142\": {\n \"drawCRS\": \"464\",\n \"drawCutOff\": \"4 janvier 2020 \u00e0 12:16:45 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"9 avril 2020\",\n \"drawDateTime\": \"9 avril 2020 \u00e0 17:36:14 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"10 avril 2020\",\n \"drawNumber\": \"142\",\n \"drawSize\": \"3 294\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 294</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,294 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r143\": {\n \"drawCRS\": \"808\",\n \"drawCutOff\": \"18 mars 2020 \u00e0 10:30:55 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"15 avril 2020\",\n \"drawDateTime\": \"15 avril 2020 \u00e0 14:31:00 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"16 avril 2020\",\n \"drawNumber\": \"143\",\n \"drawSize\": \"118\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>118</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 118 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r144\": {\n \"drawCRS\": \"455\",\n \"drawCutOff\": \"20 janvier 2020 \u00e0 17:37:33 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"16 avril 2020\",\n \"drawDateTime\": \"16 avril 2020 \u00e0 15:20:02 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"17 avril 2020\",\n \"drawNumber\": \"144\",\n \"drawSize\": \"3 782\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 782</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,782 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r145\": {\n \"drawCRS\": \"692\",\n \"drawCutOff\": \"11 mars 2020 \u00e0 13:46:21 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"29 avril 2020\",\n \"drawDateTime\": \"29 avril 2020 \u00e0 11:17:20 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"30 avril 2020\",\n \"drawNumber\": \"145\",\n \"drawSize\": \"589\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>589</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 589 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r146\": {\n \"drawCRS\": \"452\",\n \"drawCutOff\": \"10 octobre 2019 \u00e0 19:15:28 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"30 avril 2020\",\n \"drawDateTime\": \"1 mai 2020 \u00e0 11:33:47 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"1 mai 2020\",\n \"drawNumber\": \"146\",\n \"drawSize\": \"3 311\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 311</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,311 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r147\": {\n \"drawCRS\": \"718\",\n \"drawCutOff\": \"19 mars 2020 \u00e0 12:53:21 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"13 mai 2020\",\n \"drawDateTime\": \"13 mai 2020 \u00e0 13:11:44 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"14 mai 2020\",\n \"drawNumber\": \"147\",\n \"drawSize\": \"529\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>529</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 529 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r148\": {\n \"drawCRS\": \"447\",\n \"drawCutOff\": \"23 d\u00e9cembre 2019 \u00e0 10:01:06 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"14 mai 2020\",\n \"drawDateTime\": \"15 mai 2020 \u00e0 12:46:53 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"15 mai 2020\",\n \"drawNumber\": \"148\",\n \"drawSize\": \"3 371\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 371</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,371 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r149\": {\n \"drawCRS\": \"757\",\n \"drawCutOff\": \"27 avril 2020 \u00e0 10:19:01 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"27 mai 2020\",\n \"drawDateTime\": \"27 mai 2020 \u00e0 11:37:30 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"28 mai 2020\",\n \"drawNumber\": \"149\",\n \"drawSize\": \"385\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>385</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 385 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r15\": {\n \"drawCRS\": \"456\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"21 ao\u00fbt 2015\",\n \"drawDateTime\": \"21 ao\u00fbt 2015 \u00e0 14:38:31 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"22 ao\u00fbt 2015\",\n \"drawNumber\": \"15\",\n \"drawSize\": \"1 523\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 523.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 523 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r150\": {\n \"drawCRS\": \"440\",\n \"drawCutOff\": \"7 mars 2020 \u00e0 10:36:59 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"28 mai 2020\",\n \"drawDateTime\": \"28 mai 2020 \u00e0 11:35:51 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"29 mai 2020\",\n \"drawNumber\": \"150\",\n \"drawSize\": \"3 515\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 515</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,515 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r151\": {\n \"drawCRS\": \"743\",\n \"drawCutOff\": \"14 avril 2020 \u00e0 13:25:51 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"10 juin 2020\",\n \"drawDateTime\": \"10 juin 2020 \u00e0 13:49:43 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"11 juin 2020\",\n \"drawNumber\": \"151\",\n \"drawSize\": \"341\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>341</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 341 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r152\": {\n \"drawCRS\": \"437\",\n \"drawCutOff\": \"25 mai 2020 \u00e0 00:31:43 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"11 juin 2020\",\n \"drawDateTime\": \"11 juin 2020 \u00e0 13:33:58 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"12 juin 2020\",\n \"drawNumber\": \"152\",\n \"drawSize\": \"3 559\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 559</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,559 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r153\": {\n \"drawCRS\": \"696\",\n \"drawCutOff\": \"23 avril 2020 \u00e0 10:39:30 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"24 juin 2020\",\n \"drawDateTime\": \"24 juin 2020 \u00e0 11:24:10 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"25 juin 2020\",\n \"drawNumber\": \"153\",\n \"drawSize\": \"392\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>392</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 392 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r154\": {\n \"drawCRS\": \"431\",\n \"drawCutOff\": \"3 avril 2020 \u00e0 12:56:32 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"25 juin 2020\",\n \"drawDateTime\": \"25 juin 2020 \u00e0 11:29:27 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"26 juin 2020\",\n \"drawNumber\": \"154\",\n \"drawSize\": \"3 508\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 508</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,508 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r155\": {\n \"drawCRS\": \"478\",\n \"drawCutOff\": \"11 f\u00e9vrier 2020 \u00e0 03:17:13 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"8 juillet 2020\",\n \"drawDateTime\": \"8 juillet 2020 \u00e0 13:08:41 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"9 juillet 2020\",\n \"drawNumber\": \"155\",\n \"drawSize\": \"3 900\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r156\": {\n \"drawCRS\": \"687\",\n \"drawCutOff\": \"11 novembre 2019 \u00e0 08:51:21 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"22 juillet 2020\",\n \"drawDateTime\": \"22 juillet 2020 \u00e0 12:15:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"23 juillet 2020\",\n \"drawNumber\": \"156\",\n \"drawSize\": \"557\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>557</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 557 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r157\": {\n \"drawCRS\": \"445\",\n \"drawCutOff\": \"12 juillet 2020 \u00e0 15:16:55 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"23 juillet 2020\",\n \"drawDateTime\": \"23 juillet 2020 \u00e0 12:24:39 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"24 juillet 2020\",\n \"drawNumber\": \"157\",\n \"drawSize\": \"3 343\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 343</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,343 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r158\": {\n \"drawCRS\": \"476\",\n \"drawCutOff\": \"27 juillet 2020 \u00e0 01:02:47 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"5 ao\u00fbt 2020\",\n \"drawDateTime\": \"5 ao\u00fbt 2020 \u00e0 13:10:05 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"6 ao\u00fbt 2020\",\n \"drawNumber\": \"158\",\n \"drawSize\": \"3 900\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r159\": {\n \"drawCRS\": \"415\",\n \"drawCutOff\": \"2 juin 2020 \u00e0 09:35:31 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"6 ao\u00fbt 2020\",\n \"drawDateTime\": \"6 ao\u00fbt 2020 \u00e0 13:46:53 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawNextDate\": \"7 ao\u00fbt 2020\",\n \"drawNumber\": \"159\",\n \"drawSize\": \"250\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>250</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 250 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r16\": {\n \"drawCRS\": \"459\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"8 septembre 2015\",\n \"drawDateTime\": \"8 septembre 2015 \u00e0 15:41:50 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"9 septembre 2015\",\n \"drawNumber\": \"16\",\n \"drawSize\": \"1 517\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 517.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 517 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r160\": {\n \"drawCRS\": \"771\",\n \"drawCutOff\": \"24 juillet 2020 \u00e0 11:39:23 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"19 ao\u00fbt 2020\",\n \"drawDateTime\": \"19 ao\u00fbt 2020 \u00e0 12:41:09 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"20 ao\u00fbt 2020\",\n \"drawNumber\": \"160\",\n \"drawSize\": \"600\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>600</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 600 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r161\": {\n \"drawCRS\": \"454\",\n \"drawCutOff\": \"27 juillet 2020 \u00e0 17:05:11 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"20 ao\u00fbt 2020\",\n \"drawDateTime\": \"20 ao\u00fbt 2020 \u00e0 11:10:05 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"21 ao\u00fbt 2020\",\n \"drawNumber\": \"161\",\n \"drawSize\": \"3 300\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 300</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,300 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r162\": {\n \"drawCRS\": \"475\",\n \"drawCutOff\": \"16 ao\u00fbt 2020 \u00e0 01:22:18 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"2 septembre 2020\",\n \"drawDateTime\": \"2 septembre 2020 \u00e0 14:17:32 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"3 septembre 2020\",\n \"drawNumber\": \"162\",\n \"drawSize\": \"4 200\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 200.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 200 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r163\": {\n \"drawCRS\": \"472\",\n \"drawCutOff\": \"9 mars 2020 \u00e0 13:03:40 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"16 septembre 2020\",\n \"drawDateTime\": \"16 septembre 2020 \u00e0 07:25:09 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"17 septembre 2020\",\n \"drawNumber\": \"163\",\n \"drawSize\": \"4 200\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 200.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 200 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r164\": {\n \"drawCRS\": \"471\",\n \"drawCutOff\": \"2 mars 2020 \u00e0 12:47:08 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"30 septembre 2020\",\n \"drawDateTime\": \"30 septembre 2020 \u00e0 12:37:25 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"1 octobre 2020\",\n \"drawNumber\": \"164\",\n \"drawSize\": \"4 200\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 200.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 200 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r165\": {\n \"drawCRS\": \"471\",\n \"drawCutOff\": \"1 septembre 2020 \u00e0 12:11:23 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"14 octobre 2020\",\n \"drawDateTime\": \"14 octobre 2020 \u00e0 13:03:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"15 octobre 2020\",\n \"drawNumber\": \"165\",\n \"drawSize\": \"4 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r166\": {\n \"drawCRS\": \"478\",\n \"drawCutOff\": \"26 octobre 2020 \u00e0 22:44:19 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"5 novembre 2020\",\n \"drawDateTime\": \"5 novembre 2020 \u00e0 12:17:58 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"6 novembre 2020\",\n \"drawNumber\": \"166\",\n \"drawSize\": \"4 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r167\": {\n \"drawCRS\": \"472\",\n \"drawCutOff\": \"27 octobre 2020 \u00e0 06:18:11 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"18 novembre 2020\",\n \"drawDateTime\": \"18 novembre 2020 \u00e0 15:27:32 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"19 novembre 2020\",\n \"drawNumber\": \"167\",\n \"drawSize\": \"5 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 5 000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 5 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r168\": {\n \"drawCRS\": \"469\",\n \"drawCutOff\": \"15 octobre 2020 \u00e0 08:50:10 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"25 novembre 2020\",\n \"drawDateTime\": \"25 novembre 2020 \u00e0 13:04:56 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"26 novembre 2020\",\n \"drawNumber\": \"168\",\n \"drawSize\": \"5 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 5 000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 5 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r169\": {\n \"drawCRS\": \"469\",\n \"drawCutOff\": \"4 juin 2020 \u00e0 22:26:05 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"9 d\u00e9cembre 2020\",\n \"drawDateTime\": \"9 d\u00e9cembre 2020 \u00e0 14:30:47 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"10 d\u00e9cembre 2020\",\n \"drawNumber\": \"169\",\n \"drawSize\": \"5 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 5 000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 5 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r17\": {\n \"drawCRS\": \"450\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"18 septembre 2015\",\n \"drawDateTime\": \"18 septembre 2015 \u00e0 14:51:28 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"19 septembre 2015\",\n \"drawNumber\": \"17\",\n \"drawSize\": \"1 545\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 545.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 545 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r170\": {\n \"drawCRS\": \"468\",\n \"drawCutOff\": \"4 juin 2020 \u00e0 13:39:44 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"23 d\u00e9cembre 2020\",\n \"drawDateTime\": \"23 d\u00e9cembre 2020 \u00e0 14:40:08 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"24 d\u00e9cembre 2020\",\n \"drawNumber\": \"170\",\n \"drawSize\": \"5 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 5 000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 5 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r171\": {\n \"drawCRS\": \"813\",\n \"drawCutOff\": \"2 novembre 2020 \u00e0 11:11:52 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"6 janvier 2021\",\n \"drawDateTime\": \"6 janvier 2021 \u00e0 14:39:02 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"7 janvier 2021\",\n \"drawNumber\": \"171\",\n \"drawSize\": \"250\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>250</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 250 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r172\": {\n \"drawCRS\": \"461\",\n \"drawCutOff\": \"12 septembre 2020 \u00e0 20:46:32 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"7 janvier 2021\",\n \"drawDateTime\": \"7 janvier 2021 \u00e0 14:15:32 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"8 janvier 2021\",\n \"drawNumber\": \"172\",\n \"drawSize\": \"4 750\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>4 750</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 4,750 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r173\": {\n \"drawCRS\": \"741\",\n \"drawCutOff\": \"5 septembre 2020 \u00e0 19:39:04 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"20 janvier 2021\",\n \"drawDateTime\": \"20 janvier 2021 \u00e0 14:13:12 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"21 janvier 2021\",\n \"drawNumber\": \"173\",\n \"drawSize\": \"374\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>374</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 374 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r174\": {\n \"drawCRS\": \"454\",\n \"drawCutOff\": \"23 juillet 2020 \u00e0 17:32:00 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"21 janvier 2021\",\n \"drawDateTime\": \"21 janvier 2021 \u00e0 14:22:20 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"22 janvier 2021\",\n \"drawNumber\": \"174\",\n \"drawSize\": \"4 626\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>4 626</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 4,626 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r175\": {\n \"drawCRS\": \"720\",\n \"drawCutOff\": \"14 ao\u00fbt 2020 \u00e0 06:51:00 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"10 f\u00e9vrier 2021\",\n \"drawDateTime\": \"10 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 14:31:18 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"11 f\u00e9vrier 2021\",\n \"drawNumber\": \"175\",\n \"drawSize\": \"654\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>654</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 654 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r176\": {\n \"drawCRS\": \"75\",\n \"drawCutOff\": \"12 septembre 2020 \u00e0 15:31:40 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"13 f\u00e9vrier 2021\",\n \"drawDateTime\": \"13 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 11:56:56 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"14 f\u00e9vrier 2021\",\n \"drawNumber\": \"176\",\n \"drawSize\": \"27 332\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>27 332</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 27,332 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r177\": {\n \"drawCRS\": \"739\",\n \"drawCutOff\": \"16 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 19:10:25 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"8 mars 2021\",\n \"drawDateTime\": \"8 mars 2021 \u00e0 13:53:21 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"9 mars 2021\",\n \"drawNumber\": \"177\",\n \"drawSize\": \"671\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>671</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 671 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r178\": {\n \"drawCRS\": \"682\",\n \"drawCutOff\": \"4 mars 2021 \u00e0 16:56:20 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"17 mars 2021\",\n \"drawDateTime\": \"17 mars 2021 \u00e0 11:49:48 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"18 mars 2021\",\n \"drawNumber\": \"178\",\n \"drawSize\": \"183\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>183</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 183 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r179\": {\n \"drawCRS\": \"449\",\n \"drawCutOff\": \"19 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 15:59:57 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"18 mars 2021\",\n \"drawDateTime\": \"18 mars 2021 \u00e0 11:30:56 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"19 mars 2021\",\n \"drawNumber\": \"179\",\n \"drawSize\": \"5 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>5 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 5,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r18\": {\n \"drawCRS\": \"450\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"2 octobre 2015\",\n \"drawDateTime\": \"2 octobre 2015 \u00e0 12:28:11 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"3 octobre 2015\",\n \"drawNumber\": \"18\",\n \"drawSize\": \"1 530\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 530.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 530 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r180\": {\n \"drawCRS\": \"778\",\n \"drawCutOff\": \"16 mars 2021 \u00e0 16:09:32 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"31 mars 2021\",\n \"drawDateTime\": \"31 mars 2021 \u00e0 11:21:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"1 avril 2021\",\n \"drawNumber\": \"180\",\n \"drawSize\": \"284\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>284</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 284 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r181\": {\n \"drawCRS\": \"432\",\n \"drawCutOff\": \"16 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 09:51:22 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"1 avril 2021\",\n \"drawDateTime\": \"1 avril 2021 \u00e0 11:04:53 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"2 avril 2021\",\n \"drawNumber\": \"181\",\n \"drawSize\": \"5 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>5 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 5,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r182\": {\n \"drawCRS\": \"753\",\n \"drawCutOff\": \"1 mars 2021 \u00e0 15:22:18 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"14 avril 2021\",\n \"drawDateTime\": \"14 avril 2021 \u00e0 11:01:51 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"15 avril 2021\",\n \"drawNumber\": \"182\",\n \"drawSize\": \"266\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>266</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 266 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r183\": {\n \"drawCRS\": \"417\",\n \"drawCutOff\": \"1 mars 2021 \u00e0 19:53:46 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"16 avril 2021\",\n \"drawDateTime\": \"16 avril 2021 \u00e0 21:35:52 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"17 avril 2021\",\n \"drawNumber\": \"183\",\n \"drawSize\": \"6 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>6 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r184\": {\n \"drawCRS\": \"717\",\n \"drawCutOff\": \"16 mars 2021 \u00e0 21:20:50 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"28 avril 2021\",\n \"drawDateTime\": \"28 avril 2021 \u00e0 11:00:02 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"29 avril 2021\",\n \"drawNumber\": \"184\",\n \"drawSize\": \"381\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>381</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 381 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r185\": {\n \"drawCRS\": \"400\",\n \"drawCutOff\": \"24 avril 2021 \u00e0 15:24:49 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"29 avril 2021\",\n \"drawDateTime\": \"29 avril 2021 \u00e0 10:34:05 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"30 avril 2021\",\n \"drawNumber\": \"185\",\n \"drawSize\": \"6 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>6 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r186\": {\n \"drawCRS\": \"752\",\n \"drawCutOff\": \"29 avril 2021 \u00e0 10:18:12 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"12 mai 2021\",\n \"drawDateTime\": \"12 mai 2021 \u00e0 10:28:53 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"13 mai 2021\",\n \"drawNumber\": \"186\",\n \"drawSize\": \"557\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>557</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 557 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r187\": {\n \"drawCRS\": \"401\",\n \"drawCutOff\": \"29 avril 2021 \u00e0 11:48:14 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"13 mai 2021\",\n \"drawDateTime\": \"13 mai 2021 \u00e0 16:50:04 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"14 mai 2021\",\n \"drawNumber\": \"187\",\n \"drawSize\": \"4 147\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>4 147</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 4,147 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r188\": {\n \"drawCRS\": \"397\",\n \"drawCutOff\": \"24 avril 2021 \u00e0 12:09:24 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"20 mai 2021\",\n \"drawDateTime\": \"20 mai 2021 \u00e0 10:10:54 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"21 mai 2021\",\n \"drawNumber\": \"188\",\n \"drawSize\": \"1 842\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>1 842</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,842 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r189\": {\n \"drawCRS\": \"713\",\n \"drawCutOff\": \"6 avril 2021 \u00e0 09:50:14 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"26 mai 2021\",\n \"drawDateTime\": \"26 mai 2021 \u00e0 10:41:44 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"27 mai 2021\",\n \"drawNumber\": \"189\",\n \"drawSize\": \"500\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>500</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 500 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r19\": {\n \"drawCRS\": \"489\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"23 octobre 2015\",\n \"drawDateTime\": \"23 octobre 2015 \u00e0 12:34:37 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"24 octobre 2015\",\n \"drawNumber\": \"19\",\n \"drawSize\": \"1 502\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 502.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 502 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r190\": {\n \"drawCRS\": \"380\",\n \"drawCutOff\": \"28 mai 2021 \u00e0 14:45:22 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"31 mai 2021\",\n \"drawDateTime\": \"31 mai 2021 \u00e0 13:19:23 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"1 juin 2021\",\n \"drawNumber\": \"190\",\n \"drawSize\": \"5 956\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>5 956</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 5,956 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r191\": {\n \"drawCRS\": \"711\",\n \"drawCutOff\": \"16 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 09:06:30 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"9 juin 2021\",\n \"drawDateTime\": \"9 juin 2021 \u00e0 13:16:30 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"10 juin 2021\",\n \"drawNumber\": \"191\",\n \"drawSize\": \"940\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>940</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 940 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r192\": {\n \"drawCRS\": \"368\",\n \"drawCutOff\": \"28 avril 2021 \u00e0 05:45:14 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"10 juin 2021\",\n \"drawDateTime\": \"10 juin 2021 \u00e0 12:29:11 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"11 juin 2021\",\n \"drawNumber\": \"192\",\n \"drawSize\": \"6 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>6 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r193\": {\n \"drawCRS\": \"742\",\n \"drawCutOff\": \"18 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 04:04:56 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"23 juin 2021\",\n \"drawDateTime\": \"23 juin 2021 \u00e0 15:41:38 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"24 juin 2021\",\n \"drawNumber\": \"193\",\n \"drawSize\": \"1 002\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 002</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,002 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r194\": {\n \"drawCRS\": \"357\",\n \"drawCutOff\": \"17 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 10:15:50 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"24 juin 2021\",\n \"drawDateTime\": \"24 juin 2021 \u00e0 14:39:59 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"25 juin 2021\",\n \"drawNumber\": \"194\",\n \"drawSize\": \"6 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>6 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r195\": {\n \"drawCRS\": \"760\",\n \"drawCutOff\": \"14 juin 2021 \u00e0 07:44:05 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"7 juillet 2021\",\n \"drawDateTime\": \"7 juillet 2021 \u00e0 13:17:37 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"8 juillet 2021\",\n \"drawNumber\": \"195\",\n \"drawSize\": \"627\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>627</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 627 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r196\": {\n \"drawCRS\": \"369\",\n \"drawCutOff\": \"10 juin 2021 \u00e0 22:46:37 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"8 juillet 2021\",\n \"drawDateTime\": \"8 juillet 2021 \u00e0 14:02:45 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"9 juillet 2021\",\n \"drawNumber\": \"196\",\n \"drawSize\": \"4 500\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>4 500</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 4,500 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r197\": {\n \"drawCRS\": \"734\",\n \"drawCutOff\": \"11 avril 2021 \u00e0 10:56:32 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"21 juillet 2021\",\n \"drawDateTime\": \"21 juillet 2021 \u00e0 13:01:45 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"22 juillet 2021\",\n \"drawNumber\": \"197\",\n \"drawSize\": \"462\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>462</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 462 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r198\": {\n \"drawCRS\": \"357\",\n \"drawCutOff\": \"14 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 09:04:15 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"22 juillet 2021\",\n \"drawDateTime\": \"22 juillet 2021 \u00e0 14:02:32 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"23 juillet 2021\",\n \"drawNumber\": \"198\",\n \"drawSize\": \"4 500\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>4 500</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 4,500 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r199\": {\n \"drawCRS\": \"760\",\n \"drawCutOff\": \"5 mars 2021 \u00e0 22:38:31 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"4 ao\u00fbt 2021\",\n \"drawDateTime\": \"4 ao\u00fbt 2021 \u00e0 13:33:36 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"5 ao\u00fbt 2021\",\n \"drawNumber\": \"199\",\n \"drawSize\": \"512\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>512</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 512 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r2\": {\n \"drawCRS\": \"818\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"7 f\u00e9vrier 2015\",\n \"drawDateTime\": \"7 f\u00e9vrier 2015 \u00e0 11:59:59 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"8 f\u00e9vrier 2015\",\n \"drawNumber\": \"2\",\n \"drawSize\": \"779\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 779.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 779 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r20\": {\n \"drawCRS\": \"484\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"13 novembre 2015\",\n \"drawDateTime\": \"13 novembre 2015 \u00e0 12:34:37 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"14 novembre 2015\",\n \"drawNumber\": \"20\",\n \"drawSize\": \"1 506\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 506.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 506 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r200\": {\n \"drawCRS\": \"404\",\n \"drawCutOff\": \"3 ao\u00fbt 2021 \u00e0 05:39:26 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"5 ao\u00fbt 2021\",\n \"drawDateTime\": \"5 ao\u00fbt 2021 \u00e0 13:11:37 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"6 ao\u00fbt 2021\",\n \"drawNumber\": \"200\",\n \"drawSize\": \"3 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r201\": {\n \"drawCRS\": \"751\",\n \"drawCutOff\": \"13 avril 2021 \u00e0 16:29:29 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"18 ao\u00fbt 2021\",\n \"drawDateTime\": \"18 ao\u00fbt 2021 \u00e0 14:10:39 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"19 ao\u00fbt 2021\",\n \"drawNumber\": \"201\",\n \"drawSize\": \"463\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>463</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 463 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r202\": {\n \"drawCRS\": \"403\",\n \"drawCutOff\": \"1 ao\u00fbt 2021 \u00e0 10:13:57 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"19 ao\u00fbt 2021\",\n \"drawDateTime\": \"19 ao\u00fbt 2021 \u00e0 13:25:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"20 ao\u00fbt 2021\",\n \"drawNumber\": \"202\",\n \"drawSize\": \"3 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r203\": {\n \"drawCRS\": \"764\",\n \"drawCutOff\": \"12 avril 2021 \u00e0 12:21:45 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"1 septembre 2021\",\n \"drawDateTime\": \"1 septembre 2021 \u00e0 13:34:47 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"2 septembre 2021\",\n \"drawNumber\": \"203\",\n \"drawSize\": \"635\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>635</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 635 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r204\": {\n \"drawCRS\": \"462\",\n \"drawCutOff\": \"11 septembre 2021 \u00e0 10:55:43 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"14 septembre 2021\",\n \"drawDateTime\": \"14 septembre 2021 \u00e0 13:06:02 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"15 septembre 2021\",\n \"drawNumber\": \"204\",\n \"drawSize\": \"2 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>2 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 2,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r205\": {\n \"drawCRS\": \"732\",\n \"drawCutOff\": \"24 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 10:46:54 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"15 septembre 2021\",\n \"drawDateTime\": \"15 septembre 2021 \u00e0 14:59:17 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"16 septembre 2021\",\n \"drawNumber\": \"205\",\n \"drawSize\": \"521\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>521</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 521 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r206\": {\n \"drawCRS\": \"742\",\n \"drawCutOff\": \"29 juillet 2021 \u00e0 09:45:29 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"29 septembre 2021\",\n \"drawDateTime\": \"29 septembre 2021 \u00e0 13:17:49 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"30 septembre 2021\",\n \"drawNumber\": \"206\",\n \"drawSize\": \"761\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>761</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 761 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r207\": {\n \"drawCRS\": \"720\",\n \"drawCutOff\": \"16 mars 2021 \u00e0 07:53:28 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"13 octobre 2021\",\n \"drawDateTime\": \"13 octobre 2021 \u00e0 13:13:38 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"14 octobre 2021\",\n \"drawNumber\": \"207\",\n \"drawSize\": \"681\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>681</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 681 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r208\": {\n \"drawCRS\": \"744\",\n \"drawCutOff\": \"7 octobre 2001 \u00e0 16:38:21 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"27 octobre 2021\",\n \"drawDateTime\": \"27 octobre 2021 \u00e0 13:32:26 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"28 octobre 2021\",\n \"drawNumber\": \"208\",\n \"drawSize\": \"681\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>681</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 681 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r209\": {\n \"drawCRS\": \"685\",\n \"drawCutOff\": \"12 ao\u00fbt 2021 \u00e0 20:05:46 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"10 novembre 2021\",\n \"drawDateTime\": \"10 novembre 2021 \u00e0 17:02:21 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"11 novembre 2021\",\n \"drawNumber\": \"209\",\n \"drawSize\": \"775\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>775</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 775 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r21\": {\n \"drawCRS\": \"472\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"27 novembre 2015\",\n \"drawDateTime\": \"27 novembre 2015 \u00e0 15:58:32 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"28 novembre 2015\",\n \"drawNumber\": \"21\",\n \"drawSize\": \"1 559\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 559.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 559 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r210\": {\n \"drawCRS\": \"737\",\n \"drawCutOff\": \"22 juin 2021 \u00e0 20:19:59 PM UTC\",\n \"drawDateFull\": \"24 novembre 2021\",\n \"drawDateTime\": \"24 novembre 2021 \u00e0 14:01:44 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"25 novembre 2021\",\n \"drawNumber\": \"210\",\n \"drawSize\": \"613\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>613</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 613 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r211\": {\n \"drawCRS\": \"698\",\n \"drawCutOff\": \"10 septembre 2021 \u00e0 16:43:17 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"10 d\u00e9cembre 2021\",\n \"drawDateTime\": \"10 d\u00e9cembre 2021 \u00e0 13:53:48 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"11 d\u00e9cembre 2021\",\n \"drawNumber\": \"211\",\n \"drawSize\": \"1 032\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 032</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,032 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r212\": {\n \"drawCRS\": \"720\",\n \"drawCutOff\": \"24 novembre 2021 \u00e0 16:56:42 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"22 d\u00e9cembre 2021\",\n \"drawDateTime\": \"22 d\u00e9cembre 2021 \u00e0 16:27:24 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"23 d\u00e9cembre 2021\",\n \"drawNumber\": \"212\",\n \"drawSize\": \"746\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>746</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 746 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r213\": {\n \"drawCRS\": \"808\",\n \"drawCutOff\": \"4 mars 2021 \u00e0 16:57:50 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"5 janvier 2022\",\n \"drawDateTime\": \"5 janvier 2022 \u00e0 15:50:48 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"6 janvier 2022\",\n \"drawNumber\": \"213\",\n \"drawSize\": \"392\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>392</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 392 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r214\": {\n \"drawCRS\": \"745\",\n \"drawCutOff\": \"5 juillet 2021 \u00e0 13:12:05 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"19 janvier 2022\",\n \"drawDateTime\": \"19 janvier 2022 \u00e0 14:39:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"20 janvier 2022\",\n \"drawNumber\": \"214\",\n \"drawSize\": \"1 036\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 036</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,036 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r215\": {\n \"drawCRS\": \"674\",\n \"drawCutOff\": \"18 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 05:05:15 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"2 f\u00e9vrier 2022\",\n \"drawDateTime\": \"2 f\u00e9vrier 2022 \u00e0 14:16:27 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"3 f\u00e9vrier 2022\",\n \"drawNumber\": \"215\",\n \"drawSize\": \"1 070\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 070</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,070 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r216\": {\n \"drawCRS\": \"710\",\n \"drawCutOff\": \"7 octobre 2021 \u00e0 11:36:55 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"16 f\u00e9vrier 2022\",\n \"drawDateTime\": \"16 f\u00e9vrier 2022 \u00e0 14:36:05 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"17 f\u00e9vrier 2022\",\n \"drawNumber\": \"216\",\n \"drawSize\": \"1 082\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 082</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,082 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r217\": {\n \"drawCRS\": \"761\",\n \"drawCutOff\": \"5 janvier 2022 \u00e0 14:22:03 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"2 mars 2022\",\n \"drawDateTime\": \"2 mars 2022 \u00e0 14:05:52 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"3 mars 2022\",\n \"drawNumber\": \"217\",\n \"drawSize\": \"1 047\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 047</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,047 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r218\": {\n \"drawCRS\": \"754\",\n \"drawCutOff\": \"10 f\u00e9vrier 2022 \u00e0 14:35:27 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"16 mars 2022\",\n \"drawDateTime\": \"16 mars 2022 \u00e0 14:59:09 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"17 mars 2022\",\n \"drawNumber\": \"218\",\n \"drawSize\": \"924\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>924</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 924 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r219\": {\n \"drawCRS\": \"785\",\n \"drawCutOff\": \"15 novembre 2021 \u00e0 20:23:16 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"30 mars 2022\",\n \"drawDateTime\": \"30 mars 2022 \u00e0 15:41:09 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"31 mars 2022\",\n \"drawNumber\": \"219\",\n \"drawSize\": \"919\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>919</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 919 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r22\": {\n \"drawCRS\": \"461\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"4 d\u00e9cembre 2015\",\n \"drawDateTime\": \"4 d\u00e9cembre 2015 \u00e0 13:15:46 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"5 d\u00e9cembre 2015\",\n \"drawNumber\": \"22\",\n \"drawSize\": \"1 451\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 451.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 451 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r220\": {\n \"drawCRS\": \"782\",\n \"drawCutOff\": \"7 avril 2022 \u00e0 16:31:21 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"13 avril 2022\",\n \"drawDateTime\": \"13 avril 2022 \u00e0 14:13:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"14 avril 2022\",\n \"drawNumber\": \"220\",\n \"drawSize\": \"787\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>787</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 787 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r221\": {\n \"drawCRS\": \"772\",\n \"drawCutOff\": \"24 mars 2022 \u00e0 8:00:50 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"27 avril 2022\",\n \"drawDateTime\": \"27 avril 2022 \u00e0 16:04:21 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"28 avril 2022\",\n \"drawNumber\": \"221\",\n \"drawSize\": \"829\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>829</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 829 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r222\": {\n \"drawCRS\": \"753\",\n \"drawCutOff\": \"15 d\u00e9cembre 2021 \u00e0 20:32:57 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"11 mai 2022\",\n \"drawDateTime\": \"11 mai 2022 \u00e0 14:08:07 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"12 mai 2022\",\n \"drawNumber\": \"222\",\n \"drawSize\": \"545\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>545</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 545 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r223\": {\n \"drawCRS\": \"741\",\n \"drawCutOff\": \"2 f\u00e9vrier 2022 \u00e0 12:29:53 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"25 mai 2022\",\n \"drawDateTime\": \"25 mai 2022 \u00e0 13:21:23 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"26 mai 2022\",\n \"drawNumber\": \"223\",\n \"drawSize\": \"590\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>590</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 590 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r224\": {\n \"drawCRS\": \"796\",\n \"drawCutOff\": \"18 octobre 2021 \u00e0 17:13:17 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"8 juin 2022\",\n \"drawDateTime\": \"8 juin 2022 \u00e0 14:03:28 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"9 juin 2022\",\n \"drawNumber\": \"224\",\n \"drawSize\": \"932\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>932</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 932 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r225\": {\n \"drawCRS\": \"752\",\n \"drawCutOff\": \"19 avril 2022 \u00e0 13:45:45 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"22 juin 2022\",\n \"drawDateTime\": \"22 juin 2022 \u00e0 14:13:57 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"23 juin 2022\",\n \"drawNumber\": \"225\",\n \"drawSize\": \"636\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>636</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 636 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r226\": {\n \"drawCRS\": \"557\",\n \"drawCutOff\": \"13 novembre 2021 \u00e0 02:20:46 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"6 juillet 2022\",\n \"drawDateTime\": \"6 juillet 2022 \u00e0 14:34:34 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"7 juillet 2022\",\n \"drawNumber\": \"226\",\n \"drawSize\": \"1 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r227\": {\n \"drawCRS\": \"542\",\n \"drawCutOff\": \"30 d\u00e9cembre 2021 \u00e0 15:29:35 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"20 juillet 2022\",\n \"drawDateTime\": \"20 juillet 2022 \u00e0 16:32:49 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"21 juillet 2022\",\n \"drawNumber\": \"227\",\n \"drawSize\": \"1 750\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r228\": {\n \"drawCRS\": \"533\",\n \"drawCutOff\": \"6 janvier 2022 \u00e0 14:29:50 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"3 ao\u00fbt 2022\",\n \"drawDateTime\": \"3 ao\u00fbt 2022 \u00e0 15:16:24 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"4 ao\u00fbt 2022\",\n \"drawNumber\": \"228\",\n \"drawSize\": \"2 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r229\": {\n \"drawCRS\": \"525\",\n \"drawCutOff\": \"28 d\u00e9cembre 2021 \u00e0 11:03:15 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"17 ao\u00fbt 2022\",\n \"drawDateTime\": \"17 ao\u00fbt 2022 \u00e0 13:43:47 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"18 ao\u00fbt 2022\",\n \"drawNumber\": \"229\",\n \"drawSize\": \"2 250\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 250.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 250 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r23\": {\n \"drawCRS\": \"460\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"18 d\u00e9cembre 2015\",\n \"drawDateTime\": \"18 d\u00e9cembre 2015 \u00e0 15:56:10 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"19 d\u00e9cembre 2015\",\n \"drawNumber\": \"23\",\n \"drawSize\": \"1 503\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 503.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 503 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r230\": {\n \"drawCRS\": \"516\",\n \"drawCutOff\": \"16 avril 2022 \u00e0 18:24:41 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"31 ao\u00fbt 2022\",\n \"drawDateTime\": \"31 ao\u00fbt 2022 \u00e0 13:55:23 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"1 septembre 2022\",\n \"drawNumber\": \"230\",\n \"drawSize\": \"2 750\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r231\": {\n \"drawCRS\": \"510\",\n \"drawCutOff\": \"8 janvier 2022 \u00e0 10:24:52 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"14 septembre 2022\",\n \"drawDateTime\": \"14 septembre 2022 \u00e0 13:29:26 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"15 septembre 2022\",\n \"drawNumber\": \"231\",\n \"drawSize\": \"3 250\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 250.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 250 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r232\": {\n \"drawCRS\": \"504\",\n \"drawCutOff\": \"2 mai 2022 \u00e0 17:17:32 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"28 septembre 2022\",\n \"drawDateTime\": \"28 septembre 2022 \u00e0 13:52:35 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"29 septembre 2022\",\n \"drawNumber\": \"232\",\n \"drawSize\": \"3 750\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r233\": {\n \"drawCRS\": \"500\",\n \"drawCutOff\": \"10 octobre 2022 \u00e0 17:10:53 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"12 octobre 2022\",\n \"drawDateTime\": \"12 octobre 2022 \u00e0 14:13:11 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"13 octobre 2022\",\n \"drawNumber\": \"233\",\n \"drawSize\": \"4 250\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 250.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 250 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r234\": {\n \"drawCRS\": \"496\",\n \"drawCutOff\": \"9 mai 2022 \u00e0 09:04:20 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"26 octobre 2022\",\n \"drawDateTime\": \"26 octobre 2022 \u00e0 13:05:36 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"27 octobre 2022\",\n \"drawNumber\": \"234\",\n \"drawSize\": \"4 750\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r235\": {\n \"drawCRS\": \"494\",\n \"drawCutOff\": \"6 juin 2022 \u00e0 20:48:23 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"9 novembre 2022\",\n \"drawDateTime\": \"9 novembre 2022 \u00e0 14:21:26 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"10 novembre 2022\",\n \"drawNumber\": \"235\",\n \"drawSize\": \"4 750\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r236\": {\n \"drawCRS\": \"491\",\n \"drawCutOff\": \"13 octobre 2022 \u00e0 11:22:17 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"23 novembre 2022\",\n \"drawDateTime\": \"23 novembre 2022 \u00e0 15:42:46 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"24 novembre 2022\",\n \"drawNumber\": \"236\",\n \"drawSize\": \"4 750\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r237\": {\n \"drawCRS\": \"507\",\n \"drawCutOff\": \"6 d\u00e9cembre 2022 \u00e0 11:00:07 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"11 janvier 2023\",\n \"drawDateTime\": \"11 janvier 2023 \u00e0 16:14:19 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"12 janvier 2023\",\n \"drawNumber\": \"237\",\n \"drawSize\": \"5 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 5 500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 5 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r238\": {\n \"drawCRS\": \"490\",\n \"drawCutOff\": \"24 novembre 2022 \u00e0 21:14:59 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"18 janvier 2023\",\n \"drawDateTime\": \"18 janvier 2023 \u00e0 16:13:57 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"19 janvier 2023\",\n \"drawNumber\": \"238\",\n \"drawSize\": \"5 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 5 500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 5 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r239\": {\n \"drawCRS\": \"733\",\n \"drawCutOff\": \"9 d\u00e9cembre 2022 \u00e0 10:49:57 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"1 f\u00e9vrier 2023\",\n \"drawDateTime\": \"1 f\u00e9vrier 2023 \u00e0 16:05:57 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"2 f\u00e9vrier 2023\",\n \"drawNumber\": \"239\",\n \"drawSize\": \"893\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>893</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 893 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r24\": {\n \"drawCRS\": \"461\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"6 janvier 2016\",\n \"drawDateTime\": \"6 janvier 2016 \u00e0 13:28:25 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"7 janvier 2016\",\n \"drawNumber\": \"24\",\n \"drawSize\": \"1 463\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 463.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 463 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r240\": {\n \"drawCRS\": \"489\",\n \"drawCutOff\": \"29 mars 2022 \u00e0 16:09:00 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"2 f\u00e9vrier 2023\",\n \"drawDateTime\": \"2 f\u00e9vrier 2023 \u00e0 15:12:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawNextDate\": \"3 f\u00e9vrier 2023\",\n \"drawNumber\": \"240\",\n \"drawSize\": \"3 300\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>3 300</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,300 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r241\": {\n \"drawCRS\": \"791\",\n \"drawCutOff\": \"8 f\u00e9vrier 2023 \u00e0 18:09:01 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"15 f\u00e9vrier 2023\",\n \"drawDateTime\": \"15 f\u00e9vrier 2023 \u00e0 16:13:27 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"16 f\u00e9vrier 2023\",\n \"drawNumber\": \"241\",\n \"drawSize\": \"699\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>699</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 699 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r242\": {\n \"drawCRS\": \"748\",\n \"drawCutOff\": \"12 d\u00e9cembre 2022 \u00e0 10:48:12 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"1 mars 2023\",\n \"drawDateTime\": \"1 mars 2023 \u00e0 17:24:39 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"2 mars 2023\",\n \"drawNumber\": \"242\",\n \"drawSize\": \"667\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>667</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 667 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r243\": {\n \"drawCRS\": \"490\",\n \"drawCutOff\": \"16 f\u00e9vrier 2023 \u00e0 10:33:06 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"15 mars 2023\",\n \"drawDateTime\": \"15 mars 2023 \u00e0 17:08:16 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"16 mars 2023\",\n \"drawNumber\": \"243\",\n \"drawSize\": \"7 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 7 000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 7 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r244\": {\n \"drawCRS\": \"484\",\n \"drawCutOff\": \"19 mai 2022 \u00e0 06:48:41 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"23 mars 2023\",\n \"drawDateTime\": \"23 mars 2023 \u00e0 12:27:59 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"24 mars 2023\",\n \"drawNumber\": \"244\",\n \"drawSize\": \"7 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 7 000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 7 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r245\": {\n \"drawCRS\": \"481\",\n \"drawCutOff\": \"14 f\u00e9vrier 2023 \u00e0 07:35:00 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"29 mars 2023\",\n \"drawDateTime\": \"29 mars 2023 \u00e0 13:44:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"30 mars 2023\",\n \"drawNumber\": \"245\",\n \"drawSize\": \"7 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 7 000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 7 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r246\": {\n \"drawCRS\": \"486\",\n \"drawCutOff\": \"19 juillet 2022 \u00e0 11:05:24 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"12 avril 2023\",\n \"drawDateTime\": \"12 avril 2023 \u00e0 14:12:15 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"13 avril 2023\",\n \"drawNumber\": \"246\",\n \"drawSize\": \"3 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r247\": {\n \"drawCRS\": \"483\",\n \"drawCutOff\": \"22 avril 2023 \u00e0 19:46:58 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"26 avril 2023\",\n \"drawDateTime\": \"26 avril 2023 \u00e0 18:10:04 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"27 avril 2023\",\n \"drawNumber\": \"247\",\n \"drawSize\": \"3 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r248\": {\n \"drawCRS\": \"691\",\n \"drawCutOff\": \"8 mars 2023 \u00e0 16:42:17 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"10 mai 2023\",\n \"drawDateTime\": \"10 mai 2023 \u00e0 14:06:47 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"11 mai 2023\",\n \"drawNumber\": \"248\",\n \"drawSize\": \"589\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>589</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 589 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r249\": {\n \"drawCRS\": \"488\",\n \"drawCutOff\": \"26 d\u00e9cembre 2022 \u00e0 01:12:48 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"24 mai 2023\",\n \"drawDateTime\": \"24 mai 2023 \u00e0 14:23:06 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"25 mai 2023\",\n \"drawNumber\": \"249\",\n \"drawSize\": \"4 800\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 800.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 800 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r25\": {\n \"drawCRS\": \"453\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"13 janvier 2016\",\n \"drawDateTime\": \"13 janvier 2016 \u00e0 12:59:27 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"14 janvier 2016\",\n \"drawNumber\": \"25\",\n \"drawSize\": \"1 518\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 518.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 518 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r250\": {\n \"drawCRS\": \"486\",\n \"drawCutOff\": \"19 mai 2023 \u00e0 14:04:00 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"8 juin 2023\",\n \"drawDateTime\": \"8 juin 2023 \u00e0 12:08:58 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"9 juin 2023\",\n \"drawNumber\": \"250\",\n \"drawSize\": \"4 800\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 800.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 800 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r251\": {\n \"drawCRS\": \"486\",\n \"drawCutOff\": \"21 juin 2023 \u00e0 00:57:04 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"27 juin 2023\",\n \"drawDateTime\": \"27 juin 2023 \u00e0 15:37:46 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"28 juin 2023\",\n \"drawNumber\": \"251\",\n \"drawSize\": \"4 300\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 300.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 300 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r252\": {\n \"drawCRS\": \"476\",\n \"drawCutOff\": \"12 novembre 2022 \u00e0 12:47:27 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"28 juin 2023\",\n \"drawDateTime\": \"28 juin 2023 \u00e0 14:04:34 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"29 juin 2023\",\n \"drawNumber\": \"252\",\n \"drawSize\": \"500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>28 juin 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>V\u00e9t\u00e9rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optom\u00e9tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physioth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>Ergoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kin\u00e9siologues et autres professionnels/professionnelles en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation m\u00e9dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en \u00e9chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en m\u00e9decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des m\u00e9decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de sant\u00e9</td></tr><tr><td>41301</td><td>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseill\u00e8res en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le <strong>28 juin 2023</strong> et se terminant le <strong>29 juin 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r253\": {\n \"drawCRS\": \"511\",\n \"drawCutOff\": \"1 juillet 2023 \u00e0 09:31:32 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"4 juillet 2023\",\n \"drawDateTime\": \"4 juillet 2023 \u00e0 14:23:38 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"5 juillet 2023\",\n \"drawNumber\": \"253\",\n \"drawSize\": \"700\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 700.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 700 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r254\": {\n \"drawCRS\": \"486\",\n \"drawCutOff\": \"23 novembre 2022 \u00e0 00:01:29 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"5 juillet 2023\",\n \"drawDateTime\": \"5 juillet 2023 \u00e0 13:38:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Professions des STIM (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"6 juillet 2023\",\n \"drawNumber\": \"254\",\n \"drawSize\": \"500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>5 juillet 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions en sciences, technologie, ing\u00e9nierie et math\u00e9matiques (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>20010</td><td>Directeurs/directrices des services de g\u00e9nie</td></tr><tr><td>20011</td><td>Directeurs/directrices des services d'architecture et de sciences</td></tr><tr><td>20012</td><td>Gestionnaires des syst\u00e8mes informatiques</td></tr><tr><td>21200</td><td>Architectes</td></tr><tr><td>21201</td><td>Architectes paysagistes</td></tr><tr><td>21202</td><td>Urbanistes et planificateurs/planificatrices de l'utilisation des sols</td></tr><tr><td>21203</td><td>Arpenteurs-g\u00e9om\u00e8tres/arpenteuses-g\u00e9om\u00e8tres</td></tr><tr><td>21210</td><td>Math\u00e9maticiens/math\u00e9maticiennes, statisticiens/statisticiennes et actuaires</td></tr><tr><td>21211</td><td>Scientifiques de donn\u00e9es</td></tr><tr><td>21220</td><td>Sp\u00e9cialistes de la cybers\u00e9curit\u00e9</td></tr><tr><td>21221</td><td>Sp\u00e9cialistes des syst\u00e8mes commerciaux</td></tr><tr><td>21222</td><td>Sp\u00e9cialistes en informatique</td></tr><tr><td>21223</td><td>Analystes de bases de donn\u00e9es et administrateurs/administratrices de donn\u00e9es</td></tr><tr><td>21230</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses de syst\u00e8mes informatiques</td></tr><tr><td>21231</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel</td></tr><tr><td>21232</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses de logiciels</td></tr><tr><td>21233</td><td>Concepteurs/conceptrices Web</td></tr><tr><td>21234</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses Web</td></tr><tr><td>21300</td><td>Ing\u00e9nieurs civils/ing\u00e9nieures civiles</td></tr><tr><td>21310</td><td>Ing\u00e9nieurs \u00e9lectriciens et \u00e9lectroniciens/ing\u00e9nieures \u00e9lectriciennes et \u00e9lectroniciennes</td></tr><tr><td>21311</td><td>Ing\u00e9nieurs informaticiens/ing\u00e9nieures informaticiennes (sauf ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel)</td></tr><tr><td>21321</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures d'industrie et de fabrication</td></tr><tr><td>21322</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures m\u00e9tallurgistes et des mat\u00e9riaux</td></tr><tr><td>41400</td><td>Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes, en sciences naturelles et appliqu\u00e9es</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le <strong>5 juillet 2023</strong> et se terminant le <strong>6 juillet 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r255\": {\n \"drawCRS\": \"463\",\n \"drawCutOff\": \"19 juin 2023 \u00e0 06:41:05 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"6 juillet 2023\",\n \"drawDateTime\": \"6 juillet 2023 \u00e0 14:25:05 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"7 juillet 2023\",\n \"drawNumber\": \"255\",\n \"drawSize\": \"1 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>6 juillet 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>V\u00e9t\u00e9rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optom\u00e9tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physioth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>Ergoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kin\u00e9siologues et autres professionnels/professionnelles en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation m\u00e9dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en \u00e9chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en m\u00e9decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des m\u00e9decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de sant\u00e9</td></tr><tr><td>41301</td><td>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseill\u00e8res en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le <strong>6 juillet 2023</strong> et se terminant le <strong>7 juillet 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r256\": {\n \"drawCRS\": \"439\",\n \"drawCutOff\": \"20 janvier 2023 \u00e0 17:18:32 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"7 juillet 2023\",\n \"drawDateTime\": \"7 juillet 2023 \u00e0 13:11:16 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"8 juillet 2023\",\n \"drawNumber\": \"256\",\n \"drawSize\": \"2 300\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>7 juillet 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 7 juillet 2023 et se terminant le 8 juillet 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 2,300.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,300 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r257\": {\n \"drawCRS\": \"505\",\n \"drawCutOff\": \"1 octobre 2022 \u00e0 06:13:05 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"11 juillet 2023\",\n \"drawDateTime\": \"11 juillet 2023 \u00e0 17:53:49 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"12 juillet 2023\",\n \"drawNumber\": \"257\",\n \"drawSize\": \"800\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 800.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 800 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r258\": {\n \"drawCRS\": \"375\",\n \"drawCutOff\": \"15 juin 2023 \u00e0 23:49:05\",\n \"drawDateFull\": \"12 juillet 2023\",\n \"drawDateTime\": \"12 juillet 2023 \u00e0 13:36:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"13 juillet 2023\",\n \"drawNumber\": \"258\",\n \"drawSize\": \"3 800\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>12 juillet 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 12 juillet 2023 et se terminant le 13 juillet 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 3,800.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,800 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r259\": {\n \"drawCRS\": \"517\",\n \"drawCutOff\": \"30 juin 2023 \u00e0 11:45:05 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"1 ao\u00fbt 2023\",\n \"drawDateTime\": \"1 ao\u00fbt 2023 \u00e0 13:25:02 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"2 ao\u00fbt 2023\",\n \"drawNumber\": \"259\",\n \"drawSize\": \"2 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r26\": {\n \"drawCRS\": \"457\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"27 janvier 2016\",\n \"drawDateTime\": \"27 janvier 2016 \u00e0 13:44:40 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"28 janvier 2016\",\n \"drawNumber\": \"26\",\n \"drawSize\": \"1 468\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 468.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 468 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r260\": {\n \"drawCRS\": \"435\",\n \"drawCutOff\": \"31 juillet 2023 \u00e0 09:57:30 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"2 ao\u00fbt 2023\",\n \"drawDateTime\": \"2 ao\u00fbt 2023 \u00e0 13:50:04 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"3 ao\u00fbt 2023\",\n \"drawNumber\": \"260\",\n \"drawSize\": \"800\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>2 ao\u00fbt 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 2 ao\u00fbt 2023 et se terminant le 3 ao\u00fbt 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 800.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 800 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r261\": {\n \"drawCRS\": \"388\",\n \"drawCutOff\": \"7 juin 2023 \u00e0 07:03:08 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"3 ao\u00fbt 2023\",\n \"drawDateTime\": \"3 ao\u00fbt 2023 \u00e0 13:24:52 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"M\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"4 ao\u00fbt 2023\",\n \"drawNumber\": \"261\",\n \"drawSize\": \"1 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>3 ao\u00fbt 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et contrema\u00eetres/contrema\u00eetresses des autres m\u00e9tiers de la construction et des services de r\u00e9paration et d'installation</td></tr><tr><td>72106</td><td>Soudeurs/soudeuses et op\u00e9rateurs/op\u00e9ratrices de machines \u00e0 souder et \u00e0 braser</td></tr><tr><td>72200</td><td>\u00c9lectriciens/\u00e9lectriciennes (sauf \u00e9lectriciens industriels/\u00e9lectriciennes industrielles et de r\u00e9seaux \u00e9lectriques)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plombiers/plombi\u00e8res</td></tr><tr><td>72310</td><td>Charpentiers-menuisiers/charpenti\u00e8res-menuisi\u00e8res</td></tr><tr><td>72400</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes de chantier et m\u00e9caniciens industriels/m\u00e9caniciennes industrielles</td></tr><tr><td>72402</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes en chauffage, r\u00e9frig\u00e9ration et climatisation</td></tr><tr><td>72405</td><td>Ajusteurs/ajusteuses de machines</td></tr><tr><td>72406</td><td>Constructeurs/constructrices et m\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes d'ascenseurs</td></tr><tr><td>73200</td><td>Personnel d'installation, d'entretien et de r\u00e9paration d'\u00e9quipement r\u00e9sidentiel et commercial</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le <strong>3 ao\u00fbt 2023</strong> et se terminant le <strong>4 ao\u00fbt 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r262\": {\n \"drawCRS\": \"496\",\n \"drawCutOff\": \"4 juillet 2023 \u00e0 19:36:18 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"15 ao\u00fbt 2023\",\n \"drawDateTime\": \"15 ao\u00fbt 2023 \u00e0 14:23:51 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"16 ao\u00fbt 2023\",\n \"drawNumber\": \"262\",\n \"drawSize\": \"4 300\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 300.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 300 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r263\": {\n \"drawCRS\": \"531\",\n \"drawCutOff\": \"12 septembre 2023 \u00e0 12:16:31 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"19 septembre 2023\",\n \"drawDateTime\": \"19 septembre 2023 \u00e0 15:04:11 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"20 septembre 2023\",\n \"drawNumber\": \"263\",\n \"drawSize\": \"3 200\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 200.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 200 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r264\": {\n \"drawCRS\": \"435\",\n \"drawCutOff\": \"17 juin 2023 \u00e0 06:44:01 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"20 septembre 2023\",\n \"drawDateTime\": \"20 septembre 2023 \u00e0 14:04:14 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"M\u00e9tiers des transports (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"21 septembre 2023\",\n \"drawNumber\": \"264\",\n \"drawSize\": \"1 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>20 septembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers des transports (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>70020</td><td>Directeurs/directrices des transports</td></tr><tr><td>72403</td><td>R\u00e9parateurs/r\u00e9paratrices de wagons</td></tr><tr><td>72404</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes et contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses d'a\u00e9ronefs</td></tr><tr><td>72600</td><td>Pilotes, navigateurs/navigatrices et instructeurs/instructrices de pilotage du transport a\u00e9rien</td></tr><tr><td>72601</td><td>Contr\u00f4leurs a\u00e9riens/contr\u00f4leuses a\u00e9riennes et personnel assimil\u00e9</td></tr><tr><td>72602</td><td>Officiers/offici\u00e8res de pont du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72603</td><td>Officiers m\u00e9caniciens/offici\u00e8res m\u00e9caniciennes du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72604</td><td>Contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses de la circulation ferroviaire et r\u00e9gulateurs/r\u00e9gulatrices de la circulation maritime</td></tr><tr><td>73300</td><td>Conducteurs/conductrices de camions de transport</td></tr><tr><td>93200</td><td>Monteurs/monteuses d'a\u00e9ronefs et contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses de montage d'a\u00e9ronefs</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le <strong>20 septembre 2023</strong> et se terminant le <strong>21 septembre 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r265\": {\n \"drawCRS\": \"504\",\n \"drawCutOff\": \"11 septembre 2023 \u00e0 20:24:18 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"26 septembre 2023\",\n \"drawDateTime\": \"26 septembre 2023 \u00e0 13:38:55 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"27 septembre 2023\",\n \"drawNumber\": \"265\",\n \"drawSize\": \"3 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r266\": {\n \"drawCRS\": \"472\",\n \"drawCutOff\": \"16 ao\u00fbt 2023 \u00e0 09:00:14 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"27 septembre 2023\",\n \"drawDateTime\": \"27 septembre 2023 \u00e0 14:17:04 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"28 septembre 2023\",\n \"drawNumber\": \"266\",\n \"drawSize\": \"500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>27 septembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 27 septembre 2023 et se terminant le 28 septembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r267\": {\n \"drawCRS\": \"354\",\n \"drawCutOff\": \"12 juin 2023 \u00e0 10:23:21 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"28 septembre 2023\",\n \"drawDateTime\": \"28 septembre 2023 \u00e0 16:45:09 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"M\u00e9tiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"29 septembre 2023\",\n \"drawNumber\": \"267\",\n \"drawSize\": \"600\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>28 septembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>63201</td><td>Bouchers/bouch\u00e8res - commerce de gros et de d\u00e9tail</td></tr><tr><td>82030</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles et surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles</td></tr><tr><td>82031</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et superviseurs/superviseures des services de l'am\u00e9nagement paysager, de l'entretien des terrains et de l'horticulture</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le <strong>28 septembre 2023</strong> et se terminant le <strong>29 septembre 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 600.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 600 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r268\": {\n \"drawCRS\": \"500\",\n \"drawCutOff\": \"2 octobre 2023 \u00e0 15:25:30 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"10 octobre 2023\",\n \"drawDateTime\": \"10 octobre 2023 \u00e0 15:49:55 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"11 octobre 2023\",\n \"drawNumber\": \"268\",\n \"drawSize\": \"3 725\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 725.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 725 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r269\": {\n \"drawCRS\": \"776\",\n \"drawCutOff\": \"7 juillet 2023 \u00e0 07:28:57 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"24 octobre 2023\",\n \"drawDateTime\": \"24 octobre 2023 \u00e0 14:23:38 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"25 octobre 2023\",\n \"drawNumber\": \"269\",\n \"drawSize\": \"1 548\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 548</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,548 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r27\": {\n \"drawCRS\": \"459\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"10 f\u00e9vrier 2016\",\n \"drawDateTime\": \"10 f\u00e9vrier 2016 \u00e0 13:07:36 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"11 f\u00e9vrier 2016\",\n \"drawNumber\": \"27\",\n \"drawSize\": \"1 505\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 505.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 505 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r270\": {\n \"drawCRS\": \"486\",\n \"drawCutOff\": \"30 septembre 2023 \u00e0 04:22:17 AM UTC\",\n \"drawDateFull\": \"25 octobre 2023\",\n \"drawDateTime\": \"25 octobre 2023 \u00e0 15:48:39 AM UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"26 octobre 2023\",\n \"drawNumber\": \"270\",\n \"drawSize\": \"300\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>25 octobre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 25 octobre 2023 et se terminant le 26 octobre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 300.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 300 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r271\": {\n \"drawCRS\": \"431\",\n \"drawCutOff\": \"24 mai 2023 \u00e0 19:47:51 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"26 octobre 2023\",\n \"drawDateTime\": \"26 octobre 2023 \u00e0 13:28:39 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"27 octobre 2023\",\n \"drawNumber\": \"271\",\n \"drawSize\": \"3 600\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>26 octobre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>V\u00e9t\u00e9rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optom\u00e9tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physioth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>Ergoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kin\u00e9siologues et autres professionnels/professionnelles en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation m\u00e9dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en \u00e9chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en m\u00e9decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des m\u00e9decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de sant\u00e9</td></tr><tr><td>41301</td><td>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseill\u00e8res en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le <strong>26 octobre 2023</strong> et se terminant le <strong>27 octobre 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 3,600.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,600 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r272\": {\n \"drawCRS\": \"561\",\n \"drawCutOff\": \"8 novembre 2023 \u00e0 06:00:13 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"6 d\u00e9cembre 2023\",\n \"drawDateTime\": \"6 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 16:27:26 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",\n \"drawNextDate\": \"7 d\u00e9cembre 2023\",\n \"drawNumber\": \"272\",\n \"drawSize\": \"4 750\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>6 d\u00e9cembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 6 d\u00e9cembre 2023 et se terminant le 7 d\u00e9cembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 4,750.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,750 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r273\": {\n \"drawCRS\": \"470\",\n \"drawCutOff\": \"3 octobre 2023 \u00e0 04:45:27 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"7 d\u00e9cembre 2023\",\n \"drawDateTime\": \"7 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 16:35:25 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"8 d\u00e9cembre 2023\",\n \"drawNumber\": \"273\",\n \"drawSize\": \"1 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>7 d\u00e9cembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 7 d\u00e9cembre 2023 et se terminant le 8 d\u00e9cembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r274\": {\n \"drawCRS\": \"481\",\n \"drawCutOff\": \"7 septembre 2023 \u00e0 09:24:49 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"8 d\u00e9cembre 2023\",\n \"drawDateTime\": \"8 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 03:02:52 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Professions des STIM (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"9 d\u00e9cembre 2023\",\n \"drawNumber\": \"274\",\n \"drawSize\": \"5 900\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>8 d\u00e9cembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions en sciences, technologie, ing\u00e9nierie et math\u00e9matiques (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>20010</td><td>Directeurs/directrices des services de g\u00e9nie</td></tr><tr><td>20011</td><td>Directeurs/directrices des services d'architecture et de sciences</td></tr><tr><td>20012</td><td>Gestionnaires des syst\u00e8mes informatiques</td></tr><tr><td>21200</td><td>Architectes</td></tr><tr><td>21201</td><td>Architectes paysagistes</td></tr><tr><td>21202</td><td>Urbanistes et planificateurs/planificatrices de l'utilisation des sols</td></tr><tr><td>21203</td><td>Arpenteurs-g\u00e9om\u00e8tres/arpenteuses-g\u00e9om\u00e8tres</td></tr><tr><td>21210</td><td>Math\u00e9maticiens/math\u00e9maticiennes, statisticiens/statisticiennes et actuaires</td></tr><tr><td>21211</td><td>Scientifiques de donn\u00e9es</td></tr><tr><td>21220</td><td>Sp\u00e9cialistes de la cybers\u00e9curit\u00e9</td></tr><tr><td>21221</td><td>Sp\u00e9cialistes des syst\u00e8mes commerciaux</td></tr><tr><td>21222</td><td>Sp\u00e9cialistes en informatique</td></tr><tr><td>21223</td><td>Analystes de bases de donn\u00e9es et administrateurs/administratrices de donn\u00e9es</td></tr><tr><td>21230</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses de syst\u00e8mes informatiques</td></tr><tr><td>21231</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel</td></tr><tr><td>21232</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses de logiciels</td></tr><tr><td>21233</td><td>Concepteurs/conceptrices Web</td></tr><tr><td>21234</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses Web</td></tr><tr><td>21300</td><td>Ing\u00e9nieurs civils/ing\u00e9nieures civiles</td></tr><tr><td>21310</td><td>Ing\u00e9nieurs \u00e9lectriciens et \u00e9lectroniciens/ing\u00e9nieures \u00e9lectriciennes et \u00e9lectroniciennes</td></tr><tr><td>21311</td><td>Ing\u00e9nieurs informaticiens/ing\u00e9nieures informaticiennes (sauf ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel)</td></tr><tr><td>21321</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures d'industrie et de fabrication</td></tr><tr><td>21322</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures m\u00e9tallurgistes et des mat\u00e9riaux</td></tr><tr><td>41400</td><td>Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes, en sciences naturelles et appliqu\u00e9es</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 8 d\u00e9cembre 2023 et se terminant le 9 d\u00e9cembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 5,900.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 5,900 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r275\": {\n \"drawCRS\": \"542\",\n \"drawCutOff\": \"6 novembre 2023 \u00e0 14:40:23 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"18 d\u00e9cembre 2023\",\n \"drawDateTime\": \"18 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 16:12:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",\n \"drawNextDate\": \"19 d\u00e9cembre 2023\",\n \"drawNumber\": \"275\",\n \"drawSize\": \"1 325\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>18 d\u00e9cembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 18 d\u00e9cembre 2023 et se terminant le 19 d\u00e9cembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,325.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,325 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r276\": {\n \"drawCRS\": \"425\",\n \"drawCutOff\": \"4 novembre 2023 \u00e0 11:16:58 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"19 d\u00e9cembre 2023\",\n \"drawDateTime\": \"19 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 14:44:00 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"M\u00e9tiers (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"20 d\u00e9cembre 2023\",\n \"drawNumber\": \"276\",\n \"drawSize\": \"1 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>19 d\u00e9cembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et contrema\u00eetres/contrema\u00eetresses des autres m\u00e9tiers de la construction et des services de r\u00e9paration et d'installation</td></tr><tr><td>72106</td><td>Soudeurs/soudeuses et op\u00e9rateurs/op\u00e9ratrices de machines \u00e0 souder et \u00e0 braser</td></tr><tr><td>72200</td><td>\u00c9lectriciens/\u00e9lectriciennes (sauf \u00e9lectriciens industriels/\u00e9lectriciennes industrielles et de r\u00e9seaux \u00e9lectriques)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plombiers/plombi\u00e8res</td></tr><tr><td>72310</td><td>Charpentiers-menuisiers/charpenti\u00e8res-menuisi\u00e8res</td></tr><tr><td>72400</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes de chantier et m\u00e9caniciens industriels/m\u00e9caniciennes industrielles</td></tr><tr><td>72402</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes en chauffage, r\u00e9frig\u00e9ration et climatisation</td></tr><tr><td>72405</td><td>Ajusteurs/ajusteuses de machines</td></tr><tr><td>72406</td><td>Constructeurs/constructrices et m\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes d'ascenseurs</td></tr><tr><td>73200</td><td>Personnel d'installation, d'entretien et de r\u00e9paration d'\u00e9quipement r\u00e9sidentiel et commercial</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 19 d\u00e9cembre 2023 et se terminant le 20 d\u00e9cembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r277\": {\n \"drawCRS\": \"435\",\n \"drawCutOff\": \"30 ao\u00fbt 2023 \u00e0 17:30:21 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"20 d\u00e9cembre 2023\",\n \"drawDateTime\": \"20 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 15:55:23 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"M\u00e9tiers des transports (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"21 d\u00e9cembre 2023\",\n \"drawNumber\": \"277\",\n \"drawSize\": \"670\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>20 d\u00e9cembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers des transports (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>70020</td><td>Directeurs/directrices des transports</td></tr><tr><td>72403</td><td>R\u00e9parateurs/r\u00e9paratrices de wagons</td></tr><tr><td>72404</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes et contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses d'a\u00e9ronefs</td></tr><tr><td>72600</td><td>Pilotes, navigateurs/navigatrices et instructeurs/instructrices de pilotage du transport a\u00e9rien</td></tr><tr><td>72601</td><td>Contr\u00f4leurs a\u00e9riens/contr\u00f4leuses a\u00e9riennes et personnel assimil\u00e9</td></tr><tr><td>72602</td><td>Officiers/offici\u00e8res de pont du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72603</td><td>Officiers m\u00e9caniciens/offici\u00e8res m\u00e9caniciennes du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72604</td><td>Contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses de la circulation ferroviaire et r\u00e9gulateurs/r\u00e9gulatrices de la circulation maritime</td></tr><tr><td>73300</td><td>Conducteurs/conductrices de camions de transport</td></tr><tr><td>93200</td><td>Monteurs/monteuses d'a\u00e9ronefs et contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses de montage d'a\u00e9ronefs</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 20 d\u00e9cembre 2023 et se terminant le 21 d\u00e9cembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 670.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 670 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r278\": {\n \"drawCRS\": \"386\",\n \"drawCutOff\": \"6 juillet 2023 \u00e0 05:44:14 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"21 d\u00e9cembre 2023\",\n \"drawDateTime\": \"21 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 14:15:42 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"M\u00e9tiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"22 d\u00e9cembre 2023\",\n \"drawNumber\": \"278\",\n \"drawSize\": \"400\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>21 d\u00e9cembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>63201</td><td>Bouchers/bouch\u00e8res - commerce de gros et de d\u00e9tail</td></tr><tr><td>82030</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles et surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles</td></tr><tr><td>82031</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et superviseurs/superviseures des services de l'am\u00e9nagement paysager, de l'entretien des terrains et de l'horticulture</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 21 d\u00e9cembre 2023 et se terminant le 22 d\u00e9cembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 400.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 400 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r279\": {\n \"drawCRS\": \"546\",\n \"drawCutOff\": \"31 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 18:23:22 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"10 janvier 2024\",\n \"drawDateTime\": \"10 janvier 2024 \u00e0 16:59:13 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",\n \"drawNextDate\": \"11 janvier 2024\",\n \"drawNumber\": \"279\",\n \"drawSize\": \"1 510\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>10 janvier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 10 janvier 2024 et se terminant le 11 janvier 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,510.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,510 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r28\": {\n \"drawCRS\": \"453\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"24 f\u00e9vrier 2016\",\n \"drawDateTime\": \"24 f\u00e9vrier 2016 \u00e0 13:03:55 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"25 f\u00e9vrier 2016\",\n \"drawNumber\": \"28\",\n \"drawSize\": \"1 484\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 484.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 484 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r280\": {\n \"drawCRS\": \"543\",\n \"drawCutOff\": \"21 janvier 2024 \u00e0 07:43:47 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"23 janvier 2024\",\n \"drawDateTime\": \"23 janvier 2024 \u00e0 16:08:03 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",\n \"drawNextDate\": \"24 janvier 2024\",\n \"drawNumber\": \"280\",\n \"drawSize\": \"1 040\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>23 janvier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 23 janvier 2024 et se terminant le 24 janvier 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,040.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,040 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r281\": {\n \"drawCRS\": \"541\",\n \"drawCutOff\": \"15 juillet 2023 \u00e0 10:52:08 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"31 janvier 2024\",\n \"drawDateTime\": \"31 janvier 2024 \u00e0 15:18:02 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",\n \"drawNextDate\": \"1 f\u00e9vrier 2024\",\n \"drawNumber\": \"281\",\n \"drawSize\": \"730\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>31 janvier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 31 janvier 2024 et se terminant le 1 f\u00e9vrier 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 730.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 730 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r282\": {\n \"drawCRS\": \"365\",\n \"drawCutOff\": \"8 septembre 2023 \u00e0 09:47:27 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"1 f\u00e9vrier 2024\",\n \"drawDateTime\": \"1 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 16:36:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"2 f\u00e9vrier 2024\",\n \"drawNumber\": \"282\",\n \"drawSize\": \"7 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 7 000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 7 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\",\n \"fullText\": \"undefined\",\n \"pageContent\": \"undefined\"\n },\n \"r283\": {\n \"drawCRS\": \"535\",\n \"drawCutOff\": \"11 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 15:26:56 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"13 f\u00e9vrier 2024\",\n \"drawDateTime\": \"13 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 14:18:53 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",\n \"drawNextDate\": \"14 f\u00e9vrier 2024\",\n \"drawNumber\": \"283\",\n \"drawSize\": \"1 490\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>13 f\u00e9vrier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 13 f\u00e9vrier 2024 et se terminant le 14 f\u00e9vrier 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,490.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,490 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r284\": {\n \"drawCRS\": \"422\",\n \"drawCutOff\": \"30 janvier 2024 \u00e0 02:39:54 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"14 f\u00e9vrier 2024\",\n \"drawDateTime\": \"14 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 15:50:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"15 f\u00e9vrier 2024\",\n \"drawNumber\": \"284\",\n \"drawSize\": \"3 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>14 f\u00e9vrier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>V\u00e9t\u00e9rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optom\u00e9tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physioth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>Ergoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kin\u00e9siologues et autres professionnels/professionnelles en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation m\u00e9dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en \u00e9chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en m\u00e9decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des m\u00e9decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de sant\u00e9</td></tr><tr><td>41301</td><td>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseill\u00e8res en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 14 f\u00e9vrier 2024 et se terminant le 15 f\u00e9vrier 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 3,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r285\": {\n \"drawCRS\": \"437\",\n \"drawCutOff\": \"29 janvier 2024 \u00e0 03:32:58 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"16 f\u00e9vrier 2024\",\n \"drawDateTime\": \"16 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 15:18:05 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"M\u00e9tiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"17 f\u00e9vrier 2024\",\n \"drawNumber\": \"285\",\n \"drawSize\": \"150\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>16 f\u00e9vrier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>63201</td><td>Bouchers/bouch\u00e8res - commerce de gros et de d\u00e9tail</td></tr><tr><td>82030</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles et surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles</td></tr><tr><td>82031</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et superviseurs/superviseures des services de l'am\u00e9nagement paysager, de l'entretien des terrains et de l'horticulture</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 16 f\u00e9vrier 2024 et se terminant le 17 f\u00e9vrier 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 150.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 150 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r286\": {\n \"drawCRS\": \"534\",\n \"drawCutOff\": \"16 janvier 2024 \u00e0 03:51:05 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"28 f\u00e9vrier 2024\",\n \"drawDateTime\": \"28 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 14:57:26 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",\n \"drawNextDate\": \"29 f\u00e9vrier 2024\",\n \"drawNumber\": \"286\",\n \"drawSize\": \"1 470\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>28 f\u00e9vrier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 28 f\u00e9vrier 2024 et se terminant le 29 f\u00e9vrier 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,470.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,470 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r287\": {\n \"drawCRS\": \"336\",\n \"drawCutOff\": \"18 janvier 2024 \u00e0 09:15:46 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"29 f\u00e9vrier 2024\",\n \"drawDateTime\": \"29 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 15:58:53 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"1 mars 2024\",\n \"drawNumber\": \"287\",\n \"drawSize\": \"2 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>29 f\u00e9vrier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 29 f\u00e9vrier 2024 et se terminant le 1 mars 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r288\": {\n \"drawCRS\": \"525\",\n \"drawCutOff\": \"1 novembre 2023 \u00e0 17:08:51 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"12 mars 2024\",\n \"drawDateTime\": \"12 mars 2024 \u00e0 14:57:26 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",\n \"drawNextDate\": \"13 mars 2024\",\n \"drawNumber\": \"288\",\n \"drawSize\": \"2 850\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>12 mars 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 12 mars 2024 et se terminant le 13 mars 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 2,850.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,850 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r289\": {\n \"drawCRS\": \"430\",\n \"drawCutOff\": \"31 juillet 2023 \u00e0 13:27:26 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"13 mars 2024\",\n \"drawDateTime\": \"13 mars 2024 \u00e0 16:16:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"M\u00e9tiers des transports (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"14 mars 2024\",\n \"drawNumber\": \"289\",\n \"drawSize\": \"975\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>13 mars 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers des transports (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>70020</td><td>Directeurs/directrices des transports</td></tr><tr><td>72403</td><td>R\u00e9parateurs/r\u00e9paratrices de wagons</td></tr><tr><td>72404</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes et contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses d'a\u00e9ronefs</td></tr><tr><td>72600</td><td>Pilotes, navigateurs/navigatrices et instructeurs/instructrices de pilotage du transport a\u00e9rien</td></tr><tr><td>72601</td><td>Contr\u00f4leurs a\u00e9riens/contr\u00f4leuses a\u00e9riennes et personnel assimil\u00e9</td></tr><tr><td>72602</td><td>Officiers/offici\u00e8res de pont du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72603</td><td>Officiers m\u00e9caniciens/offici\u00e8res m\u00e9caniciennes du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72604</td><td>Contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses de la circulation ferroviaire et r\u00e9gulateurs/r\u00e9gulatrices de la circulation maritime</td></tr><tr><td>73300</td><td>Conducteurs/conductrices de camions de transport</td></tr><tr><td>93200</td><td>Monteurs/monteuses d'a\u00e9ronefs et contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses de montage d'a\u00e9ronefs</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 13 mars 2024 et se terminant le 14 mars 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 975.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 975 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r29\": {\n \"drawCRS\": \"473\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"9 mars 2016\",\n \"drawDateTime\": \"9 mars 2016 \u00e0 13:11:07 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"10 mars 2016\",\n \"drawNumber\": \"29\",\n \"drawSize\": \"1 013\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 013.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 013 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r290\": {\n \"drawCRS\": \"524\",\n \"drawCutOff\": \"25 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 14:42:38 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"25 mars 2024\",\n \"drawDateTime\": \"25 mars 2024 \u00e0 17:45:49 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",\n \"drawNextDate\": \"26 mars 2024\",\n \"drawNumber\": \"290\",\n \"drawSize\": \"1 980\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>25 mars 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 25 mars 2024 et se terminant le 26 mars 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,980.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,980 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r291\": {\n \"drawCRS\": \"388\",\n \"drawCutOff\": \"10 mars 2024 \u00e0 20:06:26 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"26 mars 2024\",\n \"drawDateTime\": \"26 mars 2024 \u00e0 15:59:36 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"27 mars 2024\",\n \"drawNumber\": \"291\",\n \"drawSize\": \"1 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>26 mars 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 26 mars 2024 et se terminant le 27 mars 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 1,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r292\": {\n \"drawCRS\": \"549\",\n \"drawCutOff\": \"21 mars 2024 \u00e0 03:37:24 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"10 avril 2024\",\n \"drawDateTime\": \"10 avril 2024 \u00e0 13:11:33 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",\n \"drawNextDate\": \"11 avril 2024\",\n \"drawNumber\": \"292\",\n \"drawSize\": \"1 280\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>10 avril 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 10 avril 2024 et se terminant le 11 avril 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,280.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,280 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r293\": {\n \"drawCRS\": \"491\",\n \"drawCutOff\": \"25 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 11:55:12 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"11 avril 2024\",\n \"drawDateTime\": \"11 avril 2024 \u00e0 13:23:42 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Professions des STIM (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"12 avril 2024\",\n \"drawNumber\": \"293\",\n \"drawSize\": \"4 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>11 avril 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions en sciences, technologie, ing\u00e9nierie et math\u00e9matiques (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>20010</td><td>Directeurs/directrices des services de g\u00e9nie</td></tr><tr><td>20011</td><td>Directeurs/directrices des services d'architecture et de sciences</td></tr><tr><td>20012</td><td>Gestionnaires des syst\u00e8mes informatiques</td></tr><tr><td>21200</td><td>Architectes</td></tr><tr><td>21201</td><td>Architectes paysagistes</td></tr><tr><td>21202</td><td>Urbanistes et planificateurs/planificatrices de l'utilisation des sols</td></tr><tr><td>21203</td><td>Arpenteurs-g\u00e9om\u00e8tres/arpenteuses-g\u00e9om\u00e8tres</td></tr><tr><td>21210</td><td>Math\u00e9maticiens/math\u00e9maticiennes, statisticiens/statisticiennes et actuaires</td></tr><tr><td>21211</td><td>Scientifiques de donn\u00e9es</td></tr><tr><td>21220</td><td>Sp\u00e9cialistes de la cybers\u00e9curit\u00e9</td></tr><tr><td>21221</td><td>Sp\u00e9cialistes des syst\u00e8mes commerciaux</td></tr><tr><td>21222</td><td>Sp\u00e9cialistes en informatique</td></tr><tr><td>21223</td><td>Analystes de bases de donn\u00e9es et administrateurs/administratrices de donn\u00e9es</td></tr><tr><td>21230</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses de syst\u00e8mes informatiques</td></tr><tr><td>21231</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel</td></tr><tr><td>21232</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses de logiciels</td></tr><tr><td>21233</td><td>Concepteurs/conceptrices Web</td></tr><tr><td>21234</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses Web</td></tr><tr><td>21300</td><td>Ing\u00e9nieurs civils/ing\u00e9nieures civiles</td></tr><tr><td>21310</td><td>Ing\u00e9nieurs \u00e9lectriciens et \u00e9lectroniciens/ing\u00e9nieures \u00e9lectriciennes et \u00e9lectroniciennes</td></tr><tr><td>21311</td><td>Ing\u00e9nieurs informaticiens/ing\u00e9nieures informaticiennes (sauf ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel)</td></tr><tr><td>21321</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures d'industrie et de fabrication</td></tr><tr><td>21322</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures m\u00e9tallurgistes et des mat\u00e9riaux</td></tr><tr><td>41400</td><td>Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes, en sciences naturelles et appliqu\u00e9es</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 11 avril 2024 et se terminant le 12 avril 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r294\": {\n \"drawCRS\": \"529\",\n \"drawCutOff\": \"8 novembre 2023 \u00e0 17:50:29 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"23 avril 2024\",\n \"drawDateTime\": \"23 avril 2024 \u00e0 16:54:59 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",\n \"drawNextDate\": \"24 avril 2024\",\n \"drawNumber\": \"294\",\n \"drawSize\": \"2 095\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>23 avril 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 23 avril 2024 et se terminant le 24 avril 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 2,095.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,095 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r295\": {\n \"drawCRS\": \"410\",\n \"drawCutOff\": \"7 avril 2024 \u00e0 02:06:46 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"24 avril 2024\",\n \"drawDateTime\": \"24 avril 2024 \u00e0 14:10:42 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"25 avril 2024\",\n \"drawNumber\": \"295\",\n \"drawSize\": \"1 400\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>24 avril 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 24 avril 2024 et se terminant le 25 avril 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 1,400.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,400 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r296\": {\n \"drawCRS\": \"676\",\n \"drawCutOff\": \"19 janvier 2024 \u00e0 18:32:21 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"30 mai 2024\",\n \"drawDateTime\": \"30 mai 2024 \u00e0 14:59:31 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"31 mai 2024\",\n \"drawNumber\": \"296\",\n \"drawSize\": \"2 985\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>30 mai 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 30 mai 2024 et se terminant le 31 mai 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 2,985.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,985 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r297\": {\n \"drawCRS\": \"522\",\n \"drawCutOff\": \"19 mars 2024 \u00e0 18:58:58 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"31 mai 2024\",\n \"drawDateTime\": \"Invalid Date \u00e0 undefined\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"1 juin 2024\",\n \"drawNumber\": \"297\",\n \"drawSize\": \"3 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>31 mai 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 31 mai 2024 et se terminant le 1 juin 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r298\": {\n \"drawCRS\": \"663\",\n \"drawCutOff\": \"19 janvier 2024 \u00e0 10:10:40 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"19 juin 2024\",\n \"drawDateTime\": \"19 juin 2024 \u00e0 14:37:26 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"20 juin 2024\",\n \"drawNumber\": \"298\",\n \"drawSize\": \"1 499\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>19 juin 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 19 juin 2024 et se terminant le 20 juin 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,499.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,499 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r299\": {\n \"drawCRS\": \"739\",\n \"drawCutOff\": \"2 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 11:38:43 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"2 juillet 2024\",\n \"drawDateTime\": \"2 juillet 2024 \u00e0 15:12:05 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"3 juillet 2024\",\n \"drawNumber\": \"299\",\n \"drawSize\": \"920\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>2 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 2 juillet 2024 et se terminant le 3 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 920.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 920 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r3\": {\n \"drawCRS\": \"808\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"20 f\u00e9vrier 2015\",\n \"drawDateTime\": \"20 f\u00e9vrier 2015 \u00e0 11:59:47 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"21 f\u00e9vrier 2015\",\n \"drawNumber\": \"3\",\n \"drawSize\": \"849\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>849</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 849 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r30\": {\n \"drawCRS\": \"470\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"23 mars 2016\",\n \"drawDateTime\": \"23 mars 2016 \u00e0 12:20:45 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"24 mars 2016\",\n \"drawNumber\": \"30\",\n \"drawSize\": \"1 014\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 014.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 014 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r300\": {\n \"drawCRS\": \"436\",\n \"drawCutOff\": \"16 juillet 2023 \u00e0 15:44:59 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"4 juillet 2024\",\n \"drawDateTime\": \"4 juillet 2024 \u00e0 13:30:48 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"M\u00e9tiers (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"5 juillet 2024\",\n \"drawNumber\": \"300\",\n \"drawSize\": \"1 800\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>4 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et contrema\u00eetres/contrema\u00eetresses des autres m\u00e9tiers de la construction et des services de r\u00e9paration et d'installation</td></tr><tr><td>72106</td><td>Soudeurs/soudeuses et op\u00e9rateurs/op\u00e9ratrices de machines \u00e0 souder et \u00e0 braser</td></tr><tr><td>72200</td><td>\u00c9lectriciens/\u00e9lectriciennes (sauf \u00e9lectriciens industriels/\u00e9lectriciennes industrielles et de r\u00e9seaux \u00e9lectriques)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plombiers/plombi\u00e8res</td></tr><tr><td>72310</td><td>Charpentiers-menuisiers/charpenti\u00e8res-menuisi\u00e8res</td></tr><tr><td>72400</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes de chantier et m\u00e9caniciens industriels/m\u00e9caniciennes industrielles</td></tr><tr><td>72402</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes en chauffage, r\u00e9frig\u00e9ration et climatisation</td></tr><tr><td>72405</td><td>Ajusteurs/ajusteuses de machines</td></tr><tr><td>72406</td><td>Constructeurs/constructrices et m\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes d'ascenseurs</td></tr><tr><td>73200</td><td>Personnel d'installation, d'entretien et de r\u00e9paration d'\u00e9quipement r\u00e9sidentiel et commercial</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 4 juillet 2024 et se terminant le 5 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,800.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,800 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r301\": {\n \"drawCRS\": \"445\",\n \"drawCutOff\": \"7 mai 2024 \u00e0 21:27:04 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"5 juillet 2024\",\n \"drawDateTime\": \"5 juillet 2024 \u00e0 16:03:12 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"6 juillet 2024\",\n \"drawNumber\": \"301\",\n \"drawSize\": \"3 750\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>5 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>V\u00e9t\u00e9rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optom\u00e9tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physioth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>Ergoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kin\u00e9siologues et autres professionnels/professionnelles en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation m\u00e9dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en \u00e9chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en m\u00e9decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des m\u00e9decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de sant\u00e9</td></tr><tr><td>41301</td><td>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseill\u00e8res en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 5 juillet 2024 et se terminant le 6 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 3,750.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,750 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r302\": {\n \"drawCRS\": \"420\",\n \"drawCutOff\": \"30 mai 2024 \u00e0 03:37:43 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"8 juillet 2024\",\n \"drawDateTime\": \"8 juillet 2024 \u00e0 14:01:33 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"9 juillet 2024\",\n \"drawNumber\": \"302\",\n \"drawSize\": \"3 200\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>8 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 8 juillet 2024 et se terminant le 9 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 3,200.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,200 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r303\": {\n \"drawCRS\": \"670\",\n \"drawCutOff\": \"4 mai 2024 \u00e0 13:27:31 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"16 juillet 2024\",\n \"drawDateTime\": \"16 juillet 2024 \u00e0 15:39:40 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"17 juillet 2024\",\n \"drawNumber\": \"303\",\n \"drawSize\": \"1 391\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>16 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 16 juillet 2024 et se terminant le 17 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,391.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,391 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r304\": {\n \"drawCRS\": \"515\",\n \"drawCutOff\": \"3 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 13:01:06 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"17 juillet 2024\",\n \"drawDateTime\": \"17 juillet 2024 \u00e0 16:17:31 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"18 juillet 2024\",\n \"drawNumber\": \"304\",\n \"drawSize\": \"6 300\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>17 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 17 juillet 2024 et se terminant le 18 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 6,300.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 6,300 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r305\": {\n \"drawCRS\": \"400\",\n \"drawCutOff\": \"8 mars 2024 \u00e0 19:51:40 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"18 juillet 2024\",\n \"drawDateTime\": \"18 juillet 2024 \u00e0 14:58:28 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"19 juillet 2024\",\n \"drawNumber\": \"305\",\n \"drawSize\": \"1 800\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>18 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 18 juillet 2024 et se terminant le 19 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 1,800.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,800 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r306\": {\n \"drawCRS\": \"686\",\n \"drawCutOff\": \"27 mai 2024 \u00e0 07:07:21 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"30 juillet 2024\",\n \"drawDateTime\": \"30 juillet 2024 \u00e0 15:25:21 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"31 juillet 2024\",\n \"drawNumber\": \"306\",\n \"drawSize\": \"964\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>30 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 30 juillet 2024 et se terminant le 31 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 964.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 964 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r307\": {\n \"drawCRS\": \"510\",\n \"drawCutOff\": \"30 juin 2024 \u00e0 20:39:14 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"31 juillet 2024\",\n \"drawDateTime\": \"31 juillet 2024 \u00e0 14:48:13 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"1 ao\u00fbt 2024\",\n \"drawNumber\": \"307\",\n \"drawSize\": \"5 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>31 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 31 juillet 2024 et se terminant le 1 ao\u00fbt 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 5,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 5,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r308\": {\n \"drawCRS\": \"690\",\n \"drawCutOff\": \"26 avril 2024 \u00e0 10:59:30 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"13 ao\u00fbt 2024\",\n \"drawDateTime\": \"13 ao\u00fbt 2024 \u00e0 14:57:21 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"14 ao\u00fbt 2024\",\n \"drawNumber\": \"308\",\n \"drawSize\": \"763\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>13 ao\u00fbt 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 13 ao\u00fbt 2024 et se terminant le 14 ao\u00fbt 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 763.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 763 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r309\": {\n \"drawCRS\": \"509\",\n \"drawCutOff\": \"1 mars 2024 \u00e0 19:23:21 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"14 ao\u00fbt 2024\",\n \"drawDateTime\": \"14 ao\u00fbt 2024 \u00e0 14:04:45 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"15 ao\u00fbt 2024\",\n \"drawNumber\": \"309\",\n \"drawSize\": \"3 200\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>14 ao\u00fbt 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 14 ao\u00fbt 2024 et se terminant le 15 ao\u00fbt 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 3,200.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,200 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r31\": {\n \"drawCRS\": \"470\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"6 avril 2016\",\n \"drawDateTime\": \"6 avril 2016 \u00e0 12:32:17 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"7 avril 2016\",\n \"drawNumber\": \"31\",\n \"drawSize\": \"954\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 954.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 954 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r310\": {\n \"drawCRS\": \"394\",\n \"drawCutOff\": \"7 juillet 2024 \u00e0 09:46:10 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"15 ao\u00fbt 2024\",\n \"drawDateTime\": \"15 ao\u00fbt 2024 \u00e0 2024-08-15 15:11:54 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"16 ao\u00fbt 2024\",\n \"drawNumber\": \"310\",\n \"drawSize\": \"2 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>15 ao\u00fbt 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 15 ao\u00fbt 2024 et se terminant le 16 ao\u00fbt 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 2,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r311\": {\n \"drawCRS\": \"694\",\n \"drawCutOff\": \"3 ao\u00fbt 2024 \u00e0 18:54:27 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"26 ao\u00fbt 2024\",\n \"drawDateTime\": \"26 ao\u00fbt 2024 \u00e0 14:46:49 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"27 ao\u00fbt 2024\",\n \"drawNumber\": \"311\",\n \"drawSize\": \"1 121\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>26 ao\u00fbt 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 26 ao\u00fbt 2024 et se terminant le 27 ao\u00fbt 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,121.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,121 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r312\": {\n \"drawCRS\": \"507\",\n \"drawCutOff\": \"17 avril 2024 \u00e0 20:11:20 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"27 ao\u00fbt 2024\",\n \"drawDateTime\": \"27 ao\u00fbt 2024 \u00e0 17:44:02 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"28 ao\u00fbt 2024\",\n \"drawNumber\": \"312\",\n \"drawSize\": \"3 300\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>27 ao\u00fbt 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 27 ao\u00fbt 2024 et se terminant le 28 ao\u00fbt 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 3,300.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,300 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r313\": {\n \"drawCRS\": \"732\",\n \"drawCutOff\": \"13 mars 2024 \u00e0 19:56:16 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"9 septembre 2024\",\n \"drawDateTime\": \"9 septembre 2024 \u00e0 15:42:40 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"10 septembre 2024\",\n \"drawNumber\": \"313\",\n \"drawSize\": \"911\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>9 septembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 9 septembre 2024 et se terminant le 10 septembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 911.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 911 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r314\": {\n \"drawCRS\": \"446\",\n \"drawCutOff\": \"28 ao\u00fbt 2024 \u00e0 17:07:19 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"13 septembre 2024\",\n \"drawDateTime\": \"13 septembre 2024 \u00e0 13:38:58 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"14 septembre 2024\",\n \"drawNumber\": \"314\",\n \"drawSize\": \"1 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>13 septembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 13 septembre 2024 et se terminant le 14 septembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r315\": {\n \"drawCRS\": \"509\",\n \"drawCutOff\": \"6 novembre 2023 \u00e0 20:17:35 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"19 septembre 2024\",\n \"drawDateTime\": \"19 septembre 2024 \u00e0 13:12:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"20 septembre 2024\",\n \"drawNumber\": \"315\",\n \"drawSize\": \"4 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>19 septembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 19 septembre 2024 et se terminant le 20 septembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r316\": {\n \"drawCRS\": \"743\",\n \"drawCutOff\": \"22 mars 2024 \u00e0 18:36:54 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"7 octobre 2024\",\n \"drawDateTime\": \"7 octobre 2024 \u00e0 15:02:50 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"8 octobre 2024\",\n \"drawNumber\": \"316\",\n \"drawSize\": \"1 613\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>7 octobre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 7 octobre 2024 et se terminant le 8 octobre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,613.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,613 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r317\": {\n \"drawCRS\": \"539\",\n \"drawCutOff\": \"20 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 02:57:40 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"9 octobre 2024\",\n \"drawDateTime\": \"9 octobre 2024 \u00e0 14:22:23 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"10 octobre 2024\",\n \"drawNumber\": \"317\",\n \"drawSize\": \"500\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>9 octobre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 9 octobre 2024 et se terminant le 10 octobre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r318\": {\n \"drawCRS\": \"444\",\n \"drawCutOff\": \"27 septembre 2024 \u00e0 18:56:32 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"10 octobre 2024\",\n \"drawDateTime\": \"10 octobre 2024 \u00e0 15:45:35 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"11 octobre 2024\",\n \"drawNumber\": \"318\",\n \"drawSize\": \"1 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>10 octobre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 10 octobre 2024 et se terminant le 11 octobre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r319\": {\n \"drawCRS\": \"791\",\n \"drawCutOff\": \"13 ao\u00fbt 2024 \u00e0 20:04:52 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"21 octobre 2024\",\n \"drawDateTime\": \"21 octobre 2024 \u00e0 15:12:14 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"22 octobre 2024\",\n \"drawNumber\": \"319\",\n \"drawSize\": \"648\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>21 octobre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 21 octobre 2024 et se terminant le 22 octobre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 648.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 648 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r32\": {\n \"drawCRS\": \"468\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"20 avril 2016\",\n \"drawDateTime\": \"20 avril 2016 \u00e0 12:29:05 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"21 avril 2016\",\n \"drawNumber\": \"32\",\n \"drawSize\": \"1 018\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 018.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 018 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r320\": {\n \"drawCRS\": \"539\",\n \"drawCutOff\": \"19 octobre 2024 \u00e0 21:53:18 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"22 octobre 2024\",\n \"drawDateTime\": \"22 octobre 2024 \u00e0 14:07:18 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"23 octobre 2024\",\n \"drawNumber\": \"320\",\n \"drawSize\": \"400\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>22 octobre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 22 octobre 2024 et se terminant le 23 octobre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 400.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 400 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r321\": {\n \"drawCRS\": \"433\",\n \"drawCutOff\": \"12 mars 2024 \u00e0 14:30:36 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"23 octobre 2024\",\n \"drawDateTime\": \"23 octobre 2024 \u00e0 14:48:28 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"M\u00e9tiers (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"24 octobre 2024\",\n \"drawNumber\": \"321\",\n \"drawSize\": \"1 800\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>23 octobre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et contrema\u00eetres/contrema\u00eetresses des autres m\u00e9tiers de la construction et des services de r\u00e9paration et d'installation</td></tr><tr><td>72106</td><td>Soudeurs/soudeuses et op\u00e9rateurs/op\u00e9ratrices de machines \u00e0 souder et \u00e0 braser</td></tr><tr><td>72200</td><td>\u00c9lectriciens/\u00e9lectriciennes (sauf \u00e9lectriciens industriels/\u00e9lectriciennes industrielles et de r\u00e9seaux \u00e9lectriques)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plombiers/plombi\u00e8res</td></tr><tr><td>72310</td><td>Charpentiers-menuisiers/charpenti\u00e8res-menuisi\u00e8res</td></tr><tr><td>72400</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes de chantier et m\u00e9caniciens industriels/m\u00e9caniciennes industrielles</td></tr><tr><td>72402</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes en chauffage, r\u00e9frig\u00e9ration et climatisation</td></tr><tr><td>72405</td><td>Ajusteurs/ajusteuses de machines</td></tr><tr><td>72406</td><td>Constructeurs/constructrices et m\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes d'ascenseurs</td></tr><tr><td>73200</td><td>Personnel d'installation, d'entretien et de r\u00e9paration d'\u00e9quipement r\u00e9sidentiel et commercial</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 23 octobre 2024 et se terminant le 24 octobre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,800.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,800 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r322\": {\n \"drawCRS\": \"812\",\n \"drawCutOff\": \"2 mars 2024 \u00e0 01:58:34 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"12 novembre 2024\",\n \"drawDateTime\": \"12 novembre 2024 \u00e0 16:12:30 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"13 novembre 2024\",\n \"drawNumber\": \"322\",\n \"drawSize\": \"733\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>12 novembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 12 novembre 2024 et se terminant le 13 novembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 733.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 733 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r323\": {\n \"drawCRS\": \"547\",\n \"drawCutOff\": \"10 avril 2024 \u00e0 03:58:05 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"13 novembre 2024\",\n \"drawDateTime\": \"13 novembre 2024 \u00e0 15:58:05 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"14 novembre 2024\",\n \"drawNumber\": \"323\",\n \"drawSize\": \"400\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>13 novembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 13 novembre 2024 et se terminant le 14 novembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 400.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 400 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r324\": {\n \"drawCRS\": \"478\",\n \"drawCutOff\": \"7 novembre 2024 \u00e0 13:12:03 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"15 novembre 2024\",\n \"drawDateTime\": \"15 novembre 2024 \u00e0 13:37:27 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"16 novembre 2024\",\n \"drawNumber\": \"324\",\n \"drawSize\": \"800\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>15 novembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 15 novembre 2024 et se terminant le 16 novembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 800.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 800 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r325\": {\n \"drawCRS\": \"816\",\n \"drawCutOff\": \"28 ao\u00fbt 2024 \u00e0 05:12:34 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"18 novembre 2024\",\n \"drawDateTime\": \"18 novembre 2024 \u00e0 15:50:45 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"19 novembre 2024\",\n \"drawNumber\": \"325\",\n \"drawSize\": \"174\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>18 novembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 18 novembre 2024 et se terminant le 19 novembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 174.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 174 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r326\": {\n \"drawCRS\": \"539\",\n \"drawCutOff\": \"8 juillet 2024 \u00e0 01:41:37 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"19 novembre 2024\",\n \"drawDateTime\": \"19 novembre 2024 \u00e0 14:38:41 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"20 novembre 2024\",\n \"drawNumber\": \"326\",\n \"drawSize\": \"400\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>19 novembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 19 novembre 2024 et se terminant le 20 novembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 400.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 400 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r327\": {\n \"drawCRS\": \"463\",\n \"drawCutOff\": \"21 octobre 2024 \u00e0 16:12:39 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"20 novembre 2024\",\n \"drawDateTime\": \"20 novembre 2024 \u00e0 15:06:25 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"21 novembre 2024\",\n \"drawNumber\": \"327\",\n \"drawSize\": \"3 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>20 novembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>V\u00e9t\u00e9rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optom\u00e9tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physioth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>Ergoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kin\u00e9siologues et autres professionnels/professionnelles en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation m\u00e9dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en \u00e9chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en m\u00e9decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des m\u00e9decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de sant\u00e9</td></tr><tr><td>41301</td><td>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseill\u00e8res en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 20 novembre 2024 et se terminant le 21 novembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r328\": {\n \"drawCRS\": \"705\",\n \"drawCutOff\": \"27 novembre 2024 \u00e0 18:15:17 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"2 d\u00e9cembre 2024\",\n \"drawDateTime\": \"2 d\u00e9cembre 2024 \u00e0 15:37:54 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"3 d\u00e9cembre 2024\",\n \"drawNumber\": \"328\",\n \"drawSize\": \"676\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>2 d\u00e9cembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 2 d\u00e9cembre 2024 et se terminant le 3 d\u00e9cembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 676.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 676 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r329\": {\n \"drawCRS\": \"466\",\n \"drawCutOff\": \"26 novembre 2024 \u00e0 02:44:59 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"3 d\u00e9cembre 2024\",\n \"drawDateTime\": \"3 d\u00e9cembre 2024 \u00e0 15:44:17 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"4 d\u00e9cembre 2024\",\n \"drawNumber\": \"329\",\n \"drawSize\": \"800\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>3 d\u00e9cembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 3 d\u00e9cembre 2024 et se terminant le 4 d\u00e9cembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 800.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 800 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r33\": {\n \"drawCRS\": \"534\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"6 mai 2016\",\n \"drawDateTime\": \"6 mai 2016 \u00e0 12:47:39 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"7 mai 2016\",\n \"drawNumber\": \"33\",\n \"drawSize\": \"799\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 799.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 799 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r330\": {\n \"drawCRS\": \"727\",\n \"drawCutOff\": \"18 septembre 2024 \u00e0 13:39:10 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"16 d\u00e9cembre 2024\",\n \"drawDateTime\": \"16 d\u00e9cembre 2024 \u00e0 15:13:20 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"17 d\u00e9cembre 2024\",\n \"drawNumber\": \"330\",\n \"drawSize\": \"1 085\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>16 d\u00e9cembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 16 d\u00e9cembre 2024 et se terminant le 17 d\u00e9cembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,085.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,085 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r331\": {\n \"drawCRS\": \"793\",\n \"drawCutOff\": \"25 novembre 2024 \u00e0 16:57:27 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"7 janvier 2025\",\n \"drawDateTime\": \"7 janvier 2025 \u00e0 16:06:45 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"8 janvier 2025\",\n \"drawNumber\": \"331\",\n \"drawSize\": \"471\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>7 janvier 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 7 janvier 2025 et se terminant le 8 janvier 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 471.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 471 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r332\": {\n \"drawCRS\": \"542\",\n \"drawCutOff\": \"7 d\u00e9cembre 2024 \u00e0 01:10:06 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"8 janvier 2025\",\n \"drawDateTime\": \"8 janvier 2025 \u00e0 16:02:18 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"9 janvier 2025\",\n \"drawNumber\": \"332\",\n \"drawSize\": \"1 350\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>8 janvier 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 8 janvier 2025 et se terminant le 9 janvier 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,350.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,350 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r333\": {\n \"drawCRS\": \"527\",\n \"drawCutOff\": \"23 juillet 2024 \u00e0 07:06:43 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"23 janvier 2025\",\n \"drawDateTime\": \"23 janvier 2025 \u00e0 2025-01-23 15:30:04 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"24 janvier 2025\",\n \"drawNumber\": \"333\",\n \"drawSize\": \"4 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>23 janvier 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 23 janvier 2025 et se terminant le 24 janvier 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r334\": {\n \"drawCRS\": \"802\",\n \"drawCutOff\": \"7 d\u00e9cembre 2024 \u00e0 19:39:25 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"4 f\u00e9vrier 2025\",\n \"drawDateTime\": \"4 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 16:23:47 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"5 f\u00e9vrier 2025\",\n \"drawNumber\": \"334\",\n \"drawSize\": \"455\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>4 f\u00e9vrier 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 4 f\u00e9vrier 2025 et se terminant le 5 f\u00e9vrier 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 455.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 455 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r335\": {\n \"drawCRS\": \"521\",\n \"drawCutOff\": \"14 novembre 2024 \u00e0 02:52:14 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"5 f\u00e9vrier 2025\",\n \"drawDateTime\": \"5 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 15:34:00 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"6 f\u00e9vrier 2025\",\n \"drawNumber\": \"335\",\n \"drawSize\": \"4 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>5 f\u00e9vrier 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 5 f\u00e9vrier 2025 et se terminant le 6 f\u00e9vrier 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r336\": {\n \"drawCRS\": \"750\",\n \"drawCutOff\": \"23 juillet 2024 \u00e0 17:41:11 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"17 f\u00e9vrier 2025\",\n \"drawDateTime\": \"17 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 14:42:17 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"18 f\u00e9vrier 2025\",\n \"drawNumber\": \"336\",\n \"drawSize\": \"646\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>17 f\u00e9vrier 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 17 f\u00e9vrier 2025 et se terminant le 18 f\u00e9vrier 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 646.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 646 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r337\": {\n \"drawCRS\": \"428\",\n \"drawCutOff\": \"10 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 16:41:38 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"19 f\u00e9vrier 2025\",\n \"drawDateTime\": \"19 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 16:18:12 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"20 f\u00e9vrier 2025\",\n \"drawNumber\": \"337\",\n \"drawSize\": \"6 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>19 f\u00e9vrier 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 19 f\u00e9vrier 2025 et se terminant le 20 f\u00e9vrier 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 6,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 6,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r338\": {\n \"drawCRS\": \"667\",\n \"drawCutOff\": \"5 juin 2024 \u00e0 18:25:22 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"3 mars 2025\",\n \"drawDateTime\": \"3 mars 2025 \u00e0 15:15:56 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"4 mars 2025\",\n \"drawNumber\": \"338\",\n \"drawSize\": \"725\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>3 mars 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 3 mars 2025 et se terminant le 4 mars 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 725.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 725 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r339\": {\n \"drawCRS\": \"410\",\n \"drawCutOff\": \"11 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 07:47:29 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"6 mars 2025\",\n \"drawDateTime\": \"6 mars 2025 \u00e0 16:21:58 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"7 mars 2025\",\n \"drawNumber\": \"339\",\n \"drawSize\": \"4 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>6 mars 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 6 mars 2025 et se terminant le 7 mars 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r34\": {\n \"drawCRS\": \"484\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"18 mai 2016\",\n \"drawDateTime\": \"18 mai 2016 \u00e0 13:45:56 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"19 mai 2016\",\n \"drawNumber\": \"34\",\n \"drawSize\": \"763\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 763.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 763 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r340\": {\n \"drawCRS\": \"736\",\n \"drawCutOff\": \"12 mars 2025 \u00e0 14:02:14 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"17 mars 2025\",\n \"drawDateTime\": \"17 mars 2025 \u00e0 15:33:36 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Rachel Bendayan\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"18 mars 2025\",\n \"drawNumber\": \"340\",\n \"drawSize\": \"536\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>17 mars 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 17 mars 2025 et se terminant le 18 mars 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 536.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 536 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r341\": {\n \"drawCRS\": \"379\",\n \"drawCutOff\": \"6 mars 2025 \u00e0 02:53:27 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"21 mars 2025\",\n \"drawDateTime\": \"21 mars 2025 \u00e0 14:41:58 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Rachel Bendayan\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"22 mars 2025\",\n \"drawNumber\": \"341\",\n \"drawSize\": \"7 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>21 mars 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 21 mars 2025 et se terminant le 22 mars 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 7,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 7,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r342\": {\n \"drawCRS\": \"764\",\n \"drawCutOff\": \"17 ao\u00fbt 2024 \u00e0 18:35:52 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"14 avril 2025\",\n \"drawDateTime\": \"14 avril 2025 \u00e0 13:49:47 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Rachel Bendayan\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"15 avril 2025\",\n \"drawNumber\": \"342\",\n \"drawSize\": \"825\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>14 avril 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 14 avril 2025 et se terminant le 15 avril 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 825.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 825 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r343\": {\n \"drawCRS\": \"727\",\n \"drawCutOff\": \"9 septembre 2024 \u00e0 17:11:19 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"28 avril 2025\",\n \"drawDateTime\": \"28 avril 2025 \u00e0 14:18:27 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Rachel Bendayan\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"29 avril 2025\",\n \"drawNumber\": \"343\",\n \"drawSize\": \"421\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>28 avril 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 28 avril 2025 et se terminant le 29 avril 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 421.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 421 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r344\": {\n \"drawCRS\": \"479\",\n \"drawCutOff\": \"10 ao\u00fbt 2024 \u00e0 10:35:55 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"1 mai 2025\",\n \"drawDateTime\": \"1 mai 2025 \u00e0 16:02:30 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Rachel Bendayan\",\n \"drawName\": \"Professions de l\u2019\u00e9ducation (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"2 mai 2025\",\n \"drawNumber\": \"344\",\n \"drawSize\": \"1 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>1 mai 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions du secteur de l\u2019enseignement (version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Enseignants/enseignantes au niveau secondaire</p></td><td><p>41220</p></td></tr><tr><td><p>Enseignants/enseignantes aux niveaux primaire et pr\u00e9scolaire</p></td><td><p>41221</p></td></tr><tr><td><p>\u00c9ducateurs/\u00e9ducatrices et aides-\u00e9ducateurs/aides-\u00e9ducatrices de la petite enfance</p></td><td><p>42202</p></td></tr><tr><td><p>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</p></td><td><p>42203</p></td></tr><tr><td><p>Aides-enseignants/aides-enseignantes aux niveaux primaire et secondaire </p></td><td><p>43100</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 1 mai 2025 et se terminant le 2 mai 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r345\": {\n \"drawCRS\": \"510\",\n \"drawCutOff\": \"21 juillet 2024 \u00e0 04:31:17 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"2 mai 2025\",\n \"drawDateTime\": \"2 mai 2025 \u00e0 16:14:46 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Rachel Bendayan\",\n \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2)\",\n \"drawNextDate\": \"3 mai 2025\",\n \"drawNumber\": \"345\",\n \"drawSize\": \"500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>2 mai 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>V\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optom\u00e9tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physioth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Ergoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en sant\u00e9 animale et techniciens/techniciennes v\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Hygi\u00e9nistes et th\u00e9rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation m\u00e9dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en \u00e9chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en \u00e9lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la sant\u00e9</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 2 mai 2025 et se terminant le 3 mai 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r346\": {\n \"drawCRS\": \"706\",\n \"drawCutOff\": \"4 mars 2025 \u00e0 22:35:42 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"12 mai 2025\",\n \"drawDateTime\": \"12 mai 2025 \u00e0 14:14:40 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Rachel Bendayan\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"13 mai 2025\",\n \"drawNumber\": \"346\",\n \"drawSize\": \"511\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>12 mai 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 12 mai 2025 et se terminant le 13 mai 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 511.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 511 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r347\": {\n \"drawCRS\": \"547\",\n \"drawCutOff\": \"21 mai 2024 \u00e0 17:26:27 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"13 mai 2025\",\n \"drawDateTime\": \"13 mai 2025 \u00e0 14:57:30 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Rachel Bendayan\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"14 mai 2025\",\n \"drawNumber\": \"347\",\n \"drawSize\": \"500\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>13 mai 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 13 mai 2025 et se terminant le 14 mai 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r348\": {\n \"drawCRS\": \"726\",\n \"drawCutOff\": \"24 septembre 2024 \u00e0 15:46:19 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"2 juin 2025\",\n \"drawDateTime\": \"2 juin 2025 \u00e0 17:04:42 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"3 juin 2025\",\n \"drawNumber\": \"348\",\n \"drawSize\": \"277\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>2 juin 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 2 juin 2025 et se terminant le 3 juin 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 277.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 277 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r349\": {\n \"drawCRS\": \"504\",\n \"drawCutOff\": \"31 mars 2025 \u00e0 06:47:23 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"4 juin 2025\",\n \"drawDateTime\": \"4 juin 2025 \u00e0 13:54:24 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2)\",\n \"drawNextDate\": \"5 juin 2025\",\n \"drawNumber\": \"349\",\n \"drawSize\": \"500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>4 juin 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>V\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optom\u00e9tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physioth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Ergoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en sant\u00e9 animale et techniciens/techniciennes v\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Hygi\u00e9nistes et th\u00e9rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation m\u00e9dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en \u00e9chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en \u00e9lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la sant\u00e9</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 4 juin 2025 et se terminant le 5 juin 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r35\": {\n \"drawCRS\": \"483\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"1 juin 2016\",\n \"drawDateTime\": \"1 juin 2016 \u00e0 18:59:32 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"2 juin 2016\",\n \"drawNumber\": \"35\",\n \"drawSize\": \"762\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 762.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 762 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r350\": {\n \"drawCRS\": \"784\",\n \"drawCutOff\": \"12 septembre 2024 \u00e0 18:12:15 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"10 juin 2025\",\n \"drawDateTime\": \"10 juin 2025 \u00e0 13:57:34 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"11 juin 2025\",\n \"drawNumber\": \"350\",\n \"drawSize\": \"125\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>10 juin 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 10 juin 2025 et se terminant le 11 juin 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 125.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 125 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r351\": {\n \"drawCRS\": \"529\",\n \"drawCutOff\": \"28 septembre 2024 \u00e0 18:06:46 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"12 juin 2025\",\n \"drawDateTime\": \"12 juin 2025 \u00e0 14:06:31 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"13 juin 2025\",\n \"drawNumber\": \"351\",\n \"drawSize\": \"3 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>12 juin 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 12 juin 2025 et se terminant le 13 juin 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r352\": {\n \"drawCRS\": \"742\",\n \"drawCutOff\": \"30 mai 2025 \u00e0 21:44:57 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"23 juin 2025\",\n \"drawDateTime\": \"23 juin 2025 \u00e0 15:42:14 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"24 juin 2025\",\n \"drawNumber\": \"352\",\n \"drawSize\": \"503\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>23 juin 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 23 juin 2025 et se terminant le 24 juin 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 503.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 503 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r353\": {\n \"drawCRS\": \"521\",\n \"drawCutOff\": \"21 novembre 2024 \u00e0 15:56:13 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"26 juin 2025\",\n \"drawDateTime\": \"26 juin 2025 \u00e0 12:48:05 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"27 juin 2025\",\n \"drawNumber\": \"353\",\n \"drawSize\": \"3 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>26 juin 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 26 juin 2025 et se terminant le 27 juin 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r354\": {\n \"drawCRS\": \"750\",\n \"drawCutOff\": \"19 mars 2025 \u00e0 04:09:09 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"7 juillet 2025\",\n \"drawDateTime\": \"7 juillet 2025 \u00e0 14:17:56 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"8 juillet 2025\",\n \"drawNumber\": \"354\",\n \"drawSize\": \"356\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>7 juillet 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 7 juillet 2025 et se terminant le 8 juillet 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 356.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 356 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r355\": {\n \"drawCRS\": \"518\",\n \"drawCutOff\": \"2 octobre 2024 \u00e0 1:48:36 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"8 juillet 2025\",\n \"drawDateTime\": \"8 juillet 2025 \u00e0 14:59:08 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"9 juillet 2025\",\n \"drawNumber\": \"355\",\n \"drawSize\": \"3 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>8 juillet 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 8 juillet 2025 et se terminant le 9 juillet 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r356\": {\n \"drawCRS\": \"788\",\n \"drawCutOff\": \"5 juin 2025 \u00e0 23:50:45 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"21 juillet 2025\",\n \"drawDateTime\": \"21 juillet 2025 \u00e0 14:03:32 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"22 juillet 2025\",\n \"drawNumber\": \"356\",\n \"drawSize\": \"202\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>21 juillet 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 21 juillet 2025 et se terminant le 22 juillet 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 202.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 202 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r357\": {\n \"drawCRS\": \"475\",\n \"drawCutOff\": \"13 mars 2025 \u00e0 13:08:29 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"22 juillet 2025\",\n \"drawDateTime\": \"12 juillet 2025 \u00e0 16:27:45 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2)\",\n \"drawNextDate\": \"23 juillet 2025\",\n \"drawNumber\": \"357\",\n \"drawSize\": \"4 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>22 juillet 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>V\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optom\u00e9tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physioth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Ergoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en sant\u00e9 animale et techniciens/techniciennes v\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Hygi\u00e9nistes et th\u00e9rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation m\u00e9dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en \u00e9chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en \u00e9lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la sant\u00e9</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 22 juillet 2025 et se terminant le 23 juillet 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r358\": {\n \"drawCRS\": \"739\",\n \"drawCutOff\": \"23 avril 2025 \u00e0 06:35:51 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"6 ao\u00fbt 2025\",\n \"drawDateTime\": \"6 ao\u00fbt 2025 \u00e0 14:38:42 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"7 ao\u00fbt 2025\",\n \"drawNumber\": \"358\",\n \"drawSize\": \"225\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>6 ao\u00fbt 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 6 ao\u00fbt 2025 et se terminant le 7 ao\u00fbt 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 225.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 225 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r359\": {\n \"drawCRS\": \"534\",\n \"drawCutOff\": \"3 ao\u00fbt 2025 \u00e0 06:22:02 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"7 ao\u00fbt 2025\",\n \"drawDateTime\": \"7 ao\u00fbt 2025 \u00e0 14:15:21 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"8 ao\u00fbt 2025\",\n \"drawNumber\": \"359\",\n \"drawSize\": \"1 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>7 ao\u00fbt 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 7 ao\u00fbt 2025 et se terminant le 8 ao\u00fbt 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r36\": {\n \"drawCRS\": \"488\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"15 juin 2016\",\n \"drawDateTime\": \"15 juin 2016 \u00e0 13:35:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"16 juin 2016\",\n \"drawNumber\": \"36\",\n \"drawSize\": \"752\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 752.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 752 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r360\": {\n \"drawCRS\": \"481\",\n \"drawCutOff\": \"18 juillet 2025 \u00e0 05:16:06 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"8 ao\u00fbt 2025\",\n \"drawDateTime\": \"8 ao\u00fbt 2025 \u00e0 15:36:25 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"9 ao\u00fbt 2025\",\n \"drawNumber\": \"360\",\n \"drawSize\": \"2 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>8 ao\u00fbt 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 8 ao\u00fbt 2025 et se terminant le 9 ao\u00fbt 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r361\": {\n \"drawCRS\": \"800\",\n \"drawCutOff\": \"11 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 19:17:09 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"18 ao\u00fbt 2025\",\n \"drawDateTime\": \"18 ao\u00fbt 2025 \u00e0 15:09:26 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"19 ao\u00fbt 2025\",\n \"drawNumber\": \"361\",\n \"drawSize\": \"192\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>18 ao\u00fbt 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 18 ao\u00fbt 2025 et se terminant le 19 ao\u00fbt 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 192.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 192 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r362\": {\n \"drawCRS\": \"470\",\n \"drawCutOff\": \"23 avril 2025 \u00e0 20:08:53 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"19 ao\u00fbt 2025\",\n \"drawDateTime\": \"19 ao\u00fbt 2025 \u00e0 14:30:55 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2)\",\n \"drawNextDate\": \"20 ao\u00fbt 2025\",\n \"drawNumber\": \"362\",\n \"drawSize\": \"2 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>19 ao\u00fbt 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>V\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optom\u00e9tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physioth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Ergoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en sant\u00e9 animale et techniciens/techniciennes v\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Hygi\u00e9nistes et th\u00e9rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation m\u00e9dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en \u00e9chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en \u00e9lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la sant\u00e9</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 19 ao\u00fbt 2025 et se terminant le 20 ao\u00fbt 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r363\": {\n \"drawCRS\": \"772\",\n \"drawCutOff\": \"28 ao\u00fbt 2025 \u00e0 19:19:18 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"2 septembre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"2 septembre 2025 \u00e0 15:41:02 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"3 septembre 2025\",\n \"drawNumber\": \"363\",\n \"drawSize\": \"249\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>2 septembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 2 septembre 2025 et se terminant le 3 septembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 249.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 249 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r364\": {\n \"drawCRS\": \"534\",\n \"drawCutOff\": \"14 ao\u00fbt 2025 \u00e0 08:28:38 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"3 septembre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"3 septembre 2025 \u00e0 15:01:02 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"4 septembre 2025\",\n \"drawNumber\": \"364\",\n \"drawSize\": \"1 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>3 septembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 3 septembre 2025 et se terminant le 4 septembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r365\": {\n \"drawCRS\": \"446\",\n \"drawCutOff\": \"16 juin 2025 \u00e0 07:21:06 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"4 septembre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"4 septembre 2025 \u00e0 17:50:37 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"5 septembre 2025\",\n \"drawNumber\": \"365\",\n \"drawSize\": \"4 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>4 septembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 4 septembre 2025 et se terminant le 5 septembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r366\": {\n \"drawCRS\": \"746\",\n \"drawCutOff\": \"31 mars 2025 \u00e0 13:39:06 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"15 septembre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"15 septembre 2025 \u00e0 15:05:49 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"16 septembre 2025\",\n \"drawNumber\": \"366\",\n \"drawSize\": \"228\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>15 septembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 15 septembre 2025 et se terminant le 16 septembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 228.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 228 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r367\": {\n \"drawCRS\": \"462\",\n \"drawCutOff\": \"9 juillet 2025 \u00e0 04:24:19 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"17 septembre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"17 septembre 2025 \u00e0 15:36:53 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Professions de l\u2019\u00e9ducation (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"18 septembre 2025\",\n \"drawNumber\": \"367\",\n \"drawSize\": \"2 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>17 septembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions du secteur de l\u2019enseignement (version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Enseignants/enseignantes au niveau secondaire</p></td><td><p>41220</p></td></tr><tr><td><p>Enseignants/enseignantes aux niveaux primaire et pr\u00e9scolaire</p></td><td><p>41221</p></td></tr><tr><td><p>\u00c9ducateurs/\u00e9ducatrices et aides-\u00e9ducateurs/aides-\u00e9ducatrices de la petite enfance</p></td><td><p>42202</p></td></tr><tr><td><p>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</p></td><td><p>42203</p></td></tr><tr><td><p>Aides-enseignants/aides-enseignantes aux niveaux primaire et secondaire </p></td><td><p>43100</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 17 septembre 2025 et se terminant le 18 septembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r368\": {\n \"drawCRS\": \"505\",\n \"drawCutOff\": \"5 novembre 2024 \u00e0 22:36:09 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"18 septembre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"18 septembre 2025 \u00e0 13:53:39 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"M\u00e9tiers (Version 2)\",\n \"drawNextDate\": \"19 septembre 2025\",\n \"drawNumber\": \"368\",\n \"drawSize\": \"1 250\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>18 septembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions des m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Estimateurs/estimatrices en construction</p></td><td><p>22303</p></td></tr><tr><td><p>Cuisiniers/cuisini\u00e8res</p></td><td><p>63200</p></td></tr><tr><td><p>Directeurs/directrices de la construction</p></td><td><p>70010</p></td></tr><tr><td><p>Gestionnaires en construction et r\u00e9novation domiciliaire</p></td><td><p>70011</p></td></tr><tr><td><p>Machinistes et v\u00e9rificateurs/v\u00e9rificatrices d'usinage et d'outillage</p></td><td><p>72100</p></td></tr><tr><td><p>T\u00f4liers/t\u00f4li\u00e8res</p></td><td><p>72102</p></td></tr><tr><td><p>Soudeurs/soudeuses et op\u00e9rateurs/op\u00e9ratrices de machines \u00e0 souder et \u00e0 braser</p></td><td><p>72106</p></td></tr><tr><td><p>\u00c9lectriciens/\u00e9lectriciennes (sauf \u00e9lectriciens industriels/\u00e9lectriciennes industrielles et de r\u00e9seaux \u00e9lectriques)</p></td><td><p>72200</p></td></tr><tr><td><p>\u00c9lectriciens industriels/\u00e9lectriciennes industrielles</p></td><td><p>72201</p></td></tr><tr><td><p>Plombiers/plombi\u00e8res</p></td><td><p>72300</p></td></tr><tr><td><p>Monteurs/monteuses d'installations au gaz</p></td><td><p>72302</p></td></tr><tr><td><p>Charpentiers-menuisiers/charpenti\u00e8res-menuisi\u00e8res</p></td><td><p>72310</p></td></tr><tr><td><p>\u00c9b\u00e9nistes</p></td><td><p>72311</p></td></tr><tr><td><p>Briqueteurs-ma\u00e7ons/briqueteuses-ma\u00e7onnes</p></td><td><p>72320</p></td></tr><tr><td><p>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes de chantier et m\u00e9caniciens industriels/m\u00e9caniciennes industrielles</p></td><td><p>72400</p></td></tr><tr><td><p>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes d'\u00e9quipement lourd</p></td><td><p>72401</p></td></tr><tr><td><p>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes en chauffage, r\u00e9frig\u00e9ration et climatisation</p></td><td><p>72402</p></td></tr><tr><td><p>\u00c9lectrom\u00e9caniciens/\u00e9lectrom\u00e9caniciennes</p></td><td><p>72422</p></td></tr><tr><td><p>Foreurs/foreuses de puits d'eau</p></td><td><p>72501</p></td></tr><tr><td><p>Autres m\u00e9tiers techniques et personnel assimil\u00e9</p></td><td><p>72999</p></td></tr><tr><td><p>Finisseurs/finisseuses de b\u00e9ton</p></td><td><p>73100</p></td></tr><tr><td><p>Couvreurs/couvreuses et poseurs/poseuses de bardeaux</p></td><td><p>73110</p></td></tr><tr><td><p>Peintres et d\u00e9corateurs/d\u00e9coratrices (sauf d\u00e9corateurs/d\u00e9coratrices d'int\u00e9rieur)</p></td><td><p>73112</p></td></tr><tr><td><p>Poseurs/poseuses de rev\u00eatements d'int\u00e9rieur</p></td><td><p>73113</p></td></tr><tr><td><p>Entrepreneurs/entrepreneuses et surveillants/surveillantes du forage et des services reli\u00e9s \u00e0 l'extraction de p\u00e9trole et de gaz</p></td><td><p>82021</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 18 septembre 2025 et se terminant le 19 septembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,250.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,250 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r369\": {\n \"drawCRS\": \"855\",\n \"drawCutOff\": \"8 avril 2025 \u00e0 01:25:29 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"29 septembre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"29 septembre 2025 \u00e0 14:30:10 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"30 septembre 2025\",\n \"drawNumber\": \"369\",\n \"drawSize\": \"291\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>29 septembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 29 septembre 2025 et se terminant le 30 septembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 291.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 291 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r37\": {\n \"drawCRS\": \"482\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"29 juin 2016\",\n \"drawDateTime\": \"29 juin 2016 \u00e0 12:10:42 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"30 juin 2016\",\n \"drawNumber\": \"37\",\n \"drawSize\": \"773\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 773.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 773 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r370\": {\n \"drawCRS\": \"534\",\n \"drawCutOff\": \"21 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 04:01:57 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"1 octobre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"1 octobre 2025 \u00e0 14:22:57 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"2 octobre 2025\",\n \"drawNumber\": \"370\",\n \"drawSize\": \"1 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>1 octobre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 1 octobre 2025 et se terminant le 2 octobre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r371\": {\n \"drawCRS\": \"432\",\n \"drawCutOff\": \"13 juin 2025 \u00e0 19:07:01 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"6 octobre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"6 octobre 2025 \u00e0 13:59:15 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"7 octobre 2025\",\n \"drawNumber\": \"371\",\n \"drawSize\": \"4 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>6 octobre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 6 octobre 2025 et se terminant le 7 octobre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r372\": {\n \"drawCRS\": \"778\",\n \"drawCutOff\": \"17 juillet 2025 \u00e0 19:58:49 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"14 octobre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"14 octobre 2025 \u00e0 14:34:42 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"15 octobre 2025\",\n \"drawNumber\": \"372\",\n \"drawSize\": \"345\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>14 octobre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 14 octobre 2025 et se terminant le 15 octobre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 345.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 345 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r373\": {\n \"drawCRS\": \"472\",\n \"drawCutOff\": \"12 mai 2025 \u00e0 23:17:30 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"15 octobre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"15 octobre 2025 \u00e0 15:55:18 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2)\",\n \"drawNextDate\": \"16 octobre 2025\",\n \"drawNumber\": \"373\",\n \"drawSize\": \"2 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>15 octobre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>V\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optom\u00e9tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physioth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Ergoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en sant\u00e9 animale et techniciens/techniciennes v\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Hygi\u00e9nistes et th\u00e9rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation m\u00e9dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en \u00e9chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en \u00e9lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la sant\u00e9</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 15 octobre 2025 et se terminant le 16 octobre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r374\": {\n \"drawCRS\": \"761\",\n \"drawCutOff\": \"26 septembre 2025 \u00e0 02:14:06 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"27 octobre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"27 octobre 2025 \u00e0 14:49:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"28 octobre 2025\",\n \"drawNumber\": \"374\",\n \"drawSize\": \"302\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>27 octobre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 27 octobre 2025 et se terminant le 28 octobre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 302.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 302 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r375\": {\n \"drawCRS\": \"533\",\n \"drawCutOff\": \"21 mars 2025 \u00e0 04:16:27 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"28 octobre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"28 octobre 2025 \u00e0 13:43:34 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"29 octobre 2025\",\n \"drawNumber\": \"375\",\n \"drawSize\": \"1 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>28 octobre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 28 octobre 2025 et se terminant le 29 octobre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r376\": {\n \"drawCRS\": \"416\",\n \"drawCutOff\": \"8 septembre 2025 \u00e0 15:27:09 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"29 octobre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"29 octobre 2025 \u00e0 13:45:39 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"30 octobre 2025\",\n \"drawNumber\": \"376\",\n \"drawSize\": \"6 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>29 octobre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 29 octobre 2025 et se terminant le 30 octobre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r377\": {\n \"drawCRS\": \"738\",\n \"drawCutOff\": \"22 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 2:12:01 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"10 novembre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"10 novembre 2025 \u00e0 15:23:48 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"11 novembre 2025\",\n \"drawNumber\": \"377\",\n \"drawSize\": \"714\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>10 novembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 10 novembre 2025 et se terminant le 11 novembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 714.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 714 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r378\": {\n \"drawCRS\": \"533\",\n \"drawCutOff\": \"17 octobre 2025 \u00e0 03:39:05 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"12 novembre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"12 novembre 2025 \u00e0 16:45:28 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"13 novembre 2025\",\n \"drawNumber\": \"378\",\n \"drawSize\": \"1 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>12 novembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 12 novembre 2025 et se terminant le 13 novembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r379\": {\n \"drawCRS\": \"462\",\n \"drawCutOff\": \"2 d\u00e9cembre 2024 \u00e0 22:19:41 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"14 novembre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"14 novembre 2025 \u00e0 11:53:39 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2)\",\n \"drawNextDate\": \"15 novembre 2025\",\n \"drawNumber\": \"379\",\n \"drawSize\": \"3 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>14 novembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>V\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optom\u00e9tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physioth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Ergoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en sant\u00e9 animale et techniciens/techniciennes v\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Hygi\u00e9nistes et th\u00e9rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation m\u00e9dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en \u00e9chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en \u00e9lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la sant\u00e9</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 14 novembre 2025 et se terminant le 15 novembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 3,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r38\": {\n \"drawCRS\": \"482\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"13 juillet 2016\",\n \"drawDateTime\": \"13 juillet 2016 \u00e0 13:56:45 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"14 juillet 2016\",\n \"drawNumber\": \"38\",\n \"drawSize\": \"747\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 747.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 747 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r380\": {\n \"drawCRS\": \"699\",\n \"drawCutOff\": \"6 septembre 2025 \u00e0 01:16:22 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"25 novembre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"25 novembre 2025 \u00e0 11:49:30 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"26 novembre 2025\",\n \"drawNumber\": \"380\",\n \"drawSize\": \"777\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"777\",\n \"drawText4\": \"777\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>25 novembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 25 novembre 2025 et se terminant le 26 novembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 777.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 777 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r381\": {\n \"drawCRS\": \"531\",\n \"drawCutOff\": \"8 octobre 2025 \u00e0 19:02:26 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"26 novembre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"26 novembre 2025 \u00e0 11:59:05 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"27 novembre 2025\",\n \"drawNumber\": \"381\",\n \"drawSize\": \"1 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"1 000\",\n \"drawText4\": \"1 000\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>26 novembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 26 novembre 2025 et se terminant le 27 novembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r382\": {\n \"drawCRS\": \"408\",\n \"drawCutOff\": \"26 mai 2025 \u00e0 12:28:38 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"28 novembre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"28 novembre 2025 \u00e0 11:41:31 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"29 novembre 2025\",\n \"drawNumber\": \"382\",\n \"drawSize\": \"6 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>28 novembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 28 novembre 2025 et se terminant le 29 novembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r383\": {\n \"drawCRS\": \"729\",\n \"drawCutOff\": \"5 mars 2025 \u00e0 05:10:48\",\n \"drawDateFull\": \"8 d\u00e9cembre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"8 d\u00e9cembre 2025 \u00e0 15:17:10 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"9 d\u00e9cembre 2025\",\n \"drawNumber\": \"383\",\n \"drawSize\": \"1 123\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>8 d\u00e9cembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 8 d\u00e9cembre 2025 et se terminant le 9 d\u00e9cembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,123.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,123 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r384\": {\n \"drawCRS\": \"520\",\n \"drawCutOff\": \"15 juillet 2025 \u00e0 17:30:33 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"10 d\u00e9cembre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"10 d\u00e9cembre 2025 \u00e0 12:30:46 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"11 d\u00e9cembre 2025\",\n \"drawNumber\": \"384\",\n \"drawSize\": \"6 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"6 000\",\n \"drawText4\": \"6 000\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>10 d\u00e9cembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 10 d\u00e9cembre 2025 et se terminant le 11 d\u00e9cembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r385\": {\n \"drawCRS\": \"476\",\n \"drawCutOff\": \"26 novembre 2025 \u00e0 07:44:30 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"11 d\u00e9cembre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"11 d\u00e9cembre 2025 \u00e0 11:51:44 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2)\",\n \"drawNextDate\": \"12 d\u00e9cembre 2025\",\n \"drawNumber\": \"385\",\n \"drawSize\": \"1 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>11 d\u00e9cembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>V\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optom\u00e9tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physioth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Ergoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en sant\u00e9 animale et techniciens/techniciennes v\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Hygi\u00e9nistes et th\u00e9rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation m\u00e9dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en \u00e9chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en \u00e9lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la sant\u00e9</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 11 d\u00e9cembre 2025 et se terminant le 12 d\u00e9cembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r386\": {\n \"drawCRS\": \"731\",\n \"drawCutOff\": \"18 octobre 2025 \u00e0 7:18:52 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"15 d\u00e9cembre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"15 d\u00e9cembre 2025 \u00e0 14:39:41 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"16 d\u00e9cembre 2025\",\n \"drawNumber\": \"386\",\n \"drawSize\": \"399\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"399\",\n \"drawText4\": \"399\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>15 d\u00e9cembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 15 d\u00e9cembre 2025 et se terminant le 16 d\u00e9cembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 399.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 399 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r387\": {\n \"drawCRS\": \"515\",\n \"drawCutOff\": \"9 septembre 2025 \u00e0 18:58:59 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"16 d\u00e9cembre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"16 d\u00e9cembre 2025 \u00e0 15:10:56 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"17 d\u00e9cembre 2025\",\n \"drawNumber\": \"387\",\n \"drawSize\": \"5 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"5 000\",\n \"drawText4\": \"5 000\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>16 d\u00e9cembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 16 d\u00e9cembre 2025 et se terminant le 17 d\u00e9cembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 5,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 5,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r388\": {\n \"drawCRS\": \"399\",\n \"drawCutOff\": \"24 ao\u00fbt 2025 \u00e0 23:43:05 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"17 d\u00e9cembre 2025\",\n \"drawDateTime\": \"17 d\u00e9cembre 2025 \u00e0 12:26:48 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"18 d\u00e9cembre 2025\",\n \"drawNumber\": \"388\",\n \"drawSize\": \"6 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>17 d\u00e9cembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 17 d\u00e9cembre 2025 et se terminant le 18 d\u00e9cembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r389\": {\n \"drawCRS\": \"711\",\n \"drawCutOff\": \"6 octobre 2025 \u00e0 01:54:31 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"5 janvier 2026\",\n \"drawDateTime\": \"5 janvier 2026 \u00e0 13:51:42 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"6 janvier 2026\",\n \"drawNumber\": \"389\",\n \"drawSize\": \"574\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"574\",\n \"drawText4\": \"574\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>5 janvier 2026</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 5 janvier 2026 et se terminant le 6 janvier 2026.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 574.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 574 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r39\": {\n \"drawCRS\": \"488\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"27 juillet 2016\",\n \"drawDateTime\": \"27 juillet 2016 \u00e0 12:40:23 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"28 juillet 2016\",\n \"drawNumber\": \"39\",\n \"drawSize\": \"755\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 755.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 755 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r390\": {\n \"drawCRS\": \"511\",\n \"drawCutOff\": \"10 juin 2025 \u00e0 15:59:25 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"7 janvier 2026\",\n \"drawDateTime\": \"7 janvier 2026 \u00e0 15:20:33 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"8 janvier 2026\",\n \"drawNumber\": \"390\",\n \"drawSize\": \"8 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"8 000\",\n \"drawText4\": \"8 000\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>7 janvier 2026</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 7 janvier 2026 et se terminant le 8 janvier 2026.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 8,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 8,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r391\": {\n \"drawCRS\": \"746\",\n \"drawCutOff\": \"19 novembre 2025 \u00e0 04:09:11 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"20 janvier 2026\",\n \"drawDateTime\": \"20 janvier 2026 \u00e0 12:31:58 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"21 janvier 2026\",\n \"drawNumber\": \"391\",\n \"drawSize\": \"681\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"681\",\n \"drawText4\": \"681\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>20 janvier 2026</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 20 janvier 2026 et se terminant le 21 janvier 2026.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 681.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 681 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r392\": {\n \"drawCRS\": \"509\",\n \"drawCutOff\": \"29 octobre 2025 \u00e0 04:35:24 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"21 janvier 2026\",\n \"drawDateTime\": \"21 janvier 2026 \u00e0 12:37:42 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawNextDate\": \"22 janvier 2026\",\n \"drawNumber\": \"392\",\n \"drawSize\": \"6 000\",\n \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",\n \"drawText3\": \"6 000\",\n \"drawText4\": \"6 000\",\n \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>21 janvier 2026</strong>), ci-apr\u00e8s.\",\n \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 21 janvier 2026 et se terminant le 22 janvier 2026.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"\n },\n \"r4\": {\n \"drawCRS\": \"735\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"27 f\u00e9vrier 2015\",\n \"drawDateTime\": \"27 f\u00e9vrier 2015 \u00e0 23:59:51 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"28 f\u00e9vrier 2015\",\n \"drawNumber\": \"4\",\n \"drawSize\": \"1 187\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 187.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 187 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r40\": {\n \"drawCRS\": \"490\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"10 ao\u00fbt 2016\",\n \"drawDateTime\": \"10 ao\u00fbt 2016 \u00e0 11:17:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"11 ao\u00fbt 2016\",\n \"drawNumber\": \"40\",\n \"drawSize\": \"754\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 754.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 754 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r41\": {\n \"drawCRS\": \"538\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"24 ao\u00fbt 2016\",\n \"drawDateTime\": \"24 ao\u00fbt 2016 \u00e0 12:12:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"25 ao\u00fbt 2016\",\n \"drawNumber\": \"41\",\n \"drawSize\": \"750\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r42\": {\n \"drawCRS\": \"491\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"7 septembre 2016\",\n \"drawDateTime\": \"7 septembre 2016 \u00e0 12:09:27 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"8 septembre 2016\",\n \"drawNumber\": \"42\",\n \"drawSize\": \"1 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r43\": {\n \"drawCRS\": \"483\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"21 septembre 2016\",\n \"drawDateTime\": \"21 septembre 2016 \u00e0 12:05:41 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"22 septembre 2016\",\n \"drawNumber\": \"43\",\n \"drawSize\": \"1 288\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 288.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 288 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r44\": {\n \"drawCRS\": \"484\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"12 octobre 2016\",\n \"drawDateTime\": \"12 octobre 2016 \u00e0 12:18:33 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"13 octobre 2016\",\n \"drawNumber\": \"44\",\n \"drawSize\": \"1 518\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 518.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 518 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r45\": {\n \"drawCRS\": \"475\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"19 octobre 2016\",\n \"drawDateTime\": \"19 octobre 2016 \u00e0 12:20:50 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"20 octobre 2016\",\n \"drawNumber\": \"45\",\n \"drawSize\": \"1 804\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 804.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 804 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r46\": {\n \"drawCRS\": \"472\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"2 novembre 2016\",\n \"drawDateTime\": \"2 novembre 2016 \u00e0 12:34:57 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"3 novembre 2016\",\n \"drawNumber\": \"46\",\n \"drawSize\": \"2 080\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 080.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 080 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r47\": {\n \"drawCRS\": \"470\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"16 novembre 2016\",\n \"drawDateTime\": \"16 novembre 2016 \u00e0 13:12:45 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"17 novembre 2016\",\n \"drawNumber\": \"47\",\n \"drawSize\": \"2 427\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 427.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 427 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r48\": {\n \"drawCRS\": \"786\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"30 novembre 2016\",\n \"drawDateTime\": \"30 novembre 2016 \u00e0 14:58:44 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"1 d\u00e9cembre 2016\",\n \"drawNumber\": \"48\",\n \"drawSize\": \"559\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>559</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 559 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r49\": {\n \"drawCRS\": \"497\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"16 d\u00e9cembre 2016\",\n \"drawDateTime\": \"16 d\u00e9cembre 2016 \u00e0 16:42:31 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"17 d\u00e9cembre 2016\",\n \"drawNumber\": \"49\",\n \"drawSize\": \"1 936\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 936.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 936 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r5\": {\n \"drawCRS\": \"735\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"20 mars 2015\",\n \"drawDateTime\": \"20 mars 2015 \u00e0 23:59:53 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"21 mars 2015\",\n \"drawNumber\": \"5\",\n \"drawSize\": \"1 620\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 620.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 620 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r50\": {\n \"drawCRS\": \"475\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"22 d\u00e9cembre 2016\",\n \"drawDateTime\": \"22 d\u00e9cembre 2016 \u00e0 13:39:04 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"23 d\u00e9cembre 2016\",\n \"drawNumber\": \"50\",\n \"drawSize\": \"2 878\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 878.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 878 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r51\": {\n \"drawCRS\": \"468\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"4 janvier 2017\",\n \"drawDateTime\": \"4 janvier 2017 \u00e0 13:24:16 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"5 janvier 2017\",\n \"drawNumber\": \"51\",\n \"drawSize\": \"2 902\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 902.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 902 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r52\": {\n \"drawCRS\": \"459\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"11 janvier 2017\",\n \"drawDateTime\": \"11 janvier 2017 \u00e0 15:16:33 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"12 janvier 2017\",\n \"drawNumber\": \"52\",\n \"drawSize\": \"3 334\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 334.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 334 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r53\": {\n \"drawCRS\": \"453\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"25 janvier 2017\",\n \"drawDateTime\": \"25 janvier 2017 \u00e0 13:13:53 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"26 janvier 2017\",\n \"drawNumber\": \"53\",\n \"drawSize\": \"3 508\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 508.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 508 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r54\": {\n \"drawCRS\": \"447\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"8 f\u00e9vrier 2017\",\n \"drawDateTime\": \"8 f\u00e9vrier 2017 \u00e0 13:23:27 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"9 f\u00e9vrier 2017\",\n \"drawNumber\": \"54\",\n \"drawSize\": \"3 644\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 644.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 644 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r55\": {\n \"drawCRS\": \"441\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"22 f\u00e9vrier 2017\",\n \"drawDateTime\": \"22 f\u00e9vrier 2017 \u00e0 13:10:45 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"23 f\u00e9vrier 2017\",\n \"drawNumber\": \"55\",\n \"drawSize\": \"3 611\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 611.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 611 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r56\": {\n \"drawCRS\": \"434\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"1 mars 2017\",\n \"drawDateTime\": \"1 mars 2017 \u00e0 13:32:31 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"2 mars 2017\",\n \"drawNumber\": \"56\",\n \"drawSize\": \"3 884\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 884.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 884 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r57\": {\n \"drawCRS\": \"441\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"24 mars 2017\",\n \"drawDateTime\": \"24 mars 2017 \u00e0 12:38:04 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"25 mars 2017\",\n \"drawNumber\": \"57\",\n \"drawSize\": \"3 749\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 749.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 749 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r58\": {\n \"drawCRS\": \"431\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"5 avril 2017\",\n \"drawDateTime\": \"5 avril 2017 \u00e0 12:09:10 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"6 avril 2017\",\n \"drawNumber\": \"58\",\n \"drawSize\": \"3 753\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 753.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 753 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r59\": {\n \"drawCRS\": \"423\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"12 avril 2017\",\n \"drawDateTime\": \"12 avril 2017 \u00e0 17:24:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"13 avril 2017\",\n \"drawNumber\": \"59\",\n \"drawSize\": \"3 923\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 923.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 923 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r6\": {\n \"drawCRS\": \"453\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"27 mars 2015\",\n \"drawDateTime\": \"27 mars 2015 \u00e0 23:59:47 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"28 mars 2015\",\n \"drawNumber\": \"6\",\n \"drawSize\": \"1 637\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 637.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 637 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r60\": {\n \"drawCRS\": \"415\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"19 avril 2017\",\n \"drawDateTime\": \"19 avril 2017 \u00e0 12:23:45 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"20 avril 2017\",\n \"drawNumber\": \"60\",\n \"drawSize\": \"3 665\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 665.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 665 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r61\": {\n \"drawCRS\": \"423\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"4 mai 2017\",\n \"drawDateTime\": \"4 mai 2017 \u00e0 12:20:49 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"5 mai 2017\",\n \"drawNumber\": \"61\",\n \"drawSize\": \"3 796\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 796.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 796 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r62\": {\n \"drawCRS\": \"415\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"17 mai 2017\",\n \"drawDateTime\": \"17 mai 2017 \u00e0 13:17:03 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"18 mai 2017\",\n \"drawNumber\": \"62\",\n \"drawSize\": \"3 687\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 687.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 687 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r63\": {\n \"drawCRS\": \"775\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"26 mai 2017\",\n \"drawDateTime\": \"26 mai 2017 \u00e0 16:35:48 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"27 mai 2017\",\n \"drawNumber\": \"63\",\n \"drawSize\": \"143\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>143</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 143 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r64\": {\n \"drawCRS\": \"199\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"26 mai 2017\",\n \"drawDateTime\": \"26 mai 2017 \u00e0 16:35:48 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawNextDate\": \"27 mai 2017\",\n \"drawNumber\": \"64\",\n \"drawSize\": \"400\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>400</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 400 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r65\": {\n \"drawCRS\": \"413\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"31 mai 2017\",\n \"drawDateTime\": \"31 mai 2017 \u00e0 12:13:35 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"1 juin 2017\",\n \"drawNumber\": \"65\",\n \"drawSize\": \"3 877\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 877.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 877 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r66\": {\n \"drawCRS\": \"449\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"28 juin 2017\",\n \"drawDateTime\": \"28 juin 2017 \u00e0 13:17:07 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"29 juin 2017\",\n \"drawNumber\": \"66\",\n \"drawSize\": \"3 409\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 409.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 409 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r67\": {\n \"drawCRS\": \"440\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"12 juillet 2017\",\n \"drawDateTime\": \"12 juillet 2017 \u00e0 16:31:04 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"13 juillet 2017\",\n \"drawNumber\": \"67\",\n \"drawSize\": \"3 202\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 202.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 202 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r68\": {\n \"drawCRS\": \"441\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"2 ao\u00fbt 2017\",\n \"drawDateTime\": \"2 ao\u00fbt 2017 \u00e0 12:22:55 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"3 ao\u00fbt 2017\",\n \"drawNumber\": \"68\",\n \"drawSize\": \"3 264\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 264.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 264 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r69\": {\n \"drawCRS\": \"433\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"9 ao\u00fbt 2017\",\n \"drawDateTime\": \"9 ao\u00fbt 2017 \u00e0 12:15:03 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"10 ao\u00fbt 2017\",\n \"drawNumber\": \"69\",\n \"drawSize\": \"2 991\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 991.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 991 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r7\": {\n \"drawCRS\": \"469\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"10 avril 2015\",\n \"drawDateTime\": \"11 avril 2015 \u00e0 00:00:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"11 avril 2015\",\n \"drawNumber\": \"7\",\n \"drawSize\": \"925\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 925.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 925 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r70\": {\n \"drawCRS\": \"434\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"23 ao\u00fbt 2017\",\n \"drawDateTime\": \"23 ao\u00fbt 2017 \u00e0 12:14:16 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"24 ao\u00fbt 2017\",\n \"drawNumber\": \"70\",\n \"drawSize\": \"3 035\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 035.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 035 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r71\": {\n \"drawCRS\": \"435\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"6 septembre 2017\",\n \"drawDateTime\": \"6 septembre 2017 \u00e0 11:08:58 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"7 septembre 2017\",\n \"drawNumber\": \"71\",\n \"drawSize\": \"2 772\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 772.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 772 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r72\": {\n \"drawCRS\": \"433\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"20 septembre 2017\",\n \"drawDateTime\": \"20 septembre 2017 \u00e0 12:39:23 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"21 septembre 2017\",\n \"drawNumber\": \"72\",\n \"drawSize\": \"2 871\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 871.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 871 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r73\": {\n \"drawCRS\": \"438\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"4 octobre 2017\",\n \"drawDateTime\": \"4 octobre 2017 \u00e0 12:22:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"5 octobre 2017\",\n \"drawNumber\": \"73\",\n \"drawSize\": \"2 801\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 801.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 801 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r74\": {\n \"drawCRS\": \"436\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"18 octobre 2017\",\n \"drawDateTime\": \"18 octobre 2017 \u00e0 11:12:41 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"19 octobre 2017\",\n \"drawNumber\": \"74\",\n \"drawSize\": \"2 757\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 757.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 757 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r75\": {\n \"drawCRS\": \"673\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"1 novembre 2017\",\n \"drawDateTime\": \"1 novembre 2017 \u00e0 12:55:44 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"2 novembre 2017\",\n \"drawNumber\": \"75\",\n \"drawSize\": \"290\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>290</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 290 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r76\": {\n \"drawCRS\": \"241\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"1 novembre 2017\",\n \"drawDateTime\": \"1 novembre 2017 \u00e0 12:55:44 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawNextDate\": \"2 novembre 2017\",\n \"drawNumber\": \"76\",\n \"drawSize\": \"505\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>505</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 505 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r77\": {\n \"drawCRS\": \"458\",\n \"drawCutOff\": \"23 octobre 2017 \u00e0 15:58:27 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"8 novembre 2017\",\n \"drawDateTime\": \"8 novembre 2017 \u00e0 13:40:54 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"9 novembre 2017\",\n \"drawNumber\": \"77\",\n \"drawSize\": \"2 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r78\": {\n \"drawCRS\": \"439\",\n \"drawCutOff\": \"19 octobre 2017 \u00e0 12:02:28 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"15 novembre 2017\",\n \"drawDateTime\": \"15 novembre 2017 \u00e0 17:54:19 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"16 novembre 2017\",\n \"drawNumber\": \"78\",\n \"drawSize\": \"2 750\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r79\": {\n \"drawCRS\": \"452\",\n \"drawCutOff\": \"16 novembre 2017 \u00e0 04:20:20 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"6 d\u00e9cembre 2017\",\n \"drawDateTime\": \"6 d\u00e9cembre 2017 \u00e0 14:00:00 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"7 d\u00e9cembre 2017\",\n \"drawNumber\": \"79\",\n \"drawSize\": \"2 750\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r8\": {\n \"drawCRS\": \"453\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"17 avril 2015\",\n \"drawDateTime\": \"18 avril 2015 \u00e0 00:00:00 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"18 avril 2015\",\n \"drawNumber\": \"8\",\n \"drawSize\": \"715\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 715.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 715 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r80\": {\n \"drawCRS\": \"446\",\n \"drawCutOff\": \"2 octobre 2017 \u00e0 14:56:53 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"20 d\u00e9cembre 2017\",\n \"drawDateTime\": \"20 d\u00e9cembre 2017 \u00e0 13:29:55 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"21 d\u00e9cembre 2017\",\n \"drawNumber\": \"80\",\n \"drawSize\": \"2 750\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r81\": {\n \"drawCRS\": \"446\",\n \"drawCutOff\": \"18 novembre 2017 \u00e0 6:30:42 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"10 janvier 2018\",\n \"drawDateTime\": \"10 janvier 2018 \u00e0 12:15:38 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"11 janvier 2018\",\n \"drawNumber\": \"81\",\n \"drawSize\": \"2 750\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r82\": {\n \"drawCRS\": \"444\",\n \"drawCutOff\": \"17 janvier 2018 \u00e0 12:33:00 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"24 janvier 2018\",\n \"drawDateTime\": \"24 janvier 2018 \u00e0 13:38:00 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"25 janvier 2018\",\n \"drawNumber\": \"82\",\n \"drawSize\": \"2 750\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r83\": {\n \"drawCRS\": \"442\",\n \"drawCutOff\": \"29 mai 2017 \u00e0 07:01:15 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"7 f\u00e9vrier 2018\",\n \"drawDateTime\": \"7 f\u00e9vrier 2018 \u00e0 16:55:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"8 f\u00e9vrier 2018\",\n \"drawNumber\": \"83\",\n \"drawSize\": \"3 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r84\": {\n \"drawCRS\": \"442\",\n \"drawCutOff\": \"11 f\u00e9vrier 2018 \u00e0 17:03:32 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"21 f\u00e9vrier 2018\",\n \"drawDateTime\": \"21 f\u00e9vrier 2018 \u00e0 13:29:23 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"22 f\u00e9vrier 2018\",\n \"drawNumber\": \"84\",\n \"drawSize\": \"3 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r85\": {\n \"drawCRS\": \"456\",\n \"drawCutOff\": \"3 mars 2018 \u00e0 02:12:11 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"14 mars 2018\",\n \"drawDateTime\": \"14 mars 2018 \u00e0 12:08:58 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"15 mars 2018\",\n \"drawNumber\": \"85\",\n \"drawSize\": \"3 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r86\": {\n \"drawCRS\": \"446\",\n \"drawCutOff\": \"23 f\u00e9vrier 2018 \u00e0 08:06:19 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"26 mars 2018\",\n \"drawDateTime\": \"26 mars 2018 \u00e0 12:00:18 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"27 mars 2018\",\n \"drawNumber\": \"86\",\n \"drawSize\": \"3 000\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r87\": {\n \"drawCRS\": \"444\",\n \"drawCutOff\": \"26 mars 2018 \u00e0 08:25:40 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"11 avril 2018\",\n \"drawDateTime\": \"11 avril 2018 \u00e0 12:50:17 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"12 avril 2018\",\n \"drawNumber\": \"87\",\n \"drawSize\": \"3 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r88\": {\n \"drawCRS\": \"441\",\n \"drawCutOff\": \"8 d\u00e9cembre 2017 \u00e0 10:25:33 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"25 avril 2018\",\n \"drawDateTime\": \"25 avril 2018 \u00e0 12:40:15 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"26 avril 2018\",\n \"drawNumber\": \"88\",\n \"drawSize\": \"3 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r89\": {\n \"drawCRS\": \"441\",\n \"drawCutOff\": \"12 d\u00e9cembre 2017 \u00e0 01:51:38 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"9 mai 2018\",\n \"drawDateTime\": \"9 mai 2018 \u00e0 12:28:41 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"10 mai 2018\",\n \"drawNumber\": \"89\",\n \"drawSize\": \"3 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r9\": {\n \"drawCRS\": \"755\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"22 mai 2015\",\n \"drawDateTime\": \"23 mai 2015 \u00e0 00:00:00 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"23 mai 2015\",\n \"drawNumber\": \"9\",\n \"drawSize\": \"1 361\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 361.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 361 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r90\": {\n \"drawCRS\": \"440\",\n \"drawCutOff\": \"30 d\u00e9cembre 2017 \u00e0 06:39:40 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"23 mai 2018\",\n \"drawDateTime\": \"23 mai 2018 \u00e0 11:20:42 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"24 mai 2018\",\n \"drawNumber\": \"90\",\n \"drawSize\": \"3 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r91a\": {\n \"drawCRS\": \"288\",\n \"drawCutOff\": \"7 juin 2017 \u00e0 20:11:13 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"30 mai 2018\",\n \"drawDateTime\": \"30 mai 2018 \u00e0 14:52:06 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawNextDate\": \"31 mai 2018\",\n \"drawNumber\": \"91a\",\n \"drawSize\": \"500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>500</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 500 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r91b\": {\n \"drawCRS\": \"902\",\n \"drawCutOff\": \"23 mars 2018 \u00e0 05:38:02 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"30 mai 2018\",\n \"drawDateTime\": \"30 mai 2018 \u00e0 14:52:06 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawNextDate\": \"31 mai 2018\",\n \"drawNumber\": \"91b\",\n \"drawSize\": \"200\",\n \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>200</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 200 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"\n },\n \"r92\": {\n \"drawCRS\": \"451\",\n \"drawCutOff\": \"21 juillet 2017 \u00e0 07:01:28 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"13 juin 2018\",\n \"drawDateTime\": \"13 juin 2018 \u00e0 11:31:36 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"14 juin 2018\",\n \"drawNumber\": \"92\",\n \"drawSize\": \"3 750\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r93\": {\n \"drawCRS\": \"442\",\n \"drawCutOff\": \"28 janvier 2018 \u00e0 21:06:11 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"25 juin 2018\",\n \"drawDateTime\": \"25 juin 2018 \u00e0 12:11:51 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"26 juin 2018\",\n \"drawNumber\": \"93\",\n \"drawSize\": \"3 750\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r94\": {\n \"drawCRS\": \"442\",\n \"drawCutOff\": \"26 juin 2018 \u00e0 13:18:55 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"11 juillet 2018\",\n \"drawDateTime\": \"11 juillet 2018 \u00e0 12:09:46 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"12 juillet 2018\",\n \"drawNumber\": \"94\",\n \"drawSize\": \"3 750\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r95\": {\n \"drawCRS\": \"441\",\n \"drawCutOff\": \"31 d\u00e9cembre 2017 \u00e0 12:14:21 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"25 juillet 2018\",\n \"drawDateTime\": \"25 juillet 2018 \u00e0 12:43:04 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"26 juillet 2018\",\n \"drawNumber\": \"95\",\n \"drawSize\": \"3 750\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r96\": {\n \"drawCRS\": \"440\",\n \"drawCutOff\": \"31 janvier 2018 \u00e0 00:06:40 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"8 ao\u00fbt 2018\",\n \"drawDateTime\": \"8 ao\u00fbt 2018 \u00e0 11:56:30 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"9 ao\u00fbt 2018\",\n \"drawNumber\": \"96\",\n \"drawSize\": \"3 750\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r97\": {\n \"drawCRS\": \"440\",\n \"drawCutOff\": \"21 f\u00e9vrier 2018 \u00e0 11:28:03 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"22 ao\u00fbt 2018\",\n \"drawDateTime\": \"22 ao\u00fbt 2018 \u00e0 13:19:10 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"23 ao\u00fbt 2018\",\n \"drawNumber\": \"97\",\n \"drawSize\": \"3 750\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r98\": {\n \"drawCRS\": \"440\",\n \"drawCutOff\": \"29 avril 2018 \u00e0 14:28:34 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"5 septembre 2018\",\n \"drawDateTime\": \"5 septembre 2018 \u00e0 13:10:19 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"6 septembre 2018\",\n \"drawNumber\": \"98\",\n \"drawSize\": \"3 900\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n },\n \"r99\": {\n \"drawCRS\": \"441\",\n \"drawCutOff\": \"6 septembre 2018 \u00e0 10:28:45 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"19 septembre 2018\",\n \"drawDateTime\": \"19 septembre 2018 \u00e0 11:29:46 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",\n \"drawNextDate\": \"20 septembre 2018\",\n \"drawNumber\": \"99\",\n \"drawSize\": \"3 500\",\n \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"\n }\n }\n}", "diff": "@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 31, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 31, 2015 at 11:59:48 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"31 janvier 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"31 janvier 2015 \u00e0 11:59:48 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 1, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 f\u00e9vrier 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 779.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 779 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 779.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 779 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 12, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 12, 2015 at 23:59:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 juin 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 juin 2015 \u00e0 23:59:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 13, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 juin 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,501\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,501.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,501 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 501\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 501.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 501 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 18, 2018 at 12:31:16 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 24, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 24, 2018 at 05:34:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 25, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 f\u00e9vrier 2018 \u00e0 12:31:16 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 septembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 septembre 2018 \u00e0 05:34:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 septembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>400</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 400 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>400</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 400 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 2, 2018 at 04:02:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 3, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 3, 2018 at 11:20:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 4, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 octobre 2018 \u00e0 04:02:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"3 octobre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"3 octobre 2018 \u00e0 11:20:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"4 octobre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 18, 2018 at 11:06:29 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 15, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 15, 2018 at 12:11:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 16, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 septembre 2018 \u00e0 11:06:29 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 octobre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 octobre 2018 \u00e0 12:11:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 octobre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 16, 2018 at 06:09:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 29, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 29, 2018 at 16:36:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 30, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 octobre 2018 \u00e0 06:09:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"29 octobre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"29 octobre 2018 \u00e0 16:36:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"30 octobre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 16, 2018 at 12:41:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 14, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 15, 2018 at 14:06:07 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 15, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 septembre 2018 \u00e0 12:41:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 novembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 novembre 2018 \u00e0 14:06:07 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 novembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 22, 2018 at 14:40:13 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 28, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 28, 2018 at 12:14:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 29, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"22 octobre 2018 \u00e0 14:40:13 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"28 novembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"28 novembre 2018 \u00e0 12:14:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"29 novembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 28, 2018 at 09:51:43 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 12, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 12, 2018 at 14:10:54 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 13, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"28 novembre 2018 \u00e0 09:51:43 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 d\u00e9cembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 d\u00e9cembre 2018 \u00e0 14:10:54 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 d\u00e9cembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 6, 2018 at 19:31:37 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 19, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 19, 2018 at 12:35:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 20, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 f\u00e9vrier 2018 \u00e0 19:31:37 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 d\u00e9cembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 d\u00e9cembre 2018 \u00e0 12:35:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 d\u00e9cembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 2, 2019 at 11:40:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 9, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 10, 2019 at 12:20:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 10, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 janvier 2019 \u00e0 11:40:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"9 janvier 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 janvier 2019 \u00e0 12:20:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"10 janvier 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 2, 2019 at 03:55:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 23, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 23, 2019 at 14:19:24 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 24, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 janvier 2019 \u00e0 03:55:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 janvier 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 janvier 2019 \u00e0 14:19:24 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 janvier 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 26, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 27, 2015 at 00:02:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 juin 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 juin 2015 \u00e0 00:02:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 27, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 juin 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,575\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,575.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,575 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 575\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 575.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 575 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 26, 2018 at 05:00:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 30, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 30, 2019 at 12:09:10 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 31, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"26 avril 2018 \u00e0 05:00:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"30 janvier 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"30 janvier 2019 \u00e0 12:09:10 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"31 janvier 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 350\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 6, 2018 at 12:38:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 20, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 20, 2019 at 01:43:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 21, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 d\u00e9cembre 2018 \u00e0 12:38:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 f\u00e9vrier 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 f\u00e9vrier 2019 \u00e0 01:43:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 f\u00e9vrier 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 350\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 11, 2019 at 17:21:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 6, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 6, 2019 at 14:56:03 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 7, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 f\u00e9vrier 2019 \u00e0 17:21:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 mars 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 mars 2019 \u00e0 14:56:03 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 mars 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 350\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 7, 2019 at 9:59:25 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 20, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 20, 2019 at 11:44:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 21, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 f\u00e9vrier 2019 \u00e0 9:59:25 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 mars 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 mars 2019 \u00e0 11:44:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 mars 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 350\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 9, 2019 at 7:35:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 3, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 3, 2019 at 17:37:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 4, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"9 janvier 2019 \u00e0 7:35:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"3 avril 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"3 avril 2019 \u00e0 17:37:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"4 avril 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 350\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 2, 2019 at 15:01:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 17, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 17, 2019 at 15:26:33 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 18, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 avril 2019 \u00e0 15:01:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"17 avril 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"17 avril 2019 \u00e0 15:26:33 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"18 avril 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 350\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 5, 2018 at 12:27:07 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 1, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 1, 2019 at 12:03:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 2, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"5 novembre 2018 \u00e0 12:27:07 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 mai 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 mai 2019 \u00e0 12:03:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 mai 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 350\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 29, 2018 at 8:32:03 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 15, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 15, 2019 at 11:23:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 16, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"29 ao\u00fbt 2018 \u00e0 8:32:03 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 mai 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 mai 2019 \u00e0 11:23:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 mai 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>500</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 500 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>500</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 500 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 23, 2019 at 10:18:56 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 29, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 29, 2019 at 12:09:37 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 30, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 mai 2019 \u00e0 10:18:56 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"29 mai 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"29 mai 2019 \u00e0 12:09:37 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"30 mai 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 350\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 6, 2019 at 13:51:59 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 12, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 12, 2019 at 11:59:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 13, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 juin 2019 \u00e0 13:51:59 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 juin 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 juin 2019 \u00e0 11:59:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 juin 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 350\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 10, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 10, 2015 at 23:59:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 juillet 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 juillet 2015 \u00e0 23:59:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 11, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 juillet 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,516\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,516.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,516 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 516\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 516.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 516 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 11, 2019 at 17:40:54 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 26, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 26, 2019 at 12:30:54 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 27, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 mai 2019 \u00e0 17:40:54 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 juin 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 juin 2019 \u00e0 12:30:54 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 juin 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 350\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 350.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 350 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 11, 2019 at 00:27:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 10, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 10, 2019 at 12:31:36 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 11, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 juin 2019 \u00e0 00:27:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 juillet 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 juillet 2019 \u00e0 12:31:36 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 juillet 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,600\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 600\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 25, 2019 at 14:40:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 24, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 24, 2019 at 12:55:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 25, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"25 mai 2019 \u00e0 14:40:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 juillet 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 juillet 2019 \u00e0 12:55:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 juillet 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,600\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 600\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 6, 2019 at 12:14:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 12, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 12, 2019 at 12:36:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 13, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 ao\u00fbt 2019 \u00e0 12:14:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 ao\u00fbt 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 ao\u00fbt 2019 \u00e0 12:36:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 ao\u00fbt 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,600\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 600\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 24, 2019 at 15:32:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 20, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 20, 2019 at 11:51:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 21, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 mars 2019 \u00e0 15:32:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 ao\u00fbt 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 ao\u00fbt 2019 \u00e0 11:51:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 ao\u00fbt 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,600\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 600\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 23, 2019 at 13:33:34 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 4, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 4, 2019 at 13:36:34 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 5, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 ao\u00fbt 2019 \u00e0 13:33:34 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 septembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 septembre 2019 \u00e0 13:36:34 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 septembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,600\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 600\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 29, 2019 at 07:57:13 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 18, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 18, 2019 at 17:52:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 19, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"29 ao\u00fbt 2019 \u00e0 07:57:13 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 septembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 septembre 2019 \u00e0 17:52:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 septembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,600\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 600\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 20, 2019 at 15:05:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 2, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 2, 2019 at 12:16:25 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 3, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"20 septembre 2019 \u00e0 15:05:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 octobre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 octobre 2019 \u00e0 12:16:25 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 octobre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 4, 2019 at 20:36:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 16, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 16, 2019 at 12:56:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 17, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"4 mars 2019 \u00e0 20:36:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 octobre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 octobre 2019 \u00e0 12:56:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 octobre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>500</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 500 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>500</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 500 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 29, 2019 at 03:50:24 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 30, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 30, 2019 at 12:50:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 31, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"29 ao\u00fbt 2019 \u00e0 03:50:24 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"30 octobre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"30 octobre 2019 \u00e0 12:50:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"31 octobre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 17, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 18, 2015 at 00:04:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"17 juillet 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 juillet 2015 \u00e0 00:04:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 18, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"18 juillet 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,581\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,581.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,581 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 581\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 581.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 581 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 8, 2019 at 10:46:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 13, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 13, 2019 at 12:40:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 14, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 octobre 2019 \u00e0 10:46:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 novembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 novembre 2019 \u00e0 12:40:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 novembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,600\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 600\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 11, 2019 at 6:29:10 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 27, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 27, 2019 at 12:44:41 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 28, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 novembre 2019 \u00e0 6:29:10 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 novembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 novembre 2019 \u00e0 12:44:41 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 novembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,600\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 600\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 600.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 600 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 6, 2019 at 03:03:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 11, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 11, 2019 at 13:26:03 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 12, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 d\u00e9cembre 2019 \u00e0 03:03:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"11 d\u00e9cembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"11 d\u00e9cembre 2019 \u00e0 13:26:03 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"12 d\u00e9cembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,200\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,200.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,200 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 200\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 200.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 200 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 14, 2019 at 08:41:33 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 19, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 19, 2019 at 13:21:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 20, 2019\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"14 novembre 2019 \u00e0 08:41:33 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 d\u00e9cembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 d\u00e9cembre 2019 \u00e0 13:21:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 d\u00e9cembre 2019\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,200\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,200.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,200 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 200\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 200.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 200 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 27, 2019 at 13:35:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 8, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 8, 2020 at 13:33:44 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 9, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"27 d\u00e9cembre 2019 \u00e0 13:35:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 janvier 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 janvier 2020 \u00e0 13:33:44 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 janvier 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,400\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,400.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,400 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 400\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 400.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 400 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 9, 2019 at 01:16:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 22, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 22, 2020 at 13:35:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 23, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"9 mai 2019 \u00e0 01:16:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"22 janvier 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"22 janvier 2020 \u00e0 13:35:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"23 janvier 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,400\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,400.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,400 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 400\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 400.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 400 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 30, 2020 at 07:36:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 5, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 5, 2020 at 13:11:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 6, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"30 janvier 2020 \u00e0 07:36:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"5 f\u00e9vrier 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"5 f\u00e9vrier 2020 \u00e0 13:11:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"6 f\u00e9vrier 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 13, 2020 at 10:52:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 19, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 19, 2020 at 13:19:54 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 20, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"13 janvier 2020 \u00e0 10:52:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 f\u00e9vrier 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 f\u00e9vrier 2020 \u00e0 13:19:54 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 f\u00e9vrier 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 24, 2020 at 06:02:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 4, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 4, 2020 at 13:44:16 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 5, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 f\u00e9vrier 2020 \u00e0 06:02:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 mars 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 mars 2020 \u00e0 13:44:16 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 mars 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 19, 2020 at 02:04:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 18, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 19, 2020 at 02:04:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 19, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 mars 2020 \u00e0 02:04:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 mars 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 mars 2020 \u00e0 02:04:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 mars 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>668</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 668 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>668</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 668 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 7, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 7, 2015 at 21:10:39 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 ao\u00fbt 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 ao\u00fbt 2015 \u00e0 21:10:39 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 8, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 ao\u00fbt 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,402\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,402.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,402 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 402\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 402.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 402 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 25, 2019 at 14:00:35 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 23, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 23, 2020 at 16:12:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 24, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"25 novembre 2019 \u00e0 14:00:35 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 mars 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 mars 2020 \u00e0 16:12:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 mars 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,232\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,232</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,232 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 232\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 232</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,232 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 18, 2019 at 11:29:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 9, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 9, 2020 at 14:14:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 10, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 d\u00e9cembre 2019 \u00e0 11:29:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"9 avril 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"9 avril 2020 \u00e0 14:14:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"10 avril 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>606</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 606 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>606</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 606 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 4, 2020 at 12:16:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 9, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 9, 2020 at 17:36:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 10, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"4 janvier 2020 \u00e0 12:16:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"9 avril 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"9 avril 2020 \u00e0 17:36:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"10 avril 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,294\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,294</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,294 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 294\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 294</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,294 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 18, 2020 at 10:30:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 15, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 15, 2020 at 14:31:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 16, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 mars 2020 \u00e0 10:30:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 avril 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 avril 2020 \u00e0 14:31:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 avril 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>118</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 118 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>118</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 118 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 20, 2020 at 17:37:33 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 16, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 16, 2020 at 15:20:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 17, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"20 janvier 2020 \u00e0 17:37:33 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 avril 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 avril 2020 \u00e0 15:20:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 avril 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,782\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,782</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,782 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 782\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 782</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,782 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 11, 2020 at 13:46:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 29, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 29, 2020 at 11:17:20 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 30, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 mars 2020 \u00e0 13:46:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"29 avril 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"29 avril 2020 \u00e0 11:17:20 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"30 avril 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>589</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 589 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>589</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 589 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 10, 2019 at 19:15:28 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 30, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 1, 2020 at 11:33:47 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 1, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"10 octobre 2019 \u00e0 19:15:28 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"30 avril 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 mai 2020 \u00e0 11:33:47 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 mai 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,311\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,311</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,311 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 311\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 311</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,311 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 19, 2020 at 12:53:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 13, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 13, 2020 at 13:11:44 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 14, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 mars 2020 \u00e0 12:53:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 mai 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 mai 2020 \u00e0 13:11:44 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 mai 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>529</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 529 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>529</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 529 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 23, 2019 at 10:01:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 14, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 15, 2020 at 12:46:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 15, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 d\u00e9cembre 2019 \u00e0 10:01:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 mai 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 mai 2020 \u00e0 12:46:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 mai 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,371\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,371</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,371 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 371\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 371</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,371 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 27, 2020 at 10:19:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 27, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 27, 2020 at 11:37:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 28, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"27 avril 2020 \u00e0 10:19:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 mai 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 mai 2020 \u00e0 11:37:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 mai 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>385</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 385 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>385</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 385 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 21, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 21, 2015 at 14:38:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"21 ao\u00fbt 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"21 ao\u00fbt 2015 \u00e0 14:38:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 22, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"22 ao\u00fbt 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,523\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,523.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,523 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 523\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 523.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 523 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 7, 2020 at 10:36:59 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 28, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 28, 2020 at 11:35:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 29, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 mars 2020 \u00e0 10:36:59 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"28 mai 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"28 mai 2020 \u00e0 11:35:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"29 mai 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,515\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,515</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,515 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 515\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 515</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,515 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 14, 2020 at 13:25:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 10, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 10, 2020 at 13:49:43 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 11, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"14 avril 2020 \u00e0 13:25:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 juin 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 juin 2020 \u00e0 13:49:43 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 juin 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>341</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 341 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>341</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 341 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 25, 2020 at 00:31:43 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 11, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 11, 2020 at 13:33:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 12, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"25 mai 2020 \u00e0 00:31:43 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"11 juin 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"11 juin 2020 \u00e0 13:33:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"12 juin 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,559\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,559</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,559 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 559\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 559</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,559 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 23, 2020 at 10:39:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 24, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 24, 2020 at 11:24:10 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 25, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 avril 2020 \u00e0 10:39:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 juin 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 juin 2020 \u00e0 11:24:10 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 juin 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>392</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 392 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>392</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 392 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 3, 2020 at 12:56:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 25, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 25, 2020 at 11:29:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 26, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"3 avril 2020 \u00e0 12:56:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"25 juin 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"25 juin 2020 \u00e0 11:29:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"26 juin 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,508\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,508</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,508 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 508\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 508</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,508 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 11, 2020 at 03:17:13 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 8, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 8, 2020 at 13:08:41 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 9, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 f\u00e9vrier 2020 \u00e0 03:17:13 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 juillet 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 juillet 2020 \u00e0 13:08:41 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 juillet 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 11, 2019 at 08:51:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 22, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 22, 2020 at 12:15:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 23, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 novembre 2019 \u00e0 08:51:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"22 juillet 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"22 juillet 2020 \u00e0 12:15:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"23 juillet 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>557</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 557 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>557</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 557 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 12, 2020 at 15:16:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 23, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 23, 2020 at 12:24:39 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 24, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 juillet 2020 \u00e0 15:16:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 juillet 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 juillet 2020 \u00e0 12:24:39 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 juillet 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,343\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,343</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,343 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 343\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 343</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,343 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 27, 2020 at 01:02:47 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 5, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 5, 2020 at 13:10:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 6, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"27 juillet 2020 \u00e0 01:02:47 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"5 ao\u00fbt 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"5 ao\u00fbt 2020 \u00e0 13:10:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"6 ao\u00fbt 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 2, 2020 at 09:35:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 6, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 6, 2020 at 13:46:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 7, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 juin 2020 \u00e0 09:35:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 ao\u00fbt 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 ao\u00fbt 2020 \u00e0 13:46:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 ao\u00fbt 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>250</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 250 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>250</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 250 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 8, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 8, 2015 at 15:41:50 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 septembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 septembre 2015 \u00e0 15:41:50 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 9, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 septembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,517\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,517.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,517 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 517\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 517.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 517 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 24, 2020 at 11:39:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 19, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 19, 2020 at 12:41:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 20, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 juillet 2020 \u00e0 11:39:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 ao\u00fbt 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 ao\u00fbt 2020 \u00e0 12:41:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 ao\u00fbt 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>600</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 600 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>600</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 600 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 27, 2020 at 17:05:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 20, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 20, 2020 at 11:10:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 21, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"27 juillet 2020 \u00e0 17:05:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 ao\u00fbt 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 ao\u00fbt 2020 \u00e0 11:10:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 ao\u00fbt 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,300\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,300</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,300 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 300\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 300</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,300 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 16, 2020 at 01:22:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 2, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 2, 2020 at 14:17:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 3, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 ao\u00fbt 2020 \u00e0 01:22:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 septembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 septembre 2020 \u00e0 14:17:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 septembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,200\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,200.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,200 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 200\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 200.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 200 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 09, 2020 at 13:03:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 16, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 16, 2020 at 07:25:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 17, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"9 mars 2020 \u00e0 13:03:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 septembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 septembre 2020 \u00e0 07:25:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 septembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,200\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,200.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,200 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 200\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 200.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 200 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 2, 2020 at 12:47:08 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 30, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 30, 2020 at 12:37:25 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 1, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 mars 2020 \u00e0 12:47:08 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"30 septembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"30 septembre 2020 \u00e0 12:37:25 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 octobre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,200\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,200.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,200 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 200\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 200.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 200 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 1, 2020 at 12:11:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 14, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 14, 2020 at 13:03:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 15, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"1 septembre 2020 \u00e0 12:11:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 octobre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"14 octobre 2020 \u00e0 13:03:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 octobre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 26, 2020 at 22:44:19 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 5, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 5, 2020 at 12:17:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 6, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"26 octobre 2020 \u00e0 22:44:19 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"5 novembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"5 novembre 2020 \u00e0 12:17:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"6 novembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 27, 2020 at 06:18:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 18, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 18, 2020 at 15:27:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 19, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"27 octobre 2020 \u00e0 06:18:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 novembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 novembre 2020 \u00e0 15:27:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 novembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 5,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 5,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 5 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 5 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 15, 2020 at 08:50:10 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 25, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 25, 2020 at 13:04:56 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 26, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"15 octobre 2020 \u00e0 08:50:10 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"25 novembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"25 novembre 2020 \u00e0 13:04:56 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"26 novembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 5,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 5,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 5 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 5 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 4, 2020 at 22:26:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 9, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 9, 2020 at 14:30:47 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 10, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"4 juin 2020 \u00e0 22:26:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"9 d\u00e9cembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"9 d\u00e9cembre 2020 \u00e0 14:30:47 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"10 d\u00e9cembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 5,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 5,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 5 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 5 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 18, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 18, 2015 at 14:51:28 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 septembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 septembre 2015 \u00e0 14:51:28 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 19, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 septembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,545\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,545.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,545 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 545\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 545.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 545 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 4, 2020 at 13:39:44 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 23, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 23, 2020 at 14:40:08 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 24, 2020\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"4 juin 2020 \u00e0 13:39:44 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 d\u00e9cembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 d\u00e9cembre 2020 \u00e0 14:40:08 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 d\u00e9cembre 2020\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 5,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 5,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 5 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 5 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 2, 2020 at 11:11:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 6, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 6, 2021 at 14:39:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 7, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 novembre 2020 \u00e0 11:11:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 janvier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 janvier 2021 \u00e0 14:39:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 janvier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>250</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 250 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>250</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 250 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 12, 2020 at 20:46:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 7, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 7, 2021 at 14:15:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 8, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 septembre 2020 \u00e0 20:46:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 janvier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 janvier 2021 \u00e0 14:15:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 janvier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>4,750</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 4,750 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>4 750</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 4,750 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 5, 2020 at 19:39:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 20, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 20, 2021 at 14:13:12 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 21, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"5 septembre 2020 \u00e0 19:39:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 janvier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 janvier 2021 \u00e0 14:13:12 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 janvier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>374</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 374 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>374</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 374 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 23, 2020 at 17:32:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 21, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 21, 2021 at 14:22:20 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 22, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 juillet 2020 \u00e0 17:32:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"21 janvier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"21 janvier 2021 \u00e0 14:22:20 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"22 janvier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,626\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>4,626</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 4,626 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 626\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>4 626</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 4,626 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 14, 2020 at 06:51:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 10, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 10, 2021 at 14:31:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 11, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"14 ao\u00fbt 2020 \u00e0 06:51:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 f\u00e9vrier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 14:31:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 f\u00e9vrier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>654</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 654 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>654</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 654 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 12, 2020 at 15:31:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 13, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 13, 2021 at 11:56:56 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 14, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 septembre 2020 \u00e0 15:31:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 f\u00e9vrier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 11:56:56 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 f\u00e9vrier 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"27,332\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>27,332</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 27,332 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"27 332\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>27 332</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 27,332 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 16, 2021 at 19:10:25 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 8, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 08, 2021 at 13:53:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 9, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 19:10:25 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 mars 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 mars 2021 \u00e0 13:53:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 mars 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>671</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 671 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>671</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 671 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 04, 2021 at 16:56:20 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 17, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 17, 2021 at 11:49:48 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 18, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"4 mars 2021 \u00e0 16:56:20 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"17 mars 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"17 mars 2021 \u00e0 11:49:48 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"18 mars 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>183</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 183 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>183</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 183 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 19, 2021 at 15:59:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 18, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 18, 2021 at 11:30:56 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 19, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 15:59:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 mars 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 mars 2021 \u00e0 11:30:56 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 mars 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>5,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 5,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>5 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 5,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 2, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 2, 2015 at 12:28:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 octobre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 octobre 2015 \u00e0 12:28:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 3, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 octobre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,530\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,530.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,530 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 530\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 530.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 530 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 16, 2021 at 16:09:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 31, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 31, 2021 at 11:21:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 1, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 mars 2021 \u00e0 16:09:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"31 mars 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"31 mars 2021 \u00e0 11:21:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 avril 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>284</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 284 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>284</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 284 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 16, 2021 at 09:51:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 1, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 1, 2021 at 11:04:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 2, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 09:51:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 avril 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 avril 2021 \u00e0 11:04:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 avril 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>5,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 5,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>5 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 5,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 01, 2021 at 15:22:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 14, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 14, 2021 at 11:01:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 15, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"1 mars 2021 \u00e0 15:22:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 avril 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"14 avril 2021 \u00e0 11:01:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 avril 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>266</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 266 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>266</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 266 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 01, 2021 at 19:53:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 16, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 16, 2021 at 21:35:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 17, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"1 mars 2021 \u00e0 19:53:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 avril 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 avril 2021 \u00e0 21:35:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 avril 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>6,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 6,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>6 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 16, 2021 at 21:20:50 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 28, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 28, 2021 at 11:00:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 29, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 mars 2021 \u00e0 21:20:50 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"28 avril 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"28 avril 2021 \u00e0 11:00:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"29 avril 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>381</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 381 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>381</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 381 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 24, 2021 at 15:24:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 29, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 29, 2021 at 10:34:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 30, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 avril 2021 \u00e0 15:24:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"29 avril 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"29 avril 2021 \u00e0 10:34:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"30 avril 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>6,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 6,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>6 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 29, 2021 at 10:18:12 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 12, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 12, 2021 at 10:28:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 13, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"29 avril 2021 \u00e0 10:18:12 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 mai 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 mai 2021 \u00e0 10:28:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 mai 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>557</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 557 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>557</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 557 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 29, 2021 at 11:48:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 13, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 13, 2021 at 16:50:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 14, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"29 avril 2021 \u00e0 11:48:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 mai 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 mai 2021 \u00e0 16:50:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 mai 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,147\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>4,147</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 4,147 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 147\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>4 147</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 4,147 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 24, 2021 at 12:09:24 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 20, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 20, 2021 at 10:10:54 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 21, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 avril 2021 \u00e0 12:09:24 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 mai 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 mai 2021 \u00e0 10:10:54 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 mai 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,842\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>1,842</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,842 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 842\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>1 842</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,842 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 06, 2021 at 09:50:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 26, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 26, 2021 at 10:41:44 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 27, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 avril 2021 \u00e0 09:50:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 mai 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 mai 2021 \u00e0 10:41:44 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 mai 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>500</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 500 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>500</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 500 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 23, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 23, 2015 at 12:34:37 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 octobre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 octobre 2015 \u00e0 12:34:37 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 24, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 octobre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,502\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,502.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,502 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 502\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 502.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 502 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 28, 2021 at 14:45:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 31, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 31, 2021 at 13:19:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 1, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"28 mai 2021 \u00e0 14:45:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"31 mai 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"31 mai 2021 \u00e0 13:19:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 juin 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,956\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>5,956</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 5,956 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 956\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>5 956</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 5,956 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 16, 2021 at 09:06:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 9, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 09, 2021 at 13:16:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 10, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 09:06:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"9 juin 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"9 juin 2021 \u00e0 13:16:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"10 juin 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>940</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 940 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>940</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 940 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 28, 2021 at 05:45:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 10, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 10, 2021 at 12:29:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 11, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"28 avril 2021 \u00e0 05:45:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 juin 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 juin 2021 \u00e0 12:29:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 juin 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>6,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 6,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>6 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 18, 2021 at 04:04:56 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 23, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 23, 2021 at 15:41:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 24, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 04:04:56 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 juin 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 juin 2021 \u00e0 15:41:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 juin 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,002\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>1,002</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,002 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 002\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 002</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,002 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 17, 2021 at 10:15:50 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 24, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 24, 2021 at 14:39:59 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 25, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"17 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 10:15:50 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 juin 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 juin 2021 \u00e0 14:39:59 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 juin 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>6,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 6,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>6 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 14, 2021 at 07:44:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 7, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 7, 2021 at 13:17:37 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 8, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"14 juin 2021 \u00e0 07:44:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 juillet 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 juillet 2021 \u00e0 13:17:37 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 juillet 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>627</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 627 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>627</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 627 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 10, 2021 at 22:46:37 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 8, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 08, 2021 at 14:02:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 9, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"10 juin 2021 \u00e0 22:46:37 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 juillet 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 juillet 2021 \u00e0 14:02:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 juillet 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>4,500</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 4,500 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>4 500</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 4,500 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 11, 2021 at 10:56:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 21, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 21, 2021 at 13:01:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 22, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 avril 2021 \u00e0 10:56:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"21 juillet 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"21 juillet 2021 \u00e0 13:01:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"22 juillet 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>462</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 462 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>462</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 462 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 14, 2021 at 09:04:15 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 22, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 22, 2021 at 14:02:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 23, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"14 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 09:04:15 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"22 juillet 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"22 juillet 2021 \u00e0 14:02:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"23 juillet 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>4,500</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 4,500 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>4 500</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 4,500 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 5, 2021 at 22:38:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 4, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 4, 2021 at 13:33:36 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 5, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"5 mars 2021 \u00e0 22:38:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 ao\u00fbt 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 ao\u00fbt 2021 \u00e0 13:33:36 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 ao\u00fbt 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>512</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 512 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>512</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 512 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 7, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 7, 2015 at 11:59:59 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 f\u00e9vrier 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 f\u00e9vrier 2015 \u00e0 11:59:59 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 8, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 f\u00e9vrier 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 779.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 779 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 779.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 779 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 13, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 13, 2015 at 12:34:37 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 novembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 novembre 2015 \u00e0 12:34:37 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 14, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 novembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,506\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,506.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,506 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 506\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 506.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 506 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 3, 2021 at 05:39:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 5, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 5, 2021 at 13:11:37 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 6, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"3 ao\u00fbt 2021 \u00e0 05:39:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"5 ao\u00fbt 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"5 ao\u00fbt 2021 \u00e0 13:11:37 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"6 ao\u00fbt 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 13, 2021 at 16:29:29 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 18, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 18, 2021 at 14:10:39 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 19, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"13 avril 2021 \u00e0 16:29:29 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 ao\u00fbt 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 ao\u00fbt 2021 \u00e0 14:10:39 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 ao\u00fbt 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>463</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 463 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>463</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 463 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 01, 2021 at 10:13:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 19, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 19, 2021 at 13:25:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 20, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"1 ao\u00fbt 2021 \u00e0 10:13:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 ao\u00fbt 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 ao\u00fbt 2021 \u00e0 13:25:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 ao\u00fbt 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>3 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 12, 2021 at 12:21:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 1, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 01, 2021 at 13:34:47 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 2, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 avril 2021 \u00e0 12:21:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 septembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 septembre 2021 \u00e0 13:34:47 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 septembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>635</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 635 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>635</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 635 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 11, 2021 at 10:55:43 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 14, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 14, 2021 at 13:06:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 15, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 septembre 2021 \u00e0 10:55:43 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 septembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"14 septembre 2021 \u00e0 13:06:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 septembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>2,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 2,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>2 000</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 2,000 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 24, 2021 at 10:46:54 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 15, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 15, 2021 at 14:59:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 16, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 10:46:54 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 septembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 septembre 2021 \u00e0 14:59:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 septembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>521</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 521 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>521</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 521 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 29, 2021 at 09:45:29 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 29, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 29, 2021 at 13:17:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 30, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"29 juillet 2021 \u00e0 09:45:29 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"29 septembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"29 septembre 2021 \u00e0 13:17:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"30 septembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>761</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 761 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>761</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 761 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 16, 2021 at 07:53:28 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 13, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 13, 2021 at 13:13:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 14, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 mars 2021 \u00e0 07:53:28 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 octobre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 octobre 2021 \u00e0 13:13:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 octobre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>681</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 681 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>681</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 681 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 7 at 16:38:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 27, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 27, 2021 at 13:32:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 28, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 octobre 2001 \u00e0 16:38:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 octobre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 octobre 2021 \u00e0 13:32:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 octobre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>681</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 681 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>681</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 681 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 12, 2021 at 20:05:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 10, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 10, 2021 at 17:02:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 11, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 ao\u00fbt 2021 \u00e0 20:05:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 novembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 novembre 2021 \u00e0 17:02:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 novembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>775</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 775 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>775</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 775 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 27, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 27, 2015 at 15:58:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 novembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 novembre 2015 \u00e0 15:58:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 28, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 novembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,559\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,559.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,559 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 559\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 559.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 559 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 22, 2021 at 20:19:59 PM UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 24, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 24, 2021 at 14:01:44 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 25, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"22 juin 2021 \u00e0 20:19:59 PM UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 novembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 novembre 2021 \u00e0 14:01:44 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 novembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>613</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 613 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>613</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 613 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 10, 2021 at 16:43:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 10, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 10, 2021 at 13:53:48 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 11, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"10 septembre 2021 \u00e0 16:43:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 d\u00e9cembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 d\u00e9cembre 2021 \u00e0 13:53:48 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 d\u00e9cembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,032\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>1,032</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,032 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 032\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 032</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,032 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 24, 2021 at 16:56:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 22, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 22, 2021 at 16:27:24 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 23, 2021\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 novembre 2021 \u00e0 16:56:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"22 d\u00e9cembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"22 d\u00e9cembre 2021 \u00e0 16:27:24 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"23 d\u00e9cembre 2021\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>746</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 746 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>746</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 746 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 04, 2021 at 16:57:50 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 5, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 05, 2022 at 15:50:48 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 6, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"4 mars 2021 \u00e0 16:57:50 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"5 janvier 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"5 janvier 2022 \u00e0 15:50:48 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"6 janvier 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>392</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 392 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>392</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 392 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 05, 2021 at 13:12:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 19, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 19, 2022 at 14:39:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"5 juillet 2021 \u00e0 13:12:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 janvier 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 janvier 2022 \u00e0 14:39:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 20, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 janvier 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,036\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>1,036</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,036 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 036\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 036</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,036 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 18 2021 at 05:05:15 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 2, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 02 2022 at 14:16:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 f\u00e9vrier 2021 \u00e0 05:05:15 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 f\u00e9vrier 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 f\u00e9vrier 2022 \u00e0 14:16:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 3, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 f\u00e9vrier 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,070\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>1,070</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,070 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 070\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 070</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,070 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 07, 2021 at 11:36:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 16, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 16, 2022 at 14:36:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 octobre 2021 \u00e0 11:36:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 f\u00e9vrier 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 f\u00e9vrier 2022 \u00e0 14:36:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 17, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 f\u00e9vrier 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,082\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>1,082</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,082 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 082\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 082</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,082 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 05, 2022 at 14:22:03 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 2, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 02, 2022 at 14:05:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"5 janvier 2022 \u00e0 14:22:03 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 mars 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 mars 2022 \u00e0 14:05:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 3, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 mars 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,047\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>1,047</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,047 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 047\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 047</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,047 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 10, 2022 at 14:35:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 16, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 16, 2022 at 14:59:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"10 f\u00e9vrier 2022 \u00e0 14:35:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 mars 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 mars 2022 \u00e0 14:59:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 17, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 mars 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>924</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 924 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>924</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 924 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 15, 2021 at 20:23:16 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 30, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 30, 2022 at 15:41:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"15 novembre 2021 \u00e0 20:23:16 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"30 mars 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"30 mars 2022 \u00e0 15:41:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 31, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"31 mars 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>919</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 919 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>919</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 919 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 4, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 4, 2015 at 13:15:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 d\u00e9cembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 d\u00e9cembre 2015 \u00e0 13:15:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 5, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 d\u00e9cembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,451\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,451.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,451 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 451\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 451.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 451 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 07, 2022 at 16:31:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 13, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 13, 2022 at 14:13:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 avril 2022 \u00e0 16:31:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 avril 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 avril 2022 \u00e0 14:13:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 14, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 avril 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>787</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 787 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>787</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 787 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 24, 2022 at 8:00:50 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 27, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 27, 2022 16:04:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 mars 2022 \u00e0 8:00:50 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 avril 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 avril 2022 \u00e0 16:04:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 28, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 avril 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>829</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 829 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>829</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 829 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 15, 2021 at 20:32:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 11, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 11, 2022 at 14:08:07 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"15 d\u00e9cembre 2021 \u00e0 20:32:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"11 mai 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"11 mai 2022 \u00e0 14:08:07 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 12, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"12 mai 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>545</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 545 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>545</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 545 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 02, 2022 at 12:29:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 25, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 25, 2022 at 13:21:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 f\u00e9vrier 2022 \u00e0 12:29:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"25 mai 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"25 mai 2022 \u00e0 13:21:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 26, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"26 mai 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>590</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 590 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>590</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 590 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 18, 2021 at 17:13:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 8, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 08, 2022 at 14:03:28 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 octobre 2021 \u00e0 17:13:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 juin 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 juin 2022 \u00e0 14:03:28 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 9, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 juin 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>932</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 932 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>932</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 932 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 19, 2022 at 13:45:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 22, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 22, 2022 at 14:13:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 avril 2022 \u00e0 13:45:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"22 juin 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"22 juin 2022 \u00e0 14:13:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 23, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"23 juin 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>636</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 636 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>636</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 636 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 13, 2021 at 02:20:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 6, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 6, 2022 at 14:34:34 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"13 novembre 2021 \u00e0 02:20:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 juillet 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 juillet 2022 \u00e0 14:34:34 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 7, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 juillet 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 30, 2021 at 15:29:35 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 20, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 20, 2022 at 16:32:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"30 d\u00e9cembre 2021 \u00e0 15:29:35 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 juillet 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 juillet 2022 \u00e0 16:32:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 21, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 juillet 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 06, 2022 at 14:29:50 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 3, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 03, 2022 at 15:16:24 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 janvier 2022 \u00e0 14:29:50 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"3 ao\u00fbt 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"3 ao\u00fbt 2022 \u00e0 15:16:24 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 4, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"4 ao\u00fbt 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 28, 2021 at 11:03:15 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 17, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 17, 2022 at 13:43:47 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"28 d\u00e9cembre 2021 \u00e0 11:03:15 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"17 ao\u00fbt 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"17 ao\u00fbt 2022 \u00e0 13:43:47 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 18, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"18 ao\u00fbt 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,250\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,250.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,250 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 250\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 250.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 250 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 18, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 18, 2015 at 15:56:10 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 d\u00e9cembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 d\u00e9cembre 2015 \u00e0 15:56:10 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 19, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 d\u00e9cembre 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,503\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,503.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,503 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 503\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 503.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 503 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 16, 2022 at 18:24:41 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 31, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 31, 2022 at 13:55:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 avril 2022 \u00e0 18:24:41 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"31 ao\u00fbt 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"31 ao\u00fbt 2022 \u00e0 13:55:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 1, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 septembre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 08, 2022 at 10:24:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 14, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 14, 2022 at 13:29:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 janvier 2022 \u00e0 10:24:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 septembre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"14 septembre 2022 \u00e0 13:29:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 15, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 septembre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,250\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,250.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,250 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 250\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 250.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 250 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 02, 2022 at 17:17:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 28, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 28, 2022 at 13:52:35 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 mai 2022 \u00e0 17:17:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"28 septembre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"28 septembre 2022 \u00e0 13:52:35 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 29, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"29 septembre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 10, 2022 17:10:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 12, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 12, 2022 14:13:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"10 octobre 2022 \u00e0 17:10:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 octobre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 octobre 2022 \u00e0 14:13:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 13, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 octobre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,250\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,250.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,250 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 250\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 250.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 250 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 09, 2022 09:04:20 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 26, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 26, 2022 13:05:36 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"9 mai 2022 \u00e0 09:04:20 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 octobre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 octobre 2022 \u00e0 13:05:36 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 27, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 octobre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 06, 2022 20:48:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 9, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 09, 2022 14:21:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 juin 2022 \u00e0 20:48:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"9 novembre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"9 novembre 2022 \u00e0 14:21:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 10, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"10 novembre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 13, 2022 11:22:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 23, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 23, 2022 15:42:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"13 octobre 2022 \u00e0 11:22:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 novembre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 novembre 2022 \u00e0 15:42:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 24, 2022\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 novembre 2022\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 06, 2022 11:00:07 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 11, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 11, 2023 16:14:19 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 d\u00e9cembre 2022 \u00e0 11:00:07 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"11 janvier 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"11 janvier 2023 \u00e0 16:14:19 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 12, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"12 janvier 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 5,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 5,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 5 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 5 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 24, 2022 21:14:59 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 18, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 18, 2023 16:13:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 novembre 2022 \u00e0 21:14:59 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 janvier 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 janvier 2023 \u00e0 16:13:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 19, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 janvier 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 5,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 5,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 5 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 5 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 09, 2022, at 10:49:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 1, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 01, 2023, at 16:05:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"9 d\u00e9cembre 2022 \u00e0 10:49:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 f\u00e9vrier 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 f\u00e9vrier 2023 \u00e0 16:05:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 2, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 f\u00e9vrier 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>893</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 893 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>893</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 893 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 6, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 6, 2016 at 13:28:25 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 janvier 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 janvier 2016 \u00e0 13:28:25 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 7, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 janvier 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,463\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,463.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,463 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 463\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 463.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 463 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 29, 2022, at 16:09:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 2, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 02, 2023, at 15:12:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"29 mars 2022 \u00e0 16:09:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 f\u00e9vrier 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 f\u00e9vrier 2023 \u00e0 15:12:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Federal Skilled Worker\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 3, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 f\u00e9vrier 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,300\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>3,300</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,300 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 300\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>3 300</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 3,300 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 08, 2023, at 18:09:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 15, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 15, 2023, at 16:13:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 f\u00e9vrier 2023 \u00e0 18:09:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 f\u00e9vrier 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 f\u00e9vrier 2023 \u00e0 16:13:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 16, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 f\u00e9vrier 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>699</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 699 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>699</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 699 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 12, 2022, at 10:48:12 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 1, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 01, 2023, at 17:24:39 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 d\u00e9cembre 2022 \u00e0 10:48:12 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 mars 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 mars 2023 \u00e0 17:24:39 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 2, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 mars 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>667</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 667 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>667</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 667 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 16, 2023 10:33:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 15, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 15, 2023 17:08:16 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 f\u00e9vrier 2023 \u00e0 10:33:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 mars 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 mars 2023 \u00e0 17:08:16 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 16, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 mars 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"7,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 7,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 7,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"7 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 7 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 7 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 19,2022 06:48:41 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 23, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 23,2023 12:27:59 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 mai 2022 \u00e0 06:48:41 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 mars 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 mars 2023 \u00e0 12:27:59 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 24, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 mars 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"7,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 7,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 7,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"7 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 7 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 7 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 14, 2023 07:35:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 29, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 29, 2023 13:44:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"14 f\u00e9vrier 2023 \u00e0 07:35:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"29 mars 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"29 mars 2023 \u00e0 13:44:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 30, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"30 mars 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"7,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 7,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 7,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"7 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 7 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 7 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 19, 2022 11:05:24 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 12, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 12, 2023 14:12:15 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 juillet 2022 \u00e0 11:05:24 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 avril 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 avril 2023 \u00e0 14:12:15 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 13, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 avril 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 22, 2023 19:46:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 26, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 26, 2023 18:10:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"22 avril 2023 \u00e0 19:46:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 avril 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 avril 2023 \u00e0 18:10:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 27, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 avril 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 08, 2023 at 16:42:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 10, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 10, 2023 at 14:06:47 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 mars 2023 \u00e0 16:42:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 mai 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 mai 2023 \u00e0 14:06:47 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 11, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 mai 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>589</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 589 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>589</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 589 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 26, 2022 01:12:48 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 24, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 24, 2023 14:23:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"26 d\u00e9cembre 2022 \u00e0 01:12:48 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 mai 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 mai 2023 \u00e0 14:23:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 25, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 mai 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,800\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,800.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,800 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 800\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 800.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 800 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 13, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 13, 2016 at 12:59:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 janvier 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 janvier 2016 \u00e0 12:59:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 14, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 janvier 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,518\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,518.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,518 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 518\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 518.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 518 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 19, 2023 14:04:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 8, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 08, 2023 12:08:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 mai 2023 \u00e0 14:04:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 juin 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 juin 2023 \u00e0 12:08:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 9, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 juin 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,800\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,800.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,800 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 800\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 800.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 800 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 21, 2023 00:57:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 27, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 27, 2023 15:37:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"21 juin 2023 \u00e0 00:57:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 juin 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 juin 2023 \u00e0 15:37:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 28, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 juin 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,300\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,300.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,300 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 300\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 300.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 300 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 12, 2022 12:47:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 28, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 28, 2023 14:04:34 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 novembre 2022 \u00e0 12:47:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"28 juin 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"28 juin 2023 \u00e0 14:04:34 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 29, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"29 juin 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 28, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Specialists in clinical and laboratory medicine</td></tr><tr><td>31101</td><td>Specialists in surgery</td></tr><tr><td>31102</td><td>General practitioners and family physicians</td></tr><tr><td>31103</td><td>Veterinarians</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentists</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optometrists</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologists and speech language pathologists</td></tr><tr><td>31121</td><td>Dieticians and nutritionists</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologists</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropractors</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physiotherapists</td></tr><tr><td>31203</td><td>Occupational therapists</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kinesiologists and other professional occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>31209</td><td>Other professional occupations in health diagnosing and treating</td></tr><tr><td>31300</td><td>Nursing co-ordinators and supervisors</td></tr><tr><td>31301</td><td>Registered nurses and registered psychiatric nurses</td></tr><tr><td>31302</td><td>Nurse practitioners</td></tr><tr><td>31303</td><td>Physician assistants, midwives and allied health professionals</td></tr><tr><td>32101</td><td>Licensed practical nurses</td></tr><tr><td>32102</td><td>Paramedical occupations</td></tr><tr><td>32103</td><td>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</td></tr><tr><td>32109</td><td>Other technical occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>32120</td><td>Medical laboratory technologists</td></tr><tr><td>32121</td><td>Medical radiation technologists</td></tr><tr><td>32122</td><td>Medical sonographers</td></tr><tr><td>32200</td><td>Traditional Chinese medicine practitioners and acupuncturists</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massage therapists</td></tr><tr><td>32209</td><td>Other practitioners of natural healing</td></tr><tr><td>33101</td><td>Medical laboratory assistants and related technical occupations</td></tr><tr><td>33102</td><td>Nurse aides, orderlies and patient service associates</td></tr><tr><td>33103</td><td>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</td></tr><tr><td>33109</td><td>Other assisting occupations in support of health services</td></tr><tr><td>41301</td><td>Therapists in counselling and related specialized therapies</td></tr><tr><td>41320</td><td>Education counsellors</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructors of persons with disabilities</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>June 28, 2023</strong> and ending on <strong>June 29, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>28 juin 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>V\u00e9t\u00e9rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optom\u00e9tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physioth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>Ergoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kin\u00e9siologues et autres professionnels/professionnelles en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation m\u00e9dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en \u00e9chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en m\u00e9decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des m\u00e9decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de sant\u00e9</td></tr><tr><td>41301</td><td>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseill\u00e8res en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le <strong>28 juin 2023</strong> et se terminant le <strong>29 juin 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 01, 2023 09:31:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 4, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 04, 2023 14:23:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"1 juillet 2023 \u00e0 09:31:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 juillet 2023 \u00e0 14:23:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 5, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 700.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first 700 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 700.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 700 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 23, 2022 00:01:29 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 5, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 05, 2023 13:38:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 novembre 2022 \u00e0 00:01:29 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"5 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"5 juillet 2023 \u00e0 13:38:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"STEM occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 6, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions des STIM (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"6 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 5, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Science, technology, engineering and math occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>20010</td><td>Engineering managers</td></tr><tr><td>20011</td><td>Architecture and science managers</td></tr><tr><td>20012</td><td>Computer and information systems managers</td></tr><tr><td>21200</td><td>Architects</td></tr><tr><td>21201</td><td>Landscape Architects</td></tr><tr><td>21202</td><td>Urban and land use planners</td></tr><tr><td>21203</td><td>Land surveyors</td></tr><tr><td>21210</td><td>Mathematicians, statisticians and actuaries</td></tr><tr><td>21211</td><td>Data scientists</td></tr><tr><td>21220</td><td>Cybersecurity specialists</td></tr><tr><td>21221</td><td>Business systems specialists</td></tr><tr><td>21222</td><td>Information systems specialists</td></tr><tr><td>21223</td><td>Database analysts and data administrators</td></tr><tr><td>21230</td><td>Computer systems developers and programmers</td></tr><tr><td>21231</td><td>Software engineers and designers</td></tr><tr><td>21232</td><td>Software developers and programmers</td></tr><tr><td>21233</td><td>Web designers</td></tr><tr><td>21234</td><td>Web developers and programmers</td></tr><tr><td>21300</td><td>Civil Engineers</td></tr><tr><td>21310</td><td>Electrical and electronics engineers</td></tr><tr><td>21311</td><td>Computer engineers (except software engineers and designers)</td></tr><tr><td>21321</td><td>Industrial and manufacturing engineers</td></tr><tr><td>21322</td><td>Metallurgical and materials engineers</td></tr><tr><td>41400</td><td>Natural and applied science policy researchers, consultants and program officers</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>July 5, 2023</strong> and ending on <strong>July 6, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>5 juillet 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions en sciences, technologie, ing\u00e9nierie et math\u00e9matiques (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>20010</td><td>Directeurs/directrices des services de g\u00e9nie</td></tr><tr><td>20011</td><td>Directeurs/directrices des services d'architecture et de sciences</td></tr><tr><td>20012</td><td>Gestionnaires des syst\u00e8mes informatiques</td></tr><tr><td>21200</td><td>Architectes</td></tr><tr><td>21201</td><td>Architectes paysagistes</td></tr><tr><td>21202</td><td>Urbanistes et planificateurs/planificatrices de l'utilisation des sols</td></tr><tr><td>21203</td><td>Arpenteurs-g\u00e9om\u00e8tres/arpenteuses-g\u00e9om\u00e8tres</td></tr><tr><td>21210</td><td>Math\u00e9maticiens/math\u00e9maticiennes, statisticiens/statisticiennes et actuaires</td></tr><tr><td>21211</td><td>Scientifiques de donn\u00e9es</td></tr><tr><td>21220</td><td>Sp\u00e9cialistes de la cybers\u00e9curit\u00e9</td></tr><tr><td>21221</td><td>Sp\u00e9cialistes des syst\u00e8mes commerciaux</td></tr><tr><td>21222</td><td>Sp\u00e9cialistes en informatique</td></tr><tr><td>21223</td><td>Analystes de bases de donn\u00e9es et administrateurs/administratrices de donn\u00e9es</td></tr><tr><td>21230</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses de syst\u00e8mes informatiques</td></tr><tr><td>21231</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel</td></tr><tr><td>21232</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses de logiciels</td></tr><tr><td>21233</td><td>Concepteurs/conceptrices Web</td></tr><tr><td>21234</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses Web</td></tr><tr><td>21300</td><td>Ing\u00e9nieurs civils/ing\u00e9nieures civiles</td></tr><tr><td>21310</td><td>Ing\u00e9nieurs \u00e9lectriciens et \u00e9lectroniciens/ing\u00e9nieures \u00e9lectriciennes et \u00e9lectroniciennes</td></tr><tr><td>21311</td><td>Ing\u00e9nieurs informaticiens/ing\u00e9nieures informaticiennes (sauf ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel)</td></tr><tr><td>21321</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures d'industrie et de fabrication</td></tr><tr><td>21322</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures m\u00e9tallurgistes et des mat\u00e9riaux</td></tr><tr><td>41400</td><td>Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes, en sciences naturelles et appliqu\u00e9es</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le <strong>5 juillet 2023</strong> et se terminant le <strong>6 juillet 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 19, 2023 06:41:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 6, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 06, 2023 14:25:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 juin 2023 \u00e0 06:41:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 juillet 2023 \u00e0 14:25:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 4, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 6, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Specialists in clinical and laboratory medicine</td></tr><tr><td>31101</td><td>Specialists in surgery</td></tr><tr><td>31102</td><td>General practitioners and family physicians</td></tr><tr><td>31103</td><td>Veterinarians</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentists</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optometrists</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologists and speech language pathologists</td></tr><tr><td>31121</td><td>Dieticians and nutritionists</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologists</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropractors</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physiotherapists</td></tr><tr><td>31203</td><td>Occupational therapists</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kinesiologists and other professional occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>31209</td><td>Other professional occupations in health diagnosing and treating</td></tr><tr><td>31300</td><td>Nursing co-ordinators and supervisors</td></tr><tr><td>31301</td><td>Registered nurses and registered psychiatric nurses</td></tr><tr><td>31302</td><td>Nurse practitioners</td></tr><tr><td>31303</td><td>Physician assistants, midwives and allied health professionals</td></tr><tr><td>32101</td><td>Licensed practical nurses</td></tr><tr><td>32102</td><td>Paramedical occupations</td></tr><tr><td>32103</td><td>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</td></tr><tr><td>32109</td><td>Other technical occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>32120</td><td>Medical laboratory technologists</td></tr><tr><td>32121</td><td>Medical radiation technologists</td></tr><tr><td>32122</td><td>Medical sonographers</td></tr><tr><td>32200</td><td>Traditional Chinese medicine practitioners and acupuncturists</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massage therapists</td></tr><tr><td>32209</td><td>Other practitioners of natural healing</td></tr><tr><td>33101</td><td>Medical laboratory assistants and related technical occupations</td></tr><tr><td>33102</td><td>Nurse aides, orderlies and patient service associates</td></tr><tr><td>33103</td><td>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</td></tr><tr><td>33109</td><td>Other assisting occupations in support of health services</td></tr><tr><td>41301</td><td>Therapists in counselling and related specialized therapies</td></tr><tr><td>41320</td><td>Education counsellors</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructors of persons with disabilities</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>July 6, 2023</strong> and ending on <strong>July 7, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>6 juillet 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>V\u00e9t\u00e9rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optom\u00e9tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physioth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>Ergoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kin\u00e9siologues et autres professionnels/professionnelles en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation m\u00e9dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en \u00e9chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en m\u00e9decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des m\u00e9decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de sant\u00e9</td></tr><tr><td>41301</td><td>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseill\u00e8res en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le <strong>6 juillet 2023</strong> et se terminant le <strong>7 juillet 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 20, 2023 at 17:18:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 7, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 07, 2023 at 13:11:16 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"20 janvier 2023 \u00e0 17:18:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 juillet 2023 \u00e0 13:11:16 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 8, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,300\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 7, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>July 7, 2023</strong> and ending on <strong>July 8, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 2,300.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,300 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 300\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>7 juillet 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 7 juillet 2023 et se terminant le 8 juillet 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 2,300.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,300 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 01, 2022 at 06:13:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 11, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 11, 2023 at 17:53:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"1 octobre 2022 \u00e0 06:13:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"11 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"11 juillet 2023 \u00e0 17:53:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 12, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"12 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 800.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first 800 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 800.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 800 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 15, 2023 at 23:49:05\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 12, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 12, 2023 at 13:36:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"15 juin 2023 \u00e0 23:49:05\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 juillet 2023 \u00e0 13:36:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 13, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 juillet 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,800\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 12, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>July 12, 2023</strong> and ending on <strong>July 13, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 3,800.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,800 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 800\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>12 juillet 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 12 juillet 2023 et se terminant le 13 juillet 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 3,800.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,800 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 30, 2023 at 11:45:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 1, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 01, 2023 at 13:25:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 2, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"30 juin 2023 \u00e0 11:45:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 ao\u00fbt 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 ao\u00fbt 2023 \u00e0 13:25:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 ao\u00fbt 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first 2,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 27, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 27, 2016 at 13:44:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 janvier 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 janvier 2016 \u00e0 13:44:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 28, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 janvier 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,468\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,468.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,468 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 468\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 468.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 468 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 31, 2023 at 09:57:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 2, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 02, 2023 at 13:50:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 3, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"31 juillet 2023 \u00e0 09:57:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 ao\u00fbt 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 ao\u00fbt 2023 \u00e0 13:50:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 ao\u00fbt 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 2, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>August 2, 2023</strong> and ending on <strong>August 3, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 800.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 800 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>2 ao\u00fbt 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 2 ao\u00fbt 2023 et se terminant le 3 ao\u00fbt 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 800.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 800 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 07, 2023 at 07:03:08 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 3, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 03, 2023 at 13:24:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Trade occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 4, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 juin 2023 \u00e0 07:03:08 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"3 ao\u00fbt 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"3 ao\u00fbt 2023 \u00e0 13:24:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"M\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"4 ao\u00fbt 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 3, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Trade occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Contractors and supervisors, other construction trades, installers, repairers and servicers</td></tr><tr><td>72106</td><td>Welders and related machine operators</td></tr><tr><td>72200</td><td>Electricians (except industrial and power system)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plumbers</td></tr><tr><td>72310</td><td>Carpenters</td></tr><tr><td>72400</td><td>Construction millwrights and industrial mechanics</td></tr><tr><td>72402</td><td>Heating, refrigeration and air conditioning mechanics</td></tr><tr><td>72405</td><td>Machine fitters</td></tr><tr><td>72406</td><td>Elevator constructors and mechanics</td></tr><tr><td>73200</td><td>Residential and commercial installers and servicers</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>August 3, 2023</strong> and ending on <strong>August 4, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>3 ao\u00fbt 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et contrema\u00eetres/contrema\u00eetresses des autres m\u00e9tiers de la construction et des services de r\u00e9paration et d'installation</td></tr><tr><td>72106</td><td>Soudeurs/soudeuses et op\u00e9rateurs/op\u00e9ratrices de machines \u00e0 souder et \u00e0 braser</td></tr><tr><td>72200</td><td>\u00c9lectriciens/\u00e9lectriciennes (sauf \u00e9lectriciens industriels/\u00e9lectriciennes industrielles et de r\u00e9seaux \u00e9lectriques)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plombiers/plombi\u00e8res</td></tr><tr><td>72310</td><td>Charpentiers-menuisiers/charpenti\u00e8res-menuisi\u00e8res</td></tr><tr><td>72400</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes de chantier et m\u00e9caniciens industriels/m\u00e9caniciennes industrielles</td></tr><tr><td>72402</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes en chauffage, r\u00e9frig\u00e9ration et climatisation</td></tr><tr><td>72405</td><td>Ajusteurs/ajusteuses de machines</td></tr><tr><td>72406</td><td>Constructeurs/constructrices et m\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes d'ascenseurs</td></tr><tr><td>73200</td><td>Personnel d'installation, d'entretien et de r\u00e9paration d'\u00e9quipement r\u00e9sidentiel et commercial</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le <strong>3 ao\u00fbt 2023</strong> et se terminant le <strong>4 ao\u00fbt 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 04, 2023 at 19:36:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 15, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 15, 2023 at 14:23:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 16, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"4 juillet 2023 \u00e0 19:36:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 ao\u00fbt 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 ao\u00fbt 2023 \u00e0 14:23:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 ao\u00fbt 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,300\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,300.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first 4,300 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 300\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 4 300.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 4 300 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 12, 2023 at 12:16:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 19, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 19, 2023 at 15:04:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 20, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 septembre 2023 \u00e0 12:16:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 septembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 septembre 2023 \u00e0 15:04:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 septembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,200\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,200.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first 3,200 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 200\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 200.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 200 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 17, 2023 at 06:44:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 20, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 20, 2023 at 14:04:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Transport occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 21, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"17 juin 2023 \u00e0 06:44:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 septembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 septembre 2023 \u00e0 14:04:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"M\u00e9tiers des transports (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 septembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 20, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Transport occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>70020</td><td>Managers in transportation</td></tr><tr><td>72403</td><td>Railway carmen/women</td></tr><tr><td>72404</td><td>Aircraft mechanics and aircraft inspectors</td></tr><tr><td>72600</td><td>Air pilots, flight engineers and flying instructors</td></tr><tr><td>72601</td><td>Air traffic controllers and related occupations</td></tr><tr><td>72602</td><td>Deck officers, water transport</td></tr><tr><td>72603</td><td>Engineer officers, water transport</td></tr><tr><td>72604</td><td>Railway traffic controllers and marine traffic regulators</td></tr><tr><td>73300</td><td>Transport truck drivers</td></tr><tr><td>93200</td><td>Aircraft assemblers and aircraft assembly inspectors</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>September 20, 2023</strong> and ending on <strong>September 21, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>20 septembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers des transports (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>70020</td><td>Directeurs/directrices des transports</td></tr><tr><td>72403</td><td>R\u00e9parateurs/r\u00e9paratrices de wagons</td></tr><tr><td>72404</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes et contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses d'a\u00e9ronefs</td></tr><tr><td>72600</td><td>Pilotes, navigateurs/navigatrices et instructeurs/instructrices de pilotage du transport a\u00e9rien</td></tr><tr><td>72601</td><td>Contr\u00f4leurs a\u00e9riens/contr\u00f4leuses a\u00e9riennes et personnel assimil\u00e9</td></tr><tr><td>72602</td><td>Officiers/offici\u00e8res de pont du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72603</td><td>Officiers m\u00e9caniciens/offici\u00e8res m\u00e9caniciennes du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72604</td><td>Contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses de la circulation ferroviaire et r\u00e9gulateurs/r\u00e9gulatrices de la circulation maritime</td></tr><tr><td>73300</td><td>Conducteurs/conductrices de camions de transport</td></tr><tr><td>93200</td><td>Monteurs/monteuses d'a\u00e9ronefs et contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses de montage d'a\u00e9ronefs</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le <strong>20 septembre 2023</strong> et se terminant le <strong>21 septembre 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 11, 2023 at 20:24:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 26, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 26, 2023 at 13:38:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 27, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 septembre 2023 \u00e0 20:24:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 septembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 septembre 2023 \u00e0 13:38:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 septembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first 3,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 16, 2023 at 09:00:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 27, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 27, 2023 at 14:17:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 28, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 ao\u00fbt 2023 \u00e0 09:00:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 septembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 septembre 2023 \u00e0 14:17:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 septembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 27, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>September 27, 2023</strong> and ending on <strong>September 28, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>27 septembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 27 septembre 2023 et se terminant le 28 septembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 12, 2023 at 10:23:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 28, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 28, 2023 at 16:45:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Agriculture and agri-food occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 29, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 juin 2023 \u00e0 10:23:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"28 septembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"28 septembre 2023 \u00e0 16:45:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"M\u00e9tiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"29 septembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 28, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Agriculture and agri-food occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>63201</td><td>Butchers - retail and wholesale</td></tr><tr><td>82030</td><td>Agricultural service contractors and farm supervisors</td></tr><tr><td>82031</td><td>Contractors and supervisors, landscaping, grounds maintenance and horticulture services</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>September 28, 2023</strong> and ending on <strong>September 29, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 600.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 600 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>28 septembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>63201</td><td>Bouchers/bouch\u00e8res - commerce de gros et de d\u00e9tail</td></tr><tr><td>82030</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles et surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles</td></tr><tr><td>82031</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et superviseurs/superviseures des services de l'am\u00e9nagement paysager, de l'entretien des terrains et de l'horticulture</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le <strong>28 septembre 2023</strong> et se terminant le <strong>29 septembre 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 600.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 600 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 02, 2023 at 15:25:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 10, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 10, 2023 at 15:49:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 11, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 octobre 2023 \u00e0 15:25:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 octobre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 octobre 2023 \u00e0 15:49:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 octobre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,725\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,725.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first 3,725 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 725\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 725.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 725 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 07, 2023 at 07:28:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 24, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 24, 2023 at 14:23:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 25, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 juillet 2023 \u00e0 07:28:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 octobre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 octobre 2023 \u00e0 14:23:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 octobre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,548\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>1,548</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,548 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 548\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>1 548</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 1,548 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 10, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 10, 2016 at 13:07:36 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 f\u00e9vrier 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 f\u00e9vrier 2016 \u00e0 13:07:36 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 11, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 f\u00e9vrier 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,505\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,505.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,505 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 505\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 505.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 505 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 30, 2023 at 04:22:17 AM UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 25, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 25, 2023 at 15:48:39 AM UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 26, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"30 septembre 2023 \u00e0 04:22:17 AM UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"25 octobre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"25 octobre 2023 \u00e0 15:48:39 AM UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"26 octobre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 25, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>October 25, 2023</strong> and ending on <strong>October 26, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 300.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 300 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>25 octobre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 25 octobre 2023 et se terminant le 26 octobre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 300.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 300 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 24, 2023 at 19:47:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 26, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 26, 2023 at 13:28:39 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 27, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 mai 2023 \u00e0 19:47:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 octobre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 octobre 2023 \u00e0 13:28:39 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 octobre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,600\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 26, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Specialists in clinical and laboratory medicine</td></tr><tr><td>31101</td><td>Specialists in surgery</td></tr><tr><td>31102</td><td>General practitioners and family physicians</td></tr><tr><td>31103</td><td>Veterinarians</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentists</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optometrists</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologists and speech language pathologists</td></tr><tr><td>31121</td><td>Dieticians and nutritionists</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologists</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropractors</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physiotherapists</td></tr><tr><td>31203</td><td>Occupational therapists</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kinesiologists and other professional occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>31209</td><td>Other professional occupations in health diagnosing and treating</td></tr><tr><td>31300</td><td>Nursing co-ordinators and supervisors</td></tr><tr><td>31301</td><td>Registered nurses and registered psychiatric nurses</td></tr><tr><td>31302</td><td>Nurse practitioners</td></tr><tr><td>31303</td><td>Physician assistants, midwives and allied health professionals</td></tr><tr><td>32101</td><td>Licensed practical nurses</td></tr><tr><td>32102</td><td>Paramedical occupations</td></tr><tr><td>32103</td><td>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</td></tr><tr><td>32109</td><td>Other technical occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>32120</td><td>Medical laboratory technologists</td></tr><tr><td>32121</td><td>Medical radiation technologists</td></tr><tr><td>32122</td><td>Medical sonographers</td></tr><tr><td>32200</td><td>Traditional Chinese medicine practitioners and acupuncturists</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massage therapists</td></tr><tr><td>32209</td><td>Other practitioners of natural healing</td></tr><tr><td>33101</td><td>Medical laboratory assistants and related technical occupations</td></tr><tr><td>33102</td><td>Nurse aides, orderlies and patient service associates</td></tr><tr><td>33103</td><td>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</td></tr><tr><td>33109</td><td>Other assisting occupations in support of health services</td></tr><tr><td>41301</td><td>Therapists in counselling and related specialized therapies</td></tr><tr><td>41320</td><td>Education counsellors</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructors of persons with disabilities</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>October 26, 2023</strong> and ending on <strong>October 27, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 3,600.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,600 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 600\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>26 octobre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>V\u00e9t\u00e9rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optom\u00e9tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physioth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>Ergoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kin\u00e9siologues et autres professionnels/professionnelles en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation m\u00e9dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en \u00e9chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en m\u00e9decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des m\u00e9decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de sant\u00e9</td></tr><tr><td>41301</td><td>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseill\u00e8res en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le <strong>26 octobre 2023</strong> et se terminant le <strong>27 octobre 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 3,600.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,600 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 08, 2023 at 06:00:13 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 6, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 6, 2023 at 16:27:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"General\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 7, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 novembre 2023 \u00e0 06:00:13 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 16:27:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"4,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"4,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 6, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 6, 2023 and ending on December 7, 2023.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 4,750.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,750 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>6 d\u00e9cembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 6 d\u00e9cembre 2023 et se terminant le 7 d\u00e9cembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 4,750.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,750 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 03, 2023 at 04:45:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 7, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 07, 2023 at 16:35:25 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 8, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"3 octobre 2023 \u00e0 04:45:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 16:35:25 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 7, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 7, 2023 and ending on December 8, 2023.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>7 d\u00e9cembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 7 d\u00e9cembre 2023 et se terminant le 8 d\u00e9cembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 07, 2023 at 09:24:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 8, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 08, 2023 at 03:02:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"STEM occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 9, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 septembre 2023 \u00e0 09:24:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 03:02:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions des STIM (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 8, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Science, technology, engineering and math occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>20010</td><td>Engineering managers</td></tr><tr><td>20011</td><td>Architecture and science managers</td></tr><tr><td>20012</td><td>Computer and information systems managers</td></tr><tr><td>21200</td><td>Architects</td></tr><tr><td>21201</td><td>Landscape Architects</td></tr><tr><td>21202</td><td>Urban and land use planners</td></tr><tr><td>21203</td><td>Land surveyors</td></tr><tr><td>21210</td><td>Mathematicians, statisticians and actuaries</td></tr><tr><td>21211</td><td>Data scientists</td></tr><tr><td>21220</td><td>Cybersecurity specialists</td></tr><tr><td>21221</td><td>Business systems specialists</td></tr><tr><td>21222</td><td>Information systems specialists</td></tr><tr><td>21223</td><td>Database analysts and data administrators</td></tr><tr><td>21230</td><td>Computer systems developers and programmers</td></tr><tr><td>21231</td><td>Software engineers and designers</td></tr><tr><td>21232</td><td>Software developers and programmers</td></tr><tr><td>21233</td><td>Web designers</td></tr><tr><td>21234</td><td>Web developers and programmers</td></tr><tr><td>21300</td><td>Civil Engineers</td></tr><tr><td>21310</td><td>Electrical and electronics engineers</td></tr><tr><td>21311</td><td>Computer engineers (except software engineers and designers)</td></tr><tr><td>21321</td><td>Industrial and manufacturing engineers</td></tr><tr><td>21322</td><td>Metallurgical and materials engineers</td></tr><tr><td>41400</td><td>Natural and applied science policy researchers, consultants and program officers</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 8, 2023 and ending on December 9, 2023.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 5,900.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 5,900 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>8 d\u00e9cembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions en sciences, technologie, ing\u00e9nierie et math\u00e9matiques (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>20010</td><td>Directeurs/directrices des services de g\u00e9nie</td></tr><tr><td>20011</td><td>Directeurs/directrices des services d'architecture et de sciences</td></tr><tr><td>20012</td><td>Gestionnaires des syst\u00e8mes informatiques</td></tr><tr><td>21200</td><td>Architectes</td></tr><tr><td>21201</td><td>Architectes paysagistes</td></tr><tr><td>21202</td><td>Urbanistes et planificateurs/planificatrices de l'utilisation des sols</td></tr><tr><td>21203</td><td>Arpenteurs-g\u00e9om\u00e8tres/arpenteuses-g\u00e9om\u00e8tres</td></tr><tr><td>21210</td><td>Math\u00e9maticiens/math\u00e9maticiennes, statisticiens/statisticiennes et actuaires</td></tr><tr><td>21211</td><td>Scientifiques de donn\u00e9es</td></tr><tr><td>21220</td><td>Sp\u00e9cialistes de la cybers\u00e9curit\u00e9</td></tr><tr><td>21221</td><td>Sp\u00e9cialistes des syst\u00e8mes commerciaux</td></tr><tr><td>21222</td><td>Sp\u00e9cialistes en informatique</td></tr><tr><td>21223</td><td>Analystes de bases de donn\u00e9es et administrateurs/administratrices de donn\u00e9es</td></tr><tr><td>21230</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses de syst\u00e8mes informatiques</td></tr><tr><td>21231</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel</td></tr><tr><td>21232</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses de logiciels</td></tr><tr><td>21233</td><td>Concepteurs/conceptrices Web</td></tr><tr><td>21234</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses Web</td></tr><tr><td>21300</td><td>Ing\u00e9nieurs civils/ing\u00e9nieures civiles</td></tr><tr><td>21310</td><td>Ing\u00e9nieurs \u00e9lectriciens et \u00e9lectroniciens/ing\u00e9nieures \u00e9lectriciennes et \u00e9lectroniciennes</td></tr><tr><td>21311</td><td>Ing\u00e9nieurs informaticiens/ing\u00e9nieures informaticiennes (sauf ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel)</td></tr><tr><td>21321</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures d'industrie et de fabrication</td></tr><tr><td>21322</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures m\u00e9tallurgistes et des mat\u00e9riaux</td></tr><tr><td>41400</td><td>Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes, en sciences naturelles et appliqu\u00e9es</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 8 d\u00e9cembre 2023 et se terminant le 9 d\u00e9cembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 5,900.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 5,900 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 06, 2023 at 14:40:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 18, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 18, 2023 at 16:12:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"General\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 19, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 novembre 2023 \u00e0 14:40:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 16:12:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,325\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,325\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,325\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 18, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 18, 2023 and ending on December 19, 2023.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,325.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,325 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 325\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>18 d\u00e9cembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 18 d\u00e9cembre 2023 et se terminant le 19 d\u00e9cembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,325.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,325 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 04, 2023 at 11:16:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 19, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 19, 2023 at 14:44:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Trade occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 20, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"4 novembre 2023 \u00e0 11:16:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 14:44:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"M\u00e9tiers (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 19, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Trade occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Contractors and supervisors, other construction trades, installers, repairers and servicers</td></tr><tr><td>72106</td><td>Welders and related machine operators</td></tr><tr><td>72200</td><td>Electricians (except industrial and power system)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plumbers</td></tr><tr><td>72310</td><td>Carpenters</td></tr><tr><td>72400</td><td>Construction millwrights and industrial mechanics</td></tr><tr><td>72402</td><td>Heating, refrigeration and air conditioning mechanics</td></tr><tr><td>72405</td><td>Machine fitters</td></tr><tr><td>72406</td><td>Elevator constructors and mechanics</td></tr><tr><td>73200</td><td>Residential and commercial installers and servicers</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 19, 2023 and ending on December 20, 2023.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>19 d\u00e9cembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et contrema\u00eetres/contrema\u00eetresses des autres m\u00e9tiers de la construction et des services de r\u00e9paration et d'installation</td></tr><tr><td>72106</td><td>Soudeurs/soudeuses et op\u00e9rateurs/op\u00e9ratrices de machines \u00e0 souder et \u00e0 braser</td></tr><tr><td>72200</td><td>\u00c9lectriciens/\u00e9lectriciennes (sauf \u00e9lectriciens industriels/\u00e9lectriciennes industrielles et de r\u00e9seaux \u00e9lectriques)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plombiers/plombi\u00e8res</td></tr><tr><td>72310</td><td>Charpentiers-menuisiers/charpenti\u00e8res-menuisi\u00e8res</td></tr><tr><td>72400</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes de chantier et m\u00e9caniciens industriels/m\u00e9caniciennes industrielles</td></tr><tr><td>72402</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes en chauffage, r\u00e9frig\u00e9ration et climatisation</td></tr><tr><td>72405</td><td>Ajusteurs/ajusteuses de machines</td></tr><tr><td>72406</td><td>Constructeurs/constructrices et m\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes d'ascenseurs</td></tr><tr><td>73200</td><td>Personnel d'installation, d'entretien et de r\u00e9paration d'\u00e9quipement r\u00e9sidentiel et commercial</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 19 d\u00e9cembre 2023 et se terminant le 20 d\u00e9cembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 30. 2023 at 17:30:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 20, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 20, 2023 at 15:55:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Transport occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 21, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"30 ao\u00fbt 2023 \u00e0 17:30:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 15:55:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"M\u00e9tiers des transports (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 20, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Transport occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>70020</td><td>Managers in transportation</td></tr><tr><td>72403</td><td>Railway carmen/women</td></tr><tr><td>72404</td><td>Aircraft mechanics and aircraft inspectors</td></tr><tr><td>72600</td><td>Air pilots, flight engineers and flying instructors</td></tr><tr><td>72601</td><td>Air traffic controllers and related occupations</td></tr><tr><td>72602</td><td>Deck officers, water transport</td></tr><tr><td>72603</td><td>Engineer officers, water transport</td></tr><tr><td>72604</td><td>Railway traffic controllers and marine traffic regulators</td></tr><tr><td>73300</td><td>Transport truck drivers</td></tr><tr><td>93200</td><td>Aircraft assemblers and aircraft assembly inspectors</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 20, 2023 and ending on December 21, 2023.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 670.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 670 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>20 d\u00e9cembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers des transports (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>70020</td><td>Directeurs/directrices des transports</td></tr><tr><td>72403</td><td>R\u00e9parateurs/r\u00e9paratrices de wagons</td></tr><tr><td>72404</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes et contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses d'a\u00e9ronefs</td></tr><tr><td>72600</td><td>Pilotes, navigateurs/navigatrices et instructeurs/instructrices de pilotage du transport a\u00e9rien</td></tr><tr><td>72601</td><td>Contr\u00f4leurs a\u00e9riens/contr\u00f4leuses a\u00e9riennes et personnel assimil\u00e9</td></tr><tr><td>72602</td><td>Officiers/offici\u00e8res de pont du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72603</td><td>Officiers m\u00e9caniciens/offici\u00e8res m\u00e9caniciennes du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72604</td><td>Contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses de la circulation ferroviaire et r\u00e9gulateurs/r\u00e9gulatrices de la circulation maritime</td></tr><tr><td>73300</td><td>Conducteurs/conductrices de camions de transport</td></tr><tr><td>93200</td><td>Monteurs/monteuses d'a\u00e9ronefs et contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses de montage d'a\u00e9ronefs</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 20 d\u00e9cembre 2023 et se terminant le 21 d\u00e9cembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 670.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 670 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 06, 2023 at 05:44:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 21, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 21, 2023 at 14:15:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Agriculture and agri-food occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 22, 2023\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 juillet 2023 \u00e0 05:44:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"21 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"21 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 14:15:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"M\u00e9tiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"22 d\u00e9cembre 2023\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 21, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Agriculture and agri-food occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>63201</td><td>Butchers - retail and wholesale</td></tr><tr><td>82030</td><td>Agricultural service contractors and farm supervisors</td></tr><tr><td>82031</td><td>Contractors and supervisors, landscaping, grounds maintenance and horticulture services</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 21, 2023 and ending on December 22, 2023.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 400.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 400 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>21 d\u00e9cembre 2023</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>63201</td><td>Bouchers/bouch\u00e8res - commerce de gros et de d\u00e9tail</td></tr><tr><td>82030</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles et surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles</td></tr><tr><td>82031</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et superviseurs/superviseures des services de l'am\u00e9nagement paysager, de l'entretien des terrains et de l'horticulture</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 21 d\u00e9cembre 2023 et se terminant le 22 d\u00e9cembre 2023.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 400.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 400 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 31, 2023 at 18:23:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 10, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 10, 2024 at 16:59:13 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"General\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 11, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"31 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 18:23:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 janvier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 janvier 2024 \u00e0 16:59:13 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 janvier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,510\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,510\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,510\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 10, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 10, 2024 and ending on January 11, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,510.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,510 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 510\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>10 janvier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 10 janvier 2024 et se terminant le 11 janvier 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,510.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,510 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 24, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 24, 2016 at 13:03:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 f\u00e9vrier 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 f\u00e9vrier 2016 \u00e0 13:03:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 25, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 f\u00e9vrier 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,484\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,484.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,484 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 484\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 484.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 484 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 21, 2024 at 07:43:47 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 23, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 23, 2024 at 16:08:03 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"General\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 24, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"21 janvier 2024 \u00e0 07:43:47 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 janvier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 janvier 2024 \u00e0 16:08:03 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 janvier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,040\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,040\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,040\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 23, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 23, 2024 and ending on January 24, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,040.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,040 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 040\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>23 janvier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 23 janvier 2024 et se terminant le 24 janvier 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,040.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,040 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 15, 2023 at 10:52:08 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 31, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 31, 2024 at 15:18:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"General\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 1, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"15 juillet 2023 \u00e0 10:52:08 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"31 janvier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"31 janvier 2024 \u00e0 15:18:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"730\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"730\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 31, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 31, 2024 and ending on February 1, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 730.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 730 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>31 janvier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 31 janvier 2024 et se terminant le 1 f\u00e9vrier 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 730.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 730 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 08, 2023 at 09:47:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 1, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 01, 2024 at 16:36:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 2, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 septembre 2023 \u00e0 09:47:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 16:36:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"7,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 1, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 1, 2024 and ending on February 2, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 7,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 7,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"7 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 7 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 7 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"undefined\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 11, 2024 at 15:26:56 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 13, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 13, 2024 at 14:18:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"General\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 14, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 15:26:56 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 14:18:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,490\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,490\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,490\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 13, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 13, 2024 and ending on February 14, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,490.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,490 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 490\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>13 f\u00e9vrier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 13 f\u00e9vrier 2024 et se terminant le 14 f\u00e9vrier 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,490.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,490 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 30, 2024 at 02:39:54 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 14, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 14, 2024 at 15:50:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 15, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"30 janvier 2024 \u00e0 02:39:54 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"14 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 15:50:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 14, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Specialists in clinical and laboratory medicine</td></tr><tr><td>31101</td><td>Specialists in surgery</td></tr><tr><td>31102</td><td>General practitioners and family physicians</td></tr><tr><td>31103</td><td>Veterinarians</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentists</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optometrists</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologists and speech language pathologists</td></tr><tr><td>31121</td><td>Dieticians and nutritionists</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologists</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropractors</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physiotherapists</td></tr><tr><td>31203</td><td>Occupational therapists</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kinesiologists and other professional occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>31209</td><td>Other professional occupations in health diagnosing and treating</td></tr><tr><td>31300</td><td>Nursing co-ordinators and supervisors</td></tr><tr><td>31301</td><td>Registered nurses and registered psychiatric nurses</td></tr><tr><td>31302</td><td>Nurse practitioners</td></tr><tr><td>31303</td><td>Physician assistants, midwives and allied health professionals</td></tr><tr><td>32101</td><td>Licensed practical nurses</td></tr><tr><td>32102</td><td>Paramedical occupations</td></tr><tr><td>32103</td><td>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</td></tr><tr><td>32109</td><td>Other technical occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>32120</td><td>Medical laboratory technologists</td></tr><tr><td>32121</td><td>Medical radiation technologists</td></tr><tr><td>32122</td><td>Medical sonographers</td></tr><tr><td>32200</td><td>Traditional Chinese medicine practitioners and acupuncturists</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massage therapists</td></tr><tr><td>32209</td><td>Other practitioners of natural healing</td></tr><tr><td>33101</td><td>Medical laboratory assistants and related technical occupations</td></tr><tr><td>33102</td><td>Nurse aides, orderlies and patient service associates</td></tr><tr><td>33103</td><td>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</td></tr><tr><td>33109</td><td>Other assisting occupations in support of health services</td></tr><tr><td>41301</td><td>Therapists in counselling and related specialized therapies</td></tr><tr><td>41320</td><td>Education counsellors</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructors of persons with disabilities</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 14, 2024 and ending on February 15, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 3,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>14 f\u00e9vrier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>V\u00e9t\u00e9rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optom\u00e9tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physioth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>Ergoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kin\u00e9siologues et autres professionnels/professionnelles en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation m\u00e9dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en \u00e9chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en m\u00e9decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des m\u00e9decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de sant\u00e9</td></tr><tr><td>41301</td><td>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseill\u00e8res en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 14 f\u00e9vrier 2024 et se terminant le 15 f\u00e9vrier 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 3,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 29, 2024 at 03:32:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 16, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 16, 2024 at 15:18:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Agriculture and agri-food occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 17, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"29 janvier 2024 \u00e0 03:32:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 15:18:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"M\u00e9tiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 16, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Agriculture and agri-food occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>63201</td><td>Butchers - retail and wholesale</td></tr><tr><td>82030</td><td>Agricultural service contractors and farm supervisors</td></tr><tr><td>82031</td><td>Contractors and supervisors, landscaping, grounds maintenance and horticulture services</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 16, 2024 and ending on February 17, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 150.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 150 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>16 f\u00e9vrier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers de l'agriculture et de l'agroalimentaire (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>63201</td><td>Bouchers/bouch\u00e8res - commerce de gros et de d\u00e9tail</td></tr><tr><td>82030</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses de services agricoles et surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles</td></tr><tr><td>82031</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et superviseurs/superviseures des services de l'am\u00e9nagement paysager, de l'entretien des terrains et de l'horticulture</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 16 f\u00e9vrier 2024 et se terminant le 17 f\u00e9vrier 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 150.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 150 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 16, 2024 at 03:51:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 28, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 28, 2024 at 14:57:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"General\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 29, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 janvier 2024 \u00e0 03:51:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"28 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"28 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 14:57:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"29 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,470\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,470\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,470\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 28, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 28, 2024 and ending on February 29, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,470.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,470 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 470\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>28 f\u00e9vrier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 28 f\u00e9vrier 2024 et se terminant le 29 f\u00e9vrier 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,470.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,470 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 18, 2024 at 09:15:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 29, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 29, 2024 at 15:58:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 1, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 janvier 2024 \u00e0 09:15:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"29 f\u00e9vrier 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"29 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 15:58:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 mars 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 29, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 29, 2024 and ending on March 1, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>29 f\u00e9vrier 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 29 f\u00e9vrier 2024 et se terminant le 1 mars 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 01, 2023 at 17:08:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 12, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 12, 2024 at 14:57:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"General\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 13, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"1 novembre 2023 \u00e0 17:08:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 mars 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 mars 2024 \u00e0 14:57:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 mars 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,850\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"2,850\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"2,850\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 12, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 12, 2024 and ending on March 13, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 2,850.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,850 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 850\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>12 mars 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 12 mars 2024 et se terminant le 13 mars 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 2,850.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,850 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 31, 2023 at 13:27:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 13, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 13, 2024 at 16:16:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Transport occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 14, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"31 juillet 2023 \u00e0 13:27:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 mars 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 mars 2024 \u00e0 16:16:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"M\u00e9tiers des transports (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 mars 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 13, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Transport occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>70020</td><td>Managers in transportation</td></tr><tr><td>72403</td><td>Railway carmen/women</td></tr><tr><td>72404</td><td>Aircraft mechanics and aircraft inspectors</td></tr><tr><td>72600</td><td>Air pilots, flight engineers and flying instructors</td></tr><tr><td>72601</td><td>Air traffic controllers and related occupations</td></tr><tr><td>72602</td><td>Deck officers, water transport</td></tr><tr><td>72603</td><td>Engineer officers, water transport</td></tr><tr><td>72604</td><td>Railway traffic controllers and marine traffic regulators</td></tr><tr><td>73300</td><td>Transport truck drivers</td></tr><tr><td>93200</td><td>Aircraft assemblers and aircraft assembly inspectors</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 13, 2024 and ending on March 14, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 975.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 975 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>13 mars 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers des transports (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>70020</td><td>Directeurs/directrices des transports</td></tr><tr><td>72403</td><td>R\u00e9parateurs/r\u00e9paratrices de wagons</td></tr><tr><td>72404</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes et contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses d'a\u00e9ronefs</td></tr><tr><td>72600</td><td>Pilotes, navigateurs/navigatrices et instructeurs/instructrices de pilotage du transport a\u00e9rien</td></tr><tr><td>72601</td><td>Contr\u00f4leurs a\u00e9riens/contr\u00f4leuses a\u00e9riennes et personnel assimil\u00e9</td></tr><tr><td>72602</td><td>Officiers/offici\u00e8res de pont du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72603</td><td>Officiers m\u00e9caniciens/offici\u00e8res m\u00e9caniciennes du transport par voies navigables</td></tr><tr><td>72604</td><td>Contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses de la circulation ferroviaire et r\u00e9gulateurs/r\u00e9gulatrices de la circulation maritime</td></tr><tr><td>73300</td><td>Conducteurs/conductrices de camions de transport</td></tr><tr><td>93200</td><td>Monteurs/monteuses d'a\u00e9ronefs et contr\u00f4leurs/contr\u00f4leuses de montage d'a\u00e9ronefs</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 13 mars 2024 et se terminant le 14 mars 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 975.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 975 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 9, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 9, 2016 at 13:11:07 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"9 mars 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"9 mars 2016 \u00e0 13:11:07 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 10, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"10 mars 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,013\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,013.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,013 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 013\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 013.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 013 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 25, 2024 at 14:42:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 25, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 25, 2024 at 17:45:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"General\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 26, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"25 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 14:42:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"25 mars 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"25 mars 2024 \u00e0 17:45:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"26 mars 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,980\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,980\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,980\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 25, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 25, 2024 and ending on March 26, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,980.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,980 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 980\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>25 mars 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 25 mars 2024 et se terminant le 26 mars 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,980.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,980 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 10, 2024 at 20:06:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 26, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 26, 2024 at 15:59:36 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 27, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"10 mars 2024 \u00e0 20:06:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 mars 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 mars 2024 \u00e0 15:59:36 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 mars 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 26, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 26, 2024 and ending on March 27, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 1,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>26 mars 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 26 mars 2024 et se terminant le 27 mars 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 1,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 21, 2024 at 03:37:24 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 10, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 10, 2024 at 13:11:33 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"General\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 11, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"21 mars 2024 \u00e0 03:37:24 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 avril 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 avril 2024 \u00e0 13:11:33 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 avril 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,280\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,280\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,280\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>April 10, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on April 10, 2024 and ending on April 11, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,280.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,280 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 280\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>10 avril 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 10 avril 2024 et se terminant le 11 avril 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,280.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,280 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 25, 2024 at 11:55:12 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 11, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 11, 2024 at 13:23:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"STEM occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 12, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"25 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 11:55:12 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"11 avril 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"11 avril 2024 \u00e0 13:23:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions des STIM (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"12 avril 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>April 11, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Science, technology, engineering and math occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>20010</td><td>Engineering managers</td></tr><tr><td>20011</td><td>Architecture and science managers</td></tr><tr><td>20012</td><td>Computer and information systems managers</td></tr><tr><td>21200</td><td>Architects</td></tr><tr><td>21201</td><td>Landscape Architects</td></tr><tr><td>21202</td><td>Urban and land use planners</td></tr><tr><td>21203</td><td>Land surveyors</td></tr><tr><td>21210</td><td>Mathematicians, statisticians and actuaries</td></tr><tr><td>21211</td><td>Data scientists</td></tr><tr><td>21220</td><td>Cybersecurity specialists</td></tr><tr><td>21221</td><td>Business systems specialists</td></tr><tr><td>21222</td><td>Information systems specialists</td></tr><tr><td>21223</td><td>Database analysts and data administrators</td></tr><tr><td>21230</td><td>Computer systems developers and programmers</td></tr><tr><td>21231</td><td>Software engineers and designers</td></tr><tr><td>21232</td><td>Software developers and programmers</td></tr><tr><td>21233</td><td>Web designers</td></tr><tr><td>21234</td><td>Web developers and programmers</td></tr><tr><td>21300</td><td>Civil Engineers</td></tr><tr><td>21310</td><td>Electrical and electronics engineers</td></tr><tr><td>21311</td><td>Computer engineers (except software engineers and designers)</td></tr><tr><td>21321</td><td>Industrial and manufacturing engineers</td></tr><tr><td>21322</td><td>Metallurgical and materials engineers</td></tr><tr><td>41400</td><td>Natural and applied science policy researchers, consultants and program officers</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on April 11, 2024 and ending on April 12, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>11 avril 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions en sciences, technologie, ing\u00e9nierie et math\u00e9matiques (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>20010</td><td>Directeurs/directrices des services de g\u00e9nie</td></tr><tr><td>20011</td><td>Directeurs/directrices des services d'architecture et de sciences</td></tr><tr><td>20012</td><td>Gestionnaires des syst\u00e8mes informatiques</td></tr><tr><td>21200</td><td>Architectes</td></tr><tr><td>21201</td><td>Architectes paysagistes</td></tr><tr><td>21202</td><td>Urbanistes et planificateurs/planificatrices de l'utilisation des sols</td></tr><tr><td>21203</td><td>Arpenteurs-g\u00e9om\u00e8tres/arpenteuses-g\u00e9om\u00e8tres</td></tr><tr><td>21210</td><td>Math\u00e9maticiens/math\u00e9maticiennes, statisticiens/statisticiennes et actuaires</td></tr><tr><td>21211</td><td>Scientifiques de donn\u00e9es</td></tr><tr><td>21220</td><td>Sp\u00e9cialistes de la cybers\u00e9curit\u00e9</td></tr><tr><td>21221</td><td>Sp\u00e9cialistes des syst\u00e8mes commerciaux</td></tr><tr><td>21222</td><td>Sp\u00e9cialistes en informatique</td></tr><tr><td>21223</td><td>Analystes de bases de donn\u00e9es et administrateurs/administratrices de donn\u00e9es</td></tr><tr><td>21230</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses de syst\u00e8mes informatiques</td></tr><tr><td>21231</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel</td></tr><tr><td>21232</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses de logiciels</td></tr><tr><td>21233</td><td>Concepteurs/conceptrices Web</td></tr><tr><td>21234</td><td>D\u00e9veloppeurs/d\u00e9veloppeuses et programmeurs/programmeuses Web</td></tr><tr><td>21300</td><td>Ing\u00e9nieurs civils/ing\u00e9nieures civiles</td></tr><tr><td>21310</td><td>Ing\u00e9nieurs \u00e9lectriciens et \u00e9lectroniciens/ing\u00e9nieures \u00e9lectriciennes et \u00e9lectroniciennes</td></tr><tr><td>21311</td><td>Ing\u00e9nieurs informaticiens/ing\u00e9nieures informaticiennes (sauf ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures et concepteurs/conceptrices en logiciel)</td></tr><tr><td>21321</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures d'industrie et de fabrication</td></tr><tr><td>21322</td><td>Ing\u00e9nieurs/ing\u00e9nieures m\u00e9tallurgistes et des mat\u00e9riaux</td></tr><tr><td>41400</td><td>Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes, en sciences naturelles et appliqu\u00e9es</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 11 avril 2024 et se terminant le 12 avril 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 08, 2023 at 17:50:29 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 23, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 23, 2024 at 16:54:59 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"General\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 24, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 novembre 2023 \u00e0 17:50:29 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 avril 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 avril 2024 \u00e0 16:54:59 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"G\u00e9n\u00e9rale\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 avril 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,095\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"2,095\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"2,095\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>April 23, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on April 23, 2024 and ending on April 24, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 2,095.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,095 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 095\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>23 avril 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(i) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers admissibles.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 23 avril 2024 et se terminant le 24 avril 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 2,095.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,095 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 07, 2024 at 02:06:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 24, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 24, 2024 at 14:10:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 25, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 avril 2024 \u00e0 02:06:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 avril 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 avril 2024 \u00e0 14:10:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 avril 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,400\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>April 24, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on April 24, 2024 and ending on April 25, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 1,400.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,400 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 400\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>24 avril 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 24 avril 2024 et se terminant le 25 avril 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 1,400.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,400 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 19, 2024 at 18:32:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 30, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 30, 2024 at 14:59:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 31, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 janvier 2024 \u00e0 18:32:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"30 mai 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"30 mai 2024 \u00e0 14:59:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"31 mai 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,985\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"2,985\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"2,985\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>May 30, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on May 30, 2024 and ending on May 31, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 2,985.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,985 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 985\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>30 mai 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 30 mai 2024 et se terminant le 31 mai 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 2,985.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,985 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 19, 2024 at 18:58:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 31, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 31, 2024 at12:48:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 1, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 mars 2024 \u00e0 18:58:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"31 mai 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"Invalid Date \u00e0 undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 juin 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>May 31, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on May 31, 2024 and ending on June 1, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>31 mai 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 31 mai 2024 et se terminant le 1 juin 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 19, 2024 at 10:10:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 19, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 19, 2024 at 14:37:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 20, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 janvier 2024 \u00e0 10:10:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 juin 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 juin 2024 \u00e0 14:37:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 juin 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,499\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,499\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,499\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 19, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on June 19, 2024 and ending on June 20, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,499.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,499 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 499\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>19 juin 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 19 juin 2024 et se terminant le 20 juin 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,499.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,499 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 02, 2024 at 11:38:43 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 2, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 2, 2024 at 15:12:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 3, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 11:38:43 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 juillet 2024 \u00e0 15:12:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"920\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"920\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 2, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 2, 2024 and ending on July 3, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 920.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 920 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>2 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 2 juillet 2024 et se terminant le 3 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 920.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 920 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 20, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 20, 2015 at 11:59:47 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 f\u00e9vrier 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 f\u00e9vrier 2015 \u00e0 11:59:47 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 21, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 f\u00e9vrier 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>849</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 849 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>849</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 849 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 23, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 23, 2016 at 12:20:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 mars 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 mars 2016 \u00e0 12:20:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 24, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 mars 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,014\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,014.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,014 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 014\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 014.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 014 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 16, 2023 at 15:44:59 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 4, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 4, 2024 at 13:30:48 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Trade occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 5, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 juillet 2023 \u00e0 15:44:59 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 juillet 2024 \u00e0 13:30:48 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"M\u00e9tiers (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,800\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 4, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Trade occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Contractors and supervisors, other construction trades, installers, repairers and servicers</td></tr><tr><td>72106</td><td>Welders and related machine operators</td></tr><tr><td>72200</td><td>Electricians (except industrial and power system)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plumbers</td></tr><tr><td>72310</td><td>Carpenters</td></tr><tr><td>72400</td><td>Construction millwrights and industrial mechanics</td></tr><tr><td>72402</td><td>Heating, refrigeration and air conditioning mechanics</td></tr><tr><td>72405</td><td>Machine fitters</td></tr><tr><td>72406</td><td>Elevator constructors and mechanics</td></tr><tr><td>73200</td><td>Residential and commercial installers and servicers</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 4, 2024 and ending on July 5, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,800.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,800 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 800\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>4 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et contrema\u00eetres/contrema\u00eetresses des autres m\u00e9tiers de la construction et des services de r\u00e9paration et d'installation</td></tr><tr><td>72106</td><td>Soudeurs/soudeuses et op\u00e9rateurs/op\u00e9ratrices de machines \u00e0 souder et \u00e0 braser</td></tr><tr><td>72200</td><td>\u00c9lectriciens/\u00e9lectriciennes (sauf \u00e9lectriciens industriels/\u00e9lectriciennes industrielles et de r\u00e9seaux \u00e9lectriques)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plombiers/plombi\u00e8res</td></tr><tr><td>72310</td><td>Charpentiers-menuisiers/charpenti\u00e8res-menuisi\u00e8res</td></tr><tr><td>72400</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes de chantier et m\u00e9caniciens industriels/m\u00e9caniciennes industrielles</td></tr><tr><td>72402</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes en chauffage, r\u00e9frig\u00e9ration et climatisation</td></tr><tr><td>72405</td><td>Ajusteurs/ajusteuses de machines</td></tr><tr><td>72406</td><td>Constructeurs/constructrices et m\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes d'ascenseurs</td></tr><tr><td>73200</td><td>Personnel d'installation, d'entretien et de r\u00e9paration d'\u00e9quipement r\u00e9sidentiel et commercial</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 4 juillet 2024 et se terminant le 5 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,800.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,800 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 07, 2024 at 21:27:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 5, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 05, 2024 at 16:03:12 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 6, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 mai 2024 \u00e0 21:27:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"5 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"5 juillet 2024 \u00e0 16:03:12 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"6 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 5, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Specialists in clinical and laboratory medicine</td></tr><tr><td>31101</td><td>Specialists in surgery</td></tr><tr><td>31102</td><td>General practitioners and family physicians</td></tr><tr><td>31103</td><td>Veterinarians</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentists</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optometrists</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologists and speech language pathologists</td></tr><tr><td>31121</td><td>Dieticians and nutritionists</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologists</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropractors</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physiotherapists</td></tr><tr><td>31203</td><td>Occupational therapists</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kinesiologists and other professional occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>31209</td><td>Other professional occupations in health diagnosing and treating</td></tr><tr><td>31300</td><td>Nursing co-ordinators and supervisors</td></tr><tr><td>31301</td><td>Registered nurses and registered psychiatric nurses</td></tr><tr><td>31302</td><td>Nurse practitioners</td></tr><tr><td>31303</td><td>Physician assistants, midwives and allied health professionals</td></tr><tr><td>32101</td><td>Licensed practical nurses</td></tr><tr><td>32102</td><td>Paramedical occupations</td></tr><tr><td>32103</td><td>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</td></tr><tr><td>32109</td><td>Other technical occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>32120</td><td>Medical laboratory technologists</td></tr><tr><td>32121</td><td>Medical radiation technologists</td></tr><tr><td>32122</td><td>Medical sonographers</td></tr><tr><td>32200</td><td>Traditional Chinese medicine practitioners and acupuncturists</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massage therapists</td></tr><tr><td>32209</td><td>Other practitioners of natural healing</td></tr><tr><td>33101</td><td>Medical laboratory assistants and related technical occupations</td></tr><tr><td>33102</td><td>Nurse aides, orderlies and patient service associates</td></tr><tr><td>33103</td><td>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</td></tr><tr><td>33109</td><td>Other assisting occupations in support of health services</td></tr><tr><td>41301</td><td>Therapists in counselling and related specialized therapies</td></tr><tr><td>41320</td><td>Education counsellors</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructors of persons with disabilities</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 5, 2024 and ending on July 6, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 3,750.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,750 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>5 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>V\u00e9t\u00e9rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optom\u00e9tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physioth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>Ergoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kin\u00e9siologues et autres professionnels/professionnelles en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation m\u00e9dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en \u00e9chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en m\u00e9decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des m\u00e9decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de sant\u00e9</td></tr><tr><td>41301</td><td>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseill\u00e8res en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 5 juillet 2024 et se terminant le 6 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 3,750.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,750 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 30, 2024 at 03:37:43 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 8, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 08, 2024 at 14:01:33 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 9, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"30 mai 2024 \u00e0 03:37:43 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 juillet 2024 \u00e0 14:01:33 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,200\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 8, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 8, 2024 and ending on July 9, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 3,200.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,200 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 200\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>8 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 8 juillet 2024 et se terminant le 9 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 3,200.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,200 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 04, 2024 at 13:27:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 16, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 16, 2024 at 15:39:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 17, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"4 mai 2024 \u00e0 13:27:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 juillet 2024 \u00e0 15:39:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,391\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,391\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,391\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 16, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 16, 2024 and ending on July 17, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,391.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,391 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 391\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>16 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 16 juillet 2024 et se terminant le 17 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,391.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,391 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 03, 2024 at 13:01:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 17, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 17, 2024 at 16:17:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 18, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"3 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 13:01:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"17 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"17 juillet 2024 \u00e0 16:17:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"18 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6,300\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"6,300\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"6,300\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 17, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 17, 2024 and ending on July 18, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 6,300.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 6,300 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6 300\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>17 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 17 juillet 2024 et se terminant le 18 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 6,300.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 6,300 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 08, 2024 at 19:51:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 18, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 18, 2024 at 14:58:28 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 19, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 mars 2024 \u00e0 19:51:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 juillet 2024 \u00e0 14:58:28 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,800\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 18, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 18, 2024 and ending on July 19, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 1,800.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,800 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 800\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>18 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 18 juillet 2024 et se terminant le 19 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 1,800.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,800 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 27, 2024 at 07:07:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 30, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 30, 2024 at 15:25:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 31, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"27 mai 2024 \u00e0 07:07:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"30 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"30 juillet 2024 \u00e0 15:25:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"31 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"964\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"964\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 30, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 30, 2024 and ending on July 31, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 964.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 964 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>30 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 30 juillet 2024 et se terminant le 31 juillet 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 964.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 964 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 30, 2024 at 20:39:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 31, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 31, 2024 at 14:48:13 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 1, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"30 juin 2024 \u00e0 20:39:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"31 juillet 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"31 juillet 2024 \u00e0 14:48:13 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 ao\u00fbt 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 31, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 31, 2024 and ending on August 1, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 5,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 5,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>31 juillet 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 31 juillet 2024 et se terminant le 1 ao\u00fbt 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 5,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 5,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 26, 2024 at 10:59:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 13, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 13, 2024 at 14:57:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 14, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"26 avril 2024 \u00e0 10:59:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 ao\u00fbt 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 ao\u00fbt 2024 \u00e0 14:57:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 ao\u00fbt 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"763\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"763\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 13, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 13, 2024 and ending on August 14, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 763.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 763 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>13 ao\u00fbt 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 13 ao\u00fbt 2024 et se terminant le 14 ao\u00fbt 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 763.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 763 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 01, 2024 at 19:23:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 14, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 14, 2024 at 14:04:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 15, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"1 mars 2024 \u00e0 19:23:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 ao\u00fbt 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"14 ao\u00fbt 2024 \u00e0 14:04:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 ao\u00fbt 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,200\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"3,200\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"3,200\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 14, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 14, 2024 and ending on August 15, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 3,200.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,200 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 200\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>14 ao\u00fbt 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 14 ao\u00fbt 2024 et se terminant le 15 ao\u00fbt 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 3,200.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,200 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 6, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 6, 2016 at 12:32:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 avril 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 avril 2016 \u00e0 12:32:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 7, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 avril 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 954.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 954 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 954.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 954 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 07, 2024 at 09:46:10 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 15, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 15, 2024 at 2024-08-15 15:11:54 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 16, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 juillet 2024 \u00e0 09:46:10 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 ao\u00fbt 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 ao\u00fbt 2024 \u00e0 2024-08-15 15:11:54 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 ao\u00fbt 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 15, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 15, 2024 and ending on August 16, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 2,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>15 ao\u00fbt 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 15 ao\u00fbt 2024 et se terminant le 16 ao\u00fbt 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 2,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 03, 2024 at 18:54:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 26, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 26, 2024 at 14:46:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 27, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"3 ao\u00fbt 2024 \u00e0 18:54:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 ao\u00fbt 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 ao\u00fbt 2024 \u00e0 14:46:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 ao\u00fbt 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,121\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,121\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,121\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 26, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 26, 2024 and ending on August 27, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,121.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,121 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 121\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>26 ao\u00fbt 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 26 ao\u00fbt 2024 et se terminant le 27 ao\u00fbt 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,121.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,121 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 17, 2024 at 20:11:20 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 27, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 27, 2024 at 17:44:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 28, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"17 avril 2024 \u00e0 20:11:20 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 ao\u00fbt 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 ao\u00fbt 2024 \u00e0 17:44:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 ao\u00fbt 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,300\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"3,300\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"3,300\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 27, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 27, 2024 and ending on August 28, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 3,300.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,300 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 300\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>27 ao\u00fbt 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 27 ao\u00fbt 2024 et se terminant le 28 ao\u00fbt 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 3,300.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,300 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 13, 2024 at 19:56:16 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 9, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 09, 2024 at 15:42:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 10, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"13 mars 2024 \u00e0 19:56:16 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"9 septembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"9 septembre 2024 \u00e0 15:42:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"10 septembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"911\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"911\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 9, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 9, 2024 and ending on September 10, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 911.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 911 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>9 septembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 9 septembre 2024 et se terminant le 10 septembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 911.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 911 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 28, 2024 at 17:07:19 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 13, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 13, 2024 at 13:38:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 14, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"28 ao\u00fbt 2024 \u00e0 17:07:19 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 septembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 septembre 2024 \u00e0 13:38:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 septembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 13, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 13, 2024 and ending on September 14, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>13 septembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 13 septembre 2024 et se terminant le 14 septembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 06, 2023 at 20:17:35 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 19, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 19, 2024 at 13:12:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 20, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 novembre 2023 \u00e0 20:17:35 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 septembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 septembre 2024 \u00e0 13:12:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 septembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"4,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"4,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 19, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 19, 2024 and ending on September 20, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>19 septembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 19 septembre 2024 et se terminant le 20 septembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 22, 2024 at 18:36:54 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 7, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 7, 2024 at 15:02:50 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 8, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"22 mars 2024 \u00e0 18:36:54 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 octobre 2024 \u00e0 15:02:50 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,613\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,613\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,613\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 7, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 7, 2024 and ending on October 8, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,613.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,613 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 613\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>7 octobre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 7 octobre 2024 et se terminant le 8 octobre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,613.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,613 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 20, 2024 at 02:57:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 9, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 09, 2024 at 14:22:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 10, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"20 f\u00e9vrier 2024 \u00e0 02:57:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"9 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"9 octobre 2024 \u00e0 14:22:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"10 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 9, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 9, 2024 and ending on October 10, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>9 octobre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 9 octobre 2024 et se terminant le 10 octobre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 27, 2024 at 18:56:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 10, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 10, 2024 at 15:45:35 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 11, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"27 septembre 2024 \u00e0 18:56:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 octobre 2024 \u00e0 15:45:35 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 10, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 10, 2024 and ending on October 11, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>10 octobre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 10 octobre 2024 et se terminant le 11 octobre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 13, 2024 at 20:04:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 21, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 21, 2024 at 15:12:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 22, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"13 ao\u00fbt 2024 \u00e0 20:04:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"21 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"21 octobre 2024 \u00e0 15:12:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"22 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"648\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"648\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 21, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 21, 2024 and ending on October 22, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 648.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 648 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>21 octobre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 21 octobre 2024 et se terminant le 22 octobre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 648.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 648 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 20, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 20, 2016 at 12:29:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 avril 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 avril 2016 \u00e0 12:29:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 21, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 avril 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,018.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,018 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 018.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 018 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 19, 2024 at 21:53:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 22, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 22, 2024 at 14:07:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 23, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 octobre 2024 \u00e0 21:53:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"22 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"22 octobre 2024 \u00e0 14:07:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"23 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"400\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"400\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 22, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 22, 2024 and ending on October 23, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 400.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 400 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>22 octobre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 22 octobre 2024 et se terminant le 23 octobre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 400.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 400 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 12, 2024 at 14:30:36 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 23, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 23, 2024 at 14:48:28 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Trade occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 24, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 mars 2024 \u00e0 14:30:36 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 octobre 2024 \u00e0 14:48:28 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"M\u00e9tiers (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 octobre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,800\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 23, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Trade occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Contractors and supervisors, other construction trades, installers, repairers and servicers</td></tr><tr><td>72106</td><td>Welders and related machine operators</td></tr><tr><td>72200</td><td>Electricians (except industrial and power system)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plumbers</td></tr><tr><td>72310</td><td>Carpenters</td></tr><tr><td>72400</td><td>Construction millwrights and industrial mechanics</td></tr><tr><td>72402</td><td>Heating, refrigeration and air conditioning mechanics</td></tr><tr><td>72405</td><td>Machine fitters</td></tr><tr><td>72406</td><td>Elevator constructors and mechanics</td></tr><tr><td>73200</td><td>Residential and commercial installers and servicers</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 23, 2024 and ending on October 24, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,800.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,800 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 800\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>23 octobre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des M\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Entrepreneurs/entrepreneuses et contrema\u00eetres/contrema\u00eetresses des autres m\u00e9tiers de la construction et des services de r\u00e9paration et d'installation</td></tr><tr><td>72106</td><td>Soudeurs/soudeuses et op\u00e9rateurs/op\u00e9ratrices de machines \u00e0 souder et \u00e0 braser</td></tr><tr><td>72200</td><td>\u00c9lectriciens/\u00e9lectriciennes (sauf \u00e9lectriciens industriels/\u00e9lectriciennes industrielles et de r\u00e9seaux \u00e9lectriques)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plombiers/plombi\u00e8res</td></tr><tr><td>72310</td><td>Charpentiers-menuisiers/charpenti\u00e8res-menuisi\u00e8res</td></tr><tr><td>72400</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes de chantier et m\u00e9caniciens industriels/m\u00e9caniciennes industrielles</td></tr><tr><td>72402</td><td>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes en chauffage, r\u00e9frig\u00e9ration et climatisation</td></tr><tr><td>72405</td><td>Ajusteurs/ajusteuses de machines</td></tr><tr><td>72406</td><td>Constructeurs/constructrices et m\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes d'ascenseurs</td></tr><tr><td>73200</td><td>Personnel d'installation, d'entretien et de r\u00e9paration d'\u00e9quipement r\u00e9sidentiel et commercial</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 23 octobre 2024 et se terminant le 24 octobre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,800.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,800 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 02. 2024 at 01:58:34 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 12, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 12, 2024 at 16:12:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 13, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 mars 2024 \u00e0 01:58:34 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 novembre 2024 \u00e0 16:12:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"733\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"733\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 12, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 12, 2024 and ending on November 13, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 733.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 733 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>12 novembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 12 novembre 2024 et se terminant le 13 novembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 733.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 733 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 10, 2024 at 03:58:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 13, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 13, 2024 at 15:58:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 14, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"10 avril 2024 \u00e0 03:58:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 novembre 2024 \u00e0 15:58:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"400\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"400\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 13, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 13, 2024 and ending on November 14, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 400.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 400 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>13 novembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 13 novembre 2024 et se terminant le 14 novembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 400.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 400 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 07, 2024 at 13:12:03 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 15, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 15, 2024 at 13:37:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 16, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 novembre 2024 \u00e0 13:12:03 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 novembre 2024 \u00e0 13:37:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 15, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 15, 2024 and ending on November 16, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 800.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 800 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>15 novembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 15 novembre 2024 et se terminant le 16 novembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 800.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 800 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 28, 2024 at 05:12:34 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 18, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 18, 2024 at 15:50:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 19, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"28 ao\u00fbt 2024 \u00e0 05:12:34 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 novembre 2024 \u00e0 15:50:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"174\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"174\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 18, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 18, 2024 and ending on November 19, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 174.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 174 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>18 novembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 18 novembre 2024 et se terminant le 19 novembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 174.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 174 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 08, 2024 at 01:41:37 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 19, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 19, 2024 at 14:38:41 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 20, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 juillet 2024 \u00e0 01:41:37 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 novembre 2024 \u00e0 14:38:41 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"400\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"400\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 19, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 19, 2024 and ending on November 20, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 400.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 400 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>19 novembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 19 novembre 2024 et se terminant le 20 novembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 400.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 400 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 21, 2024 at 16:12:39 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 20, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 20, 2024 at 15:06:25 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 21, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"21 octobre 2024 \u00e0 16:12:39 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 novembre 2024 \u00e0 15:06:25 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 novembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 20, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Specialists in clinical and laboratory medicine</td></tr><tr><td>31101</td><td>Specialists in surgery</td></tr><tr><td>31102</td><td>General practitioners and family physicians</td></tr><tr><td>31103</td><td>Veterinarians</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentists</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optometrists</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologists and speech language pathologists</td></tr><tr><td>31121</td><td>Dieticians and nutritionists</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologists</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropractors</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physiotherapists</td></tr><tr><td>31203</td><td>Occupational therapists</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kinesiologists and other professional occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>31209</td><td>Other professional occupations in health diagnosing and treating</td></tr><tr><td>31300</td><td>Nursing co-ordinators and supervisors</td></tr><tr><td>31301</td><td>Registered nurses and registered psychiatric nurses</td></tr><tr><td>31302</td><td>Nurse practitioners</td></tr><tr><td>31303</td><td>Physician assistants, midwives and allied health professionals</td></tr><tr><td>32101</td><td>Licensed practical nurses</td></tr><tr><td>32102</td><td>Paramedical occupations</td></tr><tr><td>32103</td><td>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</td></tr><tr><td>32109</td><td>Other technical occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>32120</td><td>Medical laboratory technologists</td></tr><tr><td>32121</td><td>Medical radiation technologists</td></tr><tr><td>32122</td><td>Medical sonographers</td></tr><tr><td>32200</td><td>Traditional Chinese medicine practitioners and acupuncturists</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massage therapists</td></tr><tr><td>32209</td><td>Other practitioners of natural healing</td></tr><tr><td>33101</td><td>Medical laboratory assistants and related technical occupations</td></tr><tr><td>33102</td><td>Nurse aides, orderlies and patient service associates</td></tr><tr><td>33103</td><td>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</td></tr><tr><td>33109</td><td>Other assisting occupations in support of health services</td></tr><tr><td>41301</td><td>Therapists in counselling and related specialized therapies</td></tr><tr><td>41320</td><td>Education counsellors</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructors of persons with disabilities</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 20, 2024 and ending on November 21, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>20 novembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau de cet article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n'\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 code</th><th>Groupe de base \u2013 titre</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</td></tr><tr><td>31101</td><td>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</td></tr><tr><td>31102</td><td>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</td></tr><tr><td>31103</td><td>V\u00e9t\u00e9rinaires</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentistes</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optom\u00e9tristes</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologistes et orthophonistes</td></tr><tr><td>31121</td><td>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologues</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropraticiens/chiropraticiennes</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physioth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31203</td><td>Ergoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kin\u00e9siologues et autres professionnels/professionnelles en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>31209</td><td>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</td></tr><tr><td>31300</td><td>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</td></tr><tr><td>31301</td><td>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</td></tr><tr><td>31302</td><td>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</td></tr><tr><td>31303</td><td>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32101</td><td>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</td></tr><tr><td>32102</td><td>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</td></tr><tr><td>32103</td><td>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</td></tr><tr><td>32109</td><td>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</td></tr><tr><td>32120</td><td>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</td></tr><tr><td>32121</td><td>Technologues en radiation m\u00e9dicale</td></tr><tr><td>32122</td><td>Technologues en \u00e9chographie</td></tr><tr><td>32200</td><td>Praticiens/praticiennes en m\u00e9decine traditionnelle chinoise et acupuncteurs/acupunctrices</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massoth\u00e9rapeutes</td></tr><tr><td>32209</td><td>Autres praticiens/praticiennes des m\u00e9decines douces</td></tr><tr><td>33101</td><td>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</td></tr><tr><td>33102</td><td>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</td></tr><tr><td>33103</td><td>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</td></tr><tr><td>33109</td><td>Autre personnel de soutien des services de sant\u00e9</td></tr><tr><td>41301</td><td>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</td></tr><tr><td>41320</td><td>Conseillers/conseill\u00e8res en information scolaire</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Aux fins de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 20 novembre 2024 et se terminant le 21 novembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 27, 2024 at 18:15:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 2, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 02, 2024 at 15:37:54 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 3, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"27 novembre 2024 \u00e0 18:15:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 d\u00e9cembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 d\u00e9cembre 2024 \u00e0 15:37:54 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 d\u00e9cembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"676\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"676\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 2, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 2, 2024 and ending on December 3, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 676.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 676 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>2 d\u00e9cembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 2 d\u00e9cembre 2024 et se terminant le 3 d\u00e9cembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 676.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 676 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 26, 2024 at 02:44:59 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 3, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 03, 2024 at 15:44:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 4, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"26 novembre 2024 \u00e0 02:44:59 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"3 d\u00e9cembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"3 d\u00e9cembre 2024 \u00e0 15:44:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"4 d\u00e9cembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 3, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 3, 2024 and ending on December 4, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 800.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 800 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>3 d\u00e9cembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 3 d\u00e9cembre 2024 et se terminant le 4 d\u00e9cembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 800.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 800 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 6, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 6, 2016 at 12:47:39 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 mai 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 mai 2016 \u00e0 12:47:39 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 7, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 mai 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 799.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 799 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 799.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 799 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 18, 2024 at 13:39:10 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 16, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 16, 2024 at 15:13:20 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 17, 2024\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 septembre 2024 \u00e0 13:39:10 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 d\u00e9cembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 d\u00e9cembre 2024 \u00e0 15:13:20 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 d\u00e9cembre 2024\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,085\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,085\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,085\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 16, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 16, 2024 and ending on December 17, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,085.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,085 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 085\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>16 d\u00e9cembre 2024</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 16 d\u00e9cembre 2024 et se terminant le 17 d\u00e9cembre 2024.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,085.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,085 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 25, 2024 at 16:57:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 7, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 7, 2025 at 16:06:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 8, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"25 novembre 2024 \u00e0 16:57:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 janvier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 janvier 2025 \u00e0 16:06:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 janvier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"471\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"471\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 7, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 7, 2025 and ending on January 8, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 471.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 471 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>7 janvier 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 7 janvier 2025 et se terminant le 8 janvier 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 471.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 471 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 07, 2024 at 01:10:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 8, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 08, 2025 at 16:02:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 9, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 d\u00e9cembre 2024 \u00e0 01:10:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 janvier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 janvier 2025 \u00e0 16:02:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 janvier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,350\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 8, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 8, 2025 and ending on January 9, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,350.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,350 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 350\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>8 janvier 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 8 janvier 2025 et se terminant le 9 janvier 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,350.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,350 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 23, 2024 at 07:06:43 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 23, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 23, 2025 at 2025-01-23 15:30:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 24, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 juillet 2024 \u00e0 07:06:43 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 janvier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 janvier 2025 \u00e0 2025-01-23 15:30:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 janvier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"4,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"4,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 23, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 23, 2025 and ending on January 24, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>23 janvier 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 23 janvier 2025 et se terminant le 24 janvier 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 07, 2024 at 19:39:25 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 4, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 04, 2025 at 16:23:47 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 5, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 d\u00e9cembre 2024 \u00e0 19:39:25 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 f\u00e9vrier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 16:23:47 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 f\u00e9vrier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"455\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"455\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 4, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 4, 2025 and ending on February 5, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 455.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 455 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>4 f\u00e9vrier 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 4 f\u00e9vrier 2025 et se terminant le 5 f\u00e9vrier 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 455.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 455 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 14, 2024 at 02:52:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 5, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 05, 2025 at 15:34:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 6, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"14 novembre 2024 \u00e0 02:52:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"5 f\u00e9vrier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"5 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 15:34:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"6 f\u00e9vrier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"4,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"4,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 5, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 5, 2025 and ending on February 6, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>5 f\u00e9vrier 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 5 f\u00e9vrier 2025 et se terminant le 6 f\u00e9vrier 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 23, 2024 at 17:41:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 17, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 17, 2025 at 14:42:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 18, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 juillet 2024 \u00e0 17:41:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"17 f\u00e9vrier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"17 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 14:42:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"18 f\u00e9vrier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"646\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"646\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 17, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 17, 2025 and ending on February 18, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 646.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 646 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>17 f\u00e9vrier 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 17 f\u00e9vrier 2025 et se terminant le 18 f\u00e9vrier 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 646.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 646 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 10, 2025 at 16:41:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 19, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 19, 2025 at 16:18:12 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 20, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"10 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 16:41:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 f\u00e9vrier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 16:18:12 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 f\u00e9vrier 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 19, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 19, 2025 and ending on February 20, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 6,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 6,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>19 f\u00e9vrier 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 19 f\u00e9vrier 2025 et se terminant le 20 f\u00e9vrier 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 6,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 6,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 05, 2024 at 18:25:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 3, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 03, 2025 at 15:15:56 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 4, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"5 juin 2024 \u00e0 18:25:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"3 mars 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"3 mars 2025 \u00e0 15:15:56 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"4 mars 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"725\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"725\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 3, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 3, 2025 and ending on March 4, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 725.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 725 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>3 mars 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 3 mars 2025 et se terminant le 4 mars 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 725.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 725 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 11, 2025 at 07:47:29 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 6, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 06, 2025 at 16:21:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 7, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 07:47:29 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 mars 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 mars 2025 \u00e0 16:21:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Marc Miller\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 mars 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 6, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 6, 2025 and ending on March 7, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>6 mars 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 6 mars 2025 et se terminant le 7 mars 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 18, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 18, 2016 at 13:45:56 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 mai 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 mai 2016 \u00e0 13:45:56 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 19, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 mai 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 763.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 763 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 763.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 763 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 12, 2025 at 14:02:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 17, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 17, 2025 at 15:33:36 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 mars 2025 \u00e0 14:02:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"17 mars 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"17 mars 2025 \u00e0 15:33:36 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 18, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"18 mars 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"536\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"536\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 17, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 17, 2025 and ending on March 18, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 536.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 536 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>17 mars 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 17 mars 2025 et se terminant le 18 mars 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 536.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 536 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 06, 2025 at 02:53:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 21, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 21, 2025 at 14:41:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 mars 2025 \u00e0 02:53:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"21 mars 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"21 mars 2025 \u00e0 14:41:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 22, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"22 mars 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"7,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 21, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 21, 2025 and ending on March 22, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 7,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 7,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"7 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>21 mars 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 21 mars 2025 et se terminant le 22 mars 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 7,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 7,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 17, 2024 at 18:35:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 14, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 14, 2025 at 13:49:47 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"17 ao\u00fbt 2024 \u00e0 18:35:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 avril 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"14 avril 2025 \u00e0 13:49:47 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 15, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 avril 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"825\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"825\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>April 14, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on April 14, 2025 and ending on April 15, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 825.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 825 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>14 avril 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 14 avril 2025 et se terminant le 15 avril 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 825.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 825 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 09, 2024 at 17:11:19 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 28, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 28, 2025 at 14:18:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"9 septembre 2024 \u00e0 17:11:19 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"28 avril 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"28 avril 2025 \u00e0 14:18:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 29, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"29 avril 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"421\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"421\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>April 28, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on April 28, 2025 and ending on April 29, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 421.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 421 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, le ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>28 avril 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 28 avril 2025 et se terminant le 29 avril 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 421.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 421 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 10, 2024 at 10:35:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 1, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 01, 2025 at 16:02:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"10 ao\u00fbt 2024 \u00e0 10:35:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 mai 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 mai 2025 \u00e0 16:02:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Education occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 2, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de l\u2019\u00e9ducation (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 mai 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>May 1, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Education occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Secondary school teachers</p></td><td><p>41220</p></td></tr><tr><td><p>Elementary school and kindergarten teachers</p></td><td><p>41221</p></td></tr><tr><td><p>Early childhood educators and assistants</p></td><td><p>42202</p></td></tr><tr><td><p>Instructors of persons with disabilities</p></td><td><p>42203</p></td></tr><tr><td><p>Elementary and secondary school teacher assistants</p></td><td><p>43100</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on May 1, 2025 and ending on May 2, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>1 mai 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions du secteur de l\u2019enseignement (version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Enseignants/enseignantes au niveau secondaire</p></td><td><p>41220</p></td></tr><tr><td><p>Enseignants/enseignantes aux niveaux primaire et pr\u00e9scolaire</p></td><td><p>41221</p></td></tr><tr><td><p>\u00c9ducateurs/\u00e9ducatrices et aides-\u00e9ducateurs/aides-\u00e9ducatrices de la petite enfance</p></td><td><p>42202</p></td></tr><tr><td><p>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</p></td><td><p>42203</p></td></tr><tr><td><p>Aides-enseignants/aides-enseignantes aux niveaux primaire et secondaire </p></td><td><p>43100</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 1 mai 2025 et se terminant le 2 mai 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 21, 2024 at 04:31:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 2, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 02, 2025 at 16:14:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"21 juillet 2024 \u00e0 04:31:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 mai 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 mai 2025 \u00e0 16:14:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare and social services occupations (Version 2)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 3, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 mai 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>May 2, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare and social services occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Specialists in clinical and laboratory medicine</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Specialists in surgery</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>General practitioners and family physicians</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>Veterinarians</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentists</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optometrists</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologists and speech language pathologists</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacists</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Dieticians and nutritionists</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologists</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropractors</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physiotherapists</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Occupational therapists</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Other professional occupations in health diagnosing and treating</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Nursing co-ordinators and supervisors</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Registered nurses and registered psychiatric nurses</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Nurse practitioners</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Physician assistants, midwives and allied health professionals</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Licensed practical nurses</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Paramedical occupations</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Animal health technologists and veterinary technicians</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Other technical occupations in therapy and assessment</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Dental hygienists and dental therapists</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory technologists</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Medical radiation technologists</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Medical sonographers</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technicians</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Other medical technologists and technicians</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massage therapists</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory assistants and related technical occupations</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Nurse aides, orderlies and patient service associates</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Social workers</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Therapists in counselling and related specialized therapies</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Social and community service workers</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on May 2, 2025 and ending on May 3, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>2 mai 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>V\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optom\u00e9tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physioth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Ergoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en sant\u00e9 animale et techniciens/techniciennes v\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Hygi\u00e9nistes et th\u00e9rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation m\u00e9dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en \u00e9chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en \u00e9lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la sant\u00e9</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 2 mai 2025 et se terminant le 3 mai 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 04, 2025 at 22:35:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 12, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 12, 2025 at 14:14:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"4 mars 2025 \u00e0 22:35:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 mai 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 mai 2025 \u00e0 14:14:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 13, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 mai 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"511\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"511\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>May 12, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on May 12, 2025 and ending on May 13, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 511.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 511 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>12 mai 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 12 mai 2025 et se terminant le 13 mai 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 511.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 511 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 21, 2024 at 17:26:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 13, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 13, 2025 at 14:57:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"21 mai 2024 \u00e0 17:26:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 mai 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 mai 2025 \u00e0 14:57:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 14, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 mai 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>May 13, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on May 13, 2025 and ending on May 14, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>13 mai 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 13 mai 2025 et se terminant le 14 mai 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 24, 2024 at 15:46:19 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 2, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 02, 2025 at 17:04:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 septembre 2024 \u00e0 15:46:19 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 juin 2025 \u00e0 17:04:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 3, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"277\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"277\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 2, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on June 2, 2025 and ending on June 3, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 277.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 277 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>2 juin 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 2 juin 2025 et se terminant le 3 juin 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 277.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 277 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 31, 2025 at 06:47:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 4, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 04, 2025 at 13:54:24 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"31 mars 2025 \u00e0 06:47:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 juin 2025 \u00e0 13:54:24 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare and social services occupations (Version 2)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 5, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 4, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare and social services occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Specialists in clinical and laboratory medicine</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Specialists in surgery</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>General practitioners and family physicians</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>Veterinarians</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentists</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optometrists</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologists and speech language pathologists</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacists</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Dieticians and nutritionists</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologists</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropractors</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physiotherapists</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Occupational therapists</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Other professional occupations in health diagnosing and treating</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Nursing co-ordinators and supervisors</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Registered nurses and registered psychiatric nurses</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Nurse practitioners</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Physician assistants, midwives and allied health professionals</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Licensed practical nurses</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Paramedical occupations</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Animal health technologists and veterinary technicians</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Other technical occupations in therapy and assessment</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Dental hygienists and dental therapists</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory technologists</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Medical radiation technologists</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Medical sonographers</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technicians</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Other medical technologists and technicians</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massage therapists</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory assistants and related technical occupations</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Nurse aides, orderlies and patient service associates</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Social workers</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Therapists in counselling and related specialized therapies</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Social and community service workers</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on June 4, 2025 and ending on June 5, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>4 juin 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>V\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optom\u00e9tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physioth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Ergoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en sant\u00e9 animale et techniciens/techniciennes v\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Hygi\u00e9nistes et th\u00e9rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation m\u00e9dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en \u00e9chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en \u00e9lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la sant\u00e9</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 4 juin 2025 et se terminant le 5 juin 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 1, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 1, 2016 at 18:59:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 juin 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 juin 2016 \u00e0 18:59:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 2, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 juin 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 762.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 762 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 762.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 762 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 12, 2024 at 18:12:15 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 10, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 10, 2025 at 13:57:34 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 septembre 2024 \u00e0 18:12:15 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 juin 2025 \u00e0 13:57:34 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 11, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"125\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"125\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 10, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on June 10, 2025 and ending on June 11, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 125.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 125 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>10 juin 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 10 juin 2025 et se terminant le 11 juin 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 125.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 125 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 28, 2024 at 18:06:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 12, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 12, 2025 at 14:06:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"28 septembre 2024 \u00e0 18:06:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 juin 2025 \u00e0 14:06:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 13, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 12, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on June 12, 2025 and ending on June 13, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>12 juin 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 12 juin 2025 et se terminant le 13 juin 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 30, 2025 at 21:44:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 23, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 23, 2025 at 15:42:14 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"30 mai 2025 \u00e0 21:44:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 juin 2025 \u00e0 15:42:14 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 24, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"503\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"503\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 23, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on June 23, 2025 and ending on June 24, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 503.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 503 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>23 juin 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 23 juin 2025 et se terminant le 24 juin 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 503.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 503 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 21, 2024 at 15:56:13 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 26, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 26, 2025 at 12:48:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"21 novembre 2024 \u00e0 15:56:13 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 juin 2025 \u00e0 12:48:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 27, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 juin 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 26, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on June 26, 2025 and ending on June 27, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>26 juin 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 26 juin 2025 et se terminant le 27 juin 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 19, 2025 at 04:09:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 7, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 07, 2025 at 14:17:56 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 mars 2025 \u00e0 04:09:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 juillet 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 juillet 2025 \u00e0 14:17:56 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 8, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 juillet 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"356\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"356\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 7, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 7, 2025 and ending on July 8, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 356.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 356 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>7 juillet 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 7 juillet 2025 et se terminant le 8 juillet 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 356.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 356 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 02, 2024 at 1:48:36 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 8, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 08, 2025 at 14:59:08 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 octobre 2024 \u00e0 1:48:36 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 juillet 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 juillet 2025 \u00e0 14:59:08 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 9, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 juillet 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 8, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 8, 2025 and ending on July 9, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>8 juillet 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 8 juillet 2025 et se terminant le 9 juillet 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 05, 2025 at 23:50:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 21, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 21, 2025 at 14:03:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"5 juin 2025 \u00e0 23:50:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"21 juillet 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"21 juillet 2025 \u00e0 14:03:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 22, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"22 juillet 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"202\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"202\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 21, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 21, 2025 and ending on July 22, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 202.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 202 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>21 juillet 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 21 juillet 2025 et se terminant le 22 juillet 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 202.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 202 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 13, 2025 at 13:08:29 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 22, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 12, 2025 at 16:27:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"13 mars 2025 \u00e0 13:08:29 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"22 juillet 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 juillet 2025 \u00e0 16:27:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare and social services occupations (Version 2)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 23, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"23 juillet 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 22, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare and social services occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Specialists in clinical and laboratory medicine</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Specialists in surgery</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>General practitioners and family physicians</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>Veterinarians</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentists</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optometrists</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologists and speech language pathologists</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacists</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Dieticians and nutritionists</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologists</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropractors</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physiotherapists</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Occupational therapists</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Other professional occupations in health diagnosing and treating</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Nursing co-ordinators and supervisors</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Registered nurses and registered psychiatric nurses</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Nurse practitioners</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Physician assistants, midwives and allied health professionals</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Licensed practical nurses</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Paramedical occupations</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Animal health technologists and veterinary technicians</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Other technical occupations in therapy and assessment</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Dental hygienists and dental therapists</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory technologists</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Medical radiation technologists</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Medical sonographers</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technicians</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Other medical technologists and technicians</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massage therapists</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory assistants and related technical occupations</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Nurse aides, orderlies and patient service associates</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Social workers</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Therapists in counselling and related specialized therapies</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Social and community service workers</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 22, 2025 and ending on July 23, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>22 juillet 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>V\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optom\u00e9tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physioth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Ergoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en sant\u00e9 animale et techniciens/techniciennes v\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Hygi\u00e9nistes et th\u00e9rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation m\u00e9dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en \u00e9chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en \u00e9lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la sant\u00e9</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 22 juillet 2025 et se terminant le 23 juillet 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 23, 2025 at 06:35:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 6, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 06, 2025 at 14:38:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 avril 2025 \u00e0 06:35:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 ao\u00fbt 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 ao\u00fbt 2025 \u00e0 14:38:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 7, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 ao\u00fbt 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"225\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"225\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 6, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 6, 2025 and ending on August 7, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 225.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 225 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>6 ao\u00fbt 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 6 ao\u00fbt 2025 et se terminant le 7 ao\u00fbt 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 225.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 225 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 03, 2025 at 06:22:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 7, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 07, 2025 at 14:15:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"3 ao\u00fbt 2025 \u00e0 06:22:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 ao\u00fbt 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 ao\u00fbt 2025 \u00e0 14:15:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 8, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 ao\u00fbt 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 7, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 7, 2025 and ending on August 8, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>7 ao\u00fbt 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 7 ao\u00fbt 2025 et se terminant le 8 ao\u00fbt 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 15, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 15, 2016 at 13:35:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 juin 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 juin 2016 \u00e0 13:35:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 16, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 juin 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 752.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 752 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 752.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 752 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 18, 2025 at 05:16:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 8, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 08, 2025 at 15:36:25 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 juillet 2025 \u00e0 05:16:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 ao\u00fbt 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 ao\u00fbt 2025 \u00e0 15:36:25 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 9, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 ao\u00fbt 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 8, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 8, 2025 and ending on August 9, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>8 ao\u00fbt 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 8 ao\u00fbt 2025 et se terminant le 9 ao\u00fbt 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 11, 2025 at 19:17:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 18, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 18, 2025 at 15:09:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 19:17:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 ao\u00fbt 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 ao\u00fbt 2025 \u00e0 15:09:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 19, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 ao\u00fbt 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"192\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"192\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 18, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 18, 2025 and ending on August 19, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 192.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 192 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>18 ao\u00fbt 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 18 ao\u00fbt 2025 et se terminant le 19 ao\u00fbt 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 192.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 192 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 23, 2025 at 20:08:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 19, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 19, 2025 at 14:30:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 avril 2025 \u00e0 20:08:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 ao\u00fbt 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 ao\u00fbt 2025 \u00e0 14:30:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare and social services occupations (Version 2)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 20, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 ao\u00fbt 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 19, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare and social services occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Specialists in clinical and laboratory medicine</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Specialists in surgery</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>General practitioners and family physicians</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>Veterinarians</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentists</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optometrists</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologists and speech language pathologists</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacists</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Dieticians and nutritionists</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologists</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropractors</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physiotherapists</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Occupational therapists</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Other professional occupations in health diagnosing and treating</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Nursing co-ordinators and supervisors</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Registered nurses and registered psychiatric nurses</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Nurse practitioners</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Physician assistants, midwives and allied health professionals</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Licensed practical nurses</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Paramedical occupations</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Animal health technologists and veterinary technicians</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Other technical occupations in therapy and assessment</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Dental hygienists and dental therapists</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory technologists</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Medical radiation technologists</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Medical sonographers</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technicians</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Other medical technologists and technicians</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massage therapists</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory assistants and related technical occupations</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Nurse aides, orderlies and patient service associates</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Social workers</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Therapists in counselling and related specialized therapies</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Social and community service workers</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 19, 2025 and ending on August 20, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>19 ao\u00fbt 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>V\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optom\u00e9tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physioth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Ergoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en sant\u00e9 animale et techniciens/techniciennes v\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Hygi\u00e9nistes et th\u00e9rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation m\u00e9dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en \u00e9chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en \u00e9lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la sant\u00e9</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 19 ao\u00fbt 2025 et se terminant le 20 ao\u00fbt 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 28, 2025 at 19:19:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 2, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 02, 2025 at 15:41:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"28 ao\u00fbt 2025 \u00e0 19:19:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 septembre 2025 \u00e0 15:41:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 3, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"249\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"249\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 2, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 2, 2025 and ending on September 3, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 249.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 249 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>2 septembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 2 septembre 2025 et se terminant le 3 septembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 249.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 249 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 14, 2025 at 08:28:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 3, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 03, 2025 at 15:01:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"14 ao\u00fbt 2025 \u00e0 08:28:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"3 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"3 septembre 2025 \u00e0 15:01:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 4, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"4 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 3, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 3, 2025 and ending on September 4, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>3 septembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 3 septembre 2025 et se terminant le 4 septembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 16, 2025 at 07:21:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 4, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 04, 2025 at 17:50:37 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 juin 2025 \u00e0 07:21:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 septembre 2025 \u00e0 17:50:37 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 5, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 4, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 4, 2025 and ending on September 5, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>4 septembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 4 septembre 2025 et se terminant le 5 septembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 31, 2025 at 13:39:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 15, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 15, 2025 at 15:05:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"31 mars 2025 \u00e0 13:39:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 septembre 2025 \u00e0 15:05:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 16, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"228\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"228\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 15, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 15, 2025 and ending on September 16, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 228.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 228 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>15 septembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 15 septembre 2025 et se terminant le 16 septembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 228.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 228 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 09, 2025 at 04:24:19 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 17, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 17, 2025 at 15:36:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"9 juillet 2025 \u00e0 04:24:19 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"17 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"17 septembre 2025 \u00e0 15:36:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Education occupations (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 18, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de l\u2019\u00e9ducation (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"18 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 17, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Education occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Secondary school teachers</p></td><td><p>41220</p></td></tr><tr><td><p>Elementary school and kindergarten teachers</p></td><td><p>41221</p></td></tr><tr><td><p>Early childhood educators and assistants</p></td><td><p>42202</p></td></tr><tr><td><p>Instructors of persons with disabilities</p></td><td><p>42203</p></td></tr><tr><td><p>Elementary and secondary school teacher assistants</p></td><td><p>43100</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 17, 2025 and ending on September 18, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>17 septembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions du secteur de l\u2019enseignement (version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Enseignants/enseignantes au niveau secondaire</p></td><td><p>41220</p></td></tr><tr><td><p>Enseignants/enseignantes aux niveaux primaire et pr\u00e9scolaire</p></td><td><p>41221</p></td></tr><tr><td><p>\u00c9ducateurs/\u00e9ducatrices et aides-\u00e9ducateurs/aides-\u00e9ducatrices de la petite enfance</p></td><td><p>42202</p></td></tr><tr><td><p>Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une d\u00e9ficience</p></td><td><p>42203</p></td></tr><tr><td><p>Aides-enseignants/aides-enseignantes aux niveaux primaire et secondaire </p></td><td><p>43100</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 17 septembre 2025 et se terminant le 18 septembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 05, 2024 at 22:36:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 18, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 18, 2025 at 13:53:39 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"5 novembre 2024 \u00e0 22:36:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 septembre 2025 \u00e0 13:53:39 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Trade occupations (Version 2)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 19, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"M\u00e9tiers (Version 2)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,250\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 18, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Trade occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Construction estimators</p></td><td><p>22303</p></td></tr><tr><td><p>Cooks</p></td><td><p>63200</p></td></tr><tr><td><p>Construction managers</p></td><td><p>70010</p></td></tr><tr><td><p>Home building and renovation managers</p></td><td><p>70011</p></td></tr><tr><td><p>Machinists and machining and tooling inspectors</p></td><td><p>72100</p></td></tr><tr><td><p>Sheet metal workers</p></td><td><p>72102</p></td></tr><tr><td><p>Welders and related machine operators</p></td><td><p>72106</p></td></tr><tr><td><p>Electricians (except industrial and power system)</p></td><td><p>72200</p></td></tr><tr><td><p>Industrial electricians</p></td><td><p>72201</p></td></tr><tr><td><p>Plumbers</p></td><td><p>72300</p></td></tr><tr><td><p>Gas fitters</p></td><td><p>72302</p></td></tr><tr><td><p>Carpenters</p></td><td><p>72310</p></td></tr><tr><td><p>Cabinetmakers</p></td><td><p>72311</p></td></tr><tr><td><p>Bricklayers</p></td><td><p>72320</p></td></tr><tr><td><p>Construction millwrights and industrial mechanics</p></td><td><p>72400</p></td></tr><tr><td><p>Heavy-duty equipment mechanics</p></td><td><p>72401</p></td></tr><tr><td><p>Heating, refrigeration and air conditioning mechanics</p></td><td><p>72402</p></td></tr><tr><td><p>Electrical mechanics</p></td><td><p>72422</p></td></tr><tr><td><p>Water well drillers</p></td><td><p>72501</p></td></tr><tr><td><p>Other technical trades and related occupations </p></td><td><p>72999</p></td></tr><tr><td><p>Concrete finishers </p></td><td><p>73100</p></td></tr><tr><td><p>Roofers and shinglers</p></td><td><p>73110</p></td></tr><tr><td><p>Painters and decorators (except interior decorators)</p></td><td><p>73112</p></td></tr><tr><td><p>Floor covering installers</p></td><td><p>73113</p></td></tr><tr><td><p>Contractors and supervisors, oil and gas drilling and services</p></td><td><p>82021</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 18, 2025 and ending on September 19, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,250.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,250 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 250\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>18 septembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions des m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Estimateurs/estimatrices en construction</p></td><td><p>22303</p></td></tr><tr><td><p>Cuisiniers/cuisini\u00e8res</p></td><td><p>63200</p></td></tr><tr><td><p>Directeurs/directrices de la construction</p></td><td><p>70010</p></td></tr><tr><td><p>Gestionnaires en construction et r\u00e9novation domiciliaire</p></td><td><p>70011</p></td></tr><tr><td><p>Machinistes et v\u00e9rificateurs/v\u00e9rificatrices d'usinage et d'outillage</p></td><td><p>72100</p></td></tr><tr><td><p>T\u00f4liers/t\u00f4li\u00e8res</p></td><td><p>72102</p></td></tr><tr><td><p>Soudeurs/soudeuses et op\u00e9rateurs/op\u00e9ratrices de machines \u00e0 souder et \u00e0 braser</p></td><td><p>72106</p></td></tr><tr><td><p>\u00c9lectriciens/\u00e9lectriciennes (sauf \u00e9lectriciens industriels/\u00e9lectriciennes industrielles et de r\u00e9seaux \u00e9lectriques)</p></td><td><p>72200</p></td></tr><tr><td><p>\u00c9lectriciens industriels/\u00e9lectriciennes industrielles</p></td><td><p>72201</p></td></tr><tr><td><p>Plombiers/plombi\u00e8res</p></td><td><p>72300</p></td></tr><tr><td><p>Monteurs/monteuses d'installations au gaz</p></td><td><p>72302</p></td></tr><tr><td><p>Charpentiers-menuisiers/charpenti\u00e8res-menuisi\u00e8res</p></td><td><p>72310</p></td></tr><tr><td><p>\u00c9b\u00e9nistes</p></td><td><p>72311</p></td></tr><tr><td><p>Briqueteurs-ma\u00e7ons/briqueteuses-ma\u00e7onnes</p></td><td><p>72320</p></td></tr><tr><td><p>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes de chantier et m\u00e9caniciens industriels/m\u00e9caniciennes industrielles</p></td><td><p>72400</p></td></tr><tr><td><p>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes d'\u00e9quipement lourd</p></td><td><p>72401</p></td></tr><tr><td><p>M\u00e9caniciens/m\u00e9caniciennes en chauffage, r\u00e9frig\u00e9ration et climatisation</p></td><td><p>72402</p></td></tr><tr><td><p>\u00c9lectrom\u00e9caniciens/\u00e9lectrom\u00e9caniciennes</p></td><td><p>72422</p></td></tr><tr><td><p>Foreurs/foreuses de puits d'eau</p></td><td><p>72501</p></td></tr><tr><td><p>Autres m\u00e9tiers techniques et personnel assimil\u00e9</p></td><td><p>72999</p></td></tr><tr><td><p>Finisseurs/finisseuses de b\u00e9ton</p></td><td><p>73100</p></td></tr><tr><td><p>Couvreurs/couvreuses et poseurs/poseuses de bardeaux</p></td><td><p>73110</p></td></tr><tr><td><p>Peintres et d\u00e9corateurs/d\u00e9coratrices (sauf d\u00e9corateurs/d\u00e9coratrices d'int\u00e9rieur)</p></td><td><p>73112</p></td></tr><tr><td><p>Poseurs/poseuses de rev\u00eatements d'int\u00e9rieur</p></td><td><p>73113</p></td></tr><tr><td><p>Entrepreneurs/entrepreneuses et surveillants/surveillantes du forage et des services reli\u00e9s \u00e0 l'extraction de p\u00e9trole et de gaz</p></td><td><p>82021</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 18 septembre 2025 et se terminant le 19 septembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,250.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,250 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 08, 2025 at 01:25:29 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 29, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 29, 2025 at 14:30:10 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 avril 2025 \u00e0 01:25:29 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"29 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"29 septembre 2025 \u00e0 14:30:10 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 30, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"30 septembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"291\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"291\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 29, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 29, 2025 and ending on September 30, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 291.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 291 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>29 septembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 29 septembre 2025 et se terminant le 30 septembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 291.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 291 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 29, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 29, 2016 at 12:10:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"29 juin 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"29 juin 2016 \u00e0 12:10:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 30, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"30 juin 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 773.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 773 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 773.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 773 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 21, 2025 at 04:01:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 1, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 01, 2025 at 14:22:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"21 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 04:01:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 octobre 2025 \u00e0 14:22:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 2, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 1, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 1, 2025 and ending on October 2, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>1 octobre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 1 octobre 2025 et se terminant le 2 octobre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 13, 2025 at 19:07:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 6, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 06, 2025 at 13:59:15 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"13 juin 2025 \u00e0 19:07:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 octobre 2025 \u00e0 13:59:15 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 7, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 6, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 6, 2025 and ending on October 7, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"4 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>6 octobre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 6 octobre 2025 et se terminant le 7 octobre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 4,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 17, 2025 at 19:58:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 14, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 14, 2025 at 14:34:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"17 juillet 2025 \u00e0 19:58:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"14 octobre 2025 \u00e0 14:34:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 15, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"345\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"345\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 14, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 14, 2025 and ending on October 15, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 345.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 345 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>14 octobre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 14 octobre 2025 et se terminant le 15 octobre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 345.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 345 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 12, 2025 at 23:17:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 15, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 15, 2025 15:55:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 mai 2025 \u00e0 23:17:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 octobre 2025 \u00e0 15:55:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare and social services occupations (Version 2)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 16, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 15, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare and social services occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Specialists in clinical and laboratory medicine</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Specialists in surgery</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>General practitioners and family physicians</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>Veterinarians</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentists</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optometrists</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologists and speech language pathologists</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacists</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Dieticians and nutritionists</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologists</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropractors</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physiotherapists</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Occupational therapists</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Other professional occupations in health diagnosing and treating</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Nursing co-ordinators and supervisors</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Registered nurses and registered psychiatric nurses</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Nurse practitioners</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Physician assistants, midwives and allied health professionals</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Licensed practical nurses</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Paramedical occupations</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Animal health technologists and veterinary technicians</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Other technical occupations in therapy and assessment</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Dental hygienists and dental therapists</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory technologists</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Medical radiation technologists</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Medical sonographers</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technicians</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Other medical technologists and technicians</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massage therapists</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory assistants and related technical occupations</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Nurse aides, orderlies and patient service associates</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Social workers</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Therapists in counselling and related specialized therapies</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Social and community service workers</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 15, 2025 and ending on October 16, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>15 octobre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>V\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optom\u00e9tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physioth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Ergoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en sant\u00e9 animale et techniciens/techniciennes v\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Hygi\u00e9nistes et th\u00e9rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation m\u00e9dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en \u00e9chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en \u00e9lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la sant\u00e9</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 15 octobre 2025 et se terminant le 16 octobre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 2,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 26, 2025 at 02:14:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 27, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 27, 2025 at 14:49:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"26 septembre 2025 \u00e0 02:14:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 octobre 2025 \u00e0 14:49:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 28, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"302\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"302\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 27, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 27, 2025 and ending on October 28, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 302.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 302 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>27 octobre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 27 octobre 2025 et se terminant le 28 octobre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 302.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 302 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 21, 2025 at 04:16:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 28, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 28, 2025 at 13:43:34 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"21 mars 2025 \u00e0 04:16:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"28 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"28 octobre 2025 \u00e0 13:43:34 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 29, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"29 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 28, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 28, 2025 and ending on October 29, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>28 octobre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 28 octobre 2025 et se terminant le 29 octobre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 8, 2025 at 15:27:09 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 29, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 29, 2025 at 13:45:39 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 septembre 2025 \u00e0 15:27:09 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"29 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"29 octobre 2025 \u00e0 13:45:39 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 30, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"30 octobre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 29, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 29, 2025 and ending on October 30, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 6,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>29 octobre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 29 octobre 2025 et se terminant le 30 octobre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 22, 2025 at 2:12:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 10, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 10, 2025 at 15:23:48 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"22 f\u00e9vrier 2025 \u00e0 2:12:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 novembre 2025 \u00e0 15:23:48 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 11, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"714\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"714\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 10, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 10, 2025 and ending on November 11, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 714.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 714 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>10 novembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 10 novembre 2025 et se terminant le 11 novembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 714.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 714 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 17, 2025 at 03:39:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 12, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 12, 2025 at 16:45:28 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"17 octobre 2025 \u00e0 03:39:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 novembre 2025 \u00e0 16:45:28 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 13, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 12, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 12, 2025 and ending on November 13, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>12 novembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 12 novembre 2025 et se terminant le 13 novembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 02, 2024 at 22:19:41 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 14, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 14, 2025 at 11:53:39 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 d\u00e9cembre 2024 \u00e0 22:19:41 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"14 novembre 2025 \u00e0 11:53:39 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare and social services occupations (Version 2)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 15, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 14, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare and social services occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Specialists in clinical and laboratory medicine</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Specialists in surgery</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>General practitioners and family physicians</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>Veterinarians</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentists</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optometrists</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologists and speech language pathologists</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacists</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Dieticians and nutritionists</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologists</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropractors</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physiotherapists</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Occupational therapists</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Other professional occupations in health diagnosing and treating</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Nursing co-ordinators and supervisors</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Registered nurses and registered psychiatric nurses</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Nurse practitioners</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Physician assistants, midwives and allied health professionals</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Licensed practical nurses</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Paramedical occupations</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Animal health technologists and veterinary technicians</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Other technical occupations in therapy and assessment</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Dental hygienists and dental therapists</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory technologists</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Medical radiation technologists</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Medical sonographers</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technicians</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Other medical technologists and technicians</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massage therapists</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory assistants and related technical occupations</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Nurse aides, orderlies and patient service associates</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Social workers</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Therapists in counselling and related specialized therapies</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Social and community service workers</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 14, 2025 and ending on November 15, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 3,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>14 novembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>V\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optom\u00e9tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physioth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Ergoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en sant\u00e9 animale et techniciens/techniciennes v\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Hygi\u00e9nistes et th\u00e9rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation m\u00e9dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en \u00e9chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en \u00e9lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la sant\u00e9</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 14 novembre 2025 et se terminant le 15 novembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 3,500.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 3,500 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 13, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \" July 13, 2016 at 13:56:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 juillet 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 juillet 2016 \u00e0 13:56:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 14, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 juillet 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 747.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 747 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 747.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 747 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 06, 2025 at 01:16:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 25, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 25, 2025 at 11:49:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 septembre 2025 \u00e0 01:16:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"25 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"25 novembre 2025 \u00e0 11:49:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 26, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"26 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n \"drawText2\": @removed_PLACEMARKER_OPEN\"Provincial@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPEN\"Programme@added_PLACEMARKER_CLOSED @removed_PLACEMARKER_OPENNominee@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPENdes@added_PLACEMARKER_CLOSED @removed_PLACEMARKER_OPENProgram\",@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPENcandidats des provinces\",@added_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 25, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 25, 2025 and ending on November 26, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 777.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 777 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>25 novembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 25 novembre 2025 et se terminant le 26 novembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 777.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 777 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 08, 2025 at 19:02:26 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 26, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 26, 2025 at 11:59:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 octobre 2025 \u00e0 19:02:26 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 novembre 2025 \u00e0 11:59:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 27, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 26, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 26, 2025 and ending on November 27, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>26 novembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 26 novembre 2025 et se terminant le 27 novembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 26 2025 at 12:28:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 28, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 28, 2025 at 11:41:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"26 mai 2025 \u00e0 12:28:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"28 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"28 novembre 2025 \u00e0 11:41:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 29, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"29 novembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 28, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 28, 2025 and ending on November 29, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 6,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>28 novembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 28 novembre 2025 et se terminant le 29 novembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 05, 2025 at 05:10:48\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 8, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 08, 2025 at 15:17:10 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"5 mars 2025 \u00e0 05:10:48\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 d\u00e9cembre 2025 \u00e0 15:17:10 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 8, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,123\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"1,123\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"1,123\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 8, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 8, 2025 and ending on December 9, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,123.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,123 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 123\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>8 d\u00e9cembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 8 d\u00e9cembre 2025 et se terminant le 9 d\u00e9cembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 1,123.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,123 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 15, 2025 at 17:30:33 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 10, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 10, 2025 at 12:30:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"15 juillet 2025 \u00e0 17:30:33 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 d\u00e9cembre 2025 \u00e0 12:30:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 11, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 10, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 10, 2025 and ending on December 11, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 6,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>10 d\u00e9cembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 10 d\u00e9cembre 2025 et se terminant le 11 d\u00e9cembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 26, 2025 at 07:44:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 11, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 11, 2025 at 11:51:44 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"26 novembre 2025 \u00e0 07:44:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"11 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"11 d\u00e9cembre 2025 \u00e0 11:51:44 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Healthcare and social services occupations (Version 2)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 12, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"12 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 11, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare and social services occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Specialists in clinical and laboratory medicine</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Specialists in surgery</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>General practitioners and family physicians</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>Veterinarians</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentists</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optometrists</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologists and speech language pathologists</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacists</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Dieticians and nutritionists</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologists</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropractors</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physiotherapists</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Occupational therapists</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Other professional occupations in health diagnosing and treating</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Nursing co-ordinators and supervisors</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Registered nurses and registered psychiatric nurses</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Nurse practitioners</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Physician assistants, midwives and allied health professionals</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Licensed practical nurses</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Paramedical occupations</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Animal health technologists and veterinary technicians</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Other technical occupations in therapy and assessment</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Dental hygienists and dental therapists</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory technologists</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Medical radiation technologists</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Medical sonographers</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technicians</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Other medical technologists and technicians</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massage therapists</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory assistants and related technical occupations</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Nurse aides, orderlies and patient service associates</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Social workers</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Therapists in counselling and related specialized therapies</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Social and community service workers</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 11, 2025 and ending on December 12, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>11 d\u00e9cembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>Classification nationale des professions</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 2 du R\u00e8glement. (<em lang='en'>National Occupational Classification</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><p><em><strong>travail</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(2) du <em>R\u00e8glement</em>. (<em lang='en'>work</em>)</p><p><em><strong>travail \u00e0 temps plein</strong></em> S\u2019entend au sens du paragraphe 73(1) du R\u00e8glement. (<em class='fr'>full-time work</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble des Professions de la sant\u00e9 et des services sociaux (Version 2) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 7.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 la cat\u00e9gorie a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, il a accumul\u00e9, au cours d\u2019une p\u00e9riode continue, au moins six mois d\u2019exp\u00e9rience de travail \u00e0 temps plein, ou l\u2019\u00e9quivalent \u00e0 temps partiel, dans une des professions mentionn\u00e9es dans le tableau du pr\u00e9sent article;</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli l\u2019ensemble des t\u00e2ches figurant dans l\u2019\u00e9nonc\u00e9 principal \u00e9tabli pour la profession dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>; et</li><li>au cours de cette p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail, il a accompli une partie appr\u00e9ciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de la <em>Classification nationale des professions</em>, notamment toutes les fonctions essentielles.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si l\u2019exp\u00e9rience de travail d\u00e9crite aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 c) n\u2019\u00e9tait pas accumul\u00e9e dans les trois ans qui pr\u00e9c\u00e8dent le jour o\u00f9 sa demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>TABLEAU</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Professions selon le code et le titre de leur groupe de base de la <em>Classification nationale des professions</em></caption><thead><tr><th>Groupe de base \u2013 titre</th><th>Groupe de base \u2013 code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en m\u00e9decine clinique et de laboratoire</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Sp\u00e9cialistes en chirurgie</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>Omnipraticiens/omnipraticiennes et m\u00e9decins en m\u00e9decine familiale</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>V\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentistes</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optom\u00e9tristes</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologistes et orthophonistes</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmaciens/pharmaciennes</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Di\u00e9t\u00e9tistes et nutritionnistes</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologues</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropraticiens/chiropraticiennes</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physioth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Ergoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Autres professionnels/professionnelles en diagnostic et en traitement de la sant\u00e9</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res autoris\u00e9es et infirmiers psychiatriques autoris\u00e9s/infirmi\u00e8res psychiatriques autoris\u00e9es</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers praticiens/infirmi\u00e8res praticiennes</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Adjoints au m\u00e9decin, sages-femmes et professionnels param\u00e9dicaux</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Infirmiers auxiliaires/infirmi\u00e8res auxiliaires</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Personnel ambulancier et param\u00e9dical</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Inhaloth\u00e9rapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en sant\u00e9 animale et techniciens/techniciennes v\u00e9t\u00e9rinaires</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Autre personnel technique en th\u00e9rapie et en diagnostic</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Hygi\u00e9nistes et th\u00e9rapeutes dentaires</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Technologues de laboratoires m\u00e9dicaux</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en radiation m\u00e9dicale</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en \u00e9chographie</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Technologues en cardiologie et technologues en \u00e9lectrophysiologie diagnostique</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Technicien/technicienne en pharmacie</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la sant\u00e9</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massoth\u00e9rapeutes</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Assistants/assistantes de laboratoires m\u00e9dicaux et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es techniques reli\u00e9s</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Aides-infirmiers/aides-infirmi\u00e8res, aides-soignants/aides-soignantes et pr\u00e9pos\u00e9s/pr\u00e9pos\u00e9es aux b\u00e9n\u00e9ficiaires</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie et assistants/assistantes en pharmacie</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs sociaux/travailleuses sociales</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Th\u00e9rapeutes en counseling et th\u00e9rapies sp\u00e9cialis\u00e9es connexes</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Emploi au Canada sans autorisation ou permis</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application de l\u2019article 3, une p\u00e9riode d\u2019emploi au Canada sans autorisation ou permis n\u2019est pas prise en compte dans le calcul de la p\u00e9riode d\u2019exp\u00e9rience de travail.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>5</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lequel comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>6</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est de contribuer \u00e0 la r\u00e9ussite \u00e9conomique \u00e0 long terme du Canada en am\u00e9liorant la r\u00e9activit\u00e9 de l'immigration qualifi\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale au march\u00e9 du travail.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>7</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 11 d\u00e9cembre 2025 et se terminant le 12 d\u00e9cembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>8</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 5 est de 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>9</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 1,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 18, 2025 at 7:18:52 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 15, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 15, 2025 at 14:39:41 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 octobre 2025 \u00e0 7:18:52 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 d\u00e9cembre 2025 \u00e0 14:39:41 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 16, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n \"drawText2\": @removed_PLACEMARKER_OPEN\"Provincial@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPEN\"Programme@added_PLACEMARKER_CLOSED @removed_PLACEMARKER_OPENNominee@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPENdes@added_PLACEMARKER_CLOSED @removed_PLACEMARKER_OPENProgram\",@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPENcandidats des provinces\",@added_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 15, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 15, 2025 and ending on December 16, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 399.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 399 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>15 d\u00e9cembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 15 d\u00e9cembre 2025 et se terminant le 16 d\u00e9cembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 399.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 399 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 9, 2025 at 18:58:59 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 16, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 16, 2025 at 15:10:56 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"9 septembre 2025 \u00e0 18:58:59 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 d\u00e9cembre 2025 \u00e0 15:10:56 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 17, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"5,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 16, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 16, 2025 and ending on December 17, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 5,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 5,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"5 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"5 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"5 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>16 d\u00e9cembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 16 d\u00e9cembre 2025 et se terminant le 17 d\u00e9cembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 5,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 5,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"August 24, 2025 at 23:43:05 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 17, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 17, 2025 at 12:26:48 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"24 ao\u00fbt 2025 \u00e0 23:43:05 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"17 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"17 d\u00e9cembre 2025 \u00e0 12:26:48 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 18, 2025\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"18 d\u00e9cembre 2025\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 17, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 17, 2025 and ending on December 18, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 6,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), \u00e0 la Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne et au Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"undefined\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des alin\u00e9as 10.3(1)h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, des paragraphes 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> et du paragraphe 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant les invitations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>17 d\u00e9cembre 2025</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Loi</strong></em> La <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. (<span lang='en'>Act</span>)</em></p><p><em><strong>R\u00e8glement</strong></em> Le <em>R\u00e8glement sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>. (<em lang='en'>Regulations</em>)</p><h3>Ensemble</h3><p><strong>2</strong> Pour l\u2019application de l\u2019alin\u00e9a 10.3(1)h.2) de la Loi, l\u2019ensemble de la Comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais (Version 1) est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification, pour la p\u00e9riode vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6.</p><h3>Membre de l\u2019ensemble</h3><p><strong>3</strong>(1) Est membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 l\u2019\u00e9tranger admissible qui ne fait pas partie de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express et qui satisfait aux exigences suivantes\u2009:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>sa comp\u00e9tence linguistique en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique dont les r\u00e9sultats doivent dater de moins de deux ans au jour o\u00f9 l\u2019ensemble est \u00e9tablie, approuv\u00e9 en vertu du paragraphe 74(3) du R\u00e8glement et provenant d\u2019une institution ou d\u2019une organisation d\u00e9sign\u00e9e en vertu de ce paragraphe;</li><li>pour chacune des habilet\u00e9s langagi\u00e8res ainsi \u00e9valu\u00e9es, il a obtenu le niveau 7 ou un niveau sup\u00e9rieur, conform\u00e9ment aux normes pr\u00e9vues dans les <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Malgr\u00e9 le paragraphe (1), l\u2019\u00e9tranger admissible n\u2019est pas membre de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 si les r\u00e9sultats d\u2019un test d\u2019\u00e9valuation linguistique d\u00e9crit aux alin\u00e9as (1)a) \u00e0 b) datent de deux ans ou plus au jour o\u00f9 leur demande de r\u00e9sidence permanente est re\u00e7ue par l\u2019agent.</p><h3>Groupe</h3><p><strong>4</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(iii) de la Loi, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande et qui peuvent \u00eatre membres de l\u2019ensemble \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2, est \u00e9tabli, \u00e0 des fins de classification.</p><h3>Objectif \u00e9conomique</h3><p><strong>5</strong>\u2002L\u2019objectif \u00e9conomique dont le ministre cherche, en \u00e9tablissant l\u2019ensemble \u00e0 l\u2019article 2, \u00e0 favoriser l\u2019atteinte est la croissance \u00e9conomique par l\u2019immigration francophone \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>6</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 17 d\u00e9cembre 2025 et se terminant le 18 d\u00e9cembre 2025.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>7</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 4 est de 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>8</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 06, 2025 at 01:54:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 5, 2026\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 05, 2026 at 13:51:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 octobre 2025 \u00e0 01:54:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"5 janvier 2026\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"5 janvier 2026 \u00e0 13:51:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 6, 2026\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"6 janvier 2026\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n \"drawText2\": @removed_PLACEMARKER_OPEN\"Provincial@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPEN\"Programme@added_PLACEMARKER_CLOSED @removed_PLACEMARKER_OPENNominee@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPENdes@added_PLACEMARKER_CLOSED @removed_PLACEMARKER_OPENProgram\",@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPENcandidats des provinces\",@added_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 5, 2026</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 5, 2026 and ending on January 6, 2026.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 574.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 574 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>5 janvier 2026</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 5 janvier 2026 et se terminant le 6 janvier 2026.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 574.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 574 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 27, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 27, 2016 at 12:40:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 juillet 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 juillet 2016 \u00e0 12:40:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 28, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 juillet 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 755.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 755 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 755.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 755 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 10, 2025 at 15:59:25 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 7, 2026\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 07, 2026 at 15:20:33 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"10 juin 2025 \u00e0 15:59:25 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 janvier 2026\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 janvier 2026 \u00e0 15:20:33 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 8, 2026\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 janvier 2026\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"8,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"8,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"8,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 7, 2026</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 7, 2026 and ending on January 8, 2026.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 8,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 8,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"8 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"8 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"8 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>7 janvier 2026</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 7 janvier 2026 et se terminant le 8 janvier 2026.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 8,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 8,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 19, 2025 at 04:09:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 20, 2026\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 20, 2026 at 12:31:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 novembre 2025 \u00e0 04:09:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 janvier 2026\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 janvier 2026 \u00e0 12:31:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 21, 2026\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 janvier 2026\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n \"drawText2\": @removed_PLACEMARKER_OPEN\"Provincial@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPEN\"Programme@added_PLACEMARKER_CLOSED @removed_PLACEMARKER_OPENNominee@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPENdes@added_PLACEMARKER_CLOSED @removed_PLACEMARKER_OPENProgram\",@removed_PLACEMARKER_CLOSED@added_PLACEMARKER_OPENcandidats des provinces\",@added_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 20, 2026</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 20, 2026 and ending on January 21, 2026.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 681.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 681 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>20 janvier 2026</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 20 janvier 2026 et se terminant le 21 janvier 2026.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 681.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 681 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 29, 2025 at 04:35:24 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 21, 2026\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 21, 2026 at 12:37:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"29 octobre 2025 \u00e0 04:35:24 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"21 janvier 2026\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"21 janvier 2026 \u00e0 12:37:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 22, 2026\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"22 janvier 2026\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"6,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 21, 2026</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 21, 2026 and ending on January 22, 2026.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 6,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"6 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"fullText\": \"En vertu du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et des alin\u00e9as 10.3(1)i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> et j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>, la ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration donne les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant l\u2019invitation \u00e0 pr\u00e9senter une demande de r\u00e9sidence permanente dans le cadre du syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> (<strong>21 janvier 2026</strong>), ci-apr\u00e8s.\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"pageContent\": \"<h3>D\u00e9finitions</h3><p><strong>1</strong> Les d\u00e9finitions qui suivent s\u2019appliquent aux pr\u00e9sentes instructions.</p><p><em><strong>classement du groupe</strong></em> Classement effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00e9trangers admissibles que comprend le groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2. (<em lang='en'>group ranking</em>)</p><p><em><strong>\u00e9tranger admissible</strong></em> \u00c9tranger dont la d\u00e9claration d\u2019int\u00e9r\u00eat est dans le bassin du syst\u00e8me Entr\u00e9e express \u00e9tabli par les Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>eligible foreign national</em>)</p><p><em><strong>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</strong></em> Les <em>Instructions minist\u00e9rielles concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em> publi\u00e9es dans la Partie I de la <em>Gazette du Canada</em> le 1er d\u00e9cembre 2014, avec leurs modifications successives. (<em lang='en'>Express Entry Instructions</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> S\u2019entend au sens de l\u2019article 1 des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express. (<em lang='en'>invitation</em>)</p><h3>Groupe</h3><p><strong>2</strong>\u2002Pour l\u2019application du sous-alin\u00e9a 10.3(1)h.1)(ii) de la <em>Loi sur l\u2019immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s</em>, un groupe d\u2019\u00e9trangers qui peuvent \u00eatre invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter une demande, lesquels comprend tous les \u00e9trangers qui peuvent \u00eatre membres de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e au paragraphe 2(b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express.</p><h3>Invitations \u2014 p\u00e9riode</h3><p><strong>3</strong>\u2002Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es en application des pr\u00e9sentes instructions minist\u00e9rielles durant la p\u00e9riode commen\u00e7ant le 21 janvier 2026 et se terminant le 22 janvier 2026.</p><h3>Invitations \u2014 nombre</h3><p><strong>4</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 des \u00e9trangers admissibles du groupe \u00e9tabli \u00e0 l\u2019article 2 est de 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 rang</h3><p><strong>5</strong> Les invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent l\u2019un des 6,000 premiers rangs du classement du groupe.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 27, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 27, 2015 at 23:59:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 f\u00e9vrier 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 f\u00e9vrier 2015 \u00e0 23:59:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 28, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 f\u00e9vrier 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,187\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,187.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,187 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 187\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 187.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 187 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 10, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 10, 2016 at 11:17:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 ao\u00fbt 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 ao\u00fbt 2016 \u00e0 11:17:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 11, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 ao\u00fbt 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 754.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 754 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 754.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 754 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 24, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 24, 2016 at 12:12:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 ao\u00fbt 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 ao\u00fbt 2016 \u00e0 12:12:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 25, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 ao\u00fbt 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 7, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 7, 2016 at 12:09:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 septembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 septembre 2016 \u00e0 12:09:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 8, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 septembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 21, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 21, 2016 at 12:05:41 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"21 septembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"21 septembre 2016 \u00e0 12:05:41 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 22, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"22 septembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,288\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,288.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,288 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 288\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 288.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 288 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 12, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 12, 2016 at 12:18:33 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 octobre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 octobre 2016 \u00e0 12:18:33 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 13, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 octobre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,518\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,518.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,518 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 518\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 518.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 518 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 19, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 19, 2016 at 12:20:50 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 octobre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 octobre 2016 \u00e0 12:20:50 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 20, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 octobre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,804\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,804.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,804 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 804\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 804.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 804 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 2, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 2, 2016 at 12:34:57 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 novembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 novembre 2016 \u00e0 12:34:57 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 3, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 novembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,080\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,080.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,080 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 080\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 080.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 080 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 16, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 16, 2016 at 13:12:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 novembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 novembre 2016 \u00e0 13:12:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 17, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 novembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,427\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,427.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,427 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 427\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 427.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 427 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 30, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 30, 2016 at 14:58:44 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"30 novembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"30 novembre 2016 \u00e0 14:58:44 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 1, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 d\u00e9cembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>559</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 559 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>559</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 559 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 16, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 16, 2016 at 16:42:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"16 d\u00e9cembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"16 d\u00e9cembre 2016 \u00e0 16:42:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 17, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"17 d\u00e9cembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,936\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,936.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,936 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 936\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 936.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 936 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 20, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 20, 2015 at 23:59:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 mars 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 mars 2015 \u00e0 23:59:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 21, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 mars 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,620\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,620.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,620 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 620\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 620.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 620 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 22, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 22, 2016 at 13:39:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"22 d\u00e9cembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"22 d\u00e9cembre 2016 \u00e0 13:39:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 23, 2016\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"23 d\u00e9cembre 2016\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,878\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,878.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,878 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 878\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 878.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 878 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 4, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 4, 2017 at 13:24:16 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 janvier 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 janvier 2017 \u00e0 13:24:16 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 5, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 janvier 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,902\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,902.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,902 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 902\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 902.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 902 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 11, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 11, 2017 at 15:16:33 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 12, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"11 janvier 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"11 janvier 2017 \u00e0 15:16:33 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"12 janvier 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,334\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,334.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,334 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 334\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 334.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 334 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 25, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 25, 2017 at 13:13:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 26, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"25 janvier 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"25 janvier 2017 \u00e0 13:13:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"26 janvier 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,508\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,508.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,508 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 508\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 508.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 508 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 8, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 8, 2017 at 13:23:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 9, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 f\u00e9vrier 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 f\u00e9vrier 2017 \u00e0 13:23:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 f\u00e9vrier 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,644\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,644.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,644 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 644\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 644.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 644 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 22, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 22, 2017 at 13:10:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 23, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"22 f\u00e9vrier 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"22 f\u00e9vrier 2017 \u00e0 13:10:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"23 f\u00e9vrier 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,611\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,611.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,611 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 611\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 611.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 611 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 1, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 1, 2017 at 13:32:31 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 2, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 mars 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 mars 2017 \u00e0 13:32:31 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 mars 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,884\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,884.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,884 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 884\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 884.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 884 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 24, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 24, 2017 at 12:38:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 25, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 mars 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 mars 2017 \u00e0 12:38:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 mars 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,749\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,749.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,749 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 749\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 749.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 749 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 5, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 5, 2017 at 12:09:10 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 6, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"5 avril 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"5 avril 2017 \u00e0 12:09:10 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"6 avril 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,753\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,753.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,753 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 753\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 753.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 753 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 12, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 12, 2017 at 17:24:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 13, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 avril 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 avril 2017 \u00e0 17:24:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 avril 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,923\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,923.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,923 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 923\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 923.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 923 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 27, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 27, 2015 at 23:59:47 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"27 mars 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"27 mars 2015 \u00e0 23:59:47 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 28, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"28 mars 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,637\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,637.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,637 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 637\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 637.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 637 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 19, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 19, 2017 at 12:23:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 20, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 avril 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 avril 2017 \u00e0 12:23:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 avril 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,665\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,665.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,665 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 665\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 665.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 665 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 4, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 4, 2017 at 12:20:49 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 5, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 mai 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 mai 2017 \u00e0 12:20:49 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 mai 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,796\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,796.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,796 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 796\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 796.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 796 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 17, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 17, 2017 at 13:17:03 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 18, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"17 mai 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"17 mai 2017 \u00e0 13:17:03 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"18 mai 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,687\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,687.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,687 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 687\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 687.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 687 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 26, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 26, 2017, at 16:35:48 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 27, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 mai 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 mai 2017 \u00e0 16:35:48 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 mai 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>143</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 143 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>143</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 143 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 26, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 26, 2017, at 16:35:48 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 27, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 mai 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 mai 2017 \u00e0 16:35:48 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 mai 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>400</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 400 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>400</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 400 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 31, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 31, 2017 at 12:13:35 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 1, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"31 mai 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"31 mai 2017 \u00e0 12:13:35 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"1 juin 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,877\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,877.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,877 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 877\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 877.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 877 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 28, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 28, 2017 at 13:17:07 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 29, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"28 juin 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"28 juin 2017 \u00e0 13:17:07 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"29 juin 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,409\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,409.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,409 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 409\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 409.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 409 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 12, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 12, 2017 at 16:31:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 13, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"12 juillet 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"12 juillet 2017 \u00e0 16:31:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"13 juillet 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,202\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,202.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,202 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 202\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 202.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 202 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 2, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 2, 2017 at 12:22:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 3, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"2 ao\u00fbt 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"2 ao\u00fbt 2017 \u00e0 12:22:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"3 ao\u00fbt 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,264\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,264.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,264 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 264\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 264.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 264 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 9, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 9, 2017 at 12:15:03 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 10, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"9 ao\u00fbt 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"9 ao\u00fbt 2017 \u00e0 12:15:03 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"10 ao\u00fbt 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,991\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,991.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,991 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 991\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 991.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 991 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 10, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 11, 2015 at 00:00:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 avril 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"11 avril 2015 \u00e0 00:00:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 11, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 avril 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 925.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 925 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 925.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 925 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 23, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 23, 2017 at 12:14:16 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 24, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 ao\u00fbt 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 ao\u00fbt 2017 \u00e0 12:14:16 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 ao\u00fbt 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,035\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,035.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,035 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 035\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 035.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 035 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 6, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 6, 2017 at 11:08:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 7, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 septembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 septembre 2017 \u00e0 11:08:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 septembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,772\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,772.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,772 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 772\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 772.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 772 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 20, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 20, 2017 at 12:39:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 21, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 septembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 septembre 2017 \u00e0 12:39:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 septembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,871\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,871.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,871 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 871\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 871.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 871 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 4, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 4, 2017 at 12:22:22 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 5, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"4 octobre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"4 octobre 2017 \u00e0 12:22:22 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"5 octobre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,801\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,801.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,801 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 801\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 801.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 801 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"October 18, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"October 18, 2017 at 11:12:41 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"October 19, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"18 octobre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 octobre 2017 \u00e0 11:12:41 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"19 octobre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,757\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,757.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,757 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 757\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 757.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 757 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 1, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 1, 2017, at 12:55:44 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 2, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 novembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 novembre 2017 \u00e0 12:55:44 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 novembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>290</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 290 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>290</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 290 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 1, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 1, 2017, at 12:55:44 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 2, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"1 novembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"1 novembre 2017 \u00e0 12:55:44 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"2 novembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>505</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 505 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>505</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 505 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 23, 2017 at 15:58:27 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 8, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 8, 2017 at 13:40:54 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 9, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 octobre 2017 \u00e0 15:58:27 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 novembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 novembre 2017 \u00e0 13:40:54 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 novembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 19, 2017 at 12:02:28 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"November 15, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"November 15, 2017 at 17:54:19 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"November 16, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"19 octobre 2017 \u00e0 12:02:28 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"15 novembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"15 novembre 2017 \u00e0 17:54:19 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"16 novembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 16, 2017 at 04:20:20 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 6, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 6, 2017 at 14:00:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 7, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"16 novembre 2017 \u00e0 04:20:20 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"6 d\u00e9cembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"6 d\u00e9cembre 2017 \u00e0 14:00:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"7 d\u00e9cembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 17, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 18, 2015 at 00:00:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"17 avril 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"18 avril 2015 \u00e0 00:00:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 18, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"18 avril 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 715.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 715 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 715.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 715 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"October 02, 2017 at 14:56:53 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"December 20, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"December 20, 2017 at 13:29:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"December 21, 2017\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"2 octobre 2017 \u00e0 14:56:53 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"20 d\u00e9cembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"20 d\u00e9cembre 2017 \u00e0 13:29:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"21 d\u00e9cembre 2017\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"November 18, 2017 at 6:30:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 10, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 10, 2018 at 12:15:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 11, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"18 novembre 2017 \u00e0 6:30:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"10 janvier 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"10 janvier 2018 \u00e0 12:15:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"11 janvier 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \" January 17, 2018 at 12:33:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"January 24, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"January 24, 2018 at 13:38:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"January 25, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"17 janvier 2018 \u00e0 12:33:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"24 janvier 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"24 janvier 2018 \u00e0 13:38:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"25 janvier 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"2 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 2 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 2 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"May 29, 2017 at 07:01:15 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 7, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 7, 2018 at 16:55:01 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 8, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"29 mai 2017 \u00e0 07:01:15 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"7 f\u00e9vrier 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"7 f\u00e9vrier 2018 \u00e0 16:55:01 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"8 f\u00e9vrier 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 11, 2018 at 17:03:32 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"February 21, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"February 21, 2018 at 13:29:23 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"February 22, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"11 f\u00e9vrier 2018 \u00e0 17:03:32 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"21 f\u00e9vrier 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"21 f\u00e9vrier 2018 \u00e0 13:29:23 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"22 f\u00e9vrier 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 3, 2018 at 02:12:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 14, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 14, 2018 at 12:08:58 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 15, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"3 mars 2018 \u00e0 02:12:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"14 mars 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"14 mars 2018 \u00e0 12:08:58 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"15 mars 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 23, 2018 at 08:06:19 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"March 26, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"March 26, 2018 at 12:00:18 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"March 27, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 f\u00e9vrier 2018 \u00e0 08:06:19 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"26 mars 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"26 mars 2018 \u00e0 12:00:18 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"27 mars 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,000\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,000.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 000\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 000.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 000 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 26, 2018 at 08:25:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 11, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 11, 2018 at 12:50:17 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 12, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"26 mars 2018 \u00e0 08:25:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"11 avril 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"11 avril 2018 \u00e0 12:50:17 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"12 avril 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 8, 2017 at 10:25:33 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"April 25, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"April 25, 2018 at 12:40:15 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"April 26, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"8 d\u00e9cembre 2017 \u00e0 10:25:33 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"25 avril 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"25 avril 2018 \u00e0 12:40:15 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"26 avril 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 12, 2017 at 01:51:38 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 9, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 9, 2018 at 12:28:41 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 10, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"12 d\u00e9cembre 2017 \u00e0 01:51:38 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"9 mai 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"9 mai 2018 \u00e0 12:28:41 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"10 mai 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 22, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 23, 2015 at 00:00:00 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"22 mai 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 mai 2015 \u00e0 00:00:00 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 23, 2015\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"23 mai 2015\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1,361\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,361.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,361 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"1 361\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 1 361.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 1 361 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 30, 2017 at 06:39:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 23, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 23, 2018 at 11:20:42 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 24, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"30 d\u00e9cembre 2017 \u00e0 06:39:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"23 mai 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"23 mai 2018 \u00e0 11:20:42 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"24 mai 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 7, 2017 at 20:11:13 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 30, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 30, 2018 at 14:52:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 31, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"7 juin 2017 \u00e0 20:11:13 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"30 mai 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"30 mai 2018 \u00e0 14:52:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"31 mai 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Trades\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>500</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 500 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral)\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>500</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 500 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"March 23, 2018 at 05:38:02 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"May 30, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"May 30, 2018 at 14:52:06 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"May 31, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"23 mars 2018 \u00e0 05:38:02 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"30 mai 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"30 mai 2018 \u00e0 14:52:06 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"31 mai 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>200</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 200 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une cat\u00e9gorie figurant \u00e0 la colonne 1 du tableau du pr\u00e9sent article est celui pr\u00e9vu \u00e0 la colonne 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Cat\u00e9gories</th><th scope='col'>Nombre d\u2019invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2a) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2b) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (exp\u00e9rience canadienne)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2c) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral))</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express (candidats des provinces)</td><td class='text-right'>200</td></tr></tbody></table></div>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Des invitations peuvent \u00eatre formul\u00e9es aux \u00e9trangers admissibles qui occupent les rangs suivants :</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>s\u2019agissant de la cat\u00e9gorie vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2d) des Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express, l\u2019un des 200 premiers rangs du classement sp\u00e9cifique pour cette cat\u00e9gorie.</li></ol>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"July 21, 2017 at 07:01:28 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 13, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 13, 2018 at 11:31:36 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 14, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"21 juillet 2017 \u00e0 07:01:28 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"13 juin 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"13 juin 2018 \u00e0 11:31:36 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"14 juin 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 28, 2018 at 21:06:11 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"June 25, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"June 25, 2018 at 12:11:51 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"June 26, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"28 janvier 2018 \u00e0 21:06:11 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"25 juin 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"25 juin 2018 \u00e0 12:11:51 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"26 juin 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"June 26, 2018 at 13:18:55 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 11, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 11, 2018 at 12:09:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 12, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"26 juin 2018 \u00e0 13:18:55 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"11 juillet 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"11 juillet 2018 \u00e0 12:09:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"12 juillet 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"December 31, 2017 at 12:14:21 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"July 25, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"July 25, 2018 at 12:43:04 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"July 26, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"31 d\u00e9cembre 2017 \u00e0 12:14:21 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"25 juillet 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"25 juillet 2018 \u00e0 12:43:04 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"26 juillet 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"January 31, 2018 at 00:06:40 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 8, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 8, 2018 at 11:56:30 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 9, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"31 janvier 2018 \u00e0 00:06:40 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"8 ao\u00fbt 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"8 ao\u00fbt 2018 \u00e0 11:56:30 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"9 ao\u00fbt 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"February 21, 2018 at 11:28:03 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"August 22, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"August 22, 2018 at 13:19:10 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"August 23, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"21 f\u00e9vrier 2018 \u00e0 11:28:03 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"22 ao\u00fbt 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"22 ao\u00fbt 2018 \u00e0 13:19:10 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"23 ao\u00fbt 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,750\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,750.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 750\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 750.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 750 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"April 29, 2018 at 14:28:34 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 5, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 5, 2018 at 13:10:19 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 6, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"29 avril 2018 \u00e0 14:28:34 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"5 septembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"5 septembre 2018 \u00e0 13:10:19 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"6 septembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,900\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 900\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 900.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 900 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"September 6, 2018 at 10:28:45 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"September 19, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"September 19, 2018 at 11:29:46 UTC\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"No Program Specified\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"September 20, 2018\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawCutOff\": \"6 septembre 2018 \u00e0 10:28:45 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateFull\": \"19 septembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawDateTime\": \"19 septembre 2018 \u00e0 11:29:46 UTC\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawName\": \"Aucun programme sp\u00e9cifi\u00e9\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawNextDate\": \"20 septembre 2018\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3,500\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"@changed_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawSize\": \"3 500\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText2\": \"Programme des travailleurs qualifi\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral), Cat\u00e9gorie de l\u2019exp\u00e9rience canadienne, Programme des travailleurs de m\u00e9tiers sp\u00e9cialis\u00e9s (f\u00e9d\u00e9ral) et Programme des candidats des provinces\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> Le nombre d\u2019invitations pouvant \u00eatre formul\u00e9es est de 3 500.</p>\",@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED\n@changed_into_PLACEMARKER_OPEN \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> Pour \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter une demande, un \u00e9tranger admissible doit occuper l\u2019un des 3 500 premiers rangs du classement g\u00e9n\u00e9ral.</p>\"@changed_into_PLACEMARKER_CLOSED", "diff_clean": null, "diff_added": null, "diff_added_clean": null, "diff_full": null, "diff_full_clean": null, "diff_patch": null, "diff_removed": null, "diff_removed_clean": null, "diff_url": "(\"Base URL\" not set - see settings - notifications)/diff/479b75b7-c91a-4821-a03c-b5c7664f84d4", "markup_text_links_to_html_links": false, "notification_timestamp": 1769105720.155311, "preview_url": "(\"Base URL\" not set - see settings - notifications)/preview/479b75b7-c91a-4821-a03c-b5c7664f84d4", "screenshot": null, "triggered_text": "", "timestamp_from": null, "timestamp_to": null, "uuid": "479b75b7-c91a-4821-a03c-b5c7664f84d4", "watch_mime_type": "application/json", "watch_tag": "ircc", "watch_title": "https://www.canada.ca/content/dam/ircc/documents/json/ee_rounds_4_fr.json", "watch_url": "https://www.canada.ca/content/dam/ircc/documents/json/ee_rounds_4_fr.json", "watch_uuid": "479b75b7-c91a-4821-a03c-b5c7664f84d4", "notification_urls": ["https://discord.com/api/webhooks/1463957027993686179/Oc3Vw0UaboOjfWp1GMA-dUbdipMY5XtpyAk2cNaa9grUjCvsPVolozuzIkJqc_4eGG4P"], "notification_title": "[ChangeDetected] {{watch_title}}", "notification_body": "{{watch_title}} had a change @ {{watch_url}} \r\n---\r\n{{diff}}\r\n---\r\n", "notification_format": "htmlcolor", "prev_snapshot": "{\n \"rounds\": {\n \"r1\": {\n \"drawCRS\": \"779\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"January 31, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"January 31, 2015 at 11:59:48 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"February 1, 2015\",\n \"drawNumber\": \"1\",\n \"drawSize\": \"779\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 779.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 779 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r10\": {\n \"drawCRS\": \"482\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"June 12, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"June 12, 2015 at 23:59:55 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"June 13, 2015\",\n \"drawNumber\": \"10\",\n \"drawSize\": \"1,501\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,501.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,501 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r100\": {\n \"drawCRS\": \"284\",\n \"drawCutOff\": \"February 18, 2018 at 12:31:16 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 24, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"September 24, 2018 at 05:34:21 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Federal Skilled Trades\",\n \"drawNextDate\": \"September 25, 2018\",\n \"drawNumber\": \"100\",\n \"drawSize\": \"400\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Trades\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>400</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 400 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r101\": {\n \"drawCRS\": \"445\",\n \"drawCutOff\": \"October 2, 2018 at 04:02:11 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 3, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"October 3, 2018 at 11:20:04 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"October 4, 2018\",\n \"drawNumber\": \"101\",\n \"drawSize\": \"3,900\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r102\": {\n \"drawCRS\": \"440\",\n \"drawCutOff\": \"September 18, 2018 at 11:06:29 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 15, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"October 15, 2018 at 12:11:46 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"October 16, 2018\",\n \"drawNumber\": \"102\",\n \"drawSize\": \"3,900\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r103\": {\n \"drawCRS\": \"442\",\n \"drawCutOff\": \"October 16, 2018 at 06:09:04 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 29, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"October 29, 2018 at 16:36:30 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"October 30, 2018\",\n \"drawNumber\": \"103\",\n \"drawSize\": \"3,900\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r104\": {\n \"drawCRS\": \"449\",\n \"drawCutOff\": \"September 16, 2018 at 12:41:42 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 14, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"November 15, 2018 at 14:06:07 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"November 15, 2018\",\n \"drawNumber\": \"104\",\n \"drawSize\": \"3,900\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r105\": {\n \"drawCRS\": \"445\",\n \"drawCutOff\": \"October 22, 2018 at 14:40:13 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 28, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"November 28, 2018 at 12:14:58 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"November 29, 2018\",\n \"drawNumber\": \"105\",\n \"drawSize\": \"3,900\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r106\": {\n \"drawCRS\": \"445\",\n \"drawCutOff\": \"November 28, 2018 at 09:51:43 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 12, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"December 12, 2018 at 14:10:54 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"December 13, 2018\",\n \"drawNumber\": \"106\",\n \"drawSize\": \"3,900\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r107\": {\n \"drawCRS\": \"439\",\n \"drawCutOff\": \"February 6, 2018 at 19:31:37 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 19, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"December 19, 2018 at 12:35:17 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"December 20, 2018\",\n \"drawNumber\": \"107\",\n \"drawSize\": \"3,900\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r108\": {\n \"drawCRS\": \"449\",\n \"drawCutOff\": \"January 2, 2019 at 11:40:53 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 9, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"January 10, 2019 at 12:20:46 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"January 10, 2019\",\n \"drawNumber\": \"108\",\n \"drawSize\": \"3,900\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r109\": {\n \"drawCRS\": \"443\",\n \"drawCutOff\": \"January 2, 2019 at 03:55:26 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 23, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"January 23, 2019 at 14:19:24 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"January 24, 2019\",\n \"drawNumber\": \"109\",\n \"drawSize\": \"3,900\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r11\": {\n \"drawCRS\": \"469\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"June 26, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"June 27, 2015 at 00:02:00 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"June 27, 2015\",\n \"drawNumber\": \"11\",\n \"drawSize\": \"1,575\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,575.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,575 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r110\": {\n \"drawCRS\": \"438\",\n \"drawCutOff\": \"April 26, 2018 at 05:00:46 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 30, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"January 30, 2019 at 12:09:10 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"January 31, 2019\",\n \"drawNumber\": \"110\",\n \"drawSize\": \"3,350\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r111\": {\n \"drawCRS\": \"457\",\n \"drawCutOff\": \"December 6, 2018 at 12:38:11 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"February 20, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"February 20, 2019 at 01:43:14 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"February 21, 2019\",\n \"drawNumber\": \"111\",\n \"drawSize\": \"3,350\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r112\": {\n \"drawCRS\": \"454\",\n \"drawCutOff\": \"February 11, 2019 at 17:21:27 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 6, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"March 6, 2019 at 14:56:03 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"March 7, 2019\",\n \"drawNumber\": \"112\",\n \"drawSize\": \"3,350\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r113\": {\n \"drawCRS\": \"452\",\n \"drawCutOff\": \"February 7, 2019 at 9:59:25 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 20, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"March 20, 2019 at 11:44:52 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"March 21, 2019\",\n \"drawNumber\": \"113\",\n \"drawSize\": \"3,350\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r114\": {\n \"drawCRS\": \"451\",\n \"drawCutOff\": \"January 9, 2019 at 7:35:09 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 3, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"April 3, 2019 at 17:37:40 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"April 4, 2019\",\n \"drawNumber\": \"114\",\n \"drawSize\": \"3,350\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r115\": {\n \"drawCRS\": \"451\",\n \"drawCutOff\": \"April 2, 2019 at 15:01:49 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 17, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"April 17, 2019 at 15:26:33 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"April 18, 2019\",\n \"drawNumber\": \"115\",\n \"drawSize\": \"3,350\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r116\": {\n \"drawCRS\": \"450\",\n \"drawCutOff\": \"November 5, 2018 at 12:27:07 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 1, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"May 1, 2019 at 12:03:02 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"May 2, 2019\",\n \"drawNumber\": \"116\",\n \"drawSize\": \"3,350\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r117\": {\n \"drawCRS\": \"332\",\n \"drawCutOff\": \"August 29, 2018 at 8:32:03 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 15, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"May 15, 2019 at 11:23:38 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Federal Skilled Trades\",\n \"drawNextDate\": \"May 16, 2019\",\n \"drawNumber\": \"117\",\n \"drawSize\": \"500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Trades\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>500</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 500 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r118\": {\n \"drawCRS\": \"470\",\n \"drawCutOff\": \"May 23, 2019 at 10:18:56 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 29, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"May 29, 2019 at 12:09:37 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"May 30, 2019\",\n \"drawNumber\": \"118\",\n \"drawSize\": \"3,350\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r119\": {\n \"drawCRS\": \"465\",\n \"drawCutOff\": \"June 6, 2019 at 13:51:59 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 12, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"June 12, 2019 at 11:59:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"June 13, 2019\",\n \"drawNumber\": \"119\",\n \"drawSize\": \"3,350\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r12\": {\n \"drawCRS\": \"463\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"July 10, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"July 10, 2015 at 23:59:57 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"July 11, 2015\",\n \"drawNumber\": \"12\",\n \"drawSize\": \"1,516\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,516.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,516 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r120\": {\n \"drawCRS\": \"462\",\n \"drawCutOff\": \"May 11, 2019 at 17:40:54 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 26, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"June 26, 2019 at 12:30:54 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"June 27, 2019\",\n \"drawNumber\": \"120\",\n \"drawSize\": \"3,350\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,350.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,350 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r121\": {\n \"drawCRS\": \"460\",\n \"drawCutOff\": \"June 11, 2019 at 00:27:18 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 10, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"July 10, 2019 at 12:31:36 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"July 11, 2019\",\n \"drawNumber\": \"121\",\n \"drawSize\": \"3,600\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r122\": {\n \"drawCRS\": \"459\",\n \"drawCutOff\": \"May 25, 2019 at 14:40:52 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 24, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"July 24, 2019 at 12:55:38 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"July 25, 2019\",\n \"drawNumber\": \"122\",\n \"drawSize\": \"3,600\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r123\": {\n \"drawCRS\": \"466\",\n \"drawCutOff\": \"August 6, 2019 at 12:14:53 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 12, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"August 12, 2019 at 12:36:51 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"August 13, 2019\",\n \"drawNumber\": \"123\",\n \"drawSize\": \"3,600\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r124\": {\n \"drawCRS\": \"457\",\n \"drawCutOff\": \"March 24, 2019 at 15:32:42 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 20, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"August 20, 2019 at 11:51:30 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"August 21, 2019\",\n \"drawNumber\": \"124\",\n \"drawSize\": \"3,600\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r125\": {\n \"drawCRS\": \"463\",\n \"drawCutOff\": \"August 23, 2019 at 13:33:34 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 4, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"September 4, 2019 at 13:36:34 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"September 5, 2019\",\n \"drawNumber\": \"125\",\n \"drawSize\": \"3,600\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r126\": {\n \"drawCRS\": \"462\",\n \"drawCutOff\": \"August 29, 2019 at 07:57:13 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 18, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"September 18, 2019 at 17:52:51 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"September 19, 2019\",\n \"drawNumber\": \"126\",\n \"drawSize\": \"3,600\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r127\": {\n \"drawCRS\": \"464\",\n \"drawCutOff\": \"September 20, 2019 at 15:05:04 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 2, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"October 2, 2019 at 12:16:25 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"October 3, 2019\",\n \"drawNumber\": \"127\",\n \"drawSize\": \"3,900\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r128\": {\n \"drawCRS\": \"357\",\n \"drawCutOff\": \"March 4, 2019 at 20:36:42 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 16, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"October 16, 2019 at 12:56:58 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Federal Skilled Trades\",\n \"drawNextDate\": \"October 17, 2019\",\n \"drawNumber\": \"128\",\n \"drawSize\": \"500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Trades\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>500</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 500 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r129\": {\n \"drawCRS\": \"475\",\n \"drawCutOff\": \"August 29, 2019 at 03:50:24 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 30, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"October 30, 2019 at 12:50:09 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"October 31, 2019\",\n \"drawNumber\": \"129\",\n \"drawSize\": \"3,900\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r13\": {\n \"drawCRS\": \"451\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"July 17, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"July 18, 2015 at 00:04:00 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"July 18, 2015\",\n \"drawNumber\": \"13\",\n \"drawSize\": \"1,581\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,581.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,581 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r130\": {\n \"drawCRS\": \"472\",\n \"drawCutOff\": \"October 8, 2019 at 10:46:01 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 13, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"November 13, 2019 at 12:40:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"November 14, 2019\",\n \"drawNumber\": \"130\",\n \"drawSize\": \"3,600\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r131\": {\n \"drawCRS\": \"471\",\n \"drawCutOff\": \"November 11, 2019 at 6:29:10 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 27, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"November 27, 2019 at 12:44:41 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"November 28, 2019\",\n \"drawNumber\": \"131\",\n \"drawSize\": \"3,600\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,600.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,600 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r132\": {\n \"drawCRS\": \"472\",\n \"drawCutOff\": \"December 6, 2019 at 03:03:49 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 11, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"December 11, 2019 at 13:26:03 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"December 12, 2019\",\n \"drawNumber\": \"132\",\n \"drawSize\": \"3,200\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,200.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,200 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r133\": {\n \"drawCRS\": \"469\",\n \"drawCutOff\": \"November 14, 2019 at 08:41:33 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 19, 2019\",\n \"drawDateTime\": \"December 19, 2019 at 13:21:53 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"December 20, 2019\",\n \"drawNumber\": \"133\",\n \"drawSize\": \"3,200\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,200.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,200 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r134\": {\n \"drawCRS\": \"473\",\n \"drawCutOff\": \"December 27, 2019 at 13:35:09 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 8, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"January 8, 2020 at 13:33:44 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"January 9, 2020\",\n \"drawNumber\": \"134\",\n \"drawSize\": \"3,400\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,400.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,400 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r135\": {\n \"drawCRS\": \"471\",\n \"drawCutOff\": \"May 9, 2019 at 01:16:02 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 22, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"January 22, 2020 at 13:35:06 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"January 23, 2020\",\n \"drawNumber\": \"135\",\n \"drawSize\": \"3,400\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,400.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,400 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r136\": {\n \"drawCRS\": \"472\",\n \"drawCutOff\": \"January 30, 2020 at 07:36:26 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"February 5, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"February 5, 2020 at 13:11:46 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"February 6, 2020\",\n \"drawNumber\": \"136\",\n \"drawSize\": \"3,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r137\": {\n \"drawCRS\": \"470\",\n \"drawCutOff\": \"January 13, 2020 at 10:52:52 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"February 19, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"February 19, 2020 at 13:19:54 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"February 20, 2020\",\n \"drawNumber\": \"137\",\n \"drawSize\": \"4,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r138\": {\n \"drawCRS\": \"471\",\n \"drawCutOff\": \"February 24, 2020 at 06:02:57 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 4, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"March 4, 2020 at 13:44:16 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"March 5, 2020\",\n \"drawNumber\": \"138\",\n \"drawSize\": \"3,900\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r139\": {\n \"drawCRS\": \"720\",\n \"drawCutOff\": \"March 19, 2020 at 02:04:06 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 18, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"March 19, 2020 at 02:04:06 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"March 19, 2020\",\n \"drawNumber\": \"139\",\n \"drawSize\": \"668\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>668</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 668 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r14\": {\n \"drawCRS\": \"471\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"August 7, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"August 7, 2015 at 21:10:39 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"August 8, 2015\",\n \"drawNumber\": \"14\",\n \"drawSize\": \"1,402\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,402.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,402 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r140\": {\n \"drawCRS\": \"467\",\n \"drawCutOff\": \"November 25, 2019 at 14:00:35 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 23, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"March 23, 2020 at 16:12:27 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"March 24, 2020\",\n \"drawNumber\": \"140\",\n \"drawSize\": \"3,232\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,232</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,232 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r141\": {\n \"drawCRS\": \"698\",\n \"drawCutOff\": \"December 18, 2019 at 11:29:51 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 9, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"April 9, 2020 at 14:14:53 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"April 10, 2020\",\n \"drawNumber\": \"141\",\n \"drawSize\": \"606\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>606</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 606 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r142\": {\n \"drawCRS\": \"464\",\n \"drawCutOff\": \"January 4, 2020 at 12:16:45 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 9, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"April 9, 2020 at 17:36:14 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"April 10, 2020\",\n \"drawNumber\": \"142\",\n \"drawSize\": \"3,294\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,294</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,294 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r143\": {\n \"drawCRS\": \"808\",\n \"drawCutOff\": \"March 18, 2020 at 10:30:55 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 15, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"April 15, 2020 at 14:31:00 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"April 16, 2020\",\n \"drawNumber\": \"143\",\n \"drawSize\": \"118\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>118</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 118 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r144\": {\n \"drawCRS\": \"455\",\n \"drawCutOff\": \"January 20, 2020 at 17:37:33 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 16, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"April 16, 2020 at 15:20:02 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"April 17, 2020\",\n \"drawNumber\": \"144\",\n \"drawSize\": \"3,782\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,782</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,782 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r145\": {\n \"drawCRS\": \"692\",\n \"drawCutOff\": \"March 11, 2020 at 13:46:21 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 29, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"April 29, 2020 at 11:17:20 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"April 30, 2020\",\n \"drawNumber\": \"145\",\n \"drawSize\": \"589\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>589</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 589 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r146\": {\n \"drawCRS\": \"452\",\n \"drawCutOff\": \"October 10, 2019 at 19:15:28 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 30, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"May 1, 2020 at 11:33:47 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"May 1, 2020\",\n \"drawNumber\": \"146\",\n \"drawSize\": \"3,311\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,311</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,311 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r147\": {\n \"drawCRS\": \"718\",\n \"drawCutOff\": \"March 19, 2020 at 12:53:21 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 13, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"May 13, 2020 at 13:11:44 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"May 14, 2020\",\n \"drawNumber\": \"147\",\n \"drawSize\": \"529\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>529</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 529 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r148\": {\n \"drawCRS\": \"447\",\n \"drawCutOff\": \"December 23, 2019 at 10:01:06 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 14, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"May 15, 2020 at 12:46:53 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"May 15, 2020\",\n \"drawNumber\": \"148\",\n \"drawSize\": \"3,371\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,371</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,371 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r149\": {\n \"drawCRS\": \"757\",\n \"drawCutOff\": \"April 27, 2020 at 10:19:01 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 27, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"May 27, 2020 at 11:37:30 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"May 28, 2020\",\n \"drawNumber\": \"149\",\n \"drawSize\": \"385\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>385</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 385 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r15\": {\n \"drawCRS\": \"456\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"August 21, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"August 21, 2015 at 14:38:31 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"August 22, 2015\",\n \"drawNumber\": \"15\",\n \"drawSize\": \"1,523\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,523.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,523 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r150\": {\n \"drawCRS\": \"440\",\n \"drawCutOff\": \"March 7, 2020 at 10:36:59 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 28, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"May 28, 2020 at 11:35:51 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"May 29, 2020\",\n \"drawNumber\": \"150\",\n \"drawSize\": \"3,515\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,515</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,515 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r151\": {\n \"drawCRS\": \"743\",\n \"drawCutOff\": \"April 14, 2020 at 13:25:51 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 10, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"June 10, 2020 at 13:49:43 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"June 11, 2020\",\n \"drawNumber\": \"151\",\n \"drawSize\": \"341\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>341</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 341 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r152\": {\n \"drawCRS\": \"437\",\n \"drawCutOff\": \"May 25, 2020 at 00:31:43 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 11, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"June 11, 2020 at 13:33:58 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"June 12, 2020\",\n \"drawNumber\": \"152\",\n \"drawSize\": \"3,559\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,559</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,559 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r153\": {\n \"drawCRS\": \"696\",\n \"drawCutOff\": \"April 23, 2020 at 10:39:30 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 24, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"June 24, 2020 at 11:24:10 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"June 25, 2020\",\n \"drawNumber\": \"153\",\n \"drawSize\": \"392\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>392</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 392 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r154\": {\n \"drawCRS\": \"431\",\n \"drawCutOff\": \"April 3, 2020 at 12:56:32 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 25, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"June 25, 2020 at 11:29:27 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"June 26, 2020\",\n \"drawNumber\": \"154\",\n \"drawSize\": \"3,508\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,508</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,508 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r155\": {\n \"drawCRS\": \"478\",\n \"drawCutOff\": \"February 11, 2020 at 03:17:13 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 8, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"July 8, 2020 at 13:08:41 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"July 9, 2020\",\n \"drawNumber\": \"155\",\n \"drawSize\": \"3,900\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r156\": {\n \"drawCRS\": \"687\",\n \"drawCutOff\": \"November 11, 2019 at 08:51:21 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 22, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"July 22, 2020 at 12:15:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"July 23, 2020\",\n \"drawNumber\": \"156\",\n \"drawSize\": \"557\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>557</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 557 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r157\": {\n \"drawCRS\": \"445\",\n \"drawCutOff\": \"July 12, 2020 at 15:16:55 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 23, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"July 23, 2020 at 12:24:39 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"July 24, 2020\",\n \"drawNumber\": \"157\",\n \"drawSize\": \"3,343\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,343</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,343 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r158\": {\n \"drawCRS\": \"476\",\n \"drawCutOff\": \"July 27, 2020 at 01:02:47 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 5, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"August 5, 2020 at 13:10:05 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"August 6, 2020\",\n \"drawNumber\": \"158\",\n \"drawSize\": \"3,900\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r159\": {\n \"drawCRS\": \"415\",\n \"drawCutOff\": \"June 2, 2020 at 09:35:31 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 6, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"August 6, 2020 at 13:46:53 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Federal Skilled Trades\",\n \"drawNextDate\": \"August 7, 2020\",\n \"drawNumber\": \"159\",\n \"drawSize\": \"250\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Trades\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>250</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 250 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r16\": {\n \"drawCRS\": \"459\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"September 8, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"September 8, 2015 at 15:41:50 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"September 9, 2015\",\n \"drawNumber\": \"16\",\n \"drawSize\": \"1,517\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,517.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,517 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r160\": {\n \"drawCRS\": \"771\",\n \"drawCutOff\": \"July 24, 2020 at 11:39:23 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 19, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"August 19, 2020 at 12:41:09 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"August 20, 2020\",\n \"drawNumber\": \"160\",\n \"drawSize\": \"600\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>600</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 600 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r161\": {\n \"drawCRS\": \"454\",\n \"drawCutOff\": \"July 27, 2020 at 17:05:11 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 20, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"August 20, 2020 at 11:10:05 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"August 21, 2020\",\n \"drawNumber\": \"161\",\n \"drawSize\": \"3,300\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,300</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,300 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r162\": {\n \"drawCRS\": \"475\",\n \"drawCutOff\": \"August 16, 2020 at 01:22:18 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 2, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"September 2, 2020 at 14:17:32 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"September 3, 2020\",\n \"drawNumber\": \"162\",\n \"drawSize\": \"4,200\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,200.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,200 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r163\": {\n \"drawCRS\": \"472\",\n \"drawCutOff\": \"March 09, 2020 at 13:03:40 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 16, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"September 16, 2020 at 07:25:09 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"September 17, 2020\",\n \"drawNumber\": \"163\",\n \"drawSize\": \"4,200\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,200.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,200 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r164\": {\n \"drawCRS\": \"471\",\n \"drawCutOff\": \"March 2, 2020 at 12:47:08 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 30, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"September 30, 2020 at 12:37:25 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"October 1, 2020\",\n \"drawNumber\": \"164\",\n \"drawSize\": \"4,200\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,200.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,200 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r165\": {\n \"drawCRS\": \"471\",\n \"drawCutOff\": \"September 1, 2020 at 12:11:23 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 14, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"October 14, 2020 at 13:03:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"October 15, 2020\",\n \"drawNumber\": \"165\",\n \"drawSize\": \"4,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r166\": {\n \"drawCRS\": \"478\",\n \"drawCutOff\": \"October 26, 2020 at 22:44:19 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 5, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"November 5, 2020 at 12:17:58 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"November 6, 2020\",\n \"drawNumber\": \"166\",\n \"drawSize\": \"4,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r167\": {\n \"drawCRS\": \"472\",\n \"drawCutOff\": \"October 27, 2020 at 06:18:11 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 18, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"November 18, 2020 at 15:27:32 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"November 19, 2020\",\n \"drawNumber\": \"167\",\n \"drawSize\": \"5,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 5,000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 5,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r168\": {\n \"drawCRS\": \"469\",\n \"drawCutOff\": \"October 15, 2020 at 08:50:10 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 25, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"November 25, 2020 at 13:04:56 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"November 26, 2020\",\n \"drawNumber\": \"168\",\n \"drawSize\": \"5,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 5,000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 5,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r169\": {\n \"drawCRS\": \"469\",\n \"drawCutOff\": \"June 4, 2020 at 22:26:05 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 9, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"December 9, 2020 at 14:30:47 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"December 10, 2020\",\n \"drawNumber\": \"169\",\n \"drawSize\": \"5,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 5,000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 5,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r17\": {\n \"drawCRS\": \"450\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"September 18, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"September 18, 2015 at 14:51:28 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"September 19, 2015\",\n \"drawNumber\": \"17\",\n \"drawSize\": \"1,545\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,545.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,545 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r170\": {\n \"drawCRS\": \"468\",\n \"drawCutOff\": \"June 4, 2020 at 13:39:44 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 23, 2020\",\n \"drawDateTime\": \"December 23, 2020 at 14:40:08 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"December 24, 2020\",\n \"drawNumber\": \"170\",\n \"drawSize\": \"5,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 5,000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 5,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r171\": {\n \"drawCRS\": \"813\",\n \"drawCutOff\": \"November 2, 2020 at 11:11:52 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 6, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"January 6, 2021 at 14:39:02 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"January 7, 2021\",\n \"drawNumber\": \"171\",\n \"drawSize\": \"250\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>250</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 250 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r172\": {\n \"drawCRS\": \"461\",\n \"drawCutOff\": \"September 12, 2020 at 20:46:32 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 7, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"January 7, 2021 at 14:15:32 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"January 8, 2021\",\n \"drawNumber\": \"172\",\n \"drawSize\": \"4,750\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>4,750</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 4,750 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r173\": {\n \"drawCRS\": \"741\",\n \"drawCutOff\": \"September 5, 2020 at 19:39:04 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 20, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"January 20, 2021 at 14:13:12 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"January 21, 2021\",\n \"drawNumber\": \"173\",\n \"drawSize\": \"374\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>374</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 374 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r174\": {\n \"drawCRS\": \"454\",\n \"drawCutOff\": \"July 23, 2020 at 17:32:00 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 21, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"January 21, 2021 at 14:22:20 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"January 22, 2021\",\n \"drawNumber\": \"174\",\n \"drawSize\": \"4,626\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>4,626</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 4,626 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r175\": {\n \"drawCRS\": \"720\",\n \"drawCutOff\": \"August 14, 2020 at 06:51:00 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"February 10, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"February 10, 2021 at 14:31:18 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"February 11, 2021\",\n \"drawNumber\": \"175\",\n \"drawSize\": \"654\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>654</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 654 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r176\": {\n \"drawCRS\": \"75\",\n \"drawCutOff\": \"September 12, 2020 at 15:31:40 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"February 13, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"February 13, 2021 at 11:56:56 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"February 14, 2021\",\n \"drawNumber\": \"176\",\n \"drawSize\": \"27,332\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>27,332</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 27,332 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r177\": {\n \"drawCRS\": \"739\",\n \"drawCutOff\": \"February 16, 2021 at 19:10:25 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 8, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"March 08, 2021 at 13:53:21 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"March 9, 2021\",\n \"drawNumber\": \"177\",\n \"drawSize\": \"671\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>671</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 671 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r178\": {\n \"drawCRS\": \"682\",\n \"drawCutOff\": \"March 04, 2021 at 16:56:20 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 17, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"March 17, 2021 at 11:49:48 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"March 18, 2021\",\n \"drawNumber\": \"178\",\n \"drawSize\": \"183\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>183</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 183 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r179\": {\n \"drawCRS\": \"449\",\n \"drawCutOff\": \"February 19, 2021 at 15:59:57 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 18, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"March 18, 2021 at 11:30:56 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"March 19, 2021\",\n \"drawNumber\": \"179\",\n \"drawSize\": \"5,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>5,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 5,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r18\": {\n \"drawCRS\": \"450\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"October 2, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"October 2, 2015 at 12:28:11 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"October 3, 2015\",\n \"drawNumber\": \"18\",\n \"drawSize\": \"1,530\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,530.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,530 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r180\": {\n \"drawCRS\": \"778\",\n \"drawCutOff\": \"March 16, 2021 at 16:09:32 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 31, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"March 31, 2021 at 11:21:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"April 1, 2021\",\n \"drawNumber\": \"180\",\n \"drawSize\": \"284\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>284</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 284 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r181\": {\n \"drawCRS\": \"432\",\n \"drawCutOff\": \"February 16, 2021 at 09:51:22 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 1, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"April 1, 2021 at 11:04:53 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"April 2, 2021\",\n \"drawNumber\": \"181\",\n \"drawSize\": \"5,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>5,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 5,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r182\": {\n \"drawCRS\": \"753\",\n \"drawCutOff\": \"March 01, 2021 at 15:22:18 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 14, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"April 14, 2021 at 11:01:51 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"April 15, 2021\",\n \"drawNumber\": \"182\",\n \"drawSize\": \"266\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>266</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 266 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r183\": {\n \"drawCRS\": \"417\",\n \"drawCutOff\": \"March 01, 2021 at 19:53:46 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 16, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"April 16, 2021 at 21:35:52 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"April 17, 2021\",\n \"drawNumber\": \"183\",\n \"drawSize\": \"6,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>6,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 6,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r184\": {\n \"drawCRS\": \"717\",\n \"drawCutOff\": \"March 16, 2021 at 21:20:50 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 28, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"April 28, 2021 at 11:00:02 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"April 29, 2021\",\n \"drawNumber\": \"184\",\n \"drawSize\": \"381\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>381</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 381 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r185\": {\n \"drawCRS\": \"400\",\n \"drawCutOff\": \"April 24, 2021 at 15:24:49 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 29, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"April 29, 2021 at 10:34:05 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"April 30, 2021\",\n \"drawNumber\": \"185\",\n \"drawSize\": \"6,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>6,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 6,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r186\": {\n \"drawCRS\": \"752\",\n \"drawCutOff\": \"April 29, 2021 at 10:18:12 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 12, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"May 12, 2021 at 10:28:53 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"May 13, 2021\",\n \"drawNumber\": \"186\",\n \"drawSize\": \"557\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>557</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 557 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r187\": {\n \"drawCRS\": \"401\",\n \"drawCutOff\": \"April 29, 2021 at 11:48:14 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 13, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"May 13, 2021 at 16:50:04 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"May 14, 2021\",\n \"drawNumber\": \"187\",\n \"drawSize\": \"4,147\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>4,147</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 4,147 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r188\": {\n \"drawCRS\": \"397\",\n \"drawCutOff\": \"April 24, 2021 at 12:09:24 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 20, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"May 20, 2021 at 10:10:54 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"May 21, 2021\",\n \"drawNumber\": \"188\",\n \"drawSize\": \"1,842\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>1,842</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,842 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r189\": {\n \"drawCRS\": \"713\",\n \"drawCutOff\": \"April 06, 2021 at 09:50:14 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 26, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"May 26, 2021 at 10:41:44 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"May 27, 2021\",\n \"drawNumber\": \"189\",\n \"drawSize\": \"500\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>500</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 500 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r19\": {\n \"drawCRS\": \"489\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"October 23, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"October 23, 2015 at 12:34:37 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"October 24, 2015\",\n \"drawNumber\": \"19\",\n \"drawSize\": \"1,502\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,502.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,502 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r190\": {\n \"drawCRS\": \"380\",\n \"drawCutOff\": \"May 28, 2021 at 14:45:22 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 31, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"May 31, 2021 at 13:19:23 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"June 1, 2021\",\n \"drawNumber\": \"190\",\n \"drawSize\": \"5,956\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>5,956</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 5,956 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r191\": {\n \"drawCRS\": \"711\",\n \"drawCutOff\": \"February 16, 2021 at 09:06:30 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 9, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"June 09, 2021 at 13:16:30 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"June 10, 2021\",\n \"drawNumber\": \"191\",\n \"drawSize\": \"940\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>940</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 940 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r192\": {\n \"drawCRS\": \"368\",\n \"drawCutOff\": \"April 28, 2021 at 05:45:14 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 10, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"June 10, 2021 at 12:29:11 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"June 11, 2021\",\n \"drawNumber\": \"192\",\n \"drawSize\": \"6,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>6,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 6,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r193\": {\n \"drawCRS\": \"742\",\n \"drawCutOff\": \"February 18, 2021 at 04:04:56 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 23, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"June 23, 2021 at 15:41:38 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"June 24, 2021\",\n \"drawNumber\": \"193\",\n \"drawSize\": \"1,002\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>1,002</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,002 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r194\": {\n \"drawCRS\": \"357\",\n \"drawCutOff\": \"February 17, 2021 at 10:15:50 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 24, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"June 24, 2021 at 14:39:59 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"June 25, 2021\",\n \"drawNumber\": \"194\",\n \"drawSize\": \"6,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>6,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 6,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r195\": {\n \"drawCRS\": \"760\",\n \"drawCutOff\": \"June 14, 2021 at 07:44:05 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 7, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"July 7, 2021 at 13:17:37 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"July 8, 2021\",\n \"drawNumber\": \"195\",\n \"drawSize\": \"627\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>627</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 627 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r196\": {\n \"drawCRS\": \"369\",\n \"drawCutOff\": \"June 10, 2021 at 22:46:37 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 8, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"July 08, 2021 at 14:02:45 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"July 9, 2021\",\n \"drawNumber\": \"196\",\n \"drawSize\": \"4,500\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>4,500</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 4,500 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r197\": {\n \"drawCRS\": \"734\",\n \"drawCutOff\": \"April 11, 2021 at 10:56:32 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 21, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"July 21, 2021 at 13:01:45 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"July 22, 2021\",\n \"drawNumber\": \"197\",\n \"drawSize\": \"462\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>462</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 462 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r198\": {\n \"drawCRS\": \"357\",\n \"drawCutOff\": \"February 14, 2021 at 09:04:15 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 22, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"July 22, 2021 at 14:02:32 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"July 23, 2021\",\n \"drawNumber\": \"198\",\n \"drawSize\": \"4,500\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>4,500</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 4,500 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r199\": {\n \"drawCRS\": \"760\",\n \"drawCutOff\": \"March 5, 2021 at 22:38:31 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 4, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"August 4, 2021 at 13:33:36 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"August 5, 2021\",\n \"drawNumber\": \"199\",\n \"drawSize\": \"512\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>512</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 512 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r2\": {\n \"drawCRS\": \"818\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"February 7, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"February 7, 2015 at 11:59:59 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"February 8, 2015\",\n \"drawNumber\": \"2\",\n \"drawSize\": \"779\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 779.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 779 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r20\": {\n \"drawCRS\": \"484\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"November 13, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"November 13, 2015 at 12:34:37 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"November 14, 2015\",\n \"drawNumber\": \"20\",\n \"drawSize\": \"1,506\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,506.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,506 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r200\": {\n \"drawCRS\": \"404\",\n \"drawCutOff\": \"August 3, 2021 at 05:39:26 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 5, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"August 5, 2021 at 13:11:37 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"August 6, 2021\",\n \"drawNumber\": \"200\",\n \"drawSize\": \"3,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r201\": {\n \"drawCRS\": \"751\",\n \"drawCutOff\": \"April 13, 2021 at 16:29:29 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 18, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"August 18, 2021 at 14:10:39 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"August 19, 2021\",\n \"drawNumber\": \"201\",\n \"drawSize\": \"463\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>463</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 463 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r202\": {\n \"drawCRS\": \"403\",\n \"drawCutOff\": \"August 01, 2021 at 10:13:57 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 19, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"August 19, 2021 at 13:25:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"August 20, 2021\",\n \"drawNumber\": \"202\",\n \"drawSize\": \"3,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>3,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r203\": {\n \"drawCRS\": \"764\",\n \"drawCutOff\": \"April 12, 2021 at 12:21:45 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 1, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"September 01, 2021 at 13:34:47 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"September 2, 2021\",\n \"drawNumber\": \"203\",\n \"drawSize\": \"635\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>635</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 635 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r204\": {\n \"drawCRS\": \"462\",\n \"drawCutOff\": \"September 11, 2021 at 10:55:43 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 14, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"September 14, 2021 at 13:06:02 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"September 15, 2021\",\n \"drawNumber\": \"204\",\n \"drawSize\": \"2,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>2,000</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 2,000 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r205\": {\n \"drawCRS\": \"732\",\n \"drawCutOff\": \"February 24, 2021 at 10:46:54 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 15, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"September 15, 2021 at 14:59:17 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"September 16, 2021\",\n \"drawNumber\": \"205\",\n \"drawSize\": \"521\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>521</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 521 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r206\": {\n \"drawCRS\": \"742\",\n \"drawCutOff\": \"July 29, 2021 at 09:45:29 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 29, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"September 29, 2021 at 13:17:49 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"September 30, 2021\",\n \"drawNumber\": \"206\",\n \"drawSize\": \"761\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>761</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 761 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r207\": {\n \"drawCRS\": \"720\",\n \"drawCutOff\": \"March 16, 2021 at 07:53:28 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 13, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"October 13, 2021 at 13:13:38 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"October 14, 2021\",\n \"drawNumber\": \"207\",\n \"drawSize\": \"681\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>681</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 681 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r208\": {\n \"drawCRS\": \"744\",\n \"drawCutOff\": \"October 7 at 16:38:21 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 27, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"October 27, 2021 at 13:32:26 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"October 28, 2021\",\n \"drawNumber\": \"208\",\n \"drawSize\": \"681\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>681</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 681 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r209\": {\n \"drawCRS\": \"685\",\n \"drawCutOff\": \"August 12, 2021 at 20:05:46 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 10, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"November 10, 2021 at 17:02:21 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"November 11, 2021\",\n \"drawNumber\": \"209\",\n \"drawSize\": \"775\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>775</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 775 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r21\": {\n \"drawCRS\": \"472\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"November 27, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"November 27, 2015 at 15:58:32 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"November 28, 2015\",\n \"drawNumber\": \"21\",\n \"drawSize\": \"1,559\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,559.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,559 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r210\": {\n \"drawCRS\": \"737\",\n \"drawCutOff\": \"June 22, 2021 at 20:19:59 PM UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 24, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"November 24, 2021 at 14:01:44 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"November 25, 2021\",\n \"drawNumber\": \"210\",\n \"drawSize\": \"613\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>613</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 613 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r211\": {\n \"drawCRS\": \"698\",\n \"drawCutOff\": \"September 10, 2021 at 16:43:17 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 10, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"December 10, 2021 at 13:53:48 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"December 11, 2021\",\n \"drawNumber\": \"211\",\n \"drawSize\": \"1,032\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>1,032</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,032 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r212\": {\n \"drawCRS\": \"720\",\n \"drawCutOff\": \"November 24, 2021 at 16:56:42 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 22, 2021\",\n \"drawDateTime\": \"December 22, 2021 at 16:27:24 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"December 23, 2021\",\n \"drawNumber\": \"212\",\n \"drawSize\": \"746\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>746</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 746 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r213\": {\n \"drawCRS\": \"808\",\n \"drawCutOff\": \"March 04, 2021 at 16:57:50 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 5, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"January 05, 2022 at 15:50:48 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marco E. L. Mendicino\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"January 6, 2022\",\n \"drawNumber\": \"213\",\n \"drawSize\": \"392\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>392</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 392 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r214\": {\n \"drawCRS\": \"745\",\n \"drawCutOff\": \"July 05, 2021 at 13:12:05 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 19, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"January 19, 2022 at 14:39:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"January 20, 2022\",\n \"drawNumber\": \"214\",\n \"drawSize\": \"1,036\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>1,036</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,036 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r215\": {\n \"drawCRS\": \"674\",\n \"drawCutOff\": \"February 18 2021 at 05:05:15 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"February 2, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"February 02 2022 at 14:16:27 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"February 3, 2022\",\n \"drawNumber\": \"215\",\n \"drawSize\": \"1,070\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>1,070</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,070 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r216\": {\n \"drawCRS\": \"710\",\n \"drawCutOff\": \"October 07, 2021 at 11:36:55 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"February 16, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"February 16, 2022 at 14:36:05 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"February 17, 2022\",\n \"drawNumber\": \"216\",\n \"drawSize\": \"1,082\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>1,082</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,082 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r217\": {\n \"drawCRS\": \"761\",\n \"drawCutOff\": \"January 05, 2022 at 14:22:03 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 2, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"March 02, 2022 at 14:05:52 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"March 3, 2022\",\n \"drawNumber\": \"217\",\n \"drawSize\": \"1,047\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>1,047</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,047 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r218\": {\n \"drawCRS\": \"754\",\n \"drawCutOff\": \"February 10, 2022 at 14:35:27 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 16, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"March 16, 2022 at 14:59:09 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"March 17, 2022\",\n \"drawNumber\": \"218\",\n \"drawSize\": \"924\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>924</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 924 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r219\": {\n \"drawCRS\": \"785\",\n \"drawCutOff\": \"November 15, 2021 at 20:23:16 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 30, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"March 30, 2022 at 15:41:09 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"March 31, 2022\",\n \"drawNumber\": \"219\",\n \"drawSize\": \"919\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>919</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 919 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r22\": {\n \"drawCRS\": \"461\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"December 4, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"December 4, 2015 at 13:15:46 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"December 5, 2015\",\n \"drawNumber\": \"22\",\n \"drawSize\": \"1,451\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,451.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,451 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r220\": {\n \"drawCRS\": \"782\",\n \"drawCutOff\": \"April 07, 2022 at 16:31:21 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 13, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"April 13, 2022 at 14:13:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"April 14, 2022\",\n \"drawNumber\": \"220\",\n \"drawSize\": \"787\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>787</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 787 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r221\": {\n \"drawCRS\": \"772\",\n \"drawCutOff\": \"March 24, 2022 at 8:00:50 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 27, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"April 27, 2022 16:04:21 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"April 28, 2022\",\n \"drawNumber\": \"221\",\n \"drawSize\": \"829\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>829</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 829 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r222\": {\n \"drawCRS\": \"753\",\n \"drawCutOff\": \"December 15, 2021 at 20:32:57 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 11, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"May 11, 2022 at 14:08:07 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"May 12, 2022\",\n \"drawNumber\": \"222\",\n \"drawSize\": \"545\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>545</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 545 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r223\": {\n \"drawCRS\": \"741\",\n \"drawCutOff\": \"February 02, 2022 at 12:29:53 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 25, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"May 25, 2022 at 13:21:23 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"May 26, 2022\",\n \"drawNumber\": \"223\",\n \"drawSize\": \"590\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>590</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 590 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r224\": {\n \"drawCRS\": \"796\",\n \"drawCutOff\": \"October 18, 2021 at 17:13:17 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 8, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"June 08, 2022 at 14:03:28 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"June 9, 2022\",\n \"drawNumber\": \"224\",\n \"drawSize\": \"932\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>932</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 932 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r225\": {\n \"drawCRS\": \"752\",\n \"drawCutOff\": \"April 19, 2022 at 13:45:45 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 22, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"June 22, 2022 at 14:13:57 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"June 23, 2022\",\n \"drawNumber\": \"225\",\n \"drawSize\": \"636\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>636</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 636 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r226\": {\n \"drawCRS\": \"557\",\n \"drawCutOff\": \"November 13, 2021 at 02:20:46 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 6, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"July 6, 2022 at 14:34:34 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"July 7, 2022\",\n \"drawNumber\": \"226\",\n \"drawSize\": \"1,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r227\": {\n \"drawCRS\": \"542\",\n \"drawCutOff\": \"December 30, 2021 at 15:29:35 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 20, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"July 20, 2022 at 16:32:49 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"July 21, 2022\",\n \"drawNumber\": \"227\",\n \"drawSize\": \"1,750\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r228\": {\n \"drawCRS\": \"533\",\n \"drawCutOff\": \"January 06, 2022 at 14:29:50 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 3, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"August 03, 2022 at 15:16:24 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"August 4, 2022\",\n \"drawNumber\": \"228\",\n \"drawSize\": \"2,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r229\": {\n \"drawCRS\": \"525\",\n \"drawCutOff\": \"December 28, 2021 at 11:03:15 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 17, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"August 17, 2022 at 13:43:47 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"August 18, 2022\",\n \"drawNumber\": \"229\",\n \"drawSize\": \"2,250\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,250.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,250 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r23\": {\n \"drawCRS\": \"460\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"December 18, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"December 18, 2015 at 15:56:10 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"December 19, 2015\",\n \"drawNumber\": \"23\",\n \"drawSize\": \"1,503\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,503.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,503 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r230\": {\n \"drawCRS\": \"516\",\n \"drawCutOff\": \"April 16, 2022 at 18:24:41 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 31, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"August 31, 2022 at 13:55:23 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"September 1, 2022\",\n \"drawNumber\": \"230\",\n \"drawSize\": \"2,750\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r231\": {\n \"drawCRS\": \"510\",\n \"drawCutOff\": \"January 08, 2022 at 10:24:52 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 14, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"September 14, 2022 at 13:29:26 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"September 15, 2022\",\n \"drawNumber\": \"231\",\n \"drawSize\": \"3,250\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,250.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,250 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r232\": {\n \"drawCRS\": \"504\",\n \"drawCutOff\": \"May 02, 2022 at 17:17:32 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 28, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"September 28, 2022 at 13:52:35 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"September 29, 2022\",\n \"drawNumber\": \"232\",\n \"drawSize\": \"3,750\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r233\": {\n \"drawCRS\": \"500\",\n \"drawCutOff\": \"October 10, 2022 17:10:53 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 12, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"October 12, 2022 14:13:11 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"October 13, 2022\",\n \"drawNumber\": \"233\",\n \"drawSize\": \"4,250\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,250.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,250 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r234\": {\n \"drawCRS\": \"496\",\n \"drawCutOff\": \"May 09, 2022 09:04:20 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 26, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"October 26, 2022 13:05:36 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"October 27, 2022\",\n \"drawNumber\": \"234\",\n \"drawSize\": \"4,750\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r235\": {\n \"drawCRS\": \"494\",\n \"drawCutOff\": \"June 06, 2022 20:48:23 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 9, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"November 09, 2022 14:21:26 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"November 10, 2022\",\n \"drawNumber\": \"235\",\n \"drawSize\": \"4,750\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r236\": {\n \"drawCRS\": \"491\",\n \"drawCutOff\": \"October 13, 2022 11:22:17 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 23, 2022\",\n \"drawDateTime\": \"November 23, 2022 15:42:46 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"November 24, 2022\",\n \"drawNumber\": \"236\",\n \"drawSize\": \"4,750\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r237\": {\n \"drawCRS\": \"507\",\n \"drawCutOff\": \"December 06, 2022 11:00:07 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 11, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"January 11, 2023 16:14:19 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"January 12, 2023\",\n \"drawNumber\": \"237\",\n \"drawSize\": \"5,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 5,500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 5,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r238\": {\n \"drawCRS\": \"490\",\n \"drawCutOff\": \"November 24, 2022 21:14:59 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 18, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"January 18, 2023 16:13:57 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"January 19, 2023\",\n \"drawNumber\": \"238\",\n \"drawSize\": \"5,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 5,500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 5,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r239\": {\n \"drawCRS\": \"733\",\n \"drawCutOff\": \"December 09, 2022, at 10:49:57 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"February 1, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"February 01, 2023, at 16:05:57 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"February 2, 2023\",\n \"drawNumber\": \"239\",\n \"drawSize\": \"893\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>893</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 893 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r24\": {\n \"drawCRS\": \"461\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"January 6, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"January 6, 2016 at 13:28:25 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"January 7, 2016\",\n \"drawNumber\": \"24\",\n \"drawSize\": \"1,463\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,463.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,463 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r240\": {\n \"drawCRS\": \"489\",\n \"drawCutOff\": \"March 29, 2022, at 16:09:00 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"February 2, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"February 02, 2023, at 15:12:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Federal Skilled Worker\",\n \"drawNextDate\": \"February 3, 2023\",\n \"drawNumber\": \"240\",\n \"drawSize\": \"3,300\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>3,300</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 3,300 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r241\": {\n \"drawCRS\": \"791\",\n \"drawCutOff\": \"February 08, 2023, at 18:09:01 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"February 15, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"February 15, 2023, at 16:13:27 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"February 16, 2023\",\n \"drawNumber\": \"241\",\n \"drawSize\": \"699\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>699</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 699 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r242\": {\n \"drawCRS\": \"748\",\n \"drawCutOff\": \"December 12, 2022, at 10:48:12 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 1, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"March 01, 2023, at 17:24:39 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"March 2, 2023\",\n \"drawNumber\": \"242\",\n \"drawSize\": \"667\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>667</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 667 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r243\": {\n \"drawCRS\": \"490\",\n \"drawCutOff\": \"February 16, 2023 10:33:06 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 15, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"March 15, 2023 17:08:16 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"March 16, 2023\",\n \"drawNumber\": \"243\",\n \"drawSize\": \"7,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 7,000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 7,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r244\": {\n \"drawCRS\": \"484\",\n \"drawCutOff\": \"May 19,2022 06:48:41 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 23, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"March 23,2023 12:27:59 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"March 24, 2023\",\n \"drawNumber\": \"244\",\n \"drawSize\": \"7,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 7,000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 7,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r245\": {\n \"drawCRS\": \"481\",\n \"drawCutOff\": \"February 14, 2023 07:35:00 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 29, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"March 29, 2023 13:44:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"March 30, 2023\",\n \"drawNumber\": \"245\",\n \"drawSize\": \"7,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 7,000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 7,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r246\": {\n \"drawCRS\": \"486\",\n \"drawCutOff\": \"July 19, 2022 11:05:24 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 12, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"April 12, 2023 14:12:15 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"April 13, 2023\",\n \"drawNumber\": \"246\",\n \"drawSize\": \"3,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r247\": {\n \"drawCRS\": \"483\",\n \"drawCutOff\": \"April 22, 2023 19:46:58 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 26, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"April 26, 2023 18:10:04 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"April 27, 2023\",\n \"drawNumber\": \"247\",\n \"drawSize\": \"3,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r248\": {\n \"drawCRS\": \"691\",\n \"drawCutOff\": \"March 08, 2023 at 16:42:17 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 10, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"May 10, 2023 at 14:06:47 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"May 11, 2023\",\n \"drawNumber\": \"248\",\n \"drawSize\": \"589\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>589</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 589 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r249\": {\n \"drawCRS\": \"488\",\n \"drawCutOff\": \"December 26, 2022 01:12:48 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 24, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"May 24, 2023 14:23:06 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"May 25, 2023\",\n \"drawNumber\": \"249\",\n \"drawSize\": \"4,800\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,800.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,800 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r25\": {\n \"drawCRS\": \"453\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"January 13, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"January 13, 2016 at 12:59:27 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"January 14, 2016\",\n \"drawNumber\": \"25\",\n \"drawSize\": \"1,518\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,518.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,518 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r250\": {\n \"drawCRS\": \"486\",\n \"drawCutOff\": \"May 19, 2023 14:04:00 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 8, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"June 08, 2023 12:08:58 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"June 9, 2023\",\n \"drawNumber\": \"250\",\n \"drawSize\": \"4,800\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,800.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,800 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r251\": {\n \"drawCRS\": \"486\",\n \"drawCutOff\": \"June 21, 2023 00:57:04 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 27, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"June 27, 2023 15:37:46 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"June 28, 2023\",\n \"drawNumber\": \"251\",\n \"drawSize\": \"4,300\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,300.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 4,300 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r252\": {\n \"drawCRS\": \"476\",\n \"drawCutOff\": \"November 12, 2022 12:47:27 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 28, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"June 28, 2023 14:04:34 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Healthcare occupations (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"June 29, 2023\",\n \"drawNumber\": \"252\",\n \"drawSize\": \"500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 28, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Specialists in clinical and laboratory medicine</td></tr><tr><td>31101</td><td>Specialists in surgery</td></tr><tr><td>31102</td><td>General practitioners and family physicians</td></tr><tr><td>31103</td><td>Veterinarians</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentists</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optometrists</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologists and speech language pathologists</td></tr><tr><td>31121</td><td>Dieticians and nutritionists</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologists</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropractors</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physiotherapists</td></tr><tr><td>31203</td><td>Occupational therapists</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kinesiologists and other professional occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>31209</td><td>Other professional occupations in health diagnosing and treating</td></tr><tr><td>31300</td><td>Nursing co-ordinators and supervisors</td></tr><tr><td>31301</td><td>Registered nurses and registered psychiatric nurses</td></tr><tr><td>31302</td><td>Nurse practitioners</td></tr><tr><td>31303</td><td>Physician assistants, midwives and allied health professionals</td></tr><tr><td>32101</td><td>Licensed practical nurses</td></tr><tr><td>32102</td><td>Paramedical occupations</td></tr><tr><td>32103</td><td>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</td></tr><tr><td>32109</td><td>Other technical occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>32120</td><td>Medical laboratory technologists</td></tr><tr><td>32121</td><td>Medical radiation technologists</td></tr><tr><td>32122</td><td>Medical sonographers</td></tr><tr><td>32200</td><td>Traditional Chinese medicine practitioners and acupuncturists</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massage therapists</td></tr><tr><td>32209</td><td>Other practitioners of natural healing</td></tr><tr><td>33101</td><td>Medical laboratory assistants and related technical occupations</td></tr><tr><td>33102</td><td>Nurse aides, orderlies and patient service associates</td></tr><tr><td>33103</td><td>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</td></tr><tr><td>33109</td><td>Other assisting occupations in support of health services</td></tr><tr><td>41301</td><td>Therapists in counselling and related specialized therapies</td></tr><tr><td>41320</td><td>Education counsellors</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructors of persons with disabilities</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>June 28, 2023</strong> and ending on <strong>June 29, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r253\": {\n \"drawCRS\": \"511\",\n \"drawCutOff\": \"July 01, 2023 09:31:32 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 4, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"July 04, 2023 14:23:38 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"July 5, 2023\",\n \"drawNumber\": \"253\",\n \"drawSize\": \"700\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 700.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first 700 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r254\": {\n \"drawCRS\": \"486\",\n \"drawCutOff\": \"November 23, 2022 00:01:29 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 5, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"July 05, 2023 13:38:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"STEM occupations (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"July 6, 2023\",\n \"drawNumber\": \"254\",\n \"drawSize\": \"500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 5, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Science, technology, engineering and math occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>20010</td><td>Engineering managers</td></tr><tr><td>20011</td><td>Architecture and science managers</td></tr><tr><td>20012</td><td>Computer and information systems managers</td></tr><tr><td>21200</td><td>Architects</td></tr><tr><td>21201</td><td>Landscape Architects</td></tr><tr><td>21202</td><td>Urban and land use planners</td></tr><tr><td>21203</td><td>Land surveyors</td></tr><tr><td>21210</td><td>Mathematicians, statisticians and actuaries</td></tr><tr><td>21211</td><td>Data scientists</td></tr><tr><td>21220</td><td>Cybersecurity specialists</td></tr><tr><td>21221</td><td>Business systems specialists</td></tr><tr><td>21222</td><td>Information systems specialists</td></tr><tr><td>21223</td><td>Database analysts and data administrators</td></tr><tr><td>21230</td><td>Computer systems developers and programmers</td></tr><tr><td>21231</td><td>Software engineers and designers</td></tr><tr><td>21232</td><td>Software developers and programmers</td></tr><tr><td>21233</td><td>Web designers</td></tr><tr><td>21234</td><td>Web developers and programmers</td></tr><tr><td>21300</td><td>Civil Engineers</td></tr><tr><td>21310</td><td>Electrical and electronics engineers</td></tr><tr><td>21311</td><td>Computer engineers (except software engineers and designers)</td></tr><tr><td>21321</td><td>Industrial and manufacturing engineers</td></tr><tr><td>21322</td><td>Metallurgical and materials engineers</td></tr><tr><td>41400</td><td>Natural and applied science policy researchers, consultants and program officers</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>July 5, 2023</strong> and ending on <strong>July 6, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r255\": {\n \"drawCRS\": \"463\",\n \"drawCutOff\": \"June 19, 2023 06:41:05 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 6, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"July 06, 2023 14:25:05 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"Healthcare occupations (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"July 4, 2023\",\n \"drawNumber\": \"255\",\n \"drawSize\": \"1,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 6, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Specialists in clinical and laboratory medicine</td></tr><tr><td>31101</td><td>Specialists in surgery</td></tr><tr><td>31102</td><td>General practitioners and family physicians</td></tr><tr><td>31103</td><td>Veterinarians</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentists</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optometrists</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologists and speech language pathologists</td></tr><tr><td>31121</td><td>Dieticians and nutritionists</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologists</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropractors</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physiotherapists</td></tr><tr><td>31203</td><td>Occupational therapists</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kinesiologists and other professional occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>31209</td><td>Other professional occupations in health diagnosing and treating</td></tr><tr><td>31300</td><td>Nursing co-ordinators and supervisors</td></tr><tr><td>31301</td><td>Registered nurses and registered psychiatric nurses</td></tr><tr><td>31302</td><td>Nurse practitioners</td></tr><tr><td>31303</td><td>Physician assistants, midwives and allied health professionals</td></tr><tr><td>32101</td><td>Licensed practical nurses</td></tr><tr><td>32102</td><td>Paramedical occupations</td></tr><tr><td>32103</td><td>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</td></tr><tr><td>32109</td><td>Other technical occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>32120</td><td>Medical laboratory technologists</td></tr><tr><td>32121</td><td>Medical radiation technologists</td></tr><tr><td>32122</td><td>Medical sonographers</td></tr><tr><td>32200</td><td>Traditional Chinese medicine practitioners and acupuncturists</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massage therapists</td></tr><tr><td>32209</td><td>Other practitioners of natural healing</td></tr><tr><td>33101</td><td>Medical laboratory assistants and related technical occupations</td></tr><tr><td>33102</td><td>Nurse aides, orderlies and patient service associates</td></tr><tr><td>33103</td><td>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</td></tr><tr><td>33109</td><td>Other assisting occupations in support of health services</td></tr><tr><td>41301</td><td>Therapists in counselling and related specialized therapies</td></tr><tr><td>41320</td><td>Education counsellors</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructors of persons with disabilities</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>July 6, 2023</strong> and ending on <strong>July 7, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r256\": {\n \"drawCRS\": \"439\",\n \"drawCutOff\": \"January 20, 2023 at 17:18:32 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 7, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"July 07, 2023 at 13:11:16 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"July 8, 2023\",\n \"drawNumber\": \"256\",\n \"drawSize\": \"2,300\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 7, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>July 7, 2023</strong> and ending on <strong>July 8, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 2,300.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,300 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r257\": {\n \"drawCRS\": \"505\",\n \"drawCutOff\": \"October 01, 2022 at 06:13:05 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 11, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"July 11, 2023 at 17:53:49 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"July 12, 2023\",\n \"drawNumber\": \"257\",\n \"drawSize\": \"800\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 800.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first 800 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r258\": {\n \"drawCRS\": \"375\",\n \"drawCutOff\": \"June 15, 2023 at 23:49:05\",\n \"drawDateFull\": \"July 12, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"July 12, 2023 at 13:36:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Sean Fraser\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"July 13, 2023\",\n \"drawNumber\": \"258\",\n \"drawSize\": \"3,800\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 12, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>July 12, 2023</strong> and ending on <strong>July 13, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 3,800.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,800 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r259\": {\n \"drawCRS\": \"517\",\n \"drawCutOff\": \"June 30, 2023 at 11:45:05 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 1, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"August 01, 2023 at 13:25:02 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"August 2, 2023\",\n \"drawNumber\": \"259\",\n \"drawSize\": \"2,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first 2,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r26\": {\n \"drawCRS\": \"457\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"January 27, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"January 27, 2016 at 13:44:40 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"January 28, 2016\",\n \"drawNumber\": \"26\",\n \"drawSize\": \"1,468\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,468.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,468 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r260\": {\n \"drawCRS\": \"435\",\n \"drawCutOff\": \"July 31, 2023 at 09:57:30 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 2, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"August 02, 2023 at 13:50:04 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"August 3, 2023\",\n \"drawNumber\": \"260\",\n \"drawSize\": \"800\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 2, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>August 2, 2023</strong> and ending on <strong>August 3, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 800.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 800 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r261\": {\n \"drawCRS\": \"388\",\n \"drawCutOff\": \"June 07, 2023 at 07:03:08 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 3, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"August 03, 2023 at 13:24:52 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Trade occupations (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"August 4, 2023\",\n \"drawNumber\": \"261\",\n \"drawSize\": \"1,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 3, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Trade occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Contractors and supervisors, other construction trades, installers, repairers and servicers</td></tr><tr><td>72106</td><td>Welders and related machine operators</td></tr><tr><td>72200</td><td>Electricians (except industrial and power system)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plumbers</td></tr><tr><td>72310</td><td>Carpenters</td></tr><tr><td>72400</td><td>Construction millwrights and industrial mechanics</td></tr><tr><td>72402</td><td>Heating, refrigeration and air conditioning mechanics</td></tr><tr><td>72405</td><td>Machine fitters</td></tr><tr><td>72406</td><td>Elevator constructors and mechanics</td></tr><tr><td>73200</td><td>Residential and commercial installers and servicers</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>August 3, 2023</strong> and ending on <strong>August 4, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r262\": {\n \"drawCRS\": \"496\",\n \"drawCutOff\": \"July 04, 2023 at 19:36:18 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 15, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"August 15, 2023 at 14:23:51 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"August 16, 2023\",\n \"drawNumber\": \"262\",\n \"drawSize\": \"4,300\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 4,300.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first 4,300 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r263\": {\n \"drawCRS\": \"531\",\n \"drawCutOff\": \"September 12, 2023 at 12:16:31 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 19, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"September 19, 2023 at 15:04:11 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"September 20, 2023\",\n \"drawNumber\": \"263\",\n \"drawSize\": \"3,200\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,200.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first 3,200 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r264\": {\n \"drawCRS\": \"435\",\n \"drawCutOff\": \"June 17, 2023 at 06:44:01 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 20, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"September 20, 2023 at 14:04:14 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Transport occupations (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"September 21, 2023\",\n \"drawNumber\": \"264\",\n \"drawSize\": \"1,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 20, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Transport occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>70020</td><td>Managers in transportation</td></tr><tr><td>72403</td><td>Railway carmen/women</td></tr><tr><td>72404</td><td>Aircraft mechanics and aircraft inspectors</td></tr><tr><td>72600</td><td>Air pilots, flight engineers and flying instructors</td></tr><tr><td>72601</td><td>Air traffic controllers and related occupations</td></tr><tr><td>72602</td><td>Deck officers, water transport</td></tr><tr><td>72603</td><td>Engineer officers, water transport</td></tr><tr><td>72604</td><td>Railway traffic controllers and marine traffic regulators</td></tr><tr><td>73300</td><td>Transport truck drivers</td></tr><tr><td>93200</td><td>Aircraft assemblers and aircraft assembly inspectors</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>September 20, 2023</strong> and ending on <strong>September 21, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r265\": {\n \"drawCRS\": \"504\",\n \"drawCutOff\": \"September 11, 2023 at 20:24:18 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 26, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"September 26, 2023 at 13:38:55 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"September 27, 2023\",\n \"drawNumber\": \"265\",\n \"drawSize\": \"3,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first 3,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r266\": {\n \"drawCRS\": \"472\",\n \"drawCutOff\": \"August 16, 2023 at 09:00:14 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 27, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"September 27, 2023 at 14:17:04 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"September 28, 2023\",\n \"drawNumber\": \"266\",\n \"drawSize\": \"500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 27, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>September 27, 2023</strong> and ending on <strong>September 28, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r267\": {\n \"drawCRS\": \"354\",\n \"drawCutOff\": \"June 12, 2023 at 10:23:21 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 28, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"September 28, 2023 at 16:45:09 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Agriculture and agri-food occupations (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"September 29, 2023\",\n \"drawNumber\": \"267\",\n \"drawSize\": \"600\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 28, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Agriculture and agri-food occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>63201</td><td>Butchers - retail and wholesale</td></tr><tr><td>82030</td><td>Agricultural service contractors and farm supervisors</td></tr><tr><td>82031</td><td>Contractors and supervisors, landscaping, grounds maintenance and horticulture services</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>September 28, 2023</strong> and ending on <strong>September 29, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 600.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 600 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r268\": {\n \"drawCRS\": \"500\",\n \"drawCutOff\": \"October 02, 2023 at 15:25:30 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 10, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"October 10, 2023 at 15:49:55 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"October 11, 2023\",\n \"drawNumber\": \"268\",\n \"drawSize\": \"3,725\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,725.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first 3,725 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r269\": {\n \"drawCRS\": \"776\",\n \"drawCutOff\": \"July 07, 2023 at 07:28:57 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 24, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"October 24, 2023 at 14:23:38 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"October 25, 2023\",\n \"drawNumber\": \"269\",\n \"drawSize\": \"1,548\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>1,548</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 1,548 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r27\": {\n \"drawCRS\": \"459\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"February 10, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"February 10, 2016 at 13:07:36 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"February 11, 2016\",\n \"drawNumber\": \"27\",\n \"drawSize\": \"1,505\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,505.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,505 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r270\": {\n \"drawCRS\": \"486\",\n \"drawCutOff\": \"September 30, 2023 at 04:22:17 AM UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 25, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"October 25, 2023 at 15:48:39 AM UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"October 26, 2023\",\n \"drawNumber\": \"270\",\n \"drawSize\": \"300\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 25, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>October 25, 2023</strong> and ending on <strong>October 26, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 300.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 300 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r271\": {\n \"drawCRS\": \"431\",\n \"drawCutOff\": \"May 24, 2023 at 19:47:51 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 26, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"October 26, 2023 at 13:28:39 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Healthcare occupations (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"October 27, 2023\",\n \"drawNumber\": \"271\",\n \"drawSize\": \"3,600\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 26, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Specialists in clinical and laboratory medicine</td></tr><tr><td>31101</td><td>Specialists in surgery</td></tr><tr><td>31102</td><td>General practitioners and family physicians</td></tr><tr><td>31103</td><td>Veterinarians</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentists</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optometrists</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologists and speech language pathologists</td></tr><tr><td>31121</td><td>Dieticians and nutritionists</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologists</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropractors</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physiotherapists</td></tr><tr><td>31203</td><td>Occupational therapists</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kinesiologists and other professional occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>31209</td><td>Other professional occupations in health diagnosing and treating</td></tr><tr><td>31300</td><td>Nursing co-ordinators and supervisors</td></tr><tr><td>31301</td><td>Registered nurses and registered psychiatric nurses</td></tr><tr><td>31302</td><td>Nurse practitioners</td></tr><tr><td>31303</td><td>Physician assistants, midwives and allied health professionals</td></tr><tr><td>32101</td><td>Licensed practical nurses</td></tr><tr><td>32102</td><td>Paramedical occupations</td></tr><tr><td>32103</td><td>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</td></tr><tr><td>32109</td><td>Other technical occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>32120</td><td>Medical laboratory technologists</td></tr><tr><td>32121</td><td>Medical radiation technologists</td></tr><tr><td>32122</td><td>Medical sonographers</td></tr><tr><td>32200</td><td>Traditional Chinese medicine practitioners and acupuncturists</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massage therapists</td></tr><tr><td>32209</td><td>Other practitioners of natural healing</td></tr><tr><td>33101</td><td>Medical laboratory assistants and related technical occupations</td></tr><tr><td>33102</td><td>Nurse aides, orderlies and patient service associates</td></tr><tr><td>33103</td><td>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</td></tr><tr><td>33109</td><td>Other assisting occupations in support of health services</td></tr><tr><td>41301</td><td>Therapists in counselling and related specialized therapies</td></tr><tr><td>41320</td><td>Education counsellors</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructors of persons with disabilities</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on <strong>October 26, 2023</strong> and ending on <strong>October 27, 2023</strong>.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 3,600.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,600 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r272\": {\n \"drawCRS\": \"561\",\n \"drawCutOff\": \"November 08, 2023 at 06:00:13 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 6, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"December 6, 2023 at 16:27:26 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"General\",\n \"drawNextDate\": \"December 7, 2023\",\n \"drawNumber\": \"272\",\n \"drawSize\": \"4,750\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"4,750\",\n \"drawText4\": \"4,750\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 6, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 6, 2023 and ending on December 7, 2023.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 4,750.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,750 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r273\": {\n \"drawCRS\": \"470\",\n \"drawCutOff\": \"October 03, 2023 at 04:45:27 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 7, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"December 07, 2023 at 16:35:25 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"December 8, 2023\",\n \"drawNumber\": \"273\",\n \"drawSize\": \"1,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 7, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 7, 2023 and ending on December 8, 2023.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r274\": {\n \"drawCRS\": \"481\",\n \"drawCutOff\": \"September 07, 2023 at 09:24:49 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 8, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"December 08, 2023 at 03:02:52 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"STEM occupations (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"December 9, 2023\",\n \"drawNumber\": \"274\",\n \"drawSize\": \"5,900\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 8, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Science, technology, engineering and math occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>20010</td><td>Engineering managers</td></tr><tr><td>20011</td><td>Architecture and science managers</td></tr><tr><td>20012</td><td>Computer and information systems managers</td></tr><tr><td>21200</td><td>Architects</td></tr><tr><td>21201</td><td>Landscape Architects</td></tr><tr><td>21202</td><td>Urban and land use planners</td></tr><tr><td>21203</td><td>Land surveyors</td></tr><tr><td>21210</td><td>Mathematicians, statisticians and actuaries</td></tr><tr><td>21211</td><td>Data scientists</td></tr><tr><td>21220</td><td>Cybersecurity specialists</td></tr><tr><td>21221</td><td>Business systems specialists</td></tr><tr><td>21222</td><td>Information systems specialists</td></tr><tr><td>21223</td><td>Database analysts and data administrators</td></tr><tr><td>21230</td><td>Computer systems developers and programmers</td></tr><tr><td>21231</td><td>Software engineers and designers</td></tr><tr><td>21232</td><td>Software developers and programmers</td></tr><tr><td>21233</td><td>Web designers</td></tr><tr><td>21234</td><td>Web developers and programmers</td></tr><tr><td>21300</td><td>Civil Engineers</td></tr><tr><td>21310</td><td>Electrical and electronics engineers</td></tr><tr><td>21311</td><td>Computer engineers (except software engineers and designers)</td></tr><tr><td>21321</td><td>Industrial and manufacturing engineers</td></tr><tr><td>21322</td><td>Metallurgical and materials engineers</td></tr><tr><td>41400</td><td>Natural and applied science policy researchers, consultants and program officers</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 8, 2023 and ending on December 9, 2023.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 5,900.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 5,900 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r275\": {\n \"drawCRS\": \"542\",\n \"drawCutOff\": \"November 06, 2023 at 14:40:23 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 18, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"December 18, 2023 at 16:12:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"General\",\n \"drawNextDate\": \"December 19, 2023\",\n \"drawNumber\": \"275\",\n \"drawSize\": \"1,325\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"1,325\",\n \"drawText4\": \"1,325\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 18, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 18, 2023 and ending on December 19, 2023.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,325.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,325 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r276\": {\n \"drawCRS\": \"425\",\n \"drawCutOff\": \"November 04, 2023 at 11:16:58 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 19, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"December 19, 2023 at 14:44:00 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Trade occupations (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"December 20, 2023\",\n \"drawNumber\": \"276\",\n \"drawSize\": \"1,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 19, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Trade occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Contractors and supervisors, other construction trades, installers, repairers and servicers</td></tr><tr><td>72106</td><td>Welders and related machine operators</td></tr><tr><td>72200</td><td>Electricians (except industrial and power system)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plumbers</td></tr><tr><td>72310</td><td>Carpenters</td></tr><tr><td>72400</td><td>Construction millwrights and industrial mechanics</td></tr><tr><td>72402</td><td>Heating, refrigeration and air conditioning mechanics</td></tr><tr><td>72405</td><td>Machine fitters</td></tr><tr><td>72406</td><td>Elevator constructors and mechanics</td></tr><tr><td>73200</td><td>Residential and commercial installers and servicers</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 19, 2023 and ending on December 20, 2023.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r277\": {\n \"drawCRS\": \"435\",\n \"drawCutOff\": \"August 30. 2023 at 17:30:21 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 20, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"December 20, 2023 at 15:55:23 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Transport occupations (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"December 21, 2023\",\n \"drawNumber\": \"277\",\n \"drawSize\": \"670\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 20, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Transport occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>70020</td><td>Managers in transportation</td></tr><tr><td>72403</td><td>Railway carmen/women</td></tr><tr><td>72404</td><td>Aircraft mechanics and aircraft inspectors</td></tr><tr><td>72600</td><td>Air pilots, flight engineers and flying instructors</td></tr><tr><td>72601</td><td>Air traffic controllers and related occupations</td></tr><tr><td>72602</td><td>Deck officers, water transport</td></tr><tr><td>72603</td><td>Engineer officers, water transport</td></tr><tr><td>72604</td><td>Railway traffic controllers and marine traffic regulators</td></tr><tr><td>73300</td><td>Transport truck drivers</td></tr><tr><td>93200</td><td>Aircraft assemblers and aircraft assembly inspectors</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 20, 2023 and ending on December 21, 2023.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 670.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 670 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r278\": {\n \"drawCRS\": \"386\",\n \"drawCutOff\": \"July 06, 2023 at 05:44:14 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 21, 2023\",\n \"drawDateTime\": \"December 21, 2023 at 14:15:42 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Agriculture and agri-food occupations (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"December 22, 2023\",\n \"drawNumber\": \"278\",\n \"drawSize\": \"400\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 21, 2023</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Agriculture and agri-food occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>63201</td><td>Butchers - retail and wholesale</td></tr><tr><td>82030</td><td>Agricultural service contractors and farm supervisors</td></tr><tr><td>82031</td><td>Contractors and supervisors, landscaping, grounds maintenance and horticulture services</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 21, 2023 and ending on December 22, 2023.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 400.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 400 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r279\": {\n \"drawCRS\": \"546\",\n \"drawCutOff\": \"December 31, 2023 at 18:23:22 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 10, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"January 10, 2024 at 16:59:13 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"General\",\n \"drawNextDate\": \"January 11, 2024\",\n \"drawNumber\": \"279\",\n \"drawSize\": \"1,510\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"1,510\",\n \"drawText4\": \"1,510\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 10, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 10, 2024 and ending on January 11, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,510.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,510 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r28\": {\n \"drawCRS\": \"453\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"February 24, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"February 24, 2016 at 13:03:55 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"February 25, 2016\",\n \"drawNumber\": \"28\",\n \"drawSize\": \"1,484\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,484.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,484 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r280\": {\n \"drawCRS\": \"543\",\n \"drawCutOff\": \"January 21, 2024 at 07:43:47 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 23, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"January 23, 2024 at 16:08:03 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"General\",\n \"drawNextDate\": \"January 24, 2024\",\n \"drawNumber\": \"280\",\n \"drawSize\": \"1,040\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"1,040\",\n \"drawText4\": \"1,040\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 23, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 23, 2024 and ending on January 24, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,040.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,040 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r281\": {\n \"drawCRS\": \"541\",\n \"drawCutOff\": \"July 15, 2023 at 10:52:08 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 31, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"January 31, 2024 at 15:18:02 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"General\",\n \"drawNextDate\": \"February 1, 2024\",\n \"drawNumber\": \"281\",\n \"drawSize\": \"730\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"730\",\n \"drawText4\": \"730\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 31, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 31, 2024 and ending on February 1, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 730.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 730 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r282\": {\n \"drawCRS\": \"365\",\n \"drawCutOff\": \"September 08, 2023 at 09:47:27 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"February 1, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"February 01, 2024 at 16:36:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"February 2, 2024\",\n \"drawNumber\": \"282\",\n \"drawSize\": \"7,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 1, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 1, 2024 and ending on February 2, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 7,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 7,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r283\": {\n \"drawCRS\": \"535\",\n \"drawCutOff\": \"February 11, 2024 at 15:26:56 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"February 13, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"February 13, 2024 at 14:18:53 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"General\",\n \"drawNextDate\": \"February 14, 2024\",\n \"drawNumber\": \"283\",\n \"drawSize\": \"1,490\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"1,490\",\n \"drawText4\": \"1,490\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 13, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 13, 2024 and ending on February 14, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,490.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,490 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r284\": {\n \"drawCRS\": \"422\",\n \"drawCutOff\": \"January 30, 2024 at 02:39:54 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"February 14, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"February 14, 2024 at 15:50:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Healthcare occupations (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"February 15, 2024\",\n \"drawNumber\": \"284\",\n \"drawSize\": \"3,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 14, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Specialists in clinical and laboratory medicine</td></tr><tr><td>31101</td><td>Specialists in surgery</td></tr><tr><td>31102</td><td>General practitioners and family physicians</td></tr><tr><td>31103</td><td>Veterinarians</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentists</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optometrists</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologists and speech language pathologists</td></tr><tr><td>31121</td><td>Dieticians and nutritionists</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologists</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropractors</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physiotherapists</td></tr><tr><td>31203</td><td>Occupational therapists</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kinesiologists and other professional occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>31209</td><td>Other professional occupations in health diagnosing and treating</td></tr><tr><td>31300</td><td>Nursing co-ordinators and supervisors</td></tr><tr><td>31301</td><td>Registered nurses and registered psychiatric nurses</td></tr><tr><td>31302</td><td>Nurse practitioners</td></tr><tr><td>31303</td><td>Physician assistants, midwives and allied health professionals</td></tr><tr><td>32101</td><td>Licensed practical nurses</td></tr><tr><td>32102</td><td>Paramedical occupations</td></tr><tr><td>32103</td><td>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</td></tr><tr><td>32109</td><td>Other technical occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>32120</td><td>Medical laboratory technologists</td></tr><tr><td>32121</td><td>Medical radiation technologists</td></tr><tr><td>32122</td><td>Medical sonographers</td></tr><tr><td>32200</td><td>Traditional Chinese medicine practitioners and acupuncturists</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massage therapists</td></tr><tr><td>32209</td><td>Other practitioners of natural healing</td></tr><tr><td>33101</td><td>Medical laboratory assistants and related technical occupations</td></tr><tr><td>33102</td><td>Nurse aides, orderlies and patient service associates</td></tr><tr><td>33103</td><td>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</td></tr><tr><td>33109</td><td>Other assisting occupations in support of health services</td></tr><tr><td>41301</td><td>Therapists in counselling and related specialized therapies</td></tr><tr><td>41320</td><td>Education counsellors</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructors of persons with disabilities</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 14, 2024 and ending on February 15, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 3,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r285\": {\n \"drawCRS\": \"437\",\n \"drawCutOff\": \"January 29, 2024 at 03:32:58 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"February 16, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"February 16, 2024 at 15:18:05 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Agriculture and agri-food occupations (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"February 17, 2024\",\n \"drawNumber\": \"285\",\n \"drawSize\": \"150\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 16, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Agriculture and agri-food occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>63201</td><td>Butchers - retail and wholesale</td></tr><tr><td>82030</td><td>Agricultural service contractors and farm supervisors</td></tr><tr><td>82031</td><td>Contractors and supervisors, landscaping, grounds maintenance and horticulture services</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 16, 2024 and ending on February 17, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 150.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 150 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r286\": {\n \"drawCRS\": \"534\",\n \"drawCutOff\": \"January 16, 2024 at 03:51:05 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"February 28, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"February 28, 2024 at 14:57:26 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"General\",\n \"drawNextDate\": \"February 29, 2024\",\n \"drawNumber\": \"286\",\n \"drawSize\": \"1,470\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"1,470\",\n \"drawText4\": \"1,470\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 28, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 28, 2024 and ending on February 29, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,470.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,470 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r287\": {\n \"drawCRS\": \"336\",\n \"drawCutOff\": \"January 18, 2024 at 09:15:46 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"February 29, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"February 29, 2024 at 15:58:53 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"March 1, 2024\",\n \"drawNumber\": \"287\",\n \"drawSize\": \"2,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 29, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 29, 2024 and ending on March 1, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r288\": {\n \"drawCRS\": \"525\",\n \"drawCutOff\": \"November 01, 2023 at 17:08:51 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 12, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"March 12, 2024 at 14:57:26 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"General\",\n \"drawNextDate\": \"March 13, 2024\",\n \"drawNumber\": \"288\",\n \"drawSize\": \"2,850\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"2,850\",\n \"drawText4\": \"2,850\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 12, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 12, 2024 and ending on March 13, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 2,850.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,850 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r289\": {\n \"drawCRS\": \"430\",\n \"drawCutOff\": \"July 31, 2023 at 13:27:26 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 13, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"March 13, 2024 at 16:16:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Transport occupations (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"March 14, 2024\",\n \"drawNumber\": \"289\",\n \"drawSize\": \"975\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 13, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Transport occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>70020</td><td>Managers in transportation</td></tr><tr><td>72403</td><td>Railway carmen/women</td></tr><tr><td>72404</td><td>Aircraft mechanics and aircraft inspectors</td></tr><tr><td>72600</td><td>Air pilots, flight engineers and flying instructors</td></tr><tr><td>72601</td><td>Air traffic controllers and related occupations</td></tr><tr><td>72602</td><td>Deck officers, water transport</td></tr><tr><td>72603</td><td>Engineer officers, water transport</td></tr><tr><td>72604</td><td>Railway traffic controllers and marine traffic regulators</td></tr><tr><td>73300</td><td>Transport truck drivers</td></tr><tr><td>93200</td><td>Aircraft assemblers and aircraft assembly inspectors</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 13, 2024 and ending on March 14, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 975.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 975 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r29\": {\n \"drawCRS\": \"473\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"March 9, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"March 9, 2016 at 13:11:07 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"March 10, 2016\",\n \"drawNumber\": \"29\",\n \"drawSize\": \"1,013\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,013.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,013 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r290\": {\n \"drawCRS\": \"524\",\n \"drawCutOff\": \"February 25, 2024 at 14:42:38 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 25, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"March 25, 2024 at 17:45:49 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"General\",\n \"drawNextDate\": \"March 26, 2024\",\n \"drawNumber\": \"290\",\n \"drawSize\": \"1,980\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"1,980\",\n \"drawText4\": \"1,980\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 25, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 25, 2024 and ending on March 26, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,980.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,980 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r291\": {\n \"drawCRS\": \"388\",\n \"drawCutOff\": \"March 10, 2024 at 20:06:26 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 26, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"March 26, 2024 at 15:59:36 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"March 27, 2024\",\n \"drawNumber\": \"291\",\n \"drawSize\": \"1,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 26, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 26, 2024 and ending on March 27, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 1,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r292\": {\n \"drawCRS\": \"549\",\n \"drawCutOff\": \"March 21, 2024 at 03:37:24 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 10, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"April 10, 2024 at 13:11:33 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"General\",\n \"drawNextDate\": \"April 11, 2024\",\n \"drawNumber\": \"292\",\n \"drawSize\": \"1,280\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"1,280\",\n \"drawText4\": \"1,280\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>April 10, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on April 10, 2024 and ending on April 11, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,280.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,280 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r293\": {\n \"drawCRS\": \"491\",\n \"drawCutOff\": \"February 25, 2024 at 11:55:12 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 11, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"April 11, 2024 at 13:23:42 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"STEM occupations (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"April 12, 2024\",\n \"drawNumber\": \"293\",\n \"drawSize\": \"4,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>April 11, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Science, technology, engineering and math occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>20010</td><td>Engineering managers</td></tr><tr><td>20011</td><td>Architecture and science managers</td></tr><tr><td>20012</td><td>Computer and information systems managers</td></tr><tr><td>21200</td><td>Architects</td></tr><tr><td>21201</td><td>Landscape Architects</td></tr><tr><td>21202</td><td>Urban and land use planners</td></tr><tr><td>21203</td><td>Land surveyors</td></tr><tr><td>21210</td><td>Mathematicians, statisticians and actuaries</td></tr><tr><td>21211</td><td>Data scientists</td></tr><tr><td>21220</td><td>Cybersecurity specialists</td></tr><tr><td>21221</td><td>Business systems specialists</td></tr><tr><td>21222</td><td>Information systems specialists</td></tr><tr><td>21223</td><td>Database analysts and data administrators</td></tr><tr><td>21230</td><td>Computer systems developers and programmers</td></tr><tr><td>21231</td><td>Software engineers and designers</td></tr><tr><td>21232</td><td>Software developers and programmers</td></tr><tr><td>21233</td><td>Web designers</td></tr><tr><td>21234</td><td>Web developers and programmers</td></tr><tr><td>21300</td><td>Civil Engineers</td></tr><tr><td>21310</td><td>Electrical and electronics engineers</td></tr><tr><td>21311</td><td>Computer engineers (except software engineers and designers)</td></tr><tr><td>21321</td><td>Industrial and manufacturing engineers</td></tr><tr><td>21322</td><td>Metallurgical and materials engineers</td></tr><tr><td>41400</td><td>Natural and applied science policy researchers, consultants and program officers</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on April 11, 2024 and ending on April 12, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r294\": {\n \"drawCRS\": \"529\",\n \"drawCutOff\": \"November 08, 2023 at 17:50:29 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 23, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"April 23, 2024 at 16:54:59 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"General\",\n \"drawNextDate\": \"April 24, 2024\",\n \"drawNumber\": \"294\",\n \"drawSize\": \"2,095\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades Program and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"2,095\",\n \"drawText4\": \"2,095\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>April 23, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(i)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(i) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of all eligible foreign nationals.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on April 23, 2024 and ending on April 24, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 2,095.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,095 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r295\": {\n \"drawCRS\": \"410\",\n \"drawCutOff\": \"April 07, 2024 at 02:06:46 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 24, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"April 24, 2024 at 14:10:42 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"April 25, 2024\",\n \"drawNumber\": \"295\",\n \"drawSize\": \"1,400\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>April 24, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on April 24, 2024 and ending on April 25, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 1,400.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,400 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r296\": {\n \"drawCRS\": \"676\",\n \"drawCutOff\": \"January 19, 2024 at 18:32:21 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 30, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"May 30, 2024 at 14:59:31 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"May 31, 2024\",\n \"drawNumber\": \"296\",\n \"drawSize\": \"2,985\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"2,985\",\n \"drawText4\": \"2,985\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>May 30, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on May 30, 2024 and ending on May 31, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 2,985.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,985 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r297\": {\n \"drawCRS\": \"522\",\n \"drawCutOff\": \"March 19, 2024 at 18:58:58 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 31, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"May 31, 2024 at12:48:30 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"June 1, 2024\",\n \"drawNumber\": \"297\",\n \"drawSize\": \"3,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"3,000\",\n \"drawText4\": \"3,000\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>May 31, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on May 31, 2024 and ending on June 1, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r298\": {\n \"drawCRS\": \"663\",\n \"drawCutOff\": \"January 19, 2024 at 10:10:40 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 19, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"June 19, 2024 at 14:37:26 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"June 20, 2024\",\n \"drawNumber\": \"298\",\n \"drawSize\": \"1,499\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"1,499\",\n \"drawText4\": \"1,499\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 19, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on June 19, 2024 and ending on June 20, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,499.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,499 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r299\": {\n \"drawCRS\": \"739\",\n \"drawCutOff\": \"February 02, 2024 at 11:38:43 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 2, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"July 2, 2024 at 15:12:05 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"July 3, 2024\",\n \"drawNumber\": \"299\",\n \"drawSize\": \"920\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"920\",\n \"drawText4\": \"920\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 2, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 2, 2024 and ending on July 3, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 920.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 920 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r3\": {\n \"drawCRS\": \"808\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"February 20, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"February 20, 2015 at 11:59:47 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"February 21, 2015\",\n \"drawNumber\": \"3\",\n \"drawSize\": \"849\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>849</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 849 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r30\": {\n \"drawCRS\": \"470\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"March 23, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"March 23, 2016 at 12:20:45 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"March 24, 2016\",\n \"drawNumber\": \"30\",\n \"drawSize\": \"1,014\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,014.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,014 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r300\": {\n \"drawCRS\": \"436\",\n \"drawCutOff\": \"July 16, 2023 at 15:44:59 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 4, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"July 4, 2024 at 13:30:48 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Trade occupations (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"July 5, 2024\",\n \"drawNumber\": \"300\",\n \"drawSize\": \"1,800\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 4, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Trade occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Contractors and supervisors, other construction trades, installers, repairers and servicers</td></tr><tr><td>72106</td><td>Welders and related machine operators</td></tr><tr><td>72200</td><td>Electricians (except industrial and power system)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plumbers</td></tr><tr><td>72310</td><td>Carpenters</td></tr><tr><td>72400</td><td>Construction millwrights and industrial mechanics</td></tr><tr><td>72402</td><td>Heating, refrigeration and air conditioning mechanics</td></tr><tr><td>72405</td><td>Machine fitters</td></tr><tr><td>72406</td><td>Elevator constructors and mechanics</td></tr><tr><td>73200</td><td>Residential and commercial installers and servicers</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 4, 2024 and ending on July 5, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,800.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,800 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r301\": {\n \"drawCRS\": \"445\",\n \"drawCutOff\": \"May 07, 2024 at 21:27:04 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 5, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"July 05, 2024 at 16:03:12 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Healthcare occupations (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"July 6, 2024\",\n \"drawNumber\": \"301\",\n \"drawSize\": \"3,750\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 5, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Specialists in clinical and laboratory medicine</td></tr><tr><td>31101</td><td>Specialists in surgery</td></tr><tr><td>31102</td><td>General practitioners and family physicians</td></tr><tr><td>31103</td><td>Veterinarians</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentists</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optometrists</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologists and speech language pathologists</td></tr><tr><td>31121</td><td>Dieticians and nutritionists</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologists</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropractors</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physiotherapists</td></tr><tr><td>31203</td><td>Occupational therapists</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kinesiologists and other professional occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>31209</td><td>Other professional occupations in health diagnosing and treating</td></tr><tr><td>31300</td><td>Nursing co-ordinators and supervisors</td></tr><tr><td>31301</td><td>Registered nurses and registered psychiatric nurses</td></tr><tr><td>31302</td><td>Nurse practitioners</td></tr><tr><td>31303</td><td>Physician assistants, midwives and allied health professionals</td></tr><tr><td>32101</td><td>Licensed practical nurses</td></tr><tr><td>32102</td><td>Paramedical occupations</td></tr><tr><td>32103</td><td>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</td></tr><tr><td>32109</td><td>Other technical occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>32120</td><td>Medical laboratory technologists</td></tr><tr><td>32121</td><td>Medical radiation technologists</td></tr><tr><td>32122</td><td>Medical sonographers</td></tr><tr><td>32200</td><td>Traditional Chinese medicine practitioners and acupuncturists</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massage therapists</td></tr><tr><td>32209</td><td>Other practitioners of natural healing</td></tr><tr><td>33101</td><td>Medical laboratory assistants and related technical occupations</td></tr><tr><td>33102</td><td>Nurse aides, orderlies and patient service associates</td></tr><tr><td>33103</td><td>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</td></tr><tr><td>33109</td><td>Other assisting occupations in support of health services</td></tr><tr><td>41301</td><td>Therapists in counselling and related specialized therapies</td></tr><tr><td>41320</td><td>Education counsellors</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructors of persons with disabilities</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 5, 2024 and ending on July 6, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 3,750.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,750 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r302\": {\n \"drawCRS\": \"420\",\n \"drawCutOff\": \"May 30, 2024 at 03:37:43 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 8, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"July 08, 2024 at 14:01:33 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"July 9, 2024\",\n \"drawNumber\": \"302\",\n \"drawSize\": \"3,200\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 8, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 8, 2024 and ending on July 9, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 3,200.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,200 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r303\": {\n \"drawCRS\": \"670\",\n \"drawCutOff\": \"May 04, 2024 at 13:27:31 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 16, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"July 16, 2024 at 15:39:40 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"July 17, 2024\",\n \"drawNumber\": \"303\",\n \"drawSize\": \"1,391\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"1,391\",\n \"drawText4\": \"1,391\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 16, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 16, 2024 and ending on July 17, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,391.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,391 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r304\": {\n \"drawCRS\": \"515\",\n \"drawCutOff\": \"February 03, 2024 at 13:01:06 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 17, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"July 17, 2024 at 16:17:31 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"July 18, 2024\",\n \"drawNumber\": \"304\",\n \"drawSize\": \"6,300\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"6,300\",\n \"drawText4\": \"6,300\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 17, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 17, 2024 and ending on July 18, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 6,300.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 6,300 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r305\": {\n \"drawCRS\": \"400\",\n \"drawCutOff\": \"March 08, 2024 at 19:51:40 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 18, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"July 18, 2024 at 14:58:28 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"July 19, 2024\",\n \"drawNumber\": \"305\",\n \"drawSize\": \"1,800\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 18, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 18, 2024 and ending on July 19, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 1,800.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,800 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r306\": {\n \"drawCRS\": \"686\",\n \"drawCutOff\": \"May 27, 2024 at 07:07:21 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 30, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"July 30, 2024 at 15:25:21 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"July 31, 2024\",\n \"drawNumber\": \"306\",\n \"drawSize\": \"964\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"964\",\n \"drawText4\": \"964\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 30, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 30, 2024 and ending on July 31, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 964.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 964 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r307\": {\n \"drawCRS\": \"510\",\n \"drawCutOff\": \"June 30, 2024 at 20:39:14 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 31, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"July 31, 2024 at 14:48:13 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"August 1, 2024\",\n \"drawNumber\": \"307\",\n \"drawSize\": \"5,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"5,000\",\n \"drawText4\": \"5,000\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 31, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 31, 2024 and ending on August 1, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 5,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 5,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r308\": {\n \"drawCRS\": \"690\",\n \"drawCutOff\": \"April 26, 2024 at 10:59:30 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 13, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"August 13, 2024 at 14:57:21 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"August 14, 2024\",\n \"drawNumber\": \"308\",\n \"drawSize\": \"763\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"763\",\n \"drawText4\": \"763\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 13, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 13, 2024 and ending on August 14, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 763.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 763 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r309\": {\n \"drawCRS\": \"509\",\n \"drawCutOff\": \"March 01, 2024 at 19:23:21 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 14, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"August 14, 2024 at 14:04:45 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"August 15, 2024\",\n \"drawNumber\": \"309\",\n \"drawSize\": \"3,200\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"3,200\",\n \"drawText4\": \"3,200\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 14, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 14, 2024 and ending on August 15, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 3,200.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,200 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r31\": {\n \"drawCRS\": \"470\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"April 6, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"April 6, 2016 at 12:32:17 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"April 7, 2016\",\n \"drawNumber\": \"31\",\n \"drawSize\": \"954\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 954.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 954 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r310\": {\n \"drawCRS\": \"394\",\n \"drawCutOff\": \"July 07, 2024 at 09:46:10 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 15, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"August 15, 2024 at 2024-08-15 15:11:54 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"August 16, 2024\",\n \"drawNumber\": \"310\",\n \"drawSize\": \"2,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 15, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 15, 2024 and ending on August 16, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 2,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r311\": {\n \"drawCRS\": \"694\",\n \"drawCutOff\": \"August 03, 2024 at 18:54:27 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 26, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"August 26, 2024 at 14:46:49 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"August 27, 2024\",\n \"drawNumber\": \"311\",\n \"drawSize\": \"1,121\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"1,121\",\n \"drawText4\": \"1,121\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 26, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 26, 2024 and ending on August 27, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,121.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,121 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r312\": {\n \"drawCRS\": \"507\",\n \"drawCutOff\": \"April 17, 2024 at 20:11:20 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 27, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"August 27, 2024 at 17:44:02 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"August 28, 2024\",\n \"drawNumber\": \"312\",\n \"drawSize\": \"3,300\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"3,300\",\n \"drawText4\": \"3,300\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 27, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 27, 2024 and ending on August 28, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 3,300.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,300 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r313\": {\n \"drawCRS\": \"732\",\n \"drawCutOff\": \"March 13, 2024 at 19:56:16 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 9, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"September 09, 2024 at 15:42:40 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"September 10, 2024\",\n \"drawNumber\": \"313\",\n \"drawSize\": \"911\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"911\",\n \"drawText4\": \"911\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 9, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 9, 2024 and ending on September 10, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 911.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 911 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r314\": {\n \"drawCRS\": \"446\",\n \"drawCutOff\": \"August 28, 2024 at 17:07:19 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 13, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"September 13, 2024 at 13:38:58 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"September 14, 2024\",\n \"drawNumber\": \"314\",\n \"drawSize\": \"1,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 13, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 13, 2024 and ending on September 14, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r315\": {\n \"drawCRS\": \"509\",\n \"drawCutOff\": \"November 06, 2023 at 20:17:35 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 19, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"September 19, 2024 at 13:12:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"September 20, 2024\",\n \"drawNumber\": \"315\",\n \"drawSize\": \"4,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"4,000\",\n \"drawText4\": \"4,000\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 19, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 19, 2024 and ending on September 20, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r316\": {\n \"drawCRS\": \"743\",\n \"drawCutOff\": \"March 22, 2024 at 18:36:54 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 7, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"October 7, 2024 at 15:02:50 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"October 8, 2024\",\n \"drawNumber\": \"316\",\n \"drawSize\": \"1,613\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"1,613\",\n \"drawText4\": \"1,613\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 7, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 7, 2024 and ending on October 8, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,613.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,613 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r317\": {\n \"drawCRS\": \"539\",\n \"drawCutOff\": \"February 20, 2024 at 02:57:40 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 9, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"October 09, 2024 at 14:22:23 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"October 10, 2024\",\n \"drawNumber\": \"317\",\n \"drawSize\": \"500\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"500\",\n \"drawText4\": \"500\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 9, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 9, 2024 and ending on October 10, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r318\": {\n \"drawCRS\": \"444\",\n \"drawCutOff\": \"September 27, 2024 at 18:56:32 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 10, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"October 10, 2024 at 15:45:35 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"October 11, 2024\",\n \"drawNumber\": \"318\",\n \"drawSize\": \"1,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 10, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 10, 2024 and ending on October 11, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r319\": {\n \"drawCRS\": \"791\",\n \"drawCutOff\": \"August 13, 2024 at 20:04:52 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 21, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"October 21, 2024 at 15:12:14 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"October 22, 2024\",\n \"drawNumber\": \"319\",\n \"drawSize\": \"648\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"648\",\n \"drawText4\": \"648\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 21, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 21, 2024 and ending on October 22, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 648.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 648 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r32\": {\n \"drawCRS\": \"468\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"April 20, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"April 20, 2016 at 12:29:05 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"April 21, 2016\",\n \"drawNumber\": \"32\",\n \"drawSize\": \"1,018\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,018.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,018 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r320\": {\n \"drawCRS\": \"539\",\n \"drawCutOff\": \"October 19, 2024 at 21:53:18 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 22, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"October 22, 2024 at 14:07:18 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"October 23, 2024\",\n \"drawNumber\": \"320\",\n \"drawSize\": \"400\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"400\",\n \"drawText4\": \"400\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 22, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 22, 2024 and ending on October 23, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 400.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 400 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r321\": {\n \"drawCRS\": \"433\",\n \"drawCutOff\": \"March 12, 2024 at 14:30:36 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 23, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"October 23, 2024 at 14:48:28 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Trade occupations (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"October 24, 2024\",\n \"drawNumber\": \"321\",\n \"drawSize\": \"1,800\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 23, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Trade occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>72014</td><td>Contractors and supervisors, other construction trades, installers, repairers and servicers</td></tr><tr><td>72106</td><td>Welders and related machine operators</td></tr><tr><td>72200</td><td>Electricians (except industrial and power system)</td></tr><tr><td>72300</td><td>Plumbers</td></tr><tr><td>72310</td><td>Carpenters</td></tr><tr><td>72400</td><td>Construction millwrights and industrial mechanics</td></tr><tr><td>72402</td><td>Heating, refrigeration and air conditioning mechanics</td></tr><tr><td>72405</td><td>Machine fitters</td></tr><tr><td>72406</td><td>Elevator constructors and mechanics</td></tr><tr><td>73200</td><td>Residential and commercial installers and servicers</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 23, 2024 and ending on October 24, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,800.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,800 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r322\": {\n \"drawCRS\": \"812\",\n \"drawCutOff\": \"March 02. 2024 at 01:58:34 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 12, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"November 12, 2024 at 16:12:30 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"November 13, 2024\",\n \"drawNumber\": \"322\",\n \"drawSize\": \"733\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"733\",\n \"drawText4\": \"733\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 12, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 12, 2024 and ending on November 13, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 733.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 733 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r323\": {\n \"drawCRS\": \"547\",\n \"drawCutOff\": \"April 10, 2024 at 03:58:05 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 13, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"November 13, 2024 at 15:58:05 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"November 14, 2024\",\n \"drawNumber\": \"323\",\n \"drawSize\": \"400\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"400\",\n \"drawText4\": \"400\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 13, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 13, 2024 and ending on November 14, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 400.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 400 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r324\": {\n \"drawCRS\": \"478\",\n \"drawCutOff\": \"November 07, 2024 at 13:12:03 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 15, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"November 15, 2024 at 13:37:27 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"November 16, 2024\",\n \"drawNumber\": \"324\",\n \"drawSize\": \"800\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 15, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 15, 2024 and ending on November 16, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 800.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 800 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r325\": {\n \"drawCRS\": \"816\",\n \"drawCutOff\": \"August 28, 2024 at 05:12:34 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 18, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"November 18, 2024 at 15:50:45 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"November 19, 2024\",\n \"drawNumber\": \"325\",\n \"drawSize\": \"174\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"174\",\n \"drawText4\": \"174\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 18, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 18, 2024 and ending on November 19, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 174.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 174 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r326\": {\n \"drawCRS\": \"539\",\n \"drawCutOff\": \"July 08, 2024 at 01:41:37 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 19, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"November 19, 2024 at 14:38:41 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"November 20, 2024\",\n \"drawNumber\": \"326\",\n \"drawSize\": \"400\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"400\",\n \"drawText4\": \"400\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 19, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 19, 2024 and ending on November 20, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 400.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 400 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r327\": {\n \"drawCRS\": \"463\",\n \"drawCutOff\": \"October 21, 2024 at 16:12:39 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 20, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"November 20, 2024 at 15:06:25 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Healthcare occupations (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"November 21, 2024\",\n \"drawNumber\": \"327\",\n \"drawSize\": \"3,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 20, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - code</th><th>Unit group - title</th></tr></thead><tbody><tr><td>31100</td><td>Specialists in clinical and laboratory medicine</td></tr><tr><td>31101</td><td>Specialists in surgery</td></tr><tr><td>31102</td><td>General practitioners and family physicians</td></tr><tr><td>31103</td><td>Veterinarians</td></tr><tr><td>31110</td><td>Dentists</td></tr><tr><td>31111</td><td>Optometrists</td></tr><tr><td>31112</td><td>Audiologists and speech language pathologists</td></tr><tr><td>31121</td><td>Dieticians and nutritionists</td></tr><tr><td>31200</td><td>Psychologists</td></tr><tr><td>31201</td><td>Chiropractors</td></tr><tr><td>31202</td><td>Physiotherapists</td></tr><tr><td>31203</td><td>Occupational therapists</td></tr><tr><td>31204</td><td>Kinesiologists and other professional occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>31209</td><td>Other professional occupations in health diagnosing and treating</td></tr><tr><td>31300</td><td>Nursing co-ordinators and supervisors</td></tr><tr><td>31301</td><td>Registered nurses and registered psychiatric nurses</td></tr><tr><td>31302</td><td>Nurse practitioners</td></tr><tr><td>31303</td><td>Physician assistants, midwives and allied health professionals</td></tr><tr><td>32101</td><td>Licensed practical nurses</td></tr><tr><td>32102</td><td>Paramedical occupations</td></tr><tr><td>32103</td><td>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</td></tr><tr><td>32109</td><td>Other technical occupations in therapy and assessment</td></tr><tr><td>32120</td><td>Medical laboratory technologists</td></tr><tr><td>32121</td><td>Medical radiation technologists</td></tr><tr><td>32122</td><td>Medical sonographers</td></tr><tr><td>32200</td><td>Traditional Chinese medicine practitioners and acupuncturists</td></tr><tr><td>32201</td><td>Massage therapists</td></tr><tr><td>32209</td><td>Other practitioners of natural healing</td></tr><tr><td>33101</td><td>Medical laboratory assistants and related technical occupations</td></tr><tr><td>33102</td><td>Nurse aides, orderlies and patient service associates</td></tr><tr><td>33103</td><td>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</td></tr><tr><td>33109</td><td>Other assisting occupations in support of health services</td></tr><tr><td>41301</td><td>Therapists in counselling and related specialized therapies</td></tr><tr><td>41320</td><td>Education counsellors</td></tr><tr><td>42203</td><td>Instructors of persons with disabilities</td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 20, 2024 and ending on November 21, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r328\": {\n \"drawCRS\": \"705\",\n \"drawCutOff\": \"November 27, 2024 at 18:15:17 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 2, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"December 02, 2024 at 15:37:54 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"December 3, 2024\",\n \"drawNumber\": \"328\",\n \"drawSize\": \"676\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"676\",\n \"drawText4\": \"676\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 2, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 2, 2024 and ending on December 3, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 676.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 676 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r329\": {\n \"drawCRS\": \"466\",\n \"drawCutOff\": \"November 26, 2024 at 02:44:59 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 3, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"December 03, 2024 at 15:44:17 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"December 4, 2024\",\n \"drawNumber\": \"329\",\n \"drawSize\": \"800\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 3, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 3, 2024 and ending on December 4, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 800.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 800 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r33\": {\n \"drawCRS\": \"534\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"May 6, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"May 6, 2016 at 12:47:39 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"May 7, 2016\",\n \"drawNumber\": \"33\",\n \"drawSize\": \"799\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 799.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 799 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r330\": {\n \"drawCRS\": \"727\",\n \"drawCutOff\": \"September 18, 2024 at 13:39:10 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 16, 2024\",\n \"drawDateTime\": \"December 16, 2024 at 15:13:20 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"December 17, 2024\",\n \"drawNumber\": \"330\",\n \"drawSize\": \"1,085\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"1,085\",\n \"drawText4\": \"1,085\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 16, 2024</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 16, 2024 and ending on December 17, 2024.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,085.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,085 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r331\": {\n \"drawCRS\": \"793\",\n \"drawCutOff\": \"November 25, 2024 at 16:57:27 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 7, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"January 7, 2025 at 16:06:45 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"January 8, 2025\",\n \"drawNumber\": \"331\",\n \"drawSize\": \"471\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"471\",\n \"drawText4\": \"471\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 7, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 7, 2025 and ending on January 8, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 471.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 471 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r332\": {\n \"drawCRS\": \"542\",\n \"drawCutOff\": \"December 07, 2024 at 01:10:06 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 8, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"January 08, 2025 at 16:02:18 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"January 9, 2025\",\n \"drawNumber\": \"332\",\n \"drawSize\": \"1,350\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"1,350\",\n \"drawText4\": \"1,350\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 8, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 8, 2025 and ending on January 9, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,350.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,350 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r333\": {\n \"drawCRS\": \"527\",\n \"drawCutOff\": \"July 23, 2024 at 07:06:43 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 23, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"January 23, 2025 at 2025-01-23 15:30:04 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"January 24, 2025\",\n \"drawNumber\": \"333\",\n \"drawSize\": \"4,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"4,000\",\n \"drawText4\": \"4,000\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 23, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 23, 2025 and ending on January 24, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r334\": {\n \"drawCRS\": \"802\",\n \"drawCutOff\": \"December 07, 2024 at 19:39:25 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"February 4, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"February 04, 2025 at 16:23:47 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"February 5, 2025\",\n \"drawNumber\": \"334\",\n \"drawSize\": \"455\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"455\",\n \"drawText4\": \"455\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 4, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 4, 2025 and ending on February 5, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 455.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 455 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r335\": {\n \"drawCRS\": \"521\",\n \"drawCutOff\": \"November 14, 2024 at 02:52:14 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"February 5, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"February 05, 2025 at 15:34:00 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"February 6, 2025\",\n \"drawNumber\": \"335\",\n \"drawSize\": \"4,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"4,000\",\n \"drawText4\": \"4,000\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 5, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 5, 2025 and ending on February 6, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r336\": {\n \"drawCRS\": \"750\",\n \"drawCutOff\": \"July 23, 2024 at 17:41:11 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"February 17, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"February 17, 2025 at 14:42:17 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"February 18, 2025\",\n \"drawNumber\": \"336\",\n \"drawSize\": \"646\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"646\",\n \"drawText4\": \"646\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 17, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 17, 2025 and ending on February 18, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 646.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 646 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r337\": {\n \"drawCRS\": \"428\",\n \"drawCutOff\": \"February 10, 2025 at 16:41:38 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"February 19, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"February 19, 2025 at 16:18:12 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"February 20, 2025\",\n \"drawNumber\": \"337\",\n \"drawSize\": \"6,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>February 19, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on February 19, 2025 and ending on February 20, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 6,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 6,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r338\": {\n \"drawCRS\": \"667\",\n \"drawCutOff\": \"June 05, 2024 at 18:25:22 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 3, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"March 03, 2025 at 15:15:56 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"March 4, 2025\",\n \"drawNumber\": \"338\",\n \"drawSize\": \"725\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"725\",\n \"drawText4\": \"725\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 3, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 3, 2025 and ending on March 4, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 725.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 725 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r339\": {\n \"drawCRS\": \"410\",\n \"drawCutOff\": \"February 11, 2025 at 07:47:29 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 6, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"March 06, 2025 at 16:21:58 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Marc Miller\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"March 7, 2025\",\n \"drawNumber\": \"339\",\n \"drawSize\": \"4,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 6, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 6, 2025 and ending on March 7, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r34\": {\n \"drawCRS\": \"484\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"May 18, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"May 18, 2016 at 13:45:56 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"May 19, 2016\",\n \"drawNumber\": \"34\",\n \"drawSize\": \"763\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 763.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 763 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r340\": {\n \"drawCRS\": \"736\",\n \"drawCutOff\": \"March 12, 2025 at 14:02:14 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 17, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"March 17, 2025 at 15:33:36 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Rachel Bendayan\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"March 18, 2025\",\n \"drawNumber\": \"340\",\n \"drawSize\": \"536\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"536\",\n \"drawText4\": \"536\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 17, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 17, 2025 and ending on March 18, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 536.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 536 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r341\": {\n \"drawCRS\": \"379\",\n \"drawCutOff\": \"March 06, 2025 at 02:53:27 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 21, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"March 21, 2025 at 14:41:58 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Rachel Bendayan\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"March 22, 2025\",\n \"drawNumber\": \"341\",\n \"drawSize\": \"7,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>March 21, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on March 21, 2025 and ending on March 22, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 7,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 7,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r342\": {\n \"drawCRS\": \"764\",\n \"drawCutOff\": \"August 17, 2024 at 18:35:52 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 14, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"April 14, 2025 at 13:49:47 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Rachel Bendayan\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"April 15, 2025\",\n \"drawNumber\": \"342\",\n \"drawSize\": \"825\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"825\",\n \"drawText4\": \"825\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>April 14, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on April 14, 2025 and ending on April 15, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 825.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 825 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r343\": {\n \"drawCRS\": \"727\",\n \"drawCutOff\": \"September 09, 2024 at 17:11:19 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 28, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"April 28, 2025 at 14:18:27 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Rachel Bendayan\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"April 29, 2025\",\n \"drawNumber\": \"343\",\n \"drawSize\": \"421\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"421\",\n \"drawText4\": \"421\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>April 28, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on April 28, 2025 and ending on April 29, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 421.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 421 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r344\": {\n \"drawCRS\": \"479\",\n \"drawCutOff\": \"August 10, 2024 at 10:35:55 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 1, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"May 01, 2025 at 16:02:30 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Rachel Bendayan\",\n \"drawName\": \"Education occupations (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"May 2, 2025\",\n \"drawNumber\": \"344\",\n \"drawSize\": \"1,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>May 1, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Education occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Secondary school teachers</p></td><td><p>41220</p></td></tr><tr><td><p>Elementary school and kindergarten teachers</p></td><td><p>41221</p></td></tr><tr><td><p>Early childhood educators and assistants</p></td><td><p>42202</p></td></tr><tr><td><p>Instructors of persons with disabilities</p></td><td><p>42203</p></td></tr><tr><td><p>Elementary and secondary school teacher assistants</p></td><td><p>43100</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on May 1, 2025 and ending on May 2, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r345\": {\n \"drawCRS\": \"510\",\n \"drawCutOff\": \"July 21, 2024 at 04:31:17 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 2, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"May 02, 2025 at 16:14:46 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Rachel Bendayan\",\n \"drawName\": \"Healthcare and social services occupations (Version 2)\",\n \"drawNextDate\": \"May 3, 2025\",\n \"drawNumber\": \"345\",\n \"drawSize\": \"500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>May 2, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare and social services occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Specialists in clinical and laboratory medicine</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Specialists in surgery</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>General practitioners and family physicians</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>Veterinarians</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentists</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optometrists</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologists and speech language pathologists</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacists</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Dieticians and nutritionists</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologists</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropractors</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physiotherapists</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Occupational therapists</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Other professional occupations in health diagnosing and treating</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Nursing co-ordinators and supervisors</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Registered nurses and registered psychiatric nurses</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Nurse practitioners</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Physician assistants, midwives and allied health professionals</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Licensed practical nurses</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Paramedical occupations</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Animal health technologists and veterinary technicians</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Other technical occupations in therapy and assessment</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Dental hygienists and dental therapists</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory technologists</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Medical radiation technologists</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Medical sonographers</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technicians</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Other medical technologists and technicians</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massage therapists</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory assistants and related technical occupations</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Nurse aides, orderlies and patient service associates</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Social workers</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Therapists in counselling and related specialized therapies</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Social and community service workers</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on May 2, 2025 and ending on May 3, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r346\": {\n \"drawCRS\": \"706\",\n \"drawCutOff\": \"March 04, 2025 at 22:35:42 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 12, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"May 12, 2025 at 14:14:40 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Rachel Bendayan\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"May 13, 2025\",\n \"drawNumber\": \"346\",\n \"drawSize\": \"511\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"511\",\n \"drawText4\": \"511\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>May 12, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on May 12, 2025 and ending on May 13, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 511.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 511 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r347\": {\n \"drawCRS\": \"547\",\n \"drawCutOff\": \"May 21, 2024 at 17:26:27 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 13, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"May 13, 2025 at 14:57:30 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Rachel Bendayan\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"May 14, 2025\",\n \"drawNumber\": \"347\",\n \"drawSize\": \"500\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"500\",\n \"drawText4\": \"500\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>May 13, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on May 13, 2025 and ending on May 14, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r348\": {\n \"drawCRS\": \"726\",\n \"drawCutOff\": \"September 24, 2024 at 15:46:19 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 2, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"June 02, 2025 at 17:04:42 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"June 3, 2025\",\n \"drawNumber\": \"348\",\n \"drawSize\": \"277\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"277\",\n \"drawText4\": \"277\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 2, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on June 2, 2025 and ending on June 3, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 277.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 277 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r349\": {\n \"drawCRS\": \"504\",\n \"drawCutOff\": \"March 31, 2025 at 06:47:23 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 4, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"June 04, 2025 at 13:54:24 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Healthcare and social services occupations (Version 2)\",\n \"drawNextDate\": \"June 5, 2025\",\n \"drawNumber\": \"349\",\n \"drawSize\": \"500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 4, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare and social services occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Specialists in clinical and laboratory medicine</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Specialists in surgery</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>General practitioners and family physicians</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>Veterinarians</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentists</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optometrists</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologists and speech language pathologists</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacists</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Dieticians and nutritionists</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologists</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropractors</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physiotherapists</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Occupational therapists</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Other professional occupations in health diagnosing and treating</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Nursing co-ordinators and supervisors</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Registered nurses and registered psychiatric nurses</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Nurse practitioners</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Physician assistants, midwives and allied health professionals</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Licensed practical nurses</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Paramedical occupations</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Animal health technologists and veterinary technicians</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Other technical occupations in therapy and assessment</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Dental hygienists and dental therapists</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory technologists</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Medical radiation technologists</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Medical sonographers</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technicians</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Other medical technologists and technicians</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massage therapists</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory assistants and related technical occupations</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Nurse aides, orderlies and patient service associates</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Social workers</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Therapists in counselling and related specialized therapies</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Social and community service workers</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on June 4, 2025 and ending on June 5, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r35\": {\n \"drawCRS\": \"483\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"June 1, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"June 1, 2016 at 18:59:32 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"June 2, 2016\",\n \"drawNumber\": \"35\",\n \"drawSize\": \"762\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 762.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 762 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r350\": {\n \"drawCRS\": \"784\",\n \"drawCutOff\": \"September 12, 2024 at 18:12:15 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 10, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"June 10, 2025 at 13:57:34 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"June 11, 2025\",\n \"drawNumber\": \"350\",\n \"drawSize\": \"125\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"125\",\n \"drawText4\": \"125\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 10, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on June 10, 2025 and ending on June 11, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 125.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 125 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r351\": {\n \"drawCRS\": \"529\",\n \"drawCutOff\": \"September 28, 2024 at 18:06:46 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 12, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"June 12, 2025 at 14:06:31 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"June 13, 2025\",\n \"drawNumber\": \"351\",\n \"drawSize\": \"3,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"3,000\",\n \"drawText4\": \"3,000\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 12, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on June 12, 2025 and ending on June 13, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r352\": {\n \"drawCRS\": \"742\",\n \"drawCutOff\": \"May 30, 2025 at 21:44:57 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 23, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"June 23, 2025 at 15:42:14 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"June 24, 2025\",\n \"drawNumber\": \"352\",\n \"drawSize\": \"503\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"503\",\n \"drawText4\": \"503\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 23, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on June 23, 2025 and ending on June 24, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 503.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 503 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r353\": {\n \"drawCRS\": \"521\",\n \"drawCutOff\": \"November 21, 2024 at 15:56:13 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 26, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"June 26, 2025 at 12:48:05 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"June 27, 2025\",\n \"drawNumber\": \"353\",\n \"drawSize\": \"3,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"3,000\",\n \"drawText4\": \"3,000\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>June 26, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on June 26, 2025 and ending on June 27, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r354\": {\n \"drawCRS\": \"750\",\n \"drawCutOff\": \"March 19, 2025 at 04:09:09 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 7, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"July 07, 2025 at 14:17:56 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"July 8, 2025\",\n \"drawNumber\": \"354\",\n \"drawSize\": \"356\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"356\",\n \"drawText4\": \"356\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 7, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 7, 2025 and ending on July 8, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 356.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 356 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r355\": {\n \"drawCRS\": \"518\",\n \"drawCutOff\": \"October 02, 2024 at 1:48:36 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 8, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"July 08, 2025 at 14:59:08 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"July 9, 2025\",\n \"drawNumber\": \"355\",\n \"drawSize\": \"3,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"3,000\",\n \"drawText4\": \"3,000\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 8, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 8, 2025 and ending on July 9, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 3,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r356\": {\n \"drawCRS\": \"788\",\n \"drawCutOff\": \"June 05, 2025 at 23:50:45 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 21, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"July 21, 2025 at 14:03:32 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"July 22, 2025\",\n \"drawNumber\": \"356\",\n \"drawSize\": \"202\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"202\",\n \"drawText4\": \"202\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 21, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 21, 2025 and ending on July 22, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 202.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 202 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r357\": {\n \"drawCRS\": \"475\",\n \"drawCutOff\": \"March 13, 2025 at 13:08:29 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 22, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"July 12, 2025 at 16:27:45 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Healthcare and social services occupations (Version 2)\",\n \"drawNextDate\": \"July 23, 2025\",\n \"drawNumber\": \"357\",\n \"drawSize\": \"4,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>July 22, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare and social services occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Specialists in clinical and laboratory medicine</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Specialists in surgery</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>General practitioners and family physicians</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>Veterinarians</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentists</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optometrists</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologists and speech language pathologists</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacists</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Dieticians and nutritionists</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologists</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropractors</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physiotherapists</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Occupational therapists</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Other professional occupations in health diagnosing and treating</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Nursing co-ordinators and supervisors</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Registered nurses and registered psychiatric nurses</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Nurse practitioners</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Physician assistants, midwives and allied health professionals</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Licensed practical nurses</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Paramedical occupations</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Animal health technologists and veterinary technicians</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Other technical occupations in therapy and assessment</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Dental hygienists and dental therapists</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory technologists</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Medical radiation technologists</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Medical sonographers</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technicians</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Other medical technologists and technicians</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massage therapists</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory assistants and related technical occupations</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Nurse aides, orderlies and patient service associates</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Social workers</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Therapists in counselling and related specialized therapies</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Social and community service workers</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on July 22, 2025 and ending on July 23, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 4,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r358\": {\n \"drawCRS\": \"739\",\n \"drawCutOff\": \"April 23, 2025 at 06:35:51 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 6, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"August 06, 2025 at 14:38:42 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"August 7, 2025\",\n \"drawNumber\": \"358\",\n \"drawSize\": \"225\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"225\",\n \"drawText4\": \"225\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 6, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 6, 2025 and ending on August 7, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 225.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 225 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r359\": {\n \"drawCRS\": \"534\",\n \"drawCutOff\": \"August 03, 2025 at 06:22:02 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 7, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"August 07, 2025 at 14:15:21 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"August 8, 2025\",\n \"drawNumber\": \"359\",\n \"drawSize\": \"1,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"1,000\",\n \"drawText4\": \"1,000\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 7, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 7, 2025 and ending on August 8, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r36\": {\n \"drawCRS\": \"488\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"June 15, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"June 15, 2016 at 13:35:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"June 16, 2016\",\n \"drawNumber\": \"36\",\n \"drawSize\": \"752\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 752.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 752 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r360\": {\n \"drawCRS\": \"481\",\n \"drawCutOff\": \"July 18, 2025 at 05:16:06 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 8, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"August 08, 2025 at 15:36:25 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"August 9, 2025\",\n \"drawNumber\": \"360\",\n \"drawSize\": \"2,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 8, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 8, 2025 and ending on August 9, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r361\": {\n \"drawCRS\": \"800\",\n \"drawCutOff\": \"February 11, 2025 at 19:17:09 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 18, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"August 18, 2025 at 15:09:26 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"August 19, 2025\",\n \"drawNumber\": \"361\",\n \"drawSize\": \"192\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"192\",\n \"drawText4\": \"192\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 18, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 18, 2025 and ending on August 19, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 192.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 192 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r362\": {\n \"drawCRS\": \"470\",\n \"drawCutOff\": \"April 23, 2025 at 20:08:53 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 19, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"August 19, 2025 at 14:30:55 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Healthcare and social services occupations (Version 2)\",\n \"drawNextDate\": \"August 20, 2025\",\n \"drawNumber\": \"362\",\n \"drawSize\": \"2,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>August 19, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare and social services occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Specialists in clinical and laboratory medicine</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Specialists in surgery</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>General practitioners and family physicians</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>Veterinarians</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentists</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optometrists</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologists and speech language pathologists</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacists</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Dieticians and nutritionists</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologists</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropractors</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physiotherapists</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Occupational therapists</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Other professional occupations in health diagnosing and treating</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Nursing co-ordinators and supervisors</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Registered nurses and registered psychiatric nurses</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Nurse practitioners</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Physician assistants, midwives and allied health professionals</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Licensed practical nurses</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Paramedical occupations</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Animal health technologists and veterinary technicians</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Other technical occupations in therapy and assessment</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Dental hygienists and dental therapists</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory technologists</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Medical radiation technologists</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Medical sonographers</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technicians</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Other medical technologists and technicians</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massage therapists</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory assistants and related technical occupations</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Nurse aides, orderlies and patient service associates</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Social workers</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Therapists in counselling and related specialized therapies</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Social and community service workers</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on August 19, 2025 and ending on August 20, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r363\": {\n \"drawCRS\": \"772\",\n \"drawCutOff\": \"August 28, 2025 at 19:19:18 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 2, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"September 02, 2025 at 15:41:02 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"September 3, 2025\",\n \"drawNumber\": \"363\",\n \"drawSize\": \"249\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"249\",\n \"drawText4\": \"249\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 2, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 2, 2025 and ending on September 3, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 249.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 249 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r364\": {\n \"drawCRS\": \"534\",\n \"drawCutOff\": \"August 14, 2025 at 08:28:38 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 3, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"September 03, 2025 at 15:01:02 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"September 4, 2025\",\n \"drawNumber\": \"364\",\n \"drawSize\": \"1,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"1,000\",\n \"drawText4\": \"1,000\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 3, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 3, 2025 and ending on September 4, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r365\": {\n \"drawCRS\": \"446\",\n \"drawCutOff\": \"June 16, 2025 at 07:21:06 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 4, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"September 04, 2025 at 17:50:37 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"September 5, 2025\",\n \"drawNumber\": \"365\",\n \"drawSize\": \"4,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 4, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 4, 2025 and ending on September 5, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r366\": {\n \"drawCRS\": \"746\",\n \"drawCutOff\": \"March 31, 2025 at 13:39:06 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 15, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"September 15, 2025 at 15:05:49 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"September 16, 2025\",\n \"drawNumber\": \"366\",\n \"drawSize\": \"228\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"228\",\n \"drawText4\": \"228\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 15, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 15, 2025 and ending on September 16, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 228.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 228 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r367\": {\n \"drawCRS\": \"462\",\n \"drawCutOff\": \"July 09, 2025 at 04:24:19 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 17, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"September 17, 2025 at 15:36:53 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Education occupations (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"September 18, 2025\",\n \"drawNumber\": \"367\",\n \"drawSize\": \"2,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 17, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Education occupations (Version 1) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Secondary school teachers</p></td><td><p>41220</p></td></tr><tr><td><p>Elementary school and kindergarten teachers</p></td><td><p>41221</p></td></tr><tr><td><p>Early childhood educators and assistants</p></td><td><p>42202</p></td></tr><tr><td><p>Instructors of persons with disabilities</p></td><td><p>42203</p></td></tr><tr><td><p>Elementary and secondary school teacher assistants</p></td><td><p>43100</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 17, 2025 and ending on September 18, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r368\": {\n \"drawCRS\": \"505\",\n \"drawCutOff\": \"November 05, 2024 at 22:36:09 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 18, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"September 18, 2025 at 13:53:39 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Trade occupations (Version 2)\",\n \"drawNextDate\": \"September 19, 2025\",\n \"drawNumber\": \"368\",\n \"drawSize\": \"1,250\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 18, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Trade occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Construction estimators</p></td><td><p>22303</p></td></tr><tr><td><p>Cooks</p></td><td><p>63200</p></td></tr><tr><td><p>Construction managers</p></td><td><p>70010</p></td></tr><tr><td><p>Home building and renovation managers</p></td><td><p>70011</p></td></tr><tr><td><p>Machinists and machining and tooling inspectors</p></td><td><p>72100</p></td></tr><tr><td><p>Sheet metal workers</p></td><td><p>72102</p></td></tr><tr><td><p>Welders and related machine operators</p></td><td><p>72106</p></td></tr><tr><td><p>Electricians (except industrial and power system)</p></td><td><p>72200</p></td></tr><tr><td><p>Industrial electricians</p></td><td><p>72201</p></td></tr><tr><td><p>Plumbers</p></td><td><p>72300</p></td></tr><tr><td><p>Gas fitters</p></td><td><p>72302</p></td></tr><tr><td><p>Carpenters</p></td><td><p>72310</p></td></tr><tr><td><p>Cabinetmakers</p></td><td><p>72311</p></td></tr><tr><td><p>Bricklayers</p></td><td><p>72320</p></td></tr><tr><td><p>Construction millwrights and industrial mechanics</p></td><td><p>72400</p></td></tr><tr><td><p>Heavy-duty equipment mechanics</p></td><td><p>72401</p></td></tr><tr><td><p>Heating, refrigeration and air conditioning mechanics</p></td><td><p>72402</p></td></tr><tr><td><p>Electrical mechanics</p></td><td><p>72422</p></td></tr><tr><td><p>Water well drillers</p></td><td><p>72501</p></td></tr><tr><td><p>Other technical trades and related occupations </p></td><td><p>72999</p></td></tr><tr><td><p>Concrete finishers </p></td><td><p>73100</p></td></tr><tr><td><p>Roofers and shinglers</p></td><td><p>73110</p></td></tr><tr><td><p>Painters and decorators (except interior decorators)</p></td><td><p>73112</p></td></tr><tr><td><p>Floor covering installers</p></td><td><p>73113</p></td></tr><tr><td><p>Contractors and supervisors, oil and gas drilling and services</p></td><td><p>82021</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 18, 2025 and ending on September 19, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,250.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,250 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r369\": {\n \"drawCRS\": \"855\",\n \"drawCutOff\": \"April 08, 2025 at 01:25:29 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 29, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"September 29, 2025 at 14:30:10 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"September 30, 2025\",\n \"drawNumber\": \"369\",\n \"drawSize\": \"291\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"291\",\n \"drawText4\": \"291\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>September 29, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on September 29, 2025 and ending on September 30, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 291.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 291 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r37\": {\n \"drawCRS\": \"482\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"June 29, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"June 29, 2016 at 12:10:42 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"June 30, 2016\",\n \"drawNumber\": \"37\",\n \"drawSize\": \"773\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 773.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 773 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r370\": {\n \"drawCRS\": \"534\",\n \"drawCutOff\": \"February 21, 2025 at 04:01:57 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 1, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"October 01, 2025 at 14:22:57 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"October 2, 2025\",\n \"drawNumber\": \"370\",\n \"drawSize\": \"1,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"1,000\",\n \"drawText4\": \"1,000\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 1, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 1, 2025 and ending on October 2, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r371\": {\n \"drawCRS\": \"432\",\n \"drawCutOff\": \"June 13, 2025 at 19:07:01 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 6, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"October 06, 2025 at 13:59:15 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"October 7, 2025\",\n \"drawNumber\": \"371\",\n \"drawSize\": \"4,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 6, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 6, 2025 and ending on October 7, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 4,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 4,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r372\": {\n \"drawCRS\": \"778\",\n \"drawCutOff\": \"July 17, 2025 at 19:58:49 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 14, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"October 14, 2025 at 14:34:42 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"October 15, 2025\",\n \"drawNumber\": \"372\",\n \"drawSize\": \"345\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"345\",\n \"drawText4\": \"345\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 14, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 14, 2025 and ending on October 15, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 345.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 345 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r373\": {\n \"drawCRS\": \"472\",\n \"drawCutOff\": \"May 12, 2025 at 23:17:30 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 15, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"October 15, 2025 15:55:18 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Healthcare and social services occupations (Version 2)\",\n \"drawNextDate\": \"October 16, 2025\",\n \"drawNumber\": \"373\",\n \"drawSize\": \"2,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 15, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare and social services occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Specialists in clinical and laboratory medicine</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Specialists in surgery</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>General practitioners and family physicians</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>Veterinarians</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentists</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optometrists</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologists and speech language pathologists</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacists</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Dieticians and nutritionists</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologists</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropractors</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physiotherapists</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Occupational therapists</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Other professional occupations in health diagnosing and treating</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Nursing co-ordinators and supervisors</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Registered nurses and registered psychiatric nurses</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Nurse practitioners</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Physician assistants, midwives and allied health professionals</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Licensed practical nurses</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Paramedical occupations</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Animal health technologists and veterinary technicians</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Other technical occupations in therapy and assessment</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Dental hygienists and dental therapists</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory technologists</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Medical radiation technologists</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Medical sonographers</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technicians</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Other medical technologists and technicians</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massage therapists</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory assistants and related technical occupations</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Nurse aides, orderlies and patient service associates</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Social workers</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Therapists in counselling and related specialized therapies</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Social and community service workers</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 15, 2025 and ending on October 16, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 2,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 2,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r374\": {\n \"drawCRS\": \"761\",\n \"drawCutOff\": \"September 26, 2025 at 02:14:06 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 27, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"October 27, 2025 at 14:49:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"October 28, 2025\",\n \"drawNumber\": \"374\",\n \"drawSize\": \"302\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"302\",\n \"drawText4\": \"302\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 27, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 27, 2025 and ending on October 28, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 302.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 302 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r375\": {\n \"drawCRS\": \"533\",\n \"drawCutOff\": \"March 21, 2025 at 04:16:27 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 28, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"October 28, 2025 at 13:43:34 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"October 29, 2025\",\n \"drawNumber\": \"375\",\n \"drawSize\": \"1,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"1,000\",\n \"drawText4\": \"1,000\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 28, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 28, 2025 and ending on October 29, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r376\": {\n \"drawCRS\": \"416\",\n \"drawCutOff\": \"September 8, 2025 at 15:27:09 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"October 29, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"October 29, 2025 at 13:45:39 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"October 30, 2025\",\n \"drawNumber\": \"376\",\n \"drawSize\": \"6,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>October 29, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on October 29, 2025 and ending on October 30, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 6,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r377\": {\n \"drawCRS\": \"738\",\n \"drawCutOff\": \"February 22, 2025 at 2:12:01 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 10, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"November 10, 2025 at 15:23:48 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"November 11, 2025\",\n \"drawNumber\": \"377\",\n \"drawSize\": \"714\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"714\",\n \"drawText4\": \"714\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 10, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 10, 2025 and ending on November 11, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 714.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 714 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r378\": {\n \"drawCRS\": \"533\",\n \"drawCutOff\": \"October 17, 2025 at 03:39:05 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 12, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"November 12, 2025 at 16:45:28 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"November 13, 2025\",\n \"drawNumber\": \"378\",\n \"drawSize\": \"1,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"1,000\",\n \"drawText4\": \"1,000\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 12, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 12, 2025 and ending on November 13, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r379\": {\n \"drawCRS\": \"462\",\n \"drawCutOff\": \"December 02, 2024 at 22:19:41 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 14, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"November 14, 2025 at 11:53:39 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Healthcare and social services occupations (Version 2)\",\n \"drawNextDate\": \"November 15, 2025\",\n \"drawNumber\": \"379\",\n \"drawSize\": \"3,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 14, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare and social services occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Specialists in clinical and laboratory medicine</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Specialists in surgery</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>General practitioners and family physicians</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>Veterinarians</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentists</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optometrists</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologists and speech language pathologists</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacists</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Dieticians and nutritionists</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologists</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropractors</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physiotherapists</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Occupational therapists</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Other professional occupations in health diagnosing and treating</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Nursing co-ordinators and supervisors</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Registered nurses and registered psychiatric nurses</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Nurse practitioners</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Physician assistants, midwives and allied health professionals</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Licensed practical nurses</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Paramedical occupations</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Animal health technologists and veterinary technicians</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Other technical occupations in therapy and assessment</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Dental hygienists and dental therapists</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory technologists</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Medical radiation technologists</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Medical sonographers</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technicians</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Other medical technologists and technicians</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massage therapists</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory assistants and related technical occupations</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Nurse aides, orderlies and patient service associates</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Social workers</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Therapists in counselling and related specialized therapies</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Social and community service workers</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 14, 2025 and ending on November 15, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 3,500.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 3,500 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r38\": {\n \"drawCRS\": \"482\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"July 13, 2016\",\n \"drawDateTime\": \" July 13, 2016 at 13:56:45 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"July 14, 2016\",\n \"drawNumber\": \"38\",\n \"drawSize\": \"747\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 747.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 747 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r380\": {\n \"drawCRS\": \"699\",\n \"drawCutOff\": \"September 06, 2025 at 01:16:22 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 25, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"November 25, 2025 at 11:49:30 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"November 26, 2025\",\n \"drawNumber\": \"380\",\n \"drawSize\": \"777\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"777\",\n \"drawText4\": \"777\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 25, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 25, 2025 and ending on November 26, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 777.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 777 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r381\": {\n \"drawCRS\": \"531\",\n \"drawCutOff\": \"October 08, 2025 at 19:02:26 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 26, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"November 26, 2025 at 11:59:05 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"November 27, 2025\",\n \"drawNumber\": \"381\",\n \"drawSize\": \"1,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"1,000\",\n \"drawText4\": \"1,000\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 26, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 26, 2025 and ending on November 27, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r382\": {\n \"drawCRS\": \"408\",\n \"drawCutOff\": \"May 26 2025 at 12:28:38 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 28, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"November 28, 2025 at 11:41:31 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"November 29, 2025\",\n \"drawNumber\": \"382\",\n \"drawSize\": \"6,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>November 28, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on November 28, 2025 and ending on November 29, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 6,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r383\": {\n \"drawCRS\": \"729\",\n \"drawCutOff\": \"March 05, 2025 at 05:10:48\",\n \"drawDateFull\": \"December 8, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"December 08, 2025 at 15:17:10 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"December 8, 2025\",\n \"drawNumber\": \"383\",\n \"drawSize\": \"1,123\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"1,123\",\n \"drawText4\": \"1,123\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 8, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 8, 2025 and ending on December 9, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 1,123.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,123 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r384\": {\n \"drawCRS\": \"520\",\n \"drawCutOff\": \"July 15, 2025 at 17:30:33 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 10, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"December 10, 2025 at 12:30:46 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"December 11, 2025\",\n \"drawNumber\": \"384\",\n \"drawSize\": \"6,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"6,000\",\n \"drawText4\": \"6,000\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 10, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 10, 2025 and ending on December 11, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 6,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r385\": {\n \"drawCRS\": \"476\",\n \"drawCutOff\": \"November 26, 2025 at 07:44:30 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 11, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"December 11, 2025 at 11:51:44 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Healthcare and social services occupations (Version 2)\",\n \"drawNextDate\": \"December 12, 2025\",\n \"drawNumber\": \"385\",\n \"drawSize\": \"1,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 11, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>full-time work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(1) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail \u00e0 temps plein</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 5 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>National Occupational Classification</strong></em> has the same meaning as in section 2 of the Regulations. (<em lang='fr'>Classification nationale des professions</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><p><em><strong>work</strong></em> has the same meaning as in subsection 73(2) of the Regulations. (<em lang='fr'>travail</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the Healthcare and social services occupations (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 7.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>within the three-year period preceding the day on which the category was established, they have accumulated, over a continuous period, at least six months of full-time work experience, or the equivalent in part-time work, in one of the occupations referred to in the table of this section;</li><li>during that period of work experience they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>; and</li><li>during that period of work experience they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the <em>National Occupational Classification</em>, including all of the essential duties.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the work experience described in paragraphs (1)(a) to (c) was not accumulated within the three-year period preceding the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>TABLE</h3><div class='table-responsive'><table class='wb-tables table table-bordered table-striped table-hover'><caption>Occupations by <em>National Occupational Classification</em> unit group code and title</caption><thead><tr><th>Unit group - title</th><th>Unit group - code</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Specialists in clinical and laboratory medicine</p></td><td><p>31100</p></td></tr><tr><td><p>Specialists in surgery</p></td><td><p>31101</p></td></tr><tr><td><p>General practitioners and family physicians</p></td><td><p>31102</p></td></tr><tr><td><p>Veterinarians</p></td><td><p>31103</p></td></tr><tr><td><p>Dentists</p></td><td><p>31110</p></td></tr><tr><td><p>Optometrists</p></td><td><p>31111</p></td></tr><tr><td><p>Audiologists and speech language pathologists</p></td><td><p>31112</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacists</p></td><td><p>31120</p></td></tr><tr><td><p>Dieticians and nutritionists</p></td><td><p>31121</p></td></tr><tr><td><p>Psychologists</p></td><td><p>31200</p></td></tr><tr><td><p>Chiropractors</p></td><td><p>31201</p></td></tr><tr><td><p>Physiotherapists</p></td><td><p>31202</p></td></tr><tr><td><p>Occupational therapists</p></td><td><p>31203</p></td></tr><tr><td><p>Other professional occupations in health diagnosing and treating</p></td><td><p>31209</p></td></tr><tr><td><p>Nursing co-ordinators and supervisors</p></td><td><p>31300</p></td></tr><tr><td><p>Registered nurses and registered psychiatric nurses</p></td><td><p>31301</p></td></tr><tr><td><p>Nurse practitioners</p></td><td><p>31302</p></td></tr><tr><td><p>Physician assistants, midwives and allied health professionals</p></td><td><p>31303</p></td></tr><tr><td><p>Licensed practical nurses</p></td><td><p>32101</p></td></tr><tr><td><p>Paramedical occupations</p></td><td><p>32102</p></td></tr><tr><td><p>Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists</p></td><td><p>32103</p></td></tr><tr><td><p>Animal health technologists and veterinary technicians</p></td><td><p>32104</p></td></tr><tr><td><p>Other technical occupations in therapy and assessment</p></td><td><p>32109</p></td></tr><tr><td><p>Dental hygienists and dental therapists</p></td><td><p>32111</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory technologists</p></td><td><p>32120</p></td></tr><tr><td><p>Medical radiation technologists</p></td><td><p>32121</p></td></tr><tr><td><p>Medical sonographers</p></td><td><p>32122</p></td></tr><tr><td><p>Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists</p></td><td><p>32123</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technicians</p></td><td><p>32124</p></td></tr><tr><td><p>Other medical technologists and technicians</p></td><td><p>32129</p></td></tr><tr><td><p>Massage therapists</p></td><td><p>32201</p></td></tr><tr><td><p>Medical laboratory assistants and related technical occupations</p></td><td><p>33101</p></td></tr><tr><td><p>Nurse aides, orderlies and patient service associates</p></td><td><p>33102</p></td></tr><tr><td><p>Pharmacy technical assistants and pharmacy assistants</p></td><td><p>33103</p></td></tr><tr><td><p>Social workers</p></td><td><p>41300</p></td></tr><tr><td><p>Therapists in counselling and related specialized therapies</p></td><td><p>41301</p></td></tr><tr><td><p>Social and community service workers</p></td><td><p>42201</p></td></tr></tbody></table></div><h3>Unauthorized work in Canada</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of section 3, a period of unauthorized work in Canada is not to be included in calculating a period of work experience.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>5</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>6</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is contributing to Canada\u2019s long-term economic success by improving the responsiveness of federal skilled immigration to the labour market.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>7</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 11, 2025 and ending on December 12, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>8</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 5 is 1,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>9</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 1,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r386\": {\n \"drawCRS\": \"731\",\n \"drawCutOff\": \"October 18, 2025 at 7:18:52 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 15, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"December 15, 2025 at 14:39:41 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"December 16, 2025\",\n \"drawNumber\": \"386\",\n \"drawSize\": \"399\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"399\",\n \"drawText4\": \"399\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 15, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 15, 2025 and ending on December 16, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 399.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 399 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r387\": {\n \"drawCRS\": \"515\",\n \"drawCutOff\": \"September 9, 2025 at 18:58:59 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 16, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"December 16, 2025 at 15:10:56 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"December 17, 2025\",\n \"drawNumber\": \"387\",\n \"drawSize\": \"5,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"5,000\",\n \"drawText4\": \"5,000\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 16, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 16, 2025 and ending on December 17, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 5,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 5,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r388\": {\n \"drawCRS\": \"399\",\n \"drawCutOff\": \"August 24, 2025 at 23:43:05 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 17, 2025\",\n \"drawDateTime\": \"December 17, 2025 at 12:26:48 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"French language proficiency (Version 1)\",\n \"drawNextDate\": \"December 18, 2025\",\n \"drawNumber\": \"388\",\n \"drawSize\": \"6,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker Program, Canadian Experience Class and Federal Skilled Trades Program\",\n \"drawText3\": \"undefined\",\n \"drawText4\": \"undefined\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>December 17, 2025</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, paragraphs 10.3(1)(h.2)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, (i)<sup id='fn-a-rf-2'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, subsections 10.3(1.01)<sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and (1.1)<sup id='fn-b-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup> and 10.5(1)<sup id='fn-c-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-c'><span class='wb-inv'>Footnote </span>c</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-d-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-d'><span class='wb-inv'>Footnote </span>d</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>Act</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)</em></p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 4 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><p><em><strong>Regulations</strong></em> means the <em>Immigration and Refugee Protection Regulations</em>. (<em lang='fr'>R\u00e8glement</em>)</p><h3>Category</h3><p><strong>2</strong> For the purposes of paragraph 10.3(1)(h.2) of the Act, the French-language proficiency (Version 2) category is established, for the purposes of ranking, for the period set out in section 6.</p><h3>Member of category</h3><p><strong>3</strong>(1)\u2002An eligible foreign national is a member of the category established in section 2 if they are not a member of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions and if they meet the following requirements:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>their French language proficiency was assessed on a language test, the results of which must be less than two years old on the day the category is established, that is approved under subsection 74(3) of the Regulations and provided by an institution or organization designated under that subsection; and</li><li>they were assessed at a level 7 or higher in all language skill areas, according to the benchmarks set out in the <em>Niveaux de comp\u00e9tence linguistique canadiens</em>.</li></ol><p>(2) Despite subsection (1), an eligible foreign national is not a member of the category established in section 2 if the language test results described in paragraphs (1)(a) to (b) are two or more years old on the date the officer receives their application for permanent residence.</p><h3>Grouping</h3><p><strong>4</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(iii) of the Act, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the category established in section 2.</p><h3>Economic goal</h3><p><strong>5</strong>\u2002The economic goal that the Minister seeks to support in establishing the category in section 2 is the economic growth through Francophone immigration outside of Quebec.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>6</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on December 17, 2025 and ending on December 18, 2025.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>7</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 4 is 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>8</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 6,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r389\": {\n \"drawCRS\": \"711\",\n \"drawCutOff\": \"October 06, 2025 at 01:54:31 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 5, 2026\",\n \"drawDateTime\": \"January 05, 2026 at 13:51:42 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"January 6, 2026\",\n \"drawNumber\": \"389\",\n \"drawSize\": \"574\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"574\",\n \"drawText4\": \"574\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 5, 2026</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 5, 2026 and ending on January 6, 2026.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 574.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 574 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r39\": {\n \"drawCRS\": \"488\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"July 27, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"July 27, 2016 at 12:40:23 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"July 28, 2016\",\n \"drawNumber\": \"39\",\n \"drawSize\": \"755\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 755.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 755 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r390\": {\n \"drawCRS\": \"511\",\n \"drawCutOff\": \"June 10, 2025 at 15:59:25 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 7, 2026\",\n \"drawDateTime\": \"January 07, 2026 at 15:20:33 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"January 8, 2026\",\n \"drawNumber\": \"390\",\n \"drawSize\": \"8,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"8,000\",\n \"drawText4\": \"8,000\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 7, 2026</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 7, 2026 and ending on January 8, 2026.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 8,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 8,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r391\": {\n \"drawCRS\": \"746\",\n \"drawCutOff\": \"November 19, 2025 at 04:09:11 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 20, 2026\",\n \"drawDateTime\": \"January 20, 2026 at 12:31:58 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"January 21, 2026\",\n \"drawNumber\": \"391\",\n \"drawSize\": \"681\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"681\",\n \"drawText4\": \"681\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 20, 2026</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(d) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 20, 2026 and ending on January 21, 2026.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 681.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 681 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r392\": {\n \"drawCRS\": \"509\",\n \"drawCutOff\": \"October 29, 2025 at 04:35:24 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 21, 2026\",\n \"drawDateTime\": \"January 21, 2026 at 12:37:42 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Lena Metlege Diab\",\n \"drawName\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawNextDate\": \"January 22, 2026\",\n \"drawNumber\": \"392\",\n \"drawSize\": \"6,000\",\n \"drawText2\": \"Canadian Experience Class\",\n \"drawText3\": \"6,000\",\n \"drawText4\": \"6,000\",\n \"fullText\": \"The Minister of Citizenship and Immigration makes the annexed <em>Ministerial Instructions Respecting Invitations to Apply for Permanent Residence under the Express Entry System</em> (<strong>January 21, 2026</strong>) under subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii)<sup id='fn-a-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup>, and paragraphs 10.3(1)(i)<sup id='fn-a-rf-1'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> and (j)<sup id='fn-a-rf-3'><a class='fn-lnk' href='#fn-a'><span class='wb-inv'>Footnote </span>a</a></sup> of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em><sup id='fn-b-rf'><a class='fn-lnk' href='#fn-b'><span class='wb-inv'>Footnote </span>b</a></sup>.\",\n \"pageContent\": \"<h3>Definitions</h3><p><strong>1</strong> The following definitions apply in these Instructions.</p><p><em><strong>eligible foreign national</strong></em> means a foreign national whose expression of interest is in the express entry pool established by the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>\u00e9tranger admissible</em>)</p><p><em><strong>Express Entry Instructions</strong></em> means the <em>Ministerial Instructions Respecting the Express Entry System</em>, as published in the <em>Canada Gazette</em>, Part I, on December 1, 2014, and as amended from time to time. (<em lang='fr'>Instructions concernant le syst\u00e8me Entr\u00e9e express</em>)</p><p><em><strong>group ranking</strong></em> means the ranking established among the eligible foreign nationals of whom the grouping established in section 2 consists. (<em lang='fr'>classement du groupe</em>)</p><p><em><strong>invitation</strong></em> has the same meaning as in section 1 of the Express Entry Instructions. (<em lang='fr'>invitation</em>)</p><h3>Grouping</h3><p><strong>2</strong>\u2002For the purposes of subparagraph 10.3(1)(h.1)(ii) of the <em>Immigration and Refugee Protection Act</em>, a grouping of eligible foreign nationals is established for the purposes of ranking, which consists of eligible foreign nationals who are eligible to be members of the class referred to in subsection 2(b) of the Express Entry Instructions.</p><h3>Invitations \u2014 Period</h3><p><strong>3</strong>\u2002The period during which invitations may be issued under these Ministerial Instructions is the period beginning on January 21, 2026 and ending on January 22, 2026.</p><h3>Invitations \u2014 Number</h3><p><strong>4</strong> The number of invitations that may be issued to eligible foreign nationals in the grouping established in section 2 is 6,000.</p><h3>Invitations \u2014 required rank</h3><p><strong>5</strong> Invitations may be issued to eligible foreign nationals who rank among the first 6,000 eligible foreign nationals in the group ranking.</p>\"\n },\n \"r4\": {\n \"drawCRS\": \"735\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"February 27, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"February 27, 2015 at 23:59:51 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"February 28, 2015\",\n \"drawNumber\": \"4\",\n \"drawSize\": \"1,187\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,187.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,187 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r40\": {\n \"drawCRS\": \"490\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"August 10, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"August 10, 2016 at 11:17:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"August 11, 2016\",\n \"drawNumber\": \"40\",\n \"drawSize\": \"754\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 754.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 754 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r41\": {\n \"drawCRS\": \"538\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"August 24, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"August 24, 2016 at 12:12:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"August 25, 2016\",\n \"drawNumber\": \"41\",\n \"drawSize\": \"750\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r42\": {\n \"drawCRS\": \"491\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"September 7, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"September 7, 2016 at 12:09:27 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"September 8, 2016\",\n \"drawNumber\": \"42\",\n \"drawSize\": \"1,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r43\": {\n \"drawCRS\": \"483\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"September 21, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"September 21, 2016 at 12:05:41 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"September 22, 2016\",\n \"drawNumber\": \"43\",\n \"drawSize\": \"1,288\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,288.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,288 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r44\": {\n \"drawCRS\": \"484\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"October 12, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"October 12, 2016 at 12:18:33 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"October 13, 2016\",\n \"drawNumber\": \"44\",\n \"drawSize\": \"1,518\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,518.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,518 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r45\": {\n \"drawCRS\": \"475\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"October 19, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"October 19, 2016 at 12:20:50 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"October 20, 2016\",\n \"drawNumber\": \"45\",\n \"drawSize\": \"1,804\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,804.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,804 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r46\": {\n \"drawCRS\": \"472\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"November 2, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"November 2, 2016 at 12:34:57 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"November 3, 2016\",\n \"drawNumber\": \"46\",\n \"drawSize\": \"2,080\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,080.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,080 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r47\": {\n \"drawCRS\": \"470\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"November 16, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"November 16, 2016 at 13:12:45 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"November 17, 2016\",\n \"drawNumber\": \"47\",\n \"drawSize\": \"2,427\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,427.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,427 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r48\": {\n \"drawCRS\": \"786\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"November 30, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"November 30, 2016 at 14:58:44 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"December 1, 2016\",\n \"drawNumber\": \"48\",\n \"drawSize\": \"559\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>559</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 559 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r49\": {\n \"drawCRS\": \"497\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"December 16, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"December 16, 2016 at 16:42:31 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"December 17, 2016\",\n \"drawNumber\": \"49\",\n \"drawSize\": \"1,936\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,936.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,936 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r5\": {\n \"drawCRS\": \"735\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"March 20, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"March 20, 2015 at 23:59:53 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"March 21, 2015\",\n \"drawNumber\": \"5\",\n \"drawSize\": \"1,620\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,620.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,620 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r50\": {\n \"drawCRS\": \"475\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"December 22, 2016\",\n \"drawDateTime\": \"December 22, 2016 at 13:39:04 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"December 23, 2016\",\n \"drawNumber\": \"50\",\n \"drawSize\": \"2,878\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,878.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,878 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r51\": {\n \"drawCRS\": \"468\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"January 4, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"January 4, 2017 at 13:24:16 UTC\",\n \"drawMinister\": \"John McCallum\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"January 5, 2017\",\n \"drawNumber\": \"51\",\n \"drawSize\": \"2,902\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,902.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,902 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r52\": {\n \"drawCRS\": \"459\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"January 11, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"January 11, 2017 at 15:16:33 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"January 12, 2017\",\n \"drawNumber\": \"52\",\n \"drawSize\": \"3,334\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,334.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,334 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r53\": {\n \"drawCRS\": \"453\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"January 25, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"January 25, 2017 at 13:13:53 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"January 26, 2017\",\n \"drawNumber\": \"53\",\n \"drawSize\": \"3,508\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,508.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,508 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r54\": {\n \"drawCRS\": \"447\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"February 8, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"February 8, 2017 at 13:23:27 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"February 9, 2017\",\n \"drawNumber\": \"54\",\n \"drawSize\": \"3,644\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,644.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,644 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r55\": {\n \"drawCRS\": \"441\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"February 22, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"February 22, 2017 at 13:10:45 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"February 23, 2017\",\n \"drawNumber\": \"55\",\n \"drawSize\": \"3,611\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,611.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,611 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r56\": {\n \"drawCRS\": \"434\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"March 1, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"March 1, 2017 at 13:32:31 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"March 2, 2017\",\n \"drawNumber\": \"56\",\n \"drawSize\": \"3,884\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,884.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,884 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r57\": {\n \"drawCRS\": \"441\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"March 24, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"March 24, 2017 at 12:38:04 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"March 25, 2017\",\n \"drawNumber\": \"57\",\n \"drawSize\": \"3,749\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,749.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,749 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r58\": {\n \"drawCRS\": \"431\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"April 5, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"April 5, 2017 at 12:09:10 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"April 6, 2017\",\n \"drawNumber\": \"58\",\n \"drawSize\": \"3,753\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,753.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,753 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r59\": {\n \"drawCRS\": \"423\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"April 12, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"April 12, 2017 at 17:24:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"April 13, 2017\",\n \"drawNumber\": \"59\",\n \"drawSize\": \"3,923\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,923.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,923 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r6\": {\n \"drawCRS\": \"453\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"March 27, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"March 27, 2015 at 23:59:47 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"March 28, 2015\",\n \"drawNumber\": \"6\",\n \"drawSize\": \"1,637\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,637.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,637 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r60\": {\n \"drawCRS\": \"415\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"April 19, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"April 19, 2017 at 12:23:45 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"April 20, 2017\",\n \"drawNumber\": \"60\",\n \"drawSize\": \"3,665\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,665.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,665 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r61\": {\n \"drawCRS\": \"423\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"May 4, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"May 4, 2017 at 12:20:49 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"May 5, 2017\",\n \"drawNumber\": \"61\",\n \"drawSize\": \"3,796\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,796.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,796 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r62\": {\n \"drawCRS\": \"415\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"May 17, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"May 17, 2017 at 13:17:03 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"May 18, 2017\",\n \"drawNumber\": \"62\",\n \"drawSize\": \"3,687\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,687.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,687 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r63\": {\n \"drawCRS\": \"775\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"May 26, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"May 26, 2017, at 16:35:48 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"May 27, 2017\",\n \"drawNumber\": \"63\",\n \"drawSize\": \"143\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>143</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 143 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r64\": {\n \"drawCRS\": \"199\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"May 26, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"May 26, 2017, at 16:35:48 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Federal Skilled Trades\",\n \"drawNextDate\": \"May 27, 2017\",\n \"drawNumber\": \"64\",\n \"drawSize\": \"400\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Trades\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>400</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 400 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r65\": {\n \"drawCRS\": \"413\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"May 31, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"May 31, 2017 at 12:13:35 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"June 1, 2017\",\n \"drawNumber\": \"65\",\n \"drawSize\": \"3,877\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,877.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,877 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r66\": {\n \"drawCRS\": \"449\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"June 28, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"June 28, 2017 at 13:17:07 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"June 29, 2017\",\n \"drawNumber\": \"66\",\n \"drawSize\": \"3,409\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,409.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,409 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r67\": {\n \"drawCRS\": \"440\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"July 12, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"July 12, 2017 at 16:31:04 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"July 13, 2017\",\n \"drawNumber\": \"67\",\n \"drawSize\": \"3,202\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,202.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,202 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r68\": {\n \"drawCRS\": \"441\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"August 2, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"August 2, 2017 at 12:22:55 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"August 3, 2017\",\n \"drawNumber\": \"68\",\n \"drawSize\": \"3,264\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,264.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,264 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r69\": {\n \"drawCRS\": \"433\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"August 9, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"August 9, 2017 at 12:15:03 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"August 10, 2017\",\n \"drawNumber\": \"69\",\n \"drawSize\": \"2,991\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,991.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,991 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r7\": {\n \"drawCRS\": \"469\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"April 10, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"April 11, 2015 at 00:00:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"April 11, 2015\",\n \"drawNumber\": \"7\",\n \"drawSize\": \"925\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 925.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 925 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r70\": {\n \"drawCRS\": \"434\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"August 23, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"August 23, 2017 at 12:14:16 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"August 24, 2017\",\n \"drawNumber\": \"70\",\n \"drawSize\": \"3,035\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,035.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,035 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r71\": {\n \"drawCRS\": \"435\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"September 6, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"September 6, 2017 at 11:08:58 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"September 7, 2017\",\n \"drawNumber\": \"71\",\n \"drawSize\": \"2,772\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,772.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,772 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r72\": {\n \"drawCRS\": \"433\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"September 20, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"September 20, 2017 at 12:39:23 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"September 21, 2017\",\n \"drawNumber\": \"72\",\n \"drawSize\": \"2,871\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,871.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,871 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r73\": {\n \"drawCRS\": \"438\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"October 4, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"October 4, 2017 at 12:22:22 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"October 5, 2017\",\n \"drawNumber\": \"73\",\n \"drawSize\": \"2,801\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,801.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,801 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r74\": {\n \"drawCRS\": \"436\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"October 18, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"October 18, 2017 at 11:12:41 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"October 19, 2017\",\n \"drawNumber\": \"74\",\n \"drawSize\": \"2,757\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,757.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,757 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r75\": {\n \"drawCRS\": \"673\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"November 1, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"November 1, 2017, at 12:55:44 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"November 2, 2017\",\n \"drawNumber\": \"75\",\n \"drawSize\": \"290\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>290</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 290 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r76\": {\n \"drawCRS\": \"241\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"November 1, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"November 1, 2017, at 12:55:44 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Federal Skilled Trades\",\n \"drawNextDate\": \"November 2, 2017\",\n \"drawNumber\": \"76\",\n \"drawSize\": \"505\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Trades\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>505</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 505 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r77\": {\n \"drawCRS\": \"458\",\n \"drawCutOff\": \"October 23, 2017 at 15:58:27 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 8, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"November 8, 2017 at 13:40:54 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"November 9, 2017\",\n \"drawNumber\": \"77\",\n \"drawSize\": \"2,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r78\": {\n \"drawCRS\": \"439\",\n \"drawCutOff\": \"October 19, 2017 at 12:02:28 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"November 15, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"November 15, 2017 at 17:54:19 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"November 16, 2017\",\n \"drawNumber\": \"78\",\n \"drawSize\": \"2,750\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r79\": {\n \"drawCRS\": \"452\",\n \"drawCutOff\": \"November 16, 2017 at 04:20:20 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 6, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"December 6, 2017 at 14:00:00 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"December 7, 2017\",\n \"drawNumber\": \"79\",\n \"drawSize\": \"2,750\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r8\": {\n \"drawCRS\": \"453\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"April 17, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"April 18, 2015 at 00:00:00 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"April 18, 2015\",\n \"drawNumber\": \"8\",\n \"drawSize\": \"715\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 715.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 715 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r80\": {\n \"drawCRS\": \"446\",\n \"drawCutOff\": \"October 02, 2017 at 14:56:53 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"December 20, 2017\",\n \"drawDateTime\": \"December 20, 2017 at 13:29:55 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"December 21, 2017\",\n \"drawNumber\": \"80\",\n \"drawSize\": \"2,750\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r81\": {\n \"drawCRS\": \"446\",\n \"drawCutOff\": \"November 18, 2017 at 6:30:42 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 10, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"January 10, 2018 at 12:15:38 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"January 11, 2018\",\n \"drawNumber\": \"81\",\n \"drawSize\": \"2,750\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r82\": {\n \"drawCRS\": \"444\",\n \"drawCutOff\": \" January 17, 2018 at 12:33:00 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"January 24, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"January 24, 2018 at 13:38:00 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"January 25, 2018\",\n \"drawNumber\": \"82\",\n \"drawSize\": \"2,750\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 2,750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 2,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r83\": {\n \"drawCRS\": \"442\",\n \"drawCutOff\": \"May 29, 2017 at 07:01:15 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"February 7, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"February 7, 2018 at 16:55:01 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"February 8, 2018\",\n \"drawNumber\": \"83\",\n \"drawSize\": \"3,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r84\": {\n \"drawCRS\": \"442\",\n \"drawCutOff\": \"February 11, 2018 at 17:03:32 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"February 21, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"February 21, 2018 at 13:29:23 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"February 22, 2018\",\n \"drawNumber\": \"84\",\n \"drawSize\": \"3,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r85\": {\n \"drawCRS\": \"456\",\n \"drawCutOff\": \"March 3, 2018 at 02:12:11 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 14, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"March 14, 2018 at 12:08:58 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"March 15, 2018\",\n \"drawNumber\": \"85\",\n \"drawSize\": \"3,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r86\": {\n \"drawCRS\": \"446\",\n \"drawCutOff\": \"February 23, 2018 at 08:06:19 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"March 26, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"March 26, 2018 at 12:00:18 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"March 27, 2018\",\n \"drawNumber\": \"86\",\n \"drawSize\": \"3,000\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,000.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,000 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r87\": {\n \"drawCRS\": \"444\",\n \"drawCutOff\": \"March 26, 2018 at 08:25:40 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 11, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"April 11, 2018 at 12:50:17 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"April 12, 2018\",\n \"drawNumber\": \"87\",\n \"drawSize\": \"3,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r88\": {\n \"drawCRS\": \"441\",\n \"drawCutOff\": \"December 8, 2017 at 10:25:33 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"April 25, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"April 25, 2018 at 12:40:15 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"April 26, 2018\",\n \"drawNumber\": \"88\",\n \"drawSize\": \"3,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r89\": {\n \"drawCRS\": \"441\",\n \"drawCutOff\": \"December 12, 2017 at 01:51:38 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 9, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"May 9, 2018 at 12:28:41 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"May 10, 2018\",\n \"drawNumber\": \"89\",\n \"drawSize\": \"3,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r9\": {\n \"drawCRS\": \"755\",\n \"drawCutOff\": \"\",\n \"drawDateFull\": \"May 22, 2015\",\n \"drawDateTime\": \"May 23, 2015 at 00:00:00 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Chris Alexander\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"May 23, 2015\",\n \"drawNumber\": \"9\",\n \"drawSize\": \"1,361\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 1,361.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 1,361 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r90\": {\n \"drawCRS\": \"440\",\n \"drawCutOff\": \"December 30, 2017 at 06:39:40 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 23, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"May 23, 2018 at 11:20:42 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"May 24, 2018\",\n \"drawNumber\": \"90\",\n \"drawSize\": \"3,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r91a\": {\n \"drawCRS\": \"288\",\n \"drawCutOff\": \"June 7, 2017 at 20:11:13 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 30, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"May 30, 2018 at 14:52:06 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Federal Skilled Trades\",\n \"drawNextDate\": \"May 31, 2018\",\n \"drawNumber\": \"91a\",\n \"drawSize\": \"500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Trades\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>500</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>0</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 500 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r91b\": {\n \"drawCRS\": \"902\",\n \"drawCutOff\": \"March 23, 2018 at 05:38:02 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"May 30, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"May 30, 2018 at 14:52:06 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawNextDate\": \"May 31, 2018\",\n \"drawNumber\": \"91b\",\n \"drawSize\": \"200\",\n \"drawText2\": \"Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong>\u2002The number of invitations that may be issued for a class referred to in column 1 of the table of this section is the number set out in column 2.</p><div class='table-responsive'><table class='table table-bordered'><thead><tr><th scope='col' class='text-center'>Classes</th><th scope='col'>Number of Invitations</th></tr></thead><tbody><tr><td>Class referred to in paragraph 2(a) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Worker)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(b) of the Express Entry Instructions (Canadian Experience Class)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(c) of the Express Entry Instructions (Federal Skilled Trades)</td><td class='text-right'>0</td></tr><tr><td>Class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions (Provincial Nominee Program)</td><td class='text-right'>200</td></tr></tbody></table></div>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong>\u2002Invitations may be issued to eligible foreign nationals who are ranked as follows:</p><ol class='lst-lwr-alph'><li>in the case of the class referred to in paragraph 2(d) of the Express Entry Instructions, they must be ranked among the first 200 eligible foreign nationals in the specific ranking for that class.</li></ol>\"\n },\n \"r92\": {\n \"drawCRS\": \"451\",\n \"drawCutOff\": \"July 21, 2017 at 07:01:28 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 13, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"June 13, 2018 at 11:31:36 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"June 14, 2018\",\n \"drawNumber\": \"92\",\n \"drawSize\": \"3,750\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r93\": {\n \"drawCRS\": \"442\",\n \"drawCutOff\": \"January 28, 2018 at 21:06:11 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"June 25, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"June 25, 2018 at 12:11:51 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"June 26, 2018\",\n \"drawNumber\": \"93\",\n \"drawSize\": \"3,750\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r94\": {\n \"drawCRS\": \"442\",\n \"drawCutOff\": \"June 26, 2018 at 13:18:55 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 11, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"July 11, 2018 at 12:09:46 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"July 12, 2018\",\n \"drawNumber\": \"94\",\n \"drawSize\": \"3,750\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r95\": {\n \"drawCRS\": \"441\",\n \"drawCutOff\": \"December 31, 2017 at 12:14:21 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"July 25, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"July 25, 2018 at 12:43:04 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"July 26, 2018\",\n \"drawNumber\": \"95\",\n \"drawSize\": \"3,750\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r96\": {\n \"drawCRS\": \"440\",\n \"drawCutOff\": \"January 31, 2018 at 00:06:40 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 8, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"August 8, 2018 at 11:56:30 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"August 9, 2018\",\n \"drawNumber\": \"96\",\n \"drawSize\": \"3,750\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r97\": {\n \"drawCRS\": \"440\",\n \"drawCutOff\": \"February 21, 2018 at 11:28:03 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"August 22, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"August 22, 2018 at 13:19:10 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"August 23, 2018\",\n \"drawNumber\": \"97\",\n \"drawSize\": \"3,750\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,750.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,750 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r98\": {\n \"drawCRS\": \"440\",\n \"drawCutOff\": \"April 29, 2018 at 14:28:34 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 5, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"September 5, 2018 at 13:10:19 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"September 6, 2018\",\n \"drawNumber\": \"98\",\n \"drawSize\": \"3,900\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,900.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,900 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n },\n \"r99\": {\n \"drawCRS\": \"441\",\n \"drawCutOff\": \"September 6, 2018 at 10:28:45 UTC\",\n \"drawDateFull\": \"September 19, 2018\",\n \"drawDateTime\": \"September 19, 2018 at 11:29:46 UTC\",\n \"drawMinister\": \"Ahmed D. Hussen\",\n \"drawName\": \"No Program Specified\",\n \"drawNextDate\": \"September 20, 2018\",\n \"drawNumber\": \"99\",\n \"drawSize\": \"3,500\",\n \"drawText2\": \"Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, Federal Skilled Trades and Provincial Nominee Program\",\n \"drawText3\": \"<p><strong>3</strong> The number of invitations that may be issued is 3,500.</p>\",\n \"drawText4\": \"<p><strong>4</strong> For an eligible foreign national to be invited to make an application, they must be ranked among the first is 3,500 eligible foreign nationals in the general ranking.</p>\"\n }\n }\n}", "change_datetime": "2026-01-22 18:15:12 UTC", "edit_url": "(\"Base URL\" not set - see settings - notifications)/edit/479b75b7-c91a-4821-a03c-b5c7664f84d4"}}]